ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com
TED2011

Matt Cutts: Try something new for 30 days

Matt Cutts: 30 өдрийн турш ямар нэг шинэ зүйлийг туршаад үз

Filmed:
12,215,040 views

Танд үргэлж хийхийг хүсэж, бодож ирсэн боловч хийж чадаагүй зүйлүүд байдагуу? Түүнийгээ 30 өдрийн турш хийгээд үз гэж Матт зөвлөж байна. Энэхүү богино бөгөөд хөгжөөнтэй яриа нь зорилго хэрхэн тавьж түүндээ хүрэх тухай нямбай арга ухааныг танд санал болгож байна.
- Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A few years ago,
0
0
2000
Хэдэн жилийн өмнө,
00:17
I felt like I was stuck in a rut,
1
2000
3000
би нэгэн хэвийн амьдралд гацсан мэт санагдаж
00:20
so I decided to follow in the footsteps
2
5000
2000
Америкийн алдарт
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
3
7000
3000
философич Morgan Spurlock-ийн арга барилыг дагахаар шийдэн,
00:25
and try something new for 30 days.
4
10000
3000
30 өдрийн турш ямар нэг шинэ зүйлийг туршиж үзэхээр болов.
00:28
The idea is actually pretty simple.
5
13000
2000
Энэ санаа нь үнэндээ маш энгийн.
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
6
15000
3000
Амьдралдаа үргэлж хийхийг хүсдэг байсан ямар нэг зүйлийн талаар бодоод
00:33
and try it for the next 30 days.
7
18000
3000
тэгээд түүнийгээ дараагийн 30 өдрийн дотор туршиж үзэх юм.
00:36
It turns out,
8
21000
2000
Эцэст нь харахад
00:38
30 days is just about the right amount of time
9
23000
2000
30 өдөр гэдэг бол
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
10
25000
2000
шинэ зуршил нэмж хасахад --
00:42
like watching the news --
11
27000
2000
жишээ нь мэдээ үзэхийг хасахад
00:44
from your life.
12
29000
2000
хамгийн тохиромжтой хугацаа ажээ.
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
13
31000
3000
Энэхүү 30 өдрийн сорилтыг хийж байх явцад би хэдэн зүйлийг олж мэдсэн юм.
00:49
The first was,
14
34000
2000
Эхнийх нь бол,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
15
36000
3000
сар, өдрүүд нисэн өнгөрч мартагдахын оронд,
00:54
the time was much more memorable.
16
39000
3000
цаг хугацаа маш дурсамжтай, мартагдашгүй болж ирэв.
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
17
42000
3000
Би өөртөө сарын турш өдөр болгон зураг авч байх сорилтыг тавьсан юм.
01:00
And I remember exactly where I was
18
45000
3000
Тэгээд би тэр үед хаана байсан,
01:03
and what I was doing that day.
19
48000
3000
бас тэр өдөр юу хийж байснаа тов тодорхой санаж байв.
01:06
I also noticed
20
51000
2000
Мөн түүнчлэн
01:08
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
21
53000
2000
30 өдрийн сорилтыг илүү ихээр, улам хүндрүүлэн хийж эхэлхэд
01:10
my self-confidence grew.
22
55000
2000
миний өөртөө итгэх итгэл нэмэгдэж байсаныг би анзаарсан юм.
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
23
57000
2000
Би ширээнд хадагдсан компьютерын хэнээтэй амьтанаас
01:14
to the kind of guy who bikes to work --
24
59000
3000
ажил руугаа дугуйгаар явдаг залуу боллоо--
01:17
for fun.
25
62000
3000
зугаатай гэж.
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
26
65000
3000
Бүр цаашлаад өнгөрсөн жил би
01:23
the highest mountain in Africa.
27
68000
2000
Африкийн хамгийн өндөр уул Килламанжаро руу авирч гарав.
01:25
I would never have been that adventurous
28
70000
3000
Би 30 өдрийн сорилтыг эхлээгүй бол,
01:28
before I started my 30-day challenges.
29
73000
3000
би хэзээ ч ингэж адал явдалд хөтлөгдөхгүй байсан юм.
01:31
I also figured out
30
76000
2000
Мөн түүнчлэн
01:33
that if you really want something badly enough,
31
78000
2000
хэрвээ ямар нэг зүйлийг чи үнэхээр их хүсч байвал,
01:35
you can do anything for 30 days.
32
80000
3000
30 өдрийн турш чи юуг ч хийж чадах юм байна гэдгийг ойлгосон.
01:38
Have you ever wanted to write a novel?
33
83000
2000
Та хэзээ нэгэн цагт зохиол бичихийг хүсч байсан уу?
01:40
Every November,
34
85000
2000
11 дүгээр сар болгон,
01:42
tens of thousands of people
35
87000
2000
хэдэн арван мянган хүмүүс
01:44
try to write their own 50,000-word novel from scratch
36
89000
4000
өөрийн 50,000 үгтэй романыг 30 өдрийн дотор
01:48
in 30 days.
37
93000
2000
бичихийг оролддог.
01:50
It turns out, all you have to do
38
95000
2000
Үнэндээ үүнд чинийх хийх ёстой зүйл гэвэл
01:52
is write 1,667 words a day
39
97000
3000
сарын турш өдөр бүр 1667 үг
01:55
for a month.
40
100000
2000
бичих юм.
01:57
So I did.
41
102000
2000
Тэгээд би тэр ёсоор л яг хийв.
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
42
104000
2000
Өө нээрээ, нууц нь тэр өдрийнхээ үгсийг
02:01
until you've written your words for the day.
43
106000
3000
бичиж дуусахаас нааш унтахгүй байх.
02:04
You might be sleep-deprived,
44
109000
2000
Чи нойргүйдсэн ч байсан,
02:06
but you'll finish your novel.
45
111000
2000
романаа бичиж дуусгах л болно.
02:08
Now is my book the next great American novel?
46
113000
4000
Миний бичсэн ном Америкийн дараагийн алдартай зохиол болсон уу?
02:12
No. I wrote it in a month.
47
117000
2000
Үгүй дээ. Би үүнийг чинь сарын дотор бичсэн шүү дээ.
02:14
It's awful.
48
119000
3000
Энэ үнэн аймшигтай болсон.
02:17
But for the rest of my life,
49
122000
2000
Гэхдээ үлдсэн амьдралынхаа туршид
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
50
124000
3000
хэрвээ би TED-ийн үдэшлэг дээр John Hodgman-тай уулзвал,
02:22
I don't have to say,
51
127000
2000
"Би компьютерийн мэргэжилтэн."
02:24
"I'm a computer scientist."
52
129000
2000
гэж хэлэх шаардлагагүй.
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
53
131000
3000
Үгүй ээ, үгүй, Хүсвэл би "Би бол зохиолч" гэж хэлж ч болно.
02:29
(Laughter)
54
134000
3000
(Инээдэм)
02:32
So here's one last thing I'd like to mention.
55
137000
3000
Тэгэхээр би энд сүүлийн нэг зүйлийг дурдахыг хүсч байна.
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
56
140000
3000
Би жижиг, үргэлжлүүлэн хийж болох
02:38
things I could keep doing,
57
143000
2000
өөрчлөлтүүдийг хийх нь
02:40
they were more likely to stick.
58
145000
2000
илүү үлдэцтэй юм гэдгийг олж мэдсэн юм.
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
59
147000
3000
Том, галзуу сорилтууд хийхэд буруу зүйл байхгүй л дээ.
02:45
In fact, they're a ton of fun.
60
150000
3000
Үнэндээ, тэдгээр нь маш хөгжилтэй.
02:48
But they're less likely to stick.
61
153000
2000
Гэвч тэдгээр нь хэвшил болох нь цөөн.
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
62
155000
2000
Би 30 өдрийн турш элсэн чихрээс татгалзсанаар
02:52
day 31 looked like this.
63
157000
2000
31 дэх өдөр ийм байдалтай байлаа.
02:54
(Laughter)
64
159000
2000
(Инээдэм)
02:56
So here's my question to you:
65
161000
3000
Тэхээр миний танаас асуух асуулт бол:
02:59
What are you waiting for?
66
164000
2000
Та юуг хүлээгээд байгаа юм бэ?
03:01
I guarantee you the next 30 days
67
166000
2000
Би танд дараагийн 30 өдөр тань
03:03
are going to pass
68
168000
2000
хүссэн хүсээгүй
03:05
whether you like it or not,
69
170000
2000
урсан өнгөрөөд л одно гэдгийг баталчихъя,
03:07
so why not think about something
70
172000
2000
тиймээс яагаад та ямар нэг өөрийнхөө үргэлж хийж үзэхийг
03:09
you have always wanted to try
71
174000
2000
хүсч байсан зүйлээ бодож үзэж болохгүй гэж
03:11
and give it a shot
72
176000
2000
тэгээд дараагийн
03:13
for the next 30 days.
73
178000
2000
30 хоногт тэрийгээ туршаад үз.
03:15
Thanks.
74
180000
2000
Баярлалаа.
03:17
(Applause)
75
182000
4000
(Алга ташилт)
Translated by Odgerel Ochbold
Reviewed by Dulguun Bayaraa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com