ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Адити Шанкардас: Эмгэг согогийг судлах 2-догч бодол

Filmed:
1,062,056 views

Хүүхдийн хөгжлийн эмгэгийг ихэвчлэн тэдний зан араншингийн өөрчлөлтийг ажиглан оношлодог. Гэхдээ Адити Шаркадас өөр бодолтой, тэрээр бид тархи руу шууд харах боломжтой гэдгийг мэддэг байв. Өнөөдөр та бүхэнд хүүхдүүдийн буруу оношлогдсон эмгэгийг ЭЭГ төхөөрөмж хэрхэн гайхалтайгаар илрүүлж, тэдгээр хүүхдүүдийн амьдралыг өөрчилсөн тухай тэрээр өгүүлэх болно.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 years old,
0
1000
3000
Намайг 10 настай байхад,
00:19
a cousin of mine took me on a tour of his medical school.
1
4000
3000
миний нэг хамаатан анагаахын сургуулийн нээлттэй өдөрлөгт хамт дагуулж явсан юм.
00:22
And as a special treat,
2
7000
2000
Тэгээд намайг тусгайлан
00:24
he took me to the pathology lab
3
9000
2000
патологын лаборатор луу дагуулж явсан.
00:26
and took a real human brain
4
11000
2000
тэгээд хүний жинхэнэ тархийг...
00:28
out of the jar
5
13000
2000
шилэн хоргон дотроос гаргаж ирээд,
00:30
and placed it in my hands.
6
15000
2000
миний гар дээр тавьж билээ.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
Гэтэл тэр нь
00:34
the seat of human consciousness,
8
19000
2000
хүн төрөлхтний оюун ухааны үндэс,
00:36
the powerhouse of the human body,
9
21000
2000
хүний биеийн гол цөм,
00:38
sitting in my hands.
10
23000
2000
миний гар дээр байж байв.
00:40
And that day I knew that when I grew up,
11
25000
2000
Тэгээд тэр өдөр би том болоод,
00:42
I was going to become a brain doctor,
12
27000
2000
тархиний эмч, эсвэл эрдэмтэн
00:44
scientist, something or the other.
13
29000
3000
эсвэл өөр ямар нэгэн мэргэжилтэн болох юм байна гэдгээ мэдсэн.
00:47
Years later, when I finally grew up,
14
32000
3000
Хэдэн жилийн дараа, намайг том болох үед,
00:50
my dream came true.
15
35000
2000
миний мөрөөдөл биелэсэн юм.
00:52
And it was while I was doing my Ph.D.
16
37000
2000
Миний докторын ажил болох
00:54
on the neurological causes
17
39000
2000
хүүхдэд тохиолддог "dylsexia" өвчний
00:56
of dyslexia in children
18
41000
2000
мэдрэлийн системийн шалтгааныг олох судалгааг хийж байхдаа
00:58
that I encountered a startling fact
19
43000
2000
тулгарсан гайхмаар зүйлийн талаар
01:00
that I'd like to share with you all today.
20
45000
3000
өнөөдөр та бүхэнтэй хуваалцая.
01:04
It is estimated that one in six children,
21
49000
2000
Зургаан хүүхэд тутамын нэг нь,
01:06
that's one in six children,
22
51000
3000
зургаан хүүхэд тутамын нэг нь,
01:09
suffer from some developmental disorder.
23
54000
3000
хөгжлийн бэрхшээлээс болж шаналж байна.
01:13
This is a disorder that
24
58000
2000
Энэ нь
01:15
retards mental development in the child
25
60000
2000
хүүхдийн оюуны хөгжлийг саатуулдаг төдийгүй
01:17
and causes permanent mental impairments.
26
62000
3000
насан туршдаа мэдрэлийн согогтой болоход хүргэдэг өвчин юм.
01:21
Which means that each and every one of you here today
27
66000
3000
Энэ нь юу гэсэн үг вэ гэвэл өнөөдөр энд цугласан хүн бүр
01:24
knows at least one child that is suffering
28
69000
3000
хөгжлийн бэрхшээлээс болж зовж, шаналаж
01:27
from a developmental disorder.
29
72000
3000
байгаа хамгийн багадаа нэг хүүхдийг мэддэг гэсэн үг юм.
01:30
But here's what really perplexed me.
30
75000
2000
Энд гэхдээ миний санааг юу зовоож байна гэхээр,
01:32
Despite the fact that each
31
77000
2000
хэдийгээр эдгээр
01:34
and every one of these disorders
32
79000
2000
өвчин эмгэг болгон
01:36
originates in the brain,
33
81000
3000
тархинаас үүдэлтэйг мэдэх боловч,
01:39
most of these disorders
34
84000
2000
эдгээр өвчин эмгэгийн ихэнхийг нь
01:41
are diagnosed solely on the basis
35
86000
2000
ганцхан харагдаж буй байдал дээр нь
01:43
of observable behavior.
36
88000
3000
тулгуурлан оношлож байгаа явдал юм.
01:46
But diagnosing a brain disorder
37
91000
2000
Үнэндээ тархины эмгэгийг
01:48
without actually looking at the brain
38
93000
3000
уураг тархийг авч үзэлгүйгээр
01:51
is analogous to treating a patient with a heart problem
39
96000
3000
оношлох гэж оролдох нь зүрхний өвчтэй хүнийг
01:54
based on their physical symptoms,
40
99000
2000
гадаад шинж тэмдгээр нь
01:56
without even doing an ECG or a chest X-ray
41
101000
3000
ECG болон рентген зураг авалгүйгээр
01:59
to look at the heart.
42
104000
2000
эмчлэхтэй адилтгаж болно.
02:01
It seemed so intuitive to me.
43
106000
3000
Миний бодлоор, тархины эмгэгийг
02:04
To diagnose and treat a brain disorder accurately,
44
109000
3000
зөв оношлож, эмчлэхийн тулд юун түрүүнд
02:07
it would be necessary to look at the brain directly.
45
112000
3000
тархины талаар авч үзэх хэрэгтэй нь зүй ёсных мэт санагдана.
02:10
Looking at behavior alone
46
115000
2000
Зөвхөн байгаа байдлаар нь дүгнэх нь
02:12
can miss a vital piece of the puzzle
47
117000
3000
эвлүүлдэг тоглоомын зангилаа хэсгийг орхигдуулахтай адил.
02:15
and provide an incomplete, or even a misleading,
48
120000
3000
Ингэснээр бүрэн бус, мөн андуу ташаа
02:18
picture of the child's problems.
49
123000
3000
дүр зургийг өгөхөд хүргэдэг.
02:21
Yet, despite all the advances in medical technology,
50
126000
3000
Хэдийгээр анагаах ухааны технологи хөгжиж байгаа ч,
02:24
the diagnosis of brain disorders
51
129000
2000
зургаан хүүхэд болгоны нэгэнд байгаа
02:26
in one in six children
52
131000
2000
тархины эмгэгийг оношлох явдал
02:28
still remained so limited.
53
133000
3000
одоо болтол хязгаарлагдмал байгаа юм.
02:32
And then I came across a team at Harvard University
54
137000
3000
Би Харвардын их сургуулийн багийнхантай санамсаргүй таарсан юм.
02:35
that had taken one such advanced medical technology
55
140000
3000
Тэд анагаахын дэвшилтэт технологийг судалж байсан бөгөөд
02:38
and finally applied it,
56
143000
2000
амжилтанд хүрчээ.
02:40
instead of in brain research,
57
145000
2000
Тэд тархины талаар судлахын оронд,
02:42
towards diagnosing brain disorders in children.
58
147000
3000
хүүхдийн тархины эмгэгийг оношлоход чиглэсэн аж.
02:46
Their groundbreaking technology
59
151000
2000
Тэдний санаачилсан технологи нь
02:48
records the EEG, or the electrical activity
60
153000
3000
тархины EEG болон цахилгааны идэвхтэй байдлыг
02:51
of the brain, in real time,
61
156000
3000
шууд, бодит байдал дээр хэмжих юм.
02:54
allowing us to watch the brain
62
159000
2000
Энэхүү шинэ технологийн ачаар
02:56
as it performs various functions
63
161000
3000
тархины үзүүлж буй янз бүрийн үйлдэлүүдийг ажиглаж,
02:59
and then detect even the slightest abnormality
64
164000
2000
харах, анхаарал төвлрүүлэх, ярих, сонсох зэрэг
03:01
in any of these functions:
65
166000
2000
үйлдлүүд дундаас үл ялиг гажигийг хүртэл
03:03
vision, attention, language, audition.
66
168000
3000
илрүүлж чаддаг.
03:06
A program called Brain Electrical
67
171000
2000
Энэхүү Тархины Цахилгаан
03:08
Activity Mapping
68
173000
2000
Идэвхжилтийн Буулгалт хэмээх програм
03:10
then triangulates the source
69
175000
2000
тархин дахь гаж эмгэгийг
03:12
of that abnormality in the brain.
70
177000
2000
олж харуулдаг юм.
03:14
And another program called
71
179000
2000
Статистик Магадлалын Буулгалт гэдэг
03:16
Statistical Probability Mapping
72
181000
2000
өөр нэг програм
03:18
then performs mathematical calculations
73
183000
3000
эдгээр согогуудын аль нэг нь
03:21
to determine whether any of these abnormalities
74
186000
2000
эмчилгээнд ач холбогдол үзүүлэхүйц эсэхийг
03:23
are clinically significant,
75
188000
2000
тодорхойлохын тулд математикийн тооцоолол ашигладаг.
03:25
allowing us to provide a much more accurate
76
190000
2000
Ингэснээр хүүхдийн өвчний мэдрэлийн системийн
03:27
neurological diagnosis
77
192000
2000
нарийвчилсан оношлогоог
03:29
of the child's symptoms.
78
194000
2000
гаргаж өгч байгаа юм.
03:31
And so I became the head of neurophysiology
79
196000
3000
Тэгээд би энэхүү багийн неорофизиологийн
03:34
for the clinical arm of this team,
80
199000
2000
ахлагч болж ажилласан.
03:36
and we're finally able to use this technology
81
201000
2000
Ингэснээр бид энэхүү шинэ технологийг
03:38
towards actually helping
82
203000
2000
тархины эмгэгтэй хүүхдэд туслах үйлсэд
03:40
children with brain disorders.
83
205000
2000
ашиглах боломж бүрдсэн.
03:42
And I'm happy to say that I'm now in the process
84
207000
2000
Би энэхүү технологийг Энэтхэгт суурьшуулан ашиглах
03:44
of setting up this technology here in India.
85
209000
3000
ажил яг одоо явагдаж байгааг хэлэхдээ таатай байна.
03:48
I'd like to tell you about one such child,
86
213000
3000
Би та бүхэнд нэгэн хүүхдийн талаар өгүүлэхийг хүслээ.
03:51
whose story was also covered by ABC News.
87
216000
3000
Түүний түүхийг ABC News бас үзүүлсэн юм.
03:55
Seven-year-old Justin Senigar
88
220000
2000
7-н настай Жастин Сенигар
03:57
came to our clinic with this diagnosis
89
222000
2000
манай эмнэлэгт
03:59
of very severe autism.
90
224000
2000
маш хүнд аутизмын оноштой ирсэн юм.
04:01
Like many autistic children,
91
226000
2000
Бусад олон аутизмтай хүүхдүүдийн адил,
04:03
his mind was locked inside his body.
92
228000
3000
түүний оюун санаа бие мах бодь дотор нь түгжигдсэн байв.
04:06
There were moments when he would
93
231000
2000
Тухайн үед хүүгийн ухаан санаа
04:08
actually space out for seconds at a time.
94
233000
3000
хэсэг хугацаанд орж гарах үе хүртэл байдаг байв.
04:11
And the doctors told his parents
95
236000
2000
Эмч нар түүний эцэг эхэд
04:13
he was never going to be able
96
238000
2000
хүү хэзээ ч
04:15
to communicate or interact socially,
97
240000
2000
нийгэмтэй харьцаж чадахгүй хэмээн хэлдэг байжээ.
04:17
and he would probably never have too much language.
98
242000
3000
мөн түүнийг саадгүйгээр ярина гэдэгт эргэлзэж байлаа.
04:21
When we used this groundbreaking EEG technology
99
246000
3000
Бид EEG-ийн энэхүү шинэ технологийг
04:24
to actually look at Justin's brain,
100
249000
3000
Жастиний тархийг ажиглахад ашиглаж эхлэх үед,
04:27
the results were startling.
101
252000
3000
гайхмаар үр дүн харагдаж эхэлсэн юм.
04:30
It turned out that Justin was almost
102
255000
2000
Ажиглалтын үр дүнд Жастин хүү үнэндээ
04:32
certainly not autistic.
103
257000
2000
аутизм-тай бус
04:34
He was suffering from brain seizures
104
259000
3000
тархины саа өвчнөөр шаналж байсныг тогтоосон юм.
04:37
that were impossible to see with the naked eye,
105
262000
3000
Үүнийг энгийн нүдээр оношлох боломжгүй бөгөөд
04:40
but that were actually causing symptoms
106
265000
2000
энэхүү саа өвчин нь аутизмтай төстэй,
04:42
that mimicked those of autism.
107
267000
3000
адил шинж тэмдгийг үзүүлж байсан байна.
04:45
After Justin was given anti-seizure medication,
108
270000
3000
Жастин саа өвчний эсрэг эм хэрэглэсний дараа,
04:48
the change in him was amazing.
109
273000
3000
өөрчлөлт үнэхээр гайхамшигтай байв.
04:51
Within a period of 60 days,
110
276000
2000
60-н өдрийн дотор
04:53
his vocabulary went from two to three words
111
278000
3000
түүний үгийн сан 2, 3-хан үгээс
04:56
to 300 words.
112
281000
2000
300 үг болтол өсөв.
04:58
And his communication and social interaction
113
283000
2000
Түүний харилцааны болон нийгмийн харилцаа
05:00
were improved so dramatically
114
285000
2000
мэдэгдэхүйцээр сайжрав.
05:02
that he was enrolled into a regular school
115
287000
3000
Тэр энгийн сургуульд хүртэл оров.
05:05
and even became a karate super champ.
116
290000
3000
Түүгээр ч барахгүй каратегийн супер-аварга болов.
05:09
Research shows that 50 percent of children,
117
294000
2000
Судалгаагаар, аутизмтай хэмээн оношлогдсон хүүхдийн 50% нь
05:11
almost 50 percent of children
118
296000
2000
бараг 50% нь
05:13
diagnosed with autism
119
298000
2000
үнэндээ
05:15
are actually suffering from hidden brain seizures.
120
300000
3000
тархины нуугдмал саа өвчтэй байгааг харуулж байна.
05:20
These are the faces of the children
121
305000
2000
Энэ бол миний туршсан
05:22
that I have tested
122
307000
2000
хүүхдүүдийн нүүр царай.
05:24
with stories just like Justin.
123
309000
3000
Жастинтай адил түүхтэй.
05:27
All these children
124
312000
2000
Энэ бүх хүүхдүүд
05:29
came to our clinic with a diagnosis
125
314000
2000
манай клиникт
05:31
of autism, attention deficit disorder,
126
316000
3000
аутизм, анхаарал дутагдлын эмгэг,
05:34
mental retardation, language problems.
127
319000
3000
оюун ухааны хомсдол, хэл ярианы асуудалтай гэсэн оноштой ирсэн.
05:38
Instead, our EEG scans revealed
128
323000
3000
Харин бидний EEG-ын шинжилгээгээр
05:41
very specific problems hidden within their brains
129
326000
3000
тэдний тархинд хүүхдийн гадаад байдлаас нь
05:44
that couldn't possibly have been detected
130
329000
2000
оношлох боломжгүй маш онцгой, нуугдмал
05:46
by their behavioral assessments.
131
331000
3000
асуудал байсныг илрүүлсэн юм.
05:49
So these EEG scans
132
334000
2000
EEG шинжилгээ нь
05:51
enabled us to provide these children
133
336000
2000
бидэнд эмгэгтэй хүүхдүүдийн талаар
05:53
with a much more accurate neurological diagnosis
134
338000
3000
илүү оновчтой мэдрэлийн системийн оношийг өгч,
05:56
and much more targeted treatment.
135
341000
3000
ингэснээр тохирсон эмчилгээг хийх боломжоор хангаж байгаа юм.
06:00
For too long now, children with developmental disorders
136
345000
3000
Удаан хугацааны турш, хөгжлийн бэрхшээлтэй хүүхдүүд
06:03
have suffered from misdiagnosis
137
348000
2000
буруу оношлогдсноос улбаалан
06:05
while their real problems have gone undetected
138
350000
2000
тэдний жинхэнэ өвчны эх сурвалж нь танигдалгүй явснаас
06:07
and left to worsen.
139
352000
2000
улам бүр дордож байсан юм.
06:09
And for too long, these children and their parents
140
354000
3000
Удаан хугацааны турш, хүүхэд болон түүний эцэг эх
06:12
have suffered undue frustration and desperation.
141
357000
3000
уур уцаар, цөхрөл дунд зовж байсан юм.
06:15
But we are now in a new era of neuroscience,
142
360000
3000
Харин одоо бол мэдрэлийн шинжлэх ухааны шинэ үе.
06:18
one in which we can finally look
143
363000
3000
энэ үед бид
06:21
directly at brain function in real time
144
366000
3000
тархины үйл ажиллагааг үйлдэл дээр нь, шууд,
06:24
with no risks and no side effects, non-invasively,
145
369000
3000
ямар нэгэн эрсдэл, гаж нөлөө, хор хөнөөлгүйгээр ажиглаж
06:27
and find the true source
146
372000
2000
олон олон эмгэгтэй хүүхдүүдийн
06:29
of so many disabilities in children.
147
374000
3000
өвчний жинхэнэ эх сурвалжийг олж чадаж байна.
06:32
So if I could inspire
148
377000
2000
Тиймээс өнөөдөр цугласан та бүхнийг
06:34
even a fraction of you in the audience today
149
379000
3000
оношлогооны энэхүү шинэ аргыг
06:37
to share this pioneering diagnostic approach
150
382000
3000
хөгжлийн бэрхшээлээс болж шаналаж буй
06:40
with even one parent whose child
151
385000
2000
нэг ч болтугай хүүхдийн
06:42
is suffering from a developmental disorder,
152
387000
3000
эцэг эхэд дуулгахыг уриалж байна.
06:45
then perhaps one more puzzle
153
390000
2000
Ингэснээр магадгүй бас нэгэн тархины
06:47
in one more brain will be solved.
154
392000
2000
бас нэгэн асуудал шийдвэрлэгдэх болно.
06:49
One more mind will be unlocked.
155
394000
2000
Бас нэгэн оюун ухаан хүлээснээс тайлагдах болно.
06:51
And one more child who has been misdiagnosed
156
396000
2000
Түүнчлэн бас нэгэн буруу оношлогдсон, эсвэл
06:53
or even undiagnosed by the system
157
398000
3000
оношлогдож чадаагүй бас нэгэн хүүхэд
06:56
will finally realize his or her true potential
158
401000
3000
өөрсдийн тархийг
06:59
while there's still time
159
404000
2000
эргээн сэргээх цаг хугацаа байгаа
07:01
for his or her brain to recover.
160
406000
2000
гэдгийг мэдэх боломжтой болно.
07:03
And all this by simply watching the child's brainwaves.
161
408000
3000
Энэ бүгдийг тархины зургийг ажигласнаар л хийж байна.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Баярлалаа.
07:08
(Applause)
163
413000
2000
(Алга ташилт)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com