ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel

Жинха Ли: Тоон ба бодит орон зайн зааг

Filmed:
1,855,833 views

Бидний амьдардаг ертөнц ба тоон мэдээллийн хоорондын зааг улам бүр багассаар байна. Зохион бүтээгч, инженер Жинха Ли энэхүү богино боловч улга алдам илтгэлдээ хэрхэн тусгай үзэг ашиглан дэлгэцэнд нэвтэрч гурав хэмжээст загвар бүтээх, мөн компьютерийн дэлгэцийг нэвтэлж тоон биетийг удирдаж болох тухай шинэ санаагаа танилцуулж байна.
- Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Throughout the history of computers
0
457
3124
Бид компьютерийн түүхэн хөгжлийн туршид
00:15
we've been striving to shorten the gap between us
1
3581
3247
тоон мэдээлэл болон бидний
хоорондын ялгааг
00:18
and digital information,
2
6828
1594
багасгахаар хичээсээр ирсэн.
00:20
the gap between our physical world
3
8422
1834
Энэхүү зааг нь бидний мэдэх
бодит ертөнц ба
00:22
and the world in the screen
4
10256
1798
дэлгэцэн доторх ертөнц хоёрын ялгаа.
00:24
where our imagination can go wild.
5
12054
2842
Үүнд бидний төсөөлөлд хязгаар үгүй.
00:26
And this gap has become shorter,
6
14896
3927
Харин тэрхүү зааг багассаар,
00:30
shorter, and even shorter,
7
18823
2765
багассаар, улам багассаар
00:33
and now this gap is shortened down
8
21588
1486
энэ зай нэг миллиметрээс ч бага
00:35
to less than a millimeter,
9
23074
1468
мэдрэгч дэлгэцний шилний
00:36
the thickness of a touch-screen glass,
10
24542
1878
зузаантай адилхан болсон байна.
00:38
and the power of computing
11
26420
1450
Мөн компьютерийн хүчин чадал
00:39
has become accessible to everyone.
12
27870
4903
хүн бүрд хүртээлтэй болчихсон.
00:44
But I wondered, what if there could be no boundary at all?
13
32773
5039
Хэрэв энэ зааг цаашид
байхгүй болбол яах вэ гэж бодсон.
00:49
I started to imagine what this would look like.
14
37812
3744
Ингээд би ямар байхыг
дотроо төсөөлж эхэлсэн.
00:53
First, I created this tool
15
41556
2451
Эхлээд, би энэхүү тоон
орон зайд нэвтрэн ордог
00:56
which penetrates into the digital space,
16
44007
2509
багажийг зохион бүтээсэн.
00:58
so when you press it hard on the screen,
17
46516
2091
Энэ нь таныг дэлгэцэн дээр
чанга дарах үед
01:00
it transfers its physical body into pixels.
18
48607
3333
бодит биетийг пиксел рүү хувиргаж өгдөг.
01:03
Designers can materialize their ideas
19
51940
2112
Загвар зохион бүтээгчид өөрсдийн санаагаа
шууд гурав хэмжээст орон зайд
бий болгох боломжтой.
01:06
directly in 3D,
20
54052
1696
01:07
and surgeons can practice on virtual organs
21
55748
2552
Харин мэс заслын эмч нар
хийсвэр эд эрхтэн ашиглан
01:10
underneath the screen.
22
58300
2224
дэлгэцэн дор дадлага хийж болно.
01:12
So with this tool, this boundary has been broken.
23
60524
4897
Иймээс энэ багаж энэ заагийг арилгасан.
01:17
But our two hands still remain outside the screen.
24
65421
2967
Гэсэн хэдий ч бидний хоёр гар
дэлгэцийн гадна талд үлдэнэ.
01:20
How can you reach inside and interact
25
68388
2484
Тэгэхээр та хоёр гарныхаа
бүрэн чадварыг ашиглан
01:22
with the digital information
26
70872
1427
дотор талд хүрч нөлөөлөн,
01:24
using the full dexterity of our hands?
27
72299
3004
тоон мэдээлэлтэй харицаж чадах вэ?
01:27
At Microsoft Applied Sciences,
28
75303
2302
Микрософтын Хэрэглээний
шинжлэх ухааны хэлтэст
01:29
along with my mentor Cati Boulanger,
29
77605
1916
би өөрийн зөвлөх багш
Кэти Буланжтай хамт
01:31
I redesigned the computer
30
79521
1271
компьютерийг шинэчлэн бүтээсэн ба
01:32
and turned a little space above the keyboard
31
80792
2881
компьютерийн гаран дээрх жижиг хэсгийг
01:35
into a digital workspace.
32
83673
2365
тооцоолон бодох талбар болгосон.
01:38
By combining a transparent display and depth cameras
33
86038
2311
Хүний хуруу болон нүүрийг мэдэрдэг
тунгалаг дэлгэц болон
гүний камерийг нэгтгэсэнээр
01:40
for sensing your fingers and face,
34
88349
1840
01:42
now you can lift up your hands from the keyboard
35
90189
2234
товчлууран дээрээс гараа дээш өргөн
01:44
and reach inside this 3D space
36
92423
2914
гурав хэмжээст орон зайд
хүрэх боломжтой болсон.
01:47
and grab pixels with your bare hands.
37
95337
2500
Гараараа пикселийг барьж болно.
01:49
(Applause)
38
97837
2971
(Алга ташилт)
01:52
Because windows and files have a position in the real space,
39
100808
4206
Цонх болон файлууд нь
бодит орон зайд байрласан учраас
01:57
selecting them is as easy as grabbing a book off your shelf.
40
105014
3359
тэдгээрийг сонгох нь
тавиураас ном авахтай адил хялбар.
02:00
Then you can flip through this book
41
108373
2153
Дараа нь та тэр номыг эргүүлж харахдаа
02:02
while highlighting the lines, words
42
110526
1717
хөвөгч цонхны доорх мэдрэгчийг ашиглан
02:04
on the virtual touch pad below each floating window.
43
112243
2564
мөр болон үгнүүдийг тодруулж болно.
02:06
Architects can stretch or rotate the models
44
114807
2535
Уран барилгачид шууд хоёр гараа ашиглан
02:09
with their two hands directly.
45
117342
2425
загварыг сунгах болон эргүүлэх боломжтой.
02:11
So in these examples,
46
119767
1620
Ингээд эдгээр жишээнээс харахад
02:13
we are reaching into the digital world.
47
121387
2737
бид тоон ертөнцөд хүрсэн.
02:16
But how about reversing its role
48
124124
2346
Харин үүнийг эсгэрээр нь буюу
02:18
and having the digital information reach us instead?
49
126470
4819
тоон мэдээлэл бидэнд
хүрэхээр хийвэл яах вэ?
Бидний ихэнх нь интернэтээс
юм худалдан авч,
02:23
I'm sure many of us have had the experience
50
131289
1756
02:25
of buying and returning items online.
51
133045
2423
буцааж байсан гэдэгт итгэлтэй байна.
02:27
But now you don't have to worry about it.
52
135468
1793
Гэвч одоо та үүнд санаа зовох хэрэггүй.
02:29
What I got here is an online augmented fitting room.
53
137261
4822
Энд миний үзүүлэх зүйл бол
онлайн хувцас солих өрөө.
02:34
This is a view that you get from
54
142083
1902
Энэ харагдах байдлыг
дээр нь суурилуулсан камер эсвэл
нэвт харагдах дэлгэцээр дамжуулан
02:35
head-mounted or see-through display
55
143985
1744
02:37
when the system understands the geometry of your body.
56
145729
5147
систем таны биеийн
геометр хэмжээсээс авна.
02:42
Taking this idea further, I started to think,
57
150876
3551
Энэхүү санаанаас үүдэн би ингэж
бодох болсон.
02:46
instead of just seeing these pixels in our space,
58
154427
3369
Эдгээр пикселийг зөвхөн
өөрсдийн орон зайд харах бус,
02:49
how can we make it physical
59
157796
1522
харин хэрхэн үүнийг бодит болгон
02:51
so that we can touch and feel it?
60
159318
4262
тэдэнд хүрч мэдэрч болох вэ?
02:55
What would such a future look like?
61
163580
3049
Ийм ирээдүй ямар байх бол?
02:58
At MIT Media Lab, along with my advisor Hiroshi Ishii
62
166629
3658
Массачусеттсийн Технологийн Их сургуулийн
Медиа лабораторит
зөвлөх багш Хироши Иши,
хамтрагч Рехми Пост нарын хамт
03:02
and my collaborator Rehmi Post,
63
170287
2023
03:04
we created this one physical pixel.
64
172310
3644
би нэг бодит пикселийг бүтээсэн.
03:07
Well, in this case, this spherical magnet
65
175954
2624
Энэ тохиолдолд энэ бөөрөнхий соронз нь
03:10
acts like a 3D pixel in our space,
66
178578
2352
3D пиксел шиг бидний орон зайд хөдөлдөг.
03:12
which means that both computers and people
67
180930
2904
Энэ юу гэсэн үг вэ гэхээр
компьютер болон хүн аль аль нь
энэ биетийг уг бяцхан гурав
хэмжээст орон зайд
03:15
can move this object to anywhere
68
183834
1898
03:17
within this little 3D space.
69
185732
1969
хаашаа ч хөдөлгөх боломжтой.
03:19
What we did was essentially canceling gravity
70
187701
3492
Бидний энэ үйлдэл нь
татах хүчийг арилгаж байгаа ба
03:23
and controlling the movement by combining
71
191193
2139
соронзон хөөрөлт, механик өдөөгч болон
03:25
magnetic levitation and mechanical actuation
72
193332
2824
мэдрэгч технологиудыг хослуулан
03:28
and sensing technologies.
73
196156
2477
хөдөлгөөнийг удирдсан.
03:30
And by digitally programming the object,
74
198633
2505
Биетийг тоон хэлбэрээр програмчилснаар
03:33
we are liberating the object from constraints
75
201138
2777
бид биетийг хугацаа ба орон зайн
хязгаарлалтаас чөлөөлж байгаа юм.
03:35
of time and space, which means that now,
76
203915
3435
Ингэснээр одоо хүний хөдөлгөөн
03:39
human motions can be recorded and played back
77
207350
3896
цахим хэлбэрээр бичигдэж
дахин үзүүлж,
03:43
and left permanently in the physical world.
78
211246
3619
мөн бодит орон зайд
үүрд үлдэх боломжтой болсон.
Тиймээс бүжиг дэглээчид алсын зайнаас
бодитоор хичээл заах,
03:46
So choreography can be taught physically over distance
79
214865
3033
03:49
and Michael Jordan's famous shooting can be replicated
80
217898
2525
Майкл Жорданы алдарт шидэлтийг
03:52
over and over as a physical reality.
81
220423
3549
дахин дахин бодит юм шиг давтах боломжтой.
03:55
Students can use this as a tool
82
223972
2180
Сурагчид үүнийг нийлмэл ойлголтын тухай
03:58
to learn about the complex concepts
83
226152
1942
судлах хэрэгсэл болгон ашиглаж болно.
04:00
such as planetary motion, physics,
84
228094
4084
Жишээ нь гариг эрхэсийн хөдөлгөөн, физик.
04:04
and unlike computer screens or textbooks,
85
232178
2819
Компьютерийн дэлгэц эсвэл
сурах бичгээс тэс өөр.
04:06
this is a real, tangible experience
86
234997
2482
Энэ нь мэдэгдэхүйц, бодит туршилт.
04:09
that you can touch and feel, and it's very powerful.
87
237479
3658
Та үүнд хүрч мэдэрч болох учраас
үнэхээр хүчтэй зүйл.
04:13
And what's more exciting
88
241137
1982
Зөвхөн компьютерийн эргэн тойронд
байгаагаас илүүтэй
04:15
than just turning what's currently in the computer physical
89
243119
3348
сонирхол татсан зүйл бол
04:18
is to start imagining how programming the world
90
246467
3189
дэлхийг програмчлах нь бидний өдөр тутмын
04:21
will alter even our daily physical activities.
91
249656
3696
амьдралд ямар өөрлөлт хийх тухай төсөөлөл.
04:27
(Laughter)
92
255460
2483
(Инээд)
04:29
As you can see, the digital information
93
257943
2756
Таны харж байгаагаар тоон мэдээлэл нь
бидэнд зарим зүйлийг зөвхөн
үзүүлээд зогсохгүй,
04:32
will not just show us something
94
260699
1518
04:34
but it will start directly acting upon us
95
262217
2110
шууд харьцаж эхлэн,
04:36
as a part of our physical surroundings
96
264327
2299
ертөнцөөс таслалгүйгээр
04:38
without disconnecting ourselves from our world.
97
266626
4198
хүрээлэн буй бодит орчны нэг хэсэг болно.
04:42
Today, we started by talking about the boundary,
98
270824
4346
Өнөөдөр бид заагийн талаар эхэлж ярьсан.
04:47
but if we remove this boundary,
99
275170
2680
Хэрвээ энэхүү заагийг арилгачихвал
04:49
the only boundary left is our imagination.
100
277850
3888
үлдэх зааг нь зөвхөн
бидний төсөөлөл байх болно.
04:53
Thank you.
101
281738
1248
Баярлалаа.
04:54
(Applause)
102
282986
5085
(Алга ташилт)
Translated by Enkh-Amgalan Boldbaatar
Reviewed by Tuya Bat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneur
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.

Why you should listen

Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.

Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.

More profile about the speaker
Jinha Lee | Speaker | TED.com