ABOUT THE SPEAKER
Derek Sivers - Entrepreneur
Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the burdens (and boredom) of creative people.

Why you should listen

Derek Sivers is best known as the founder of CD Baby. A professional musician since 1987, he started CD Baby by accident in 1998 when he was selling his own CD on his website, and friends asked if he could sell theirs, too. CD Baby was the largest seller of independent music on the web, with over $100M in sales for over 150,000 musician clients.

In 2008, Sivers sold CD Baby to focus on his new ventures to benefit musicians, including his new company, MuckWork, where teams of efficient assistants help musicians do their "uncreative dirty work."

More profile about the speaker
Derek Sivers | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Derek Sivers: Weird, or just different?

Дерек Сиверс: Чудно или само различно?

Filmed:
3,629,976 views

Како што вели поговорката: „Секое нешто има две страни“, и за 2 минути, Дерек Сиверс покажува дека ова е вистина за работи кои не сте ги очекувале
- Entrepreneur
Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the burdens (and boredom) of creative people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, imagine you're standing on a street anywhere in America
0
0
4000
Замислете дека се наоѓате на некоја улица било каде во Америка
00:19
and a Japanese man comes up to you and says,
1
4000
3000
и ви приоѓа некој Јапонец прашувајќи ве
00:22
"Excuse me, what is the name of this block?"
2
7000
2000
„Извинете, како се вика овој блок?“
00:24
And you say, "I'm sorry, well, this is Oak Street, that's Elm Street.
3
9000
4000
А вие одговарате - „Жал ми е. Значи, ова е булевар Партизански одреди,
00:28
This is 26th, that's 27th."
4
13000
2000
тоа е Рузвелтова, понатаму е Орце Николов и уште понатаму Костурски Херои.“
00:30
He says, "OK, but what is the name of that block?"
5
15000
2000
Тој ви вели, „ок. Но како се вика овој блок?“
00:32
You say, "Well, blocks don't have names.
6
17000
3000
Вие велите, „Па, блоковите кај нас немаат имиња.
00:35
Streets have names; blocks are just the
7
20000
2000
Кај нас, улиците имаат имиња, а блоковите се само
00:37
unnamed spaces in between streets."
8
22000
2000
оние безимени простори помеќу улиците.“
00:39
He leaves, a little confused and disappointed.
9
24000
4000
И тој си заминува, малку збунет и разочаран.
00:43
So, now imagine you're standing on a street, anywhere in Japan,
10
28000
3000
И сега замислете дека се наоѓате на некоја улица во Јапонија,
00:46
you turn to a person next to you and say,
11
31000
2000
и прашувате некој минувач до вас
00:48
"Excuse me, what is the name of this street?"
12
33000
2000
„Се извинувам, како се вика оваа улица?“
00:50
They say, "Oh, well that's Block 17 and this is Block 16."
13
35000
4000
И тој вели “Па знаете, ова е блок 17, ова е 16.“
00:54
And you say, "OK, but what is the name of this street?"
14
39000
3000
А вие велите “Добро, но како се вика оваа улица?“
00:57
And they say, "Well, streets don't have names.
15
42000
2000
И тој ви вел “Знаете, улиците немаат имиња.
00:59
Blocks have names.
16
44000
2000
Блоковите имаат имиња.
01:01
Just look at Google Maps here. There's Block 14, 15, 16, 17, 18, 19.
17
46000
4000
Еве, погледнете на Google Maps. Овде е блок 14,15,16,17,18,19.
01:05
All of these blocks have names,
18
50000
2000
Сите овие блокови имаат имиња.
01:07
and the streets are just the unnamed spaces in between the blocks.
19
52000
4000
А улиците се само безимените простори помеѓу блоковите.
01:11
And you say then, "OK, then how do you know your home address?"
20
56000
3000
И тогаш велите. „Добро, како тогаш ја знаете вашата адреса на живеење?“
01:14
He said, "Well, easy, this is District Eight.
21
59000
3000
Тој ви одговара, „Па лесно, ова е Регион 8.
01:17
There's Block 17, house number one."
22
62000
3000
Овде е блок 17, куќа број 1.“
01:20
You say, "OK, but walking around the neighborhood,
23
65000
2000
Вие велите, „Добро. Но, шетајќи наоколу, приметив дека куќите
01:22
I noticed that the house numbers don't go in order."
24
67000
2000
не се нумерирани по редослед.“
01:24
He says, "Of course they do. They go in the order in which they were built.
25
69000
3000
Тој вели, „Секако дека се. Нумерирани се по редоследот по кој што биле изградени.
01:27
The first house ever built on a block is house number one.
26
72000
3000
Првата куќе изградена на овој блок е нумерирана со бројот 1.
01:30
The second house ever built is house number two.
27
75000
3000
Втората куќа е број 2.
01:33
Third is house number three. It's easy. It's obvious."
28
78000
2000
Третата е број 3. Лесно и очигледно.“
01:35
So, I love that sometimes we need to
29
80000
3000
Знаете, баш ми се допаѓа кога треба да отидеме
01:38
go to the opposite side of the world
30
83000
2000
на спротивната страна на светот
01:40
to realize assumptions we didn't even know we had,
31
85000
2000
за да ги согледаме претпоставките кои и не сме знаеле дека ги имаме
01:42
and realize that the opposite of them may also be true.
32
87000
3000
и да согледаме дека и спротивните претпоставки на нив исто така може да се вистинити.
01:45
So, for example, there are doctors in China
33
90000
2000
Така на пример, постојат лекари во Кина
01:47
who believe that it's their job to keep you healthy.
34
92000
3000
кои веруваат дека нивната работа е да ве одржуваат здрави.
01:50
So, any month you are healthy you pay them,
35
95000
2000
Така, секој месец кога сте здрави, вие им плаќате,
01:52
and when you're sick you don't have to pay them because they failed
36
97000
2000
а кога сте болни, не им плаќате бидејќи тие не успеале да ве одржат здрави.
01:54
at their job. They get rich when you're healthy, not sick.
37
99000
2000
Така, тие се богатат кога вие сте здрави, а не болни.
01:56
(Applause)
38
101000
3000
(Аплауз)
01:59
In most music, we think of the "one"
39
104000
2000
Во музиката, под „еден“ подразбираме
02:01
as the downbeat, the beginning of the musical phrase: one, two, three, four.
40
106000
4000
почеток на тактот. еден, два ,три, четри.
02:05
But in West African music, the "one"
41
110000
2000
Но, во западно-африканската музика, „еден“
02:07
is thought of as the end of the phrase,
42
112000
2000
го означува крајот на тактот,
02:09
like the period at the end of a sentence.
43
114000
2000
како што точката го означува крајот на реченицата.
02:11
So, you can hear it not just in the phrasing, but the way they count off their music:
44
116000
2000
Па, може да го чуете не само во ознаките, туку и во начинот на кој држат такт.
02:13
two, three, four, one.
45
118000
3000
два, три, четри, еден.
02:16
And this map is also accurate.
46
121000
3000
И оваа мапа е исто така точна.
02:19
(Laughter)
47
124000
2000
(смеа)
02:21
There's a saying that whatever true thing you can say about India,
48
126000
3000
Има една поговорка дека што и да тврдите во Индија,
02:24
the opposite is also true.
49
129000
2000
спротивното е исто така вистинито.
02:26
So, let's never forget, whether at TED, or anywhere else,
50
131000
2000
Па, да не заборавиме, било на ТЕД, било надвор од тука,
02:28
that whatever brilliant ideas you have or hear,
51
133000
3000
дека која и да е бријилантна идеја која сте ја чуле,
02:31
that the opposite may also be true.
52
136000
2000
нејзината спротивна можеби исто така е вистинита.
02:33
Domo arigato gozaimashita.
53
138000
2000
Домо аригато гозаимашита. (ви благодарам)
Translated by Dragan Bocevski
Reviewed by Zoran Blazevski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Derek Sivers - Entrepreneur
Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the burdens (and boredom) of creative people.

Why you should listen

Derek Sivers is best known as the founder of CD Baby. A professional musician since 1987, he started CD Baby by accident in 1998 when he was selling his own CD on his website, and friends asked if he could sell theirs, too. CD Baby was the largest seller of independent music on the web, with over $100M in sales for over 150,000 musician clients.

In 2008, Sivers sold CD Baby to focus on his new ventures to benefit musicians, including his new company, MuckWork, where teams of efficient assistants help musicians do their "uncreative dirty work."

More profile about the speaker
Derek Sivers | Speaker | TED.com