ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Shermer: The pattern behind self-deception

Maikls Šermers: Sevis maldināšanas shēma

Filmed:
2,854,890 views

Maiks Šermers apgalvo, ka cilvēku tendenci ticēt dīvainām lietām -- sākot ar citplanētiešu veiktu nolaupīšanu un beidzot ar ūdens meklēšanas rīkstītēm -- rada divas smadzeņu pamatiemaņas, kas nepieciešamas izdzīvošanai. Viņš skaidro, kas ir šīs iemaņas un kā tās ieved mūs nepatikšanās.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So sincekopš I was here last in '06,
0
1000
3000
Kopš biju šeit iepriekšējo reizi, 2006. gadā,
00:19
we discoveredatklāts that globalglobāls climateklimats changemainīt
1
4000
2000
esam atklājuši, ka globālās klimata pārmaiņas
00:21
is turningpagrieziens out to be a prettyskaista seriousnopietns issueizdevums,
2
6000
2000
rādās esam visai nopietna problēma.
00:23
so we covereduz ko attiecas that fairlygodīgi extensivelyplaši
3
8000
2000
Tāpēc mēs šo tēmu diezgan plaši apskatījām
00:25
in SkepticSkeptiķis magazinežurnāls.
4
10000
2000
žurnālā "Skeptic".
00:27
We investigateizmeklēt all kindsveidi
5
12000
2000
Mēs izmeklējām visādas
00:29
of scientificzinātnisks and quasi-scientificQuasi-zinātniskā controversiesstrīdi,
6
14000
3000
zinātniskas un šķietami zinātniskas pretrunas.
00:32
but it turnspagriežas out we don't have to worryjāuztraucas about any of this
7
17000
2000
Bet izrādās, nav jāuzraucas par šīm problēmām,
00:34
because the world'spasaules going to endbeigas in 2012.
8
19000
2000
jo 2012. gadā pienāks pasaules gals.
00:36
AnotherVēl viens updateatjaunināt:
9
21000
2000
Vēl viens jaunums:
00:38
You will recallatsaukt I introducedieviests you guys
10
23000
2000
atceraties, es stāstīju par
00:40
to the QuadroQuadro TrackerInspektors.
11
25000
2000
"Quadro Tracker".
00:42
It's like a waterūdens dowsingdowsing deviceierīce.
12
27000
2000
Tas ir līdzīgs ūdens meklēšanas rīkstītei --
00:44
It's just a hollowdoba piecegabals of plasticplastmasa with an antennaantena that swivelsgrozāms around.
13
29000
3000
vienkārši tukšs plastmasas gabals ar kustīgu antenu.
00:47
And you walkstaigāt around, and it pointspunktus to things.
14
32000
2000
To nēsā apkārt, un rīkstīte norāda uz visādām lietām.
00:49
Like if you're looking for marijuanamarihuāna in students'studentu lockersskapīši,
15
34000
3000
Piemēram, ja skolnieku skapīšos meklējat marihuānu,
00:52
it'lltas būs pointpunkts right to somebodykāds.
16
37000
2000
tā uz kādu norādīs.
00:54
Oh, sorry. (LaughterSmiekli)
17
39000
2000
Vai, piedodiet. (Smiekli)
00:56
This particularīpaši one that was givendots to me
18
41000
2000
Šī rīkstīte, ko man iedeva,
00:58
findsatrod golfgolfs ballsbumbiņas,
19
43000
2000
atrod golfa bumbiņas,
01:00
especiallyit īpaši if you're at a golfgolfs courseprotams
20
45000
2000
it īpaši tad, ja esat golfa laukumā
01:02
and you checkpārbaudīt underzem enoughpietiekami busheskrūmi.
21
47000
3000
un pameklējat zem pietiekami daudziem krūmiem.
01:05
Well, underzem the categorykategorija of "What's the harmkaitēt of sillymuļķīgi stuffstuff like this?"
22
50000
3000
Runājot par kategoriju "Kādu skādi gan var nodarīt šī muļķīgā padarīšana?" --
01:08
this deviceierīce, the ADEADE 651,
23
53000
3000
šī ierīce, "ADE 651",
01:11
was soldpārdots to the IraqiIrākas governmentvaldība
24
56000
3000
tika pārdota Irākas valdībai
01:14
for 40,000 dollarsdolāri apiecegabals.
25
59000
2000
par 40 000 dolāriem gabalā.
01:16
It's just like this one, completelypilnīgi worthlessbezvērtīgs,
26
61000
2000
Tā ir tieši tāda pati kā šī, pilnīgi nederīga,
01:18
in whichkas it allegedlyesot workedstrādāja by "electrostaticElektrostatiskā
27
63000
2000
pēc idejas tā darbojās ar "elektrostatisku
01:20
magneticmagnētisks ionjonu attractionpiesaiste,"
28
65000
3000
magnētisko jonu pievilkšanu",
01:24
whichkas translatestulko to
29
69000
2000
ko citiem vārdiem var pateikt kā
01:26
"pseudoscientificpseidozinātniskām baloneybaloney" -- would be the nicejauki wordvārds --
30
71000
3000
"pseidozinātniskas blēņas" -- tas būtu jauks apzīmējums --
01:29
in whichkas you stringvirkne togetherkopā a bunchķekars of wordsvārdi that soundskaņa good,
31
74000
2000
kur sasaista kopā vārdus, kas skan labi,
01:31
but it does absolutelyabsolūti nothing.
32
76000
2000
bet nenozīmē pilnīgi neko.
01:33
In this casegadījums, at trespasspārkāpt pointspunktus,
33
78000
3000
Šajā gadījumā kontrolpunktos
01:36
allowingatļaujot people to go throughcauri
34
81000
2000
cilvēkiem ļāva turpināt ceļu,
01:38
because your little trackerinspektors deviceierīce said they were okay,
35
83000
3000
jo šī mazā ierīce ziņoja, ka viņi ir nekaitīgi,
01:41
actuallyfaktiski costizmaksas livesdzīvo.
36
86000
3000
bet rezultātā gāja bojā cilvēki.
01:44
So there is a dangerbriesmas to pseudosciencepseidozinātni,
37
89000
2000
Pseidozinātne rada briesmas,
01:46
in believingticot in this sortkārtot of thing.
38
91000
3000
jo cilvēki notic šādām lietām.
01:49
So what I want to talk about todayšodien is beliefticība.
39
94000
3000
Šodien vēlos runāt par ticību.
01:52
I want to believe,
40
97000
2000
Es vēlos ticēt,
01:54
and you do too.
41
99000
2000
un jūs arī to vēlaties.
01:56
And in factfakts, I think my thesistēzes here is that
42
101000
2000
Patiesībā vēlos apgalvot, ka
01:58
beliefticība is the naturaldabisks stateValsts of things.
43
103000
2000
ticība ir dabiskais stāvoklis.
02:00
It is the defaultnoklusējuma optioniespēja. We just believe.
44
105000
2000
Tā ir noklusējuma iespēja. Mēs vienkārši ticam.
02:02
We believe all sortsšķiro of things.
45
107000
2000
Mēs ticam visādām lietām.
02:04
BeliefTicības is naturaldabisks;
46
109000
2000
Ticība ir dabiska.
02:06
disbeliefneticība, skepticismskepticisms, sciencezinātne, is not naturaldabisks.
47
111000
2000
Neticība, skepse, zinātne -- tās nav dabiskas.
02:08
It's more difficultgrūti.
48
113000
2000
Tās ir sarežģītākas.
02:10
It's uncomfortableneērti to not believe things.
49
115000
2000
Ir neērti kaut kam neticēt.
02:12
So like FoxLapsa MulderJan Mulder on "X-FilesX-Files,"
50
117000
3000
Tāpat kā Foksam Malderam filmā "Slepenās lietas",
02:15
who wants to believe in UFOsNLO? Well, we all do,
51
120000
3000
kurš vēlējās ticēt NLO. Mēs visi vēlamies.
02:18
and the reasoniemesls for that is because
52
123000
2000
Un šīs vēlmes iemesls ir tas, ka
02:20
we have a beliefticība enginedzinējs in our brainssmadzenes.
53
125000
3000
mūsu smadzenēs ir ticības mašīna.
02:23
EssentiallyBūtībā, we are pattern-seekingmodeļu meklēšana primatesprimāti.
54
128000
3000
Būtībā mēs esam primāti, kas meklē shēmas.
02:26
We connectsavienot the dotspunkti: A is connectedsavienots to B; B is connectedsavienots to C.
55
131000
3000
Mēs savienojam punktiņus; A ir savienots ar B; B ir saistīts ar C.
02:29
And sometimesdažreiz A really is connectedsavienots to B,
56
134000
3000
Un reizēm A tiešām ir saistīts ar B.
02:32
and that's calledsauc associationasociācija learningmācīšanās.
57
137000
2000
To sauc par asociatīvo mācīšanos.
02:34
We find patternsmodeļi, we make those connectionssavienojumi,
58
139000
3000
Mēs atrodam shēmas, veidojam saistības,
02:37
whethervai it's Pavlov'sPavlovs ir dogsuns here
59
142000
2000
vai tas būtu Pavlova suns,
02:39
associatingsaistot the soundskaņa of the bellzvans with the foodēdiens,
60
144000
3000
kas ēdienu saista ar zvana skaņu
02:42
and then he salivatessalivates to the soundskaņa of the bellzvans,
61
147000
2000
un tāpēc sāk siekaloties, izdzirdot zvana skaņas,
02:44
or whethervai it's a SkinnerianSkinnerian ratžurka,
62
149000
2000
vai tā būtu Skinera žurka,
02:46
in whichkas he's havingņemot an associationasociācija
63
151000
2000
kurai ir izveidotas asociācijas
02:48
betweenstarp his behavioruzvedība and a rewardatlīdzība for it,
64
153000
2000
starp uzvedību un atalgojumu,
02:50
and thereforetāpēc he repeatsatkārto the behavioruzvedība.
65
155000
2000
un tāpēc tā atkārto savu uzvedību.
02:52
In factfakts, what SkinnerSkinner discoveredatklāts
66
157000
2000
Faktiski Skiners atklāja, ka tad,
02:54
is that, if you put a pigeonbalodis in a boxkaste like this,
67
159000
3000
ja balodi ieliek šādā kārbā,
02:57
and he has to pressnospiediet one of these two keysatslēgas,
68
162000
2000
un tam ir jānospiež kāds no šiem abiem taustiņiem,
02:59
and he triesmēģina to figureskaitlis out what the patternmodelis is,
69
164000
2000
tad balodis mēģina izdomāt shēmu,
03:01
and you give him a little rewardatlīdzība in the hopperpiltuve boxkaste there --
70
166000
2000
par ko tam kārbiņā tiek iedots neliels atalgojums.
03:03
if you just randomlynejauši assignpiešķirt rewardsatlīdzība
71
168000
3000
Ja atalgojumus piešķirat pilnīgi nejauši,
03:06
suchtāds that there is no patternmodelis,
72
171000
2000
bez jebkādas shēmas,
03:08
they will figureskaitlis out any kindlaipns of patternmodelis.
73
173000
2000
baloži izgudro kaut kādu shēmu.
03:10
And whateverneatkarīgi no tā they were doing just before they got the rewardatlīdzība,
74
175000
2000
Vienalga, ko tie darīja tieši pirms atalgojuma saņemšanas,
03:12
they repeatatkārtojiet that particularīpaši patternmodelis.
75
177000
2000
tie atkārto tieši to pašu darbības shēmu.
03:14
SometimesDažreiz it was even spinningvērpšana around twicedivreiz counterclockwisepretēji pulksteņrādītāja virzienam,
76
179000
3000
Reizēm tas nozīmēja pat divreiz apgriezties pretēji pulksteņrādītāja virzienam,
03:17
oncevienreiz clockwisepulksteņrādītāja virzienā and peckPeks the keyatslēga twicedivreiz.
77
182000
3000
vienreiz -- pulksteņradītāja virzienā, un tad divreiz paknābāt taustiņu.
03:20
And that's calledsauc superstitionmāņticība,
78
185000
2000
Un to sauc par māņticību.
03:22
and that, I'm afraidbaidās,
79
187000
2000
Izskatās, ka tieši tā
03:24
we will always have with us.
80
189000
2000
mums nāks līdzi vienmēr.
03:26
I call this processprocess "patternicitypatternicity" --
81
191000
2000
Es šo procesu saucu par “shēmošanu”,
03:28
that is, the tendencytendence to find meaningfuljēgpilna patternsmodeļi
82
193000
2000
tā ir tendence atrast jēgpilnas shēmas
03:30
in bothabi meaningfuljēgpilna and meaninglessbezjēdzīgi noisetroksnis.
83
195000
3000
gan jēgpilnā, gan bezjēdzīgā troksnī.
03:33
When we do this processprocess, we make two typestipi of errorskļūdas.
84
198000
3000
Veicot šo procesu, mēs pieļaujam divu veidu kļūdas.
03:36
A TypeTips I errorkļūda, or falseviltus positivepozitīvs,
85
201000
2000
1. tipa kļūda jeb aplami pozitīvs secinājums
03:38
is believingticot a patternmodelis is realreāls
86
203000
2000
ir ticēšana, ka shēma ir īsta,
03:40
when it's not.
87
205000
2000
lai gan tā nav.
03:42
Our secondotrais typetips of errorkļūda is a falseviltus negativenegatīvs.
88
207000
2000
Otra veida kļūda ir aplami negatīvs secinājums.
03:44
A TypeTips IIII errorkļūda is not believingticot
89
209000
2000
2. tipa kļūda ir neticēšana
03:46
a patternmodelis is realreāls when it is.
90
211000
3000
shēmas esamībai, lai gan shēma ir reāla.
03:49
So let's do a thought experimenteksperiments.
91
214000
2000
Iedomāsimies eksperimentu.
03:51
You are a hominidhominīdu threetrīs millionmiljons yearsgadiem agopirms
92
216000
2000
Jūs esat cilvēkveidīga būtne, dzīvojat pirms 3 miljoniem gadu,
03:53
walkingejot on the plainslīdzenumi of AfricaĀfrika.
93
218000
3000
pastaigājaties pa Āfrikas plašumiem.
03:56
Your namevārds is LucyLūsija, okay?
94
221000
2000
Pieņemsim, ka jūs sauc Lūsija, labi?
03:58
And you heardzirdēt a rustlečaboņa in the grasszāle.
95
223000
2000
Un sadzirdat zālē čaboņu.
04:00
Is it a dangerousbīstama predatorplēsoņa,
96
225000
2000
Vai tas ir bīstams plēsoņa,
04:02
or is it just the windvējš?
97
227000
2000
vai tikai vējš?
04:04
Your nextnākamais decisionlēmums could be the mostlielākā daļa importantsvarīgs one of your life.
98
229000
3000
Nākamais lēmums var būt vissvarīgākais lēmums jūsu dzīvē.
04:07
Well, if you think that the rustlečaboņa in the grasszāle is a dangerousbīstama predatorplēsoņa
99
232000
3000
Ja domājat, ka zāles čaboņu rada bīstams plēsoņa,
04:10
and it turnspagriežas out it's just the windvējš,
100
235000
2000
bet izrādās, ka tas bija tikai vējš,
04:12
you've madeizgatavots an errorkļūda in cognitionizziņa,
101
237000
2000
esat pieļāvis izziņas kļūdu,
04:14
madeizgatavots a TypeTips I errorkļūda, falseviltus positivepozitīvs.
102
239000
2000
1. tipa kļūdu, aplami pozitīvu.
04:16
But no harmkaitēt. You just movekustēties away.
103
241000
2000
Bet nekas ļauns nav noticis, vienkārši aizejat no turienes.
04:18
You're more cautiouspiesardzīgi. You're more vigilantmodra.
104
243000
2000
Esat uzmanīgāks, ejat piesardzīgāk.
04:20
On the other handroka, if you believe that the rustlečaboņa in the grasszāle is just the windvējš,
105
245000
2000
No otras puses -- ja domājat, ka zāles čaboņa ir tikai vējš,
04:22
and it turnspagriežas out it's a dangerousbīstama predatorplēsoņa,
106
247000
3000
bet izrādās, ka tas ir bīstams plēsoņa,
04:25
you're lunchpusdienas.
107
250000
2000
jūs kļūstat par pusdienām.
04:27
You've just wonuzvarēja a DarwinDarwin awardbalvu.
108
252000
2000
Esat ieguvis Darvina balvu.
04:29
You've been takenņemti out of the genegēns poolbaseins.
109
254000
2000
Jūs tiekat izņemts no gēnu baseina.
04:31
Now the problemproblēma here is that
110
256000
2000
Problēma ir tāda, ka
04:33
patternicitiespatternicities will occurnotikt wheneverkad vien the costizmaksas
111
258000
2000
shēmošana notiek it visur, kur
04:35
of makingveidošana a TypeTips I errorkļūda
112
260000
2000
1. tipa kļūdas pieļaušana
04:37
is lessmazāk than the costizmaksas of makingveidošana a TypeTips IIII errorkļūda.
113
262000
2000
izmaksā mazāk nekā 2. tipa kļūdas pieļaušana.
04:39
This is the only equationvienādojums in the talk by the way.
114
264000
2000
Starp citu, šis ir vienīgais vienādojums šajā runā.
04:41
We have a patternmodelis detectionatklāšana problemproblēma
115
266000
2000
Mums ir shēmu noteikšanas problēma,
04:43
that is assessingnovērtējot the differencestarpība betweenstarp a TypeTips I and a TypeTips IIII errorkļūda
116
268000
3000
kur jāvērtē 1. tipa kļūdas un 2. tipa kļūdas starpība,
04:46
is highlyaugsti problematicproblemātiska,
117
271000
2000
un tā ir liela problēma,
04:48
especiallyit īpaši in split-secondSplit-Second, life-and-deathdzīvības un nāves situationssituācijās.
118
273000
3000
it īpaši tad, ja nepilnā sekundē ir jāatrisina dzīvības un nāves situācijas.
04:51
So the defaultnoklusējuma positionpozīcija
119
276000
2000
Tātad noklusējuma pozīcija
04:53
is just: Believe all patternsmodeļi are realreāls --
120
278000
2000
ir vienkārši "ticēt, ka visas shēmas ir reālas".
04:55
All rustlesčaboņu in the grasszāle are dangerousbīstama predatorsplēsoņa
121
280000
3000
“Visas zāles čaboņas nozīmē bīstamus plēsoņas,
04:58
and not just the windvējš.
122
283000
2000
nevis tikai vēju".
05:00
And so I think that we evolvedattīstījusies ...
123
285000
2000
Es domāju, tāpēc
05:02
there was a naturaldabisks selectionizvēle for the propensitytieksmi for our beliefticība enginesdzinēji,
124
287000
3000
dabiskajā atlasē izdzīvoja mūsu gēni ar tieksmi uz ticību,
05:05
our pattern-seekingmodeļu meklēšana brainsmadzenes processesprocesi,
125
290000
2000
mūsu shēmu meklēšanas procesi smadzenēs,
05:07
to always find meaningfuljēgpilna patternsmodeļi
126
292000
2000
kas vienmēr meklē jēgpilnas shēmas
05:09
and infuseuzliet them with these sortkārtot of
127
294000
2000
un ievieš tajās tādu kā
05:11
predatoryplēsīgo or intentionaltīšs agenciesaģentūrām that I'll come back to.
128
296000
3000
plēsīgo vai tīšo tēlu, pie kā es vēl atgriezīšos.
05:14
So for examplepiemērs, what do you see here?
129
299000
2000
Piemēram, ko jūs redzat šeit?
05:16
It's a horsezirgs headgalva, that's right.
130
301000
2000
Pareizi, tā ir zirga galva.
05:18
It looksizskatās like a horsezirgs. It mustjābūt be a horsezirgs.
131
303000
2000
Izskatās pēc zirga. Tam jābūt zirgam.
05:20
That's a patternmodelis.
132
305000
2000
Tā ir shēma.
05:22
And is it really a horsezirgs?
133
307000
2000
Vai tiešām tas ir zirgs?
05:24
Or is it more like a frogvarde?
134
309000
3000
Vai varbūt drīzāk varde?
05:27
See, our patternmodelis detectionatklāšana deviceierīce,
135
312000
2000
Mūsu shēmu meklēšanas ierīci
05:29
whichkas appearsparādās to be locatedatrodas in the anteriorpriekšējos cingulatecingulate cortexgarozs --
136
314000
3000
-- izskatās, ka tā atrodas smadzeņu garozas priekšējā daļā --
05:32
it's our little detectionatklāšana deviceierīce there --
137
317000
3000
mūsu mazo noteikšanas ierīci ---
05:35
can be easilyviegli fooledapbēdināts, and this is the problemproblēma.
138
320000
2000
apmuļķot ir vienkārši, un tā ir problēma.
05:37
For examplepiemērs, what do you see here?
139
322000
2000
Piemēram, ko jūs redzat šeit?
05:39
Yes, of courseprotams, it's a cowgovs.
140
324000
3000
Jā, protams, tā ir govs.
05:42
OnceVienu reizi I primegalvenais the brainsmadzenes -- it's calledsauc cognitiveizziņas priminggruntis --
141
327000
3000
Ja smadzenes sagatavoju -- to sauc par kognitīvo sagatavošanu --
05:45
oncevienreiz I primegalvenais the brainsmadzenes to see it,
142
330000
2000
ja smadzenēm ir pateikts, kas tām jāredz,
05:47
it popsNOP back out again even withoutbez the patternmodelis that I've imposeduzlikt on it.
143
332000
3000
smadzenes atkal to redz, pat ja nav iepriekš uzliktās shēmas.
05:50
And what do you see here?
144
335000
2000
Un ko redzat šeit?
05:52
Some people see a DalmatianDalmācietis dogsuns.
145
337000
2000
Daži redz damāciešu šķirnes suni.
05:54
Yes, there it is. And there's the primegalvenais.
146
339000
2000
Jā, te tas ir. Un lūk, kur sagatavošana.
05:56
So when I go back withoutbez the primegalvenais,
147
341000
2000
Kad atgriežos pie attēla bez sagataves,
05:58
your brainsmadzenes alreadyjau has the modelmodelis
148
343000
2000
smadzenes jau redz to modeli,
06:00
so you can see it again.
149
345000
2000
tāpēc varat to atkal saskatīt.
06:02
What do you see here?
150
347000
3000
Ko redzat šeit?
06:05
PlanetPlanētas SaturnSaturn. Yes, that's good.
151
350000
2000
Planētu Saturns. Labi.
06:07
How about here?
152
352000
3000
Un šeit?
06:10
Just shoutkliedziens out anything you see.
153
355000
3000
Vienkārši pabļaujiet, ja kaut ko redzat.
06:14
That's a good audienceauditorija, ChrisChris.
154
359000
2000
Laba auditorija, Kriss.
06:16
Because there's nothing in this. Well, allegedlyesot there's nothing.
155
361000
3000
Jo šeit nekā nav. Nu, te it kā nekam nebūtu jābūt.
06:19
This is an experimenteksperiments donepabeigts by JenniferJennifer WhitsonVitsone
156
364000
3000
Šo eksperimentu veica Dženifera Vitsone,
06:22
at U.T. AustinAustin
157
367000
2000
Teksasas Universitātē, Ostinā,
06:24
on corporatekorporatīvā environmentsvidi
158
369000
2000
par korporatīvu vidi
06:26
and whethervai feelingsjūtas of uncertaintynenoteiktība and out of controlkontrole
159
371000
3000
un to, vai nenoteiktība un sajūta, ka kaut ko nespēj kontrolēt,
06:29
makespadara people see illusoryiluzora patternsmodeļi.
160
374000
2000
liek cilvēkiem saskatīt maldinošas shēmas.
06:31
That is, almostgandrīz everybodyvisi seesredz the planetplanēta SaturnSaturn.
161
376000
3000
Gandrīz visi redz planētu Saturns.
06:34
People that are put in a conditionnosacījums of feelingsajūta out of controlkontrole
162
379000
3000
Cilvēkiem, kam liek justies, ka viņiem trūkst kontroles,
06:37
are more likelyiespējams to see something in this,
163
382000
2000
ir lielākas iespējas kaut ko saskatīt šajā attēlā,
06:39
whichkas is allegedlyesot patternlesspatternless.
164
384000
3000
kur teorētiski shēmu nav.
06:42
In other wordsvārdi, the propensitytieksmi to find these patternsmodeļi
165
387000
3000
Citiem vārdiem -- tieksme atrast shēmas
06:45
goesiet up when there's a lacktrūkst of controlkontrole.
166
390000
3000
palielinās, ja trūkst kontroles.
06:48
For examplepiemērs, baseballbeisbols playersspēlētāji are notoriouslynožēlojami superstitiousmāņticīgs
167
393000
3000
Piemēram, beisbolisti ir slaveni ar savu māņticību,
06:51
when they're battingvatelīns,
168
396000
2000
kad viņiem bumba ir jāatsit,
06:53
but not so much when they're fieldingFīldings.
169
398000
2000
bet nav tik māņticīgi, kad spēlē uz laukuma.
06:55
Because fieldersfielders are successfulveiksmīga
170
400000
2000
Jo spēlētāji uz laukuma
06:57
90 to 95 percentprocenti of the time.
171
402000
2000
veiksmīgi nospēlē 90-95% gadījumu.
06:59
The bestlabākais batterstoršu failneizdoties sevenseptiņi out of 10 timesreizes.
172
404000
3000
Pat vislabākajiem atsitējiem neveicas 7 reizes no 10.
07:02
So theirviņu superstitionsaizspriedumi, theirviņu patternicitiespatternicities,
173
407000
2000
Tāpēc viņu māņticība un shēmošana
07:04
are all associatedsaistīts with feelingsjūtas of lacktrūkst of controlkontrole
174
409000
3000
ir saistītas ar to, ka spēlētājiem trūkst kontroles
07:07
and so forthtālāk.
175
412000
2000
un tamlīdzīgām sajūtām.
07:10
What do you see in this particularīpaši one here, in this fieldlaukā?
176
415000
3000
Ko jūs redzat šajā attēlā, šajā laukā?
07:13
AnybodyIkvienam see an objectobjekts there?
177
418000
2000
Vai kāds tur kaut ko redz?
07:15
There actuallyfaktiski is something here,
178
420000
2000
Tur tiešām kaut kas ir,
07:17
but it's degradeddegradētas.
179
422000
2000
tikai tas ir graudains.
07:19
While you're thinkingdomāšana about that,
180
424000
2000
Kamēr par to domājat,
07:21
this was an experimenteksperiments donepabeigts by SusanSusan BlackmoreBlackmore,
181
426000
2000
varu pastāstīt, ka šo eksperimentu veica Sūzana Blekmora,
07:23
a psychologistpsihologs in EnglandAnglija,
182
428000
2000
Anglijas psiholoģe,
07:25
who showedparādīja subjectspriekšmeti this degradeddegradētas imageattēls
183
430000
2000
kas pētāmajiem subjektiem rādīja šo graudaino attēlu
07:27
and then ranskrēja a correlationkorelācija betweenstarp
184
432000
2000
un pēc tam pārbaudīja saistību ar
07:29
theirviņu scorespunktus on an ESPESP testpārbaude:
185
434000
2000
viņu ESP pārbaužu rezultātiem --
07:31
How much did they believe in the paranormalparanormāls,
186
436000
2000
cik ļoti viņi tic paranormālām,
07:33
supernaturalpārdabisks, angelseņģeļi and so forthtālāk.
187
438000
3000
pārdabiskām lietām, eņģeļiem un tamlīdzīgi.
07:36
And those who scoredieguva highaugsts on the ESPESP scalemērogs,
188
441000
3000
Un cilvēkiem, kam ESP skalā bija augsti rezultāti,
07:39
tendedtendence to not only see
189
444000
2000
bija tendence ne tikai redzēt
07:41
more patternsmodeļi in the degradeddegradētas imagesattēli
190
446000
2000
vairāk shēmu šajos graudainajos attēlos,
07:43
but incorrectnepareiza patternsmodeļi.
191
448000
2000
bet redzēt arī nepareizas shēmas.
07:45
Here is what you showparādīt subjectspriekšmeti.
192
450000
2000
Lūk, viņiem tika rādīts šis.
07:47
The fishzivis is degradeddegradētas 20 percentprocenti, 50 percentprocenti
193
452000
3000
Zivs attēls ir graudaināks par 20%, 50%
07:50
and then the one I showedparādīja you,
194
455000
2000
un tas, ko rādīju jums,
07:52
70 percentprocenti.
195
457000
2000
par 70%.
07:54
A similarlīdzīgs experimenteksperiments was donepabeigts by anothercits [SwissŠveices] psychologistpsihologs
196
459000
2000
Līdzīgu eksperimentu veica Šveices psihologs
07:56
namednosaukts PeterPēteris BruggerBrugger,
197
461000
2000
Pīters Brugers,
07:58
who foundatrasts significantlyievērojami more meaningfuljēgpilna patternsmodeļi
198
463000
3000
kurš atklāja, ka būtiski lielāks skaits jēgpilnu shēmu
08:01
were perceiveduztverts on the right hemispherepuslode,
199
466000
2000
tika uztverts ar labo smadzeņu daivu,
08:03
viacaur the left visualvizuāli fieldlaukā, than the left hemispherepuslode.
200
468000
3000
kreisajā vizuālajā laukā, nekā labajā daivā.
08:06
So if you presentklāt subjectspriekšmeti the imagesattēli suchtāds
201
471000
2000
Ja subjektiem rādāt attēlus tā, lai
08:08
that it's going to endbeigas up on the right hemispherepuslode insteadtā vietā of the left,
202
473000
3000
tie drīzāk nokļūtu labajā daivā, nevis kreisajā,
08:11
then they're more likelyiespējams to see patternsmodeļi
203
476000
2000
pastāv lielāka iespēja, ka viņi saskatīs shēmas,
08:13
than if you put it on the left hemispherepuslode.
204
478000
2000
nekā tad, ja attēli nokļūtu kreisajā daivā.
08:15
Our right hemispherepuslode appearsparādās to be
205
480000
2000
Izskatās, ka liela daļa shēmošanas
08:17
where a lot of this patternicitypatternicity occursnotiek.
206
482000
2000
notiek smadzeņu labajā daivā.
08:19
So what we're tryingmēģina to do is borenesa into the brainsmadzenes
207
484000
2000
Mēs mēģinām urbties smadzenēs,
08:21
to see where all this happensnotiek.
208
486000
2000
lai redzētu, kur tas viss notiek.
08:23
BruggerBrugger and his colleaguekolēģis, ChristineChristine MohrMohr,
209
488000
3000
Brugers un viņa kolēģe, Kristīna Mora,
08:26
gavedeva subjectspriekšmeti L-DOPAL-DOPA.
210
491000
2000
testa subjektiem deva L-DOPA.
08:28
L-DOPA'sL DOPA a drugzāles, as you know, givendots for treatingārstēšana Parkinson'sParkinsona diseaseslimība,
211
493000
3000
L-DOPA ir zāles, ar ko ārstē Parkinsona slimību,
08:31
whichkas is relatedsaistītas to a decreasesamazināt in dopaminedopamīns.
212
496000
3000
kura ir saistīta ar dopamīna samazināšanos.
08:34
L-DOPAL-DOPA increasespieaug dopaminedopamīns.
213
499000
2000
L-DOPA palielina dopamīna daudzumu.
08:36
An increasepalielināt of dopaminedopamīns causedizraisa
214
501000
2000
Paaugstināts dopamīna līmenis
08:38
subjectspriekšmeti to see more patternsmodeļi
215
503000
2000
lika subjektiem saskatīt vairāk shēmu
08:40
than those that did not receivesaņemt the dopaminedopamīns.
216
505000
2000
nekā saskatīja tie, kuri dopamīnu nesaņēma.
08:42
So dopaminedopamīns appearsparādās to be the drugzāles
217
507000
2000
Izskatās, ka dopamīns ir zāles,
08:44
associatedsaistīts with patternicitypatternicity.
218
509000
2000
kas saistītas ar shēmošanu.
08:46
In factfakts, neurolepticneuroleptic drugsnarkotikas
219
511000
2000
Faktiski neiroleptiskās zāles,
08:48
that are used to eliminatelikvidēt psychoticpsihisks behavioruzvedība,
220
513000
2000
kas tiek izmantotas psihisko traucējumu mazināšanai,
08:50
things like paranoiaparanoja, delusionsmurgiem
221
515000
2000
tādām lietām kā paranoja, mānijas
08:52
and hallucinationshalucinācijas,
222
517000
2000
un halucinācijas,
08:54
these are patternicitiespatternicities.
223
519000
2000
šīs zāles veicina shēmošanu.
08:56
They're incorrectnepareiza patternsmodeļi. They're falseviltus positivespozitīvi. They're TypeTips I errorskļūdas.
224
521000
3000
Tās ir nepareizas shēmas, aplami pozitīvi secinājumi, 1. tipa kļūdas.
08:59
And if you give them drugsnarkotikas
225
524000
2000
Ja šiem cilvēkiem dod
09:01
that are dopaminedopamīns antagonistsantagonisti,
226
526000
2000
dopamīna pretlīdzekļus,
09:03
they go away.
227
528000
2000
shēmošana pazūd.
09:05
That is, you decreasesamazināt the amountsumma of dopaminedopamīns,
228
530000
2000
Tā tiek mazināts dopamīna daudzums,
09:07
and theirviņu tendencytendence to see
229
532000
2000
un tendence saskatīt
09:09
patternsmodeļi like that decreasessamazinās.
230
534000
2000
šādas shēmas mazinās.
09:11
On the other handroka, amphetaminesamfetamīni like cocainekokaīns
231
536000
3000
No otras puses -- tādi amfetamīni kā kokaīns
09:14
are dopaminedopamīns agonistsagonisti.
232
539000
2000
darbojas kā dopamīna veicinātāji.
09:16
They increasepalielināt the amountsumma of dopaminedopamīns.
233
541000
2000
Tie palielina dopamīna daudzumu.
09:18
So you're more likelyiespējams to feel in a euphoriceiforisks stateValsts,
234
543000
3000
Tāpēc ir lielāka iespēja sajust eiforiju,
09:21
creativityradošums, find more patternsmodeļi.
235
546000
2000
radošumu, atrast vairāk shēmu.
09:23
In factfakts, I saw RobinRobin WilliamsWilliams recentlynesen
236
548000
2000
Nesen redzēju, kā Robins Viljamss
09:25
talk about how he thought he was much funnierfunnier
237
550000
2000
stāstīja, ka viņš domāja, ka bija daudz smieklīgāks,
09:27
when he was doing cocainekokaīns, when he had that issueizdevums, than now.
238
552000
3000
kad lietoja kokaīnu, kad viņam bija šī problēma, nevis tagad.
09:30
So perhapsvarbūt more dopaminedopamīns
239
555000
2000
Iespējams, lielāks dopamīna daudzums
09:32
is relatedsaistītas to more creativityradošums.
240
557000
2000
ir saistīts ar lielāku radošumu.
09:34
DopamineDopamīna, I think, changesizmaiņas
241
559000
2000
Manuprāt, dopamīns maina
09:36
our signal-to-noisesignāla-trokšņa ratioattiecība.
242
561000
2000
mūsu signāla un trokšņa attiecību --
09:38
That is, how accurateprecīza we are
243
563000
2000
veidu, cik precīzi
09:40
in findingatrast patternsmodeļi.
244
565000
2000
atrodam shēmas.
09:42
If it's too lowzems, you're more likelyiespējams to make too manydaudzi TypeTips IIII errorskļūdas.
245
567000
3000
Ja attiecība ir pārāk zema, ir lielāka iespēja pieļaut pārāk daudz 2. tipa kļūdu.
09:45
You missgarām the realreāls patternsmodeļi. You don't want to be too skepticalskeptiski.
246
570000
2000
Reālās shēmas paslīd nemanītas. Pārlieka skepse nav laba lieta.
09:47
If you're too skepticalskeptiski, you'lltu vari missgarām the really interestinginteresanti good ideasidejas.
247
572000
3000
Ja esat pārlieku skeptiski, palaižat garām interesantas un labas idejas.
09:51
Just right, you're creativeradošs, and yetvēl you don't fallkritums for too much baloneybaloney.
248
576000
3000
Ja tā ir pareizajā daudzumā, esat radošs, bet pārlieku neuzķeraties uz blēņām.
09:54
Too highaugsts and maybe you see patternsmodeļi everywherevisur.
249
579000
3000
Ja attiecība ir par augstu, shēmas varat saskatīt itin visur.
09:57
EveryIk time somebodykāds looksizskatās at you, you think people are staringskatās at you.
250
582000
3000
Katru reizi, kad kāds uz jums paskatās, jūs domājat, ka cilvēki uz jums blenž.
10:00
You think people are talkingrunājam about you.
251
585000
2000
Domājat, ka cilvēki jūs aprunā.
10:02
And if you go too fartālu on that, that's just simplyvienkārši
252
587000
2000
Ja ar to aizraujaties pārlieku, to vienkārši
10:04
labeledar etiķeti as madnesstrakums.
253
589000
2000
var nosaukt par trakumu.
10:06
It's a distinctionatšķirība perhapsvarbūt we mightvarētu make
254
591000
2000
Šo atšķirību mēs varētu manīt
10:08
betweenstarp two NobelNobela prēmijas laureateslaureāti, RichardRichard FeynmanFeynman
255
593000
2000
starp diviem Nobela laureātiem -- Ričardu Fainmenu
10:10
and JohnJohn NashNash.
256
595000
2000
un Džonu Nešu.
10:12
One seesredz maybe just the right numbernumurs
257
597000
2000
Viens varbūt saskata tieši pareizo
10:14
of patternsmodeļi to winuzvarēt a NobelNobela prēmijas PrizeBalvu.
258
599000
2000
shēmu skaitu, lai saņemtu Nobela prēmiju.
10:16
The other one alsoarī, but maybe too manydaudzi patternsmodeļi.
259
601000
2000
Otrs tāpat, bet varbūt pārāk daudzas shēmas.
10:18
And we then call that schizophreniašizofrēnija.
260
603000
3000
Un tad mēs to saucam par šizofrēniju.
10:21
So the signal-to-noisesignāla-trokšņa ratioattiecība then presentsdāvanas us with a pattern-detectionmodeļa noteikšana problemproblēma.
261
606000
3000
Signāla un trokšņa attiecība mums sniedz shēmu noteikšanas problēmu.
10:24
And of courseprotams you all know exactlytieši tā
262
609000
2000
Protams, jūs visi skaidri
10:26
what this is, right?
263
611000
2000
zināt, kas tas ir, vai ne?
10:28
And what patternmodelis do you see here?
264
613000
2000
Un kādu shēmu saskatāt šeit?
10:30
Again, I'm puttingliekot your anteriorpriekšējos cingulatecingulate cortexgarozs to the testpārbaude here,
265
615000
3000
Jau atkal -- es pārbaudu jūsu smadzeņu garozas priekšējo daļu,
10:33
causingizraisot you conflictingkonfliktējošas patternmodelis detectionskonstatēšanu.
266
618000
3000
liekot noteikt pretrunīgas shēmas.
10:36
You know, of courseprotams, this is ViaIzmantojot UnoUno shoeskurpes.
267
621000
2000
Protams, šie ir "Via Uno" apavi.
10:38
These are sandalssandales.
268
623000
3000
Tās ir sandales.
10:41
Prettyglīts sexyseksīgs feetkājas, I mustjābūt say.
269
626000
3000
Jāatzīst, seksīga kājiņa.
10:44
Maybe a little PhotoshoppedPhotoshopped.
270
629000
2000
Varbūt mazliet piestrādāts ar Photoshop.
10:46
And of courseprotams, the ambiguousneskaidra figuresskaitļi
271
631000
2000
Protams, divdomīgās figūras,
10:48
that seemšķiet to flip-flopFlip-Flop back and forthtālāk.
272
633000
2000
kas šķiet pārslēdzamies turp un atpakaļ.
10:50
It turnspagriežas out what you're thinkingdomāšana about a lot
273
635000
2000
Izrādās, tas, par ko daudz domājat,
10:52
influencesietekmes what you
274
637000
2000
ietekmē to, ko jums ir
10:54
tendtendence to see.
275
639000
2000
tendence saskatīt.
10:56
And you see the lamplukturis here, I know.
276
641000
2000
Un šeit jūs redzat lampu, es zinu.
10:58
Because the lightsgaismas on here.
277
643000
3000
Jo seit ir ieslēgtas gaismas.
11:01
Of courseprotams, thanksPaldies to the environmentalistvides speciālists movementkustība
278
646000
2000
Protams, vides aktīvistu kustības dēļ
11:03
we're all sensitivejutīgs to the plightnelaimes gadījums of marinejūras mammalszīdītāji.
279
648000
3000
mēs visi emocionāli uztveram jūras zīdītāju jautājumus.
11:06
So what you see in this particularīpaši ambiguousneskaidra figureskaitlis
280
651000
3000
Tāpēc šeit, šajā neskaidrajā attēlā, jūs,
11:09
is, of courseprotams, the dolphinsdelfīni, right?
281
654000
2000
protams, saskatāt delfīnus, vai ne?
11:11
You see a dolphindelfīns here,
282
656000
2000
Šeit jūs redzat delfīnu.
11:13
and there's a dolphindelfīns,
283
658000
2000
Un te ir delfīns.
11:15
and there's a dolphindelfīns.
284
660000
2000
Un tur ir delfīns.
11:17
That's a dolphindelfīns tailastes there, guys.
285
662000
3000
Un šeit ir delfīna aste.
11:20
(LaughterSmiekli)
286
665000
3000
(Smiekli)
11:25
If we can give you conflictingkonfliktējošas datadatus, again,
287
670000
3000
Ja varam jums iedod konfliktējošus datus, atkal,
11:28
your ACCACC is going to be going into hyperdrivehyperdrive.
288
673000
3000
jūsu ACC strādās hiperaktīvi.
11:31
If you look down here, it's fine. If you look up here, then you get conflictingkonfliktējošas datadatus.
289
676000
3000
Ja skatāties lejā, viss ir labi. Ja paskatāties te augšā, saņemat pretrunīgus datus.
11:34
And then we have to flipuzsist the imageattēls
290
679000
2000
Un tad ir jāapgriež attēls,
11:36
for you to see that it's a setiestatīt up.
291
681000
2000
lai jūs redzētu, ka tas ir iestudēts.
11:40
The impossibleneiespējami cratebūri illusionilūzija.
292
685000
2000
Neiespējamās kastes ilūzija.
11:42
It's easyviegli to foolmuļķis the brainsmadzenes in 2D.
293
687000
2000
Smadzenes apmānīt 2D ir vienkārši.
11:44
So you say, "AwAW, come on ShermerShermer, anybodykāds can do that
294
689000
2000
Jūs sakāt: "Nu, beidz, Šermer, ikviens to var izdarīt,
11:46
in a PsychPsych 101 textteksts with an illusionilūzija like that."
295
691000
2000
psiholoģijas ievadlekcijās ir teksts ar tādu ilūziju".
11:48
Well here'sšeit ir the latevēlu, great JerryJerry Andrus'Andrus'
296
693000
2000
Šeit būs nelaiķa Džerija Andresa
11:50
"impossibleneiespējami cratebūri" illusionilūzija in 3D,
297
695000
3000
”neiespējamās kastes” ilūzija 3D,
11:53
in whichkas JerryJerry is standingstāvot insideiekšā
298
698000
2000
kurā Džerijs stāv neiespējamās
11:55
the impossibleneiespējami cratebūri.
299
700000
2000
kastes iekšpusē.
11:57
And he was kindlaipns enoughpietiekami to postpasts this
300
702000
2000
Un viņš bija tik laipns, ka publicēja šo
11:59
and give us the revealatklāj.
301
704000
2000
un atklāja, kā tas izdevies.
12:01
Of courseprotams, camerakamera angleleņķis is everything. The photographerfotogrāfs is over there,
302
706000
3000
Protams, visu izšķir fotoaparāta leņķis. Fotogrāfs ir, lūk, tur.
12:04
and this boarddēlis appearsparādās to overlappārklājas with this one, and this one with that one, and so on.
303
709000
3000
Un izskatās, ka šis dēlis pārklājas ar to, un tas -- ar to tur, un tādā garā,
12:07
But even when I take it away,
304
712000
2000
bet pat tad, ja to noņemu,
12:09
the illusionilūzija is so powerfulspēcīgs because of how are brainssmadzenes are wiredvadu
305
714000
2000
ilūzija ir tik spēcīga, jo mūsu smadzenes ir ierīkotas tā,
12:11
to find those certainnoteikti kindsveidi of patternsmodeļi.
306
716000
3000
lai atrastu noteiktus shēmu veidus.
12:14
This is a fairlygodīgi newjauns one
307
719000
2000
Šī ir diezgan jauna,
12:16
that throwsthrows us off because of the conflictingkonfliktējošas patternsmodeļi
308
721000
2000
un tā mūs apstulbina pretrunīgo shēmu dēļ,
12:18
of comparingsalīdzinot this angleleņķis with that angleleņķis.
309
723000
3000
salīdzinot šo leņķi ar to.
12:21
In factfakts, it's the exactprecīzi samepats picturebilde sidepusē by sidepusē.
310
726000
3000
Patiesībā tie ir divi vienādi attēli -- salikti blakus.
12:24
So what you're doing is comparingsalīdzinot that angleleņķis
311
729000
2000
Jūs salīdzināt to leņķi,
12:26
insteadtā vietā of with this one, but with that one.
312
731000
2000
nevis šo, bet to tur.
12:28
And so your brainsmadzenes is fooledapbēdināts.
313
733000
2000
Tāpēc jūsu smadzenes tiek apmuļķotas.
12:30
YetVēl again, your patternmodelis detectionatklāšana devicesierīces are fooledapbēdināts.
314
735000
2000
Atkal -- tiek apmuļķotas shēmu noteikšanas ierīces.
12:32
FacesSejas are easyviegli to see
315
737000
2000
Sejas saskatīt ir vienkārši,
12:34
because we have an additionalpapildu evolvedattīstījusies
316
739000
2000
jo deniņu daivā mums ir papildus
12:36
facialsejas recognitionatzīšana softwareprogrammatūra
317
741000
2000
izstrādājusies seju
12:38
in our temporalīslaicīgi lobeslobes.
318
743000
3000
atpazīšanas programmatūra.
12:41
Here'sLūk some facessejas on the sidepusē of a rockakmens.
319
746000
3000
Lūk, dažas sejas uz klints virsmas.
12:44
I'm actuallyfaktiski not even sure if this is -- this mightvarētu be PhotoshoppedPhotoshopped.
320
749000
3000
Es neesmu īsti pārliecināts -- šis varbūt ir izveidots ar Photoshop.
12:47
But anywayjebkurā gadījumā, the pointpunkts is still madeizgatavots.
321
752000
2000
Jebkurā gadījumā, mana doma ir skaidra.
12:49
Now whichkas one of these looksizskatās oddnepāra to you?
322
754000
2000
Kurš no šiem jums liekas dīvains?
12:51
In a quickātri reactionreakcija, whichkas one looksizskatās oddnepāra?
323
756000
2000
Atbildiet ātri -- kurš izskatās dīvaini?
12:53
The one on the left. Okay. So I'll rotatepagriezt it
324
758000
2000
Kreisais attēls, labi. Es to apgriezīšu,
12:55
so it'lltas būs be the one on the right.
325
760000
2000
lai tas atrastos pa labi.
12:57
And you are correctpareizi.
326
762000
2000
Un jums taisnība.
12:59
A fairlygodīgi famousslavens illusionilūzija -- it was first donepabeigts with MargaretMargaret ThatcherTečere.
327
764000
3000
Visai slavena ilūzija -- vispirms tika izveidota ar Margaretu Tečeri.
13:02
Now, they tradetirdzniecība up the politicianspolitiķi everykatrs time.
328
767000
2000
Viņi katru reizi izmanto aktuālos politiķus.
13:04
Well, why is this happeningnotiek?
329
769000
2000
Kāpēc tas notiek?
13:06
Well, we know exactlytieši tā where it happensnotiek,
330
771000
2000
Mēs precīzi zinām, kur tas notiek --
13:08
in the temporalīslaicīgi lobedaivas, right acrosspāri, sortkārtot of aboveiepriekš your earauss there,
331
773000
3000
tas ir deniņu daivā, aptuveni tieši virs auss.
13:11
in a little structurestruktūra calledsauc the fusiformvārpstveidīgs gyrusgyrus.
332
776000
3000
Mazā struktūrā, ko dēvē par vārpstveida kroku.
13:14
And there's two typestipi of cellsšūnas that do this,
333
779000
2000
To dara diva veida šūnas,
13:16
that recordierakstīt facialsejas featuresiespējas eithervai nu globallyglobāli,
334
781000
3000
kas ieraksta sejas īpatnības -- gan globālās,
13:19
or specificallykonkrēti these largeliels, rapid-firingātrās apdedzināšanas cellsšūnas,
335
784000
2000
gan konkrētās. Šīs lielās, ātri reaģējošās šūnas
13:21
first look at the generalvispārīgs faceseja.
336
786000
2000
vispirms skatās uz vispārējo seju.
13:23
So you recognizeatpazīt ObamaObama immediatelynekavējoties.
337
788000
2000
Jūs nekavējoties atpazināt Obamu.
13:25
And then you noticepaziņojums something quitediezgan
338
790000
2000
Un pēc tam pamanījāt kaut ko
13:27
a little bitmazliet oddnepāra about the eyesacis and the mouthmute.
339
792000
2000
mazliet dīvainu viņa acīs un mutē.
13:29
EspeciallyJo īpaši when they're upsideaugšupeja down,
340
794000
2000
It īpaši tad, ja attēlu apgriež.
13:31
you're engagingiesaistoties that generalvispārīgs facialsejas recognitionatzīšana softwareprogrammatūra there.
341
796000
3000
Jūs ieslēdzat vispārējo seju atpazīšanas programmatūru.
13:34
Now I said back in our little thought experimenteksperiments,
342
799000
3000
Iepriekš stāstīju par iedomāto eksperimentu,
13:37
you're a hominidhominīdu walkingejot on the plainslīdzenumi of AfricaĀfrika.
343
802000
2000
kad cilvēkveidīga būtne pastaigājas Āfrikas klajumos.
13:39
Is it just the windvējš or a dangerousbīstama predatorplēsoņa?
344
804000
3000
Vai tas ir tikai vējš vai bīstams plēsoņa?
13:42
What's the differencestarpība betweenstarp those?
345
807000
2000
Kāda ir atšķirība starp tiem?
13:44
Well, the windvējš is inanimatenedzīvs;
346
809000
2000
Vējš ir nedzīvs;
13:46
the dangerousbīstama predatorplēsoņa is an intentionaltīšs agentaģents.
347
811000
2000
bīstamais plēsoņa ir dzīva būtne.
13:48
And I call this processprocess agenticityagenticity.
348
813000
2000
Es šo procesu dēvēju par būtniskošanu.
13:50
That is the tendencytendence to infuseuzliet patternsmodeļi
349
815000
2000
Tā ir tendence iedvest shēmās
13:52
with meaningnozīmē, intentionnodoms and agencyaģentūra,
350
817000
2000
nozīmi, nolūku, spēku,
13:54
oftenbieži invisibleneredzams beingsbūtnes from the toptops down.
351
819000
3000
bieži vien no augstākās līdz zemākajai neredzamajai būtnei.
13:57
This is an ideaideja that we got
352
822000
2000
Šo ideju mēs guvām
13:59
from a fellowkolēģis TEDsterTEDster here, DanDens DennettDENNETT,
353
824000
2000
no TEDera Dena Deneta,
14:01
who talkedrunāja about takingņemot the intentionaltīšs stancenostāja.
354
826000
2000
kurš runāja par tīšo attieksmi.
14:03
So it's a typetips of that expandedpaplašināts to explainizskaidrot, I think, a lot of differentatšķirīgs things:
355
828000
3000
Tādu ideju var izvērst, manuprāt, lai skaidrotu daudz dažādu lietu:
14:06
soulsdvēseles, spiritsstiprie alkoholiskie dzērieni, ghostsveļi, godsdievi, demonsdēmoni, angelseņģeļi,
356
831000
3000
dvēseles, garus, spokus, dievus, dēmonus, eņģeļus,
14:09
aliensārvalstnieki, intelligentsaprātīgs designersdizaineri,
357
834000
2000
citplanētiešus, inteliģentos radītājus,
14:11
governmentvaldība conspiracistsconspiracists
358
836000
2000
valdības sazvērestības
14:13
and all mannerveidā of invisibleneredzams agentsaģenti
359
838000
2000
un visādus neredzamos aģentus
14:15
with powerjauda and intentionnodoms, are believedticēja
360
840000
2000
ar spēku un nolūku, par kuriem tic,
14:17
to hauntspokoties our worldpasaule and controlkontrole our livesdzīvo.
361
842000
2000
ka tie vajā mūsu pasauli un kontrolē mūsu dzīves.
14:19
I think it's the basispamats of animismAnimisms
362
844000
2000
Manuprāt tā veidojas animisma,
14:21
and polytheismpoliteisms and monotheismMonoteisms.
363
846000
3000
politeisma un monoteisma pamats.
14:24
It's the beliefticība that aliensārvalstnieki are somehowkaut kā
364
849000
2000
Tā ir ticība, ka citlpanētieši ir kaut kā
14:26
more advanceduzlabots than us, more moralmorāls than us,
365
851000
2000
attīstītāki nekā mēs, morālāki par mums,
14:28
and the narrativesstāstos always are
366
853000
2000
un vienmēr tiek runāts, ka
14:30
that they're comingnāk here to saveietaupīt us and rescueglābšana us from on highaugsts.
367
855000
3000
viņi nāk šurp, lai mūs izglabtu un izpestītu.
14:33
The intelligentsaprātīgs designer'sdizaineru always portrayedattēlots
368
858000
2000
Inteliģentais radītājs vienmēr tiek aprakstīts
14:35
as this supersuper intelligentsaprātīgs, moralmorāls beingbūt
369
860000
3000
kā ārkārtīgi inteliģenta, morāla būtne,
14:38
that comesnāk down to designdizains life.
370
863000
2000
kas nolaižas, lai izveidotu dzīvību.
14:40
Even the ideaideja that governmentvaldība can rescueglābšana us --
371
865000
2000
Pat doma, ka valdība var mūs izglābt.
14:42
that's no longerilgāk the wavevilnis of the futurenākotne,
372
867000
2000
Tas vairs nav nākotnes vilnis.
14:44
but that is, I think, a typetips of agenticityagenticity:
373
869000
2000
Bet manuprāt, tas ir būtniskošanas veids,
14:46
projectingprojektēšana somebodykāds up there,
374
871000
2000
tur augšā projicējot kādu būtni,
14:48
bigliels and powerfulspēcīgs, will come rescueglābšana us.
375
873000
2000
lielu un varenu, kas nāks mūs izglābt.
14:50
And this is alsoarī, I think, the basispamats of conspiracysazvērestība theoriesteorijas.
376
875000
2000
Manuprāt, tas ir arī sazvērestības teoriju pamats.
14:52
There's somebodykāds hidingpaslēpjot behindaiz muguras there pullingvilkšana the stringsvirknes,
377
877000
3000
Kāds aiz visa tā slēpjas, rausta aukliņas,
14:55
whethervai it's the Illuminati"Illuminati"
378
880000
2000
vai tie būtu Iluminati pārstāvji,
14:57
or the BilderbergersBilderbergers.
379
882000
2000
vai Bilderberger grupas biedri.
14:59
But this is a patternmodelis detectionatklāšana problemproblēma, isn't it?
380
884000
2000
Tā ir shēmu atpazīšanas problēma, vai ne?
15:01
Some patternsmodeļi are realreāls and some are not.
381
886000
2000
Dažas shēmas ir īstas, bet dažas nav.
15:03
Was JFKJFK assassinatednoslepkavots by a conspiracysazvērestība or by a lonevientuļš assassinslepkava?
382
888000
3000
Vai Džonu Kenediju noslepkavoja sazvērestība vai vientuļš slepkava?
15:06
Well, if you go there -- there's people there on any givendots day --
383
891000
3000
Ja turp aizejat -- tur katru dienu ir ļaudis --
15:09
like when I wentdevās there, here -- showingrāda me where the differentatšķirīgs shootersshooters were.
384
894000
3000
es arī biju -- šeit man rāda, kur atradās dažādie šāvēji.
15:12
My favoritemīļākais one was he was in the manholekanalizācijas lūkas.
385
897000
3000
Mana mīļākā teorija ir tāda, ka slepkava bija kanalizācijas lūkā.
15:15
And he poppedpopped out at the last secondotrais, tookpaņēma that shotšāviens.
386
900000
3000
Viņš izleca pēdējā sekundē un izšāva.
15:18
But of courseprotams, LincolnLincoln was assassinatednoslepkavots by a conspiracysazvērestība.
387
903000
2000
Bet, protams, Linkolna slepkavība notika sazvērestības dēļ.
15:20
So we can't just uniformlyvienmērīgi dismissnoraidīt
388
905000
2000
Tāpēc nevar vienmēr noliegt
15:22
all patternsmodeļi like that.
389
907000
2000
tādas shēmas.
15:24
Because, let's faceseja it, some patternsmodeļi are realreāls.
390
909000
2000
Būsim reālisti -- dažas shēmas ir īstas.
15:26
Some conspiraciessazvērestība really are truetaisnība.
391
911000
2000
Dažas sazvērestības ir reālas.
15:30
ExplainsSkaidro a lot, maybe.
392
915000
2000
Varbūt tas daudz ko izskaidro.
15:32
And 9/11 has a conspiracysazvērestība theoryteorija. It is a conspiracysazvērestība.
393
917000
3000
Par 9/11 arī ir sazvērestības teorijas. Tā ir sazvērastība.
15:35
We did a wholeveselu issueizdevums on it.
394
920000
2000
Mēs par to sarakstījām veselu speciālizlaidumu.
15:37
NineteenDeviņpadsmit membersbiedri of AlAl QuedaQueda plottingatliekot to flylidot planeslidmašīnas into buildingsēkas
395
922000
2000
19 Al Queda dalībnieku plāni ar lidmašīnām ietriekties ēkās
15:39
constitutesveido a conspiracysazvērestība.
396
924000
2000
atbilst sazvērestības definīcijai.
15:41
But that's not what the "9/11 trutherstruthers" think.
397
926000
2000
Bet "9/11 patiesības meklētāji" domā citādi.
15:43
They think it was an insideiekšā jobdarbs by the BushBušs administrationadministrācija.
398
928000
3000
Viņi uzskata, ka to paveica Buša administrācija.
15:46
Well, that's a wholeveselu other lecturelekcija.
399
931000
2000
Nu, par to jālasa cita lekcija.
15:48
You know how we know that 9/11
400
933000
2000
Bet zināt, kā mēs zinām, ka 9/11
15:50
was not orchestratedorganizēti by the BushBušs administrationadministrācija?
401
935000
2000
nenotika Buša administrācijas vadībā?
15:52
Because it workedstrādāja.
402
937000
2000
Jo tas izdevās.
15:54
(LaughterSmiekli)
403
939000
3000
(Smiekli)
15:57
(ApplauseAplausi)
404
942000
3000
(Aplausi)
16:00
So we are natural-borndabas dzimis dualistsdualists.
405
945000
2000
Mēs jau pēc dabas esam duālisti.
16:02
Our agenticityagenticity processprocess comesnāk from
406
947000
2000
Mūsu būtniskošanas process ir radies
16:04
the factfakts that we can enjoyIzbaudi moviesfilmas like these.
407
949000
2000
tādēļ, ka mums patīk šāda veida filmas.
16:06
Because we can imagineiedomājieties, in essencebūtība,
408
951000
2000
Tāpēc, ka spējam iedomāties
16:08
continuingturpināt on.
409
953000
2000
būtības turpinājumu.
16:10
We know that if you stimulatestimulēt the temporalīslaicīgi lobedaivas,
410
955000
2000
Ja stimulē deniņu daivu,
16:12
you can produceražot a feelingsajūta of out-of-bodyārpus ķermeņa experiencespieredze,
411
957000
2000
var izraisīt ārpusķermeņa sajūtas,
16:14
near-deathtuvu nāvei experiencespieredze,
412
959000
2000
nāves tuvuma pieredzi,
16:16
whichkas you can do by just touchingpieskaroties an electrodeelektrods to the temporalīslaicīgi lobedaivas there.
413
961000
3000
ko varat izdarīt, vienkārši pieliekot elektrodu pie deniņu daivas.
16:19
Or you can do it throughcauri losszaudējums of consciousnessapziņa,
414
964000
2000
To var izdarīt arī, zaudējot samaņu,
16:21
by acceleratingpaātrinot in a centrifugecentrifūgas.
415
966000
2000
ieliekot paātrinātā centrifūgā.
16:23
You get a hypoxiahipoksija, or a lowerzemāks oxygenskābeklis.
416
968000
3000
Tā izraisa hipoksiju -- skābekļa trūkumu.
16:26
And the brainsmadzenes then sensessajūtas
417
971000
2000
Un tad smadzenes gūst
16:28
that there's an out-of-bodyārpus ķermeņa experiencepieredze.
418
973000
2000
ārpusķermeņa sajūtas.
16:30
You can use -- whichkas I did, wentdevās out and did --
419
975000
2000
Varat izmantot -- un es to izmantoju --
16:32
MichaelMichael Persinger'sPersinger ir God HelmetĶivere,
420
977000
2000
Maikla Persingera Dieva ķiveri,
16:34
that bombardsbombards your temporalīslaicīgi lobeslobes with electromagneticelektromagnētiskā wavesviļņi.
421
979000
2000
kas smadzeņu daivas bombardē ar elektromagnētiskiem viļņiem.
16:36
And you get a sensejēga of out-of-bodyārpus ķermeņa experiencepieredze.
422
981000
3000
Un gūstat ārpusķermeņa sajūtas.
16:39
So I'm going to endbeigas here with a shortīss videovideo clipklips
423
984000
2000
Beigšu šo runu ar īsu video,
16:41
that sortkārtot of bringsrada all this togetherkopā.
424
986000
2000
kas sniedz tādu kā kopsavilkumu.
16:43
It's just a minuteminūti and a halfpuse.
425
988000
2000
Tas ir vienu ar pusi minūti garš.
16:45
It tiessaites togetherkopā all this into the powerjauda of expectationcerības and the powerjauda of beliefticība.
426
990000
3000
Tajā viss šis tiek saistīts ar pieņēmumu ietekmi un ticības spēku.
16:48
Go aheaduz priekšu and rollroll it.
427
993000
2000
Aiziet, rādiet video.
16:50
NarratorDiktors: This is the venuenorises vieta they choseizvēlējās for theirviņu fakeviltus auditionsauditions
428
995000
3000
Teicējs: šī ir vieta, kur viņi izlēma veikt neīstu aktieru atlasi
16:53
for an advertreklāma for lipvalodas interfeisa pakotni balmbalzams.
429
998000
2000
lūpu balzama reklāmai.
16:55
WomanSieviete: We're hopingcerot we can use partdaļa of this
430
1000000
2000
Sieviete: Ceram, ka varēsim šo izmantot kā daļu
16:57
in a nationalnacionālais commercialkomerciāls, right?
431
1002000
2000
no valsts līmeņa reklāmas.
16:59
And this is testpārbaude on some lipvalodas interfeisa pakotni balmsbalms
432
1004000
2000
Šis ir noteiktu lūpu balzamu tests,
17:01
that we have over here.
433
1006000
2000
balzami ir šeit.
17:03
And these are our modelsmodeļi who are going to help us,
434
1008000
2000
Šie ir mūsu modeļi, kas palīdzēs,
17:05
RogerRoger and MattMatt.
435
1010000
2000
Rodžers un Mets.
17:07
And we have our ownpašu lipvalodas interfeisa pakotni balmbalzams,
436
1012000
2000
Mums ir pašiem savs lūpu balzams,
17:09
and we have a leadingvadošais brandZīmols.
437
1014000
2000
un viens vadošais zīmols.
17:11
Would you have any problemproblēma
438
1016000
2000
Vai jums ir iebildumi pret
17:13
kissingkissing our modelsmodeļi to testpārbaude it?
439
1018000
2000
modeļu skūpstīšanu, lai to pārbaudītu?
17:15
Girlmeitene: No.
440
1020000
2000
Meitene: Nē.
17:17
WomanSieviete: You wouldn'tnebūtu? (Girlmeitene: No.) WomanSieviete: You'dJūs to darītu think that was fine.
441
1022000
2000
Sieviete: Nav iebildumu? (Meitene: Nē.) Sieviete: Domājat, ka tas ir pieņemami?
17:19
Girlmeitene: That would be fine. (WomanSieviete: Okay.)
442
1024000
2000
Meiten: Nav iebildumu. (Sieviete: Labi.)
17:21
So this is a blindakls testpārbaude.
443
1026000
3000
Tas ir aklais tests.
17:24
I'm going to askjautājiet you to go aheaduz priekšu
444
1029000
2000
Palūgšu jums
17:26
and put a blindfoldapsēju on.
445
1031000
2000
aizsiet acis.
17:29
KayKay, now can you see anything? (Girlmeitene: No.)
446
1034000
3000
Tā, vai varat kaut ko redzēt? (Meitene: Nē.)
17:32
PullPavelciet it so you can't even see down. (Girlmeitene: Okay.)
447
1037000
2000
Pavelciet, lai nevarētu redzēt uz leju. (Meitene: Labi.)
17:34
WomanSieviete: It's completelypilnīgi blindakls now, right?
448
1039000
2000
Sieviete: Neredzat pilnīgi neko, vai ne?
17:36
Girlmeitene: Yes. (WomanSieviete: Okay.)
449
1041000
2000
Meitene: Jā. (Sieviete: Labi.)
17:38
Now, what I'm going to be looking for in this testpārbaude
450
1043000
3000
Tā, šajā testā vēlos uzzināt,
17:41
is how it protectsaizsargā your lipslūpas,
451
1046000
3000
kā balzams aizsargā jūsu lūpas,
17:44
the texturetekstūra, right,
452
1049000
2000
tā tekstūru un
17:46
and maybe if you can discernsaskatīt any flavoraromāts or not.
453
1051000
3000
varbūt to, vai varat atšķirt kādu aromātu.
17:49
Girlmeitene: Okay. (WomanSieviete: Have you ever donepabeigts a kissingkissing testpārbaude before?)
454
1054000
3000
Meitene: Labi. (Sieviete: Vai iepriekš esat veikusi skūpstīšanās testu?)
17:52
Girlmeitene: No.
455
1057000
2000
Meitene: Nē.
17:54
WomanSieviete: Take a stepsolis here.
456
1059000
2000
Sieviete: Pasperiet soli uz šejieni.
17:56
Okay, now I'm going to askjautājiet you to puckersavilkt up.
457
1061000
2000
Labi, tagad savelciet lūpas uz augšu.
17:58
PuckerSavilkt up bigliels and leanliesa in just a little bitmazliet, okay?
458
1063000
3000
Savelciet lūpas un mazliet paliecieties.
18:06
(MusicMūzika)
459
1071000
4000
(Mūzika)
18:10
(LaughterSmiekli)
460
1075000
5000
(Smiekli)
18:19
(LaughterSmiekli)
461
1084000
3000
(Smiekli)
18:30
WomanSieviete: Okay.
462
1095000
2000
Labi.
18:32
And, JenniferJennifer, how did that feel?
463
1097000
2000
Dženifer, kāda bija sajūta?
18:34
JenniferJennifer: Good.
464
1099000
2000
Dženifera: Laba.
18:36
(LaughterSmiekli)
465
1101000
7000
(Smiekli)
18:43
Girlmeitene: Oh my God!
466
1108000
2000
Meitene: Ak mans dievs.
18:45
(LaughterSmiekli)
467
1110000
4000
(Smiekli)
18:50
MichaelMichael ShermerShermer: Thank you very much. Thank you. Thankspaldies.
468
1115000
3000
Maikls Šermers: Liels paldies. Paldies jums. Paldies
Translated by Agnese Kalnina
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com