ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com
TEDxHouston

Brené Brown: The power of vulnerability

Brene Brown: Kuasa "mudah tersinggung"

Filmed:
46,319,192 views

Brene Brown mengkaji hubungan manusia -- kemampuan kita merasa empati, kekitaan, kasih sayang. Dalam ucapan yang memilukan tapi lucu di TEDxHouston, beliau berkongsi pengeertian mendalam daripada kajiannya, di mana beliau sendiri berusaha mengenal diri sendiri selain memahami kemanusiaan. Sebuah ucapan yang harus dikongsi bersama.
- Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, I'll startmulakan with this:
0
0
2000
Jadi, saya mulakan dengan ini:
00:17
a couplepasangan yearstahun agosebelum ini, an eventacara plannerPerancang calleddipanggil me
1
2000
2000
Beberapa tahun lalu, seorang perancang acara
menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan.
00:19
because I was going to do a speakingbercakap eventacara.
2
4000
2000
Beberapa tahun lalu, seorang perancang acara
menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan.
00:21
And she calleddipanggil, and she said,
3
6000
2000
Dia kata, "Saya sedang terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan."
00:23
"I'm really strugglingbergelut with how
4
8000
2000
Dia kata, "Saya terkial-kial mencari bahan tulisan
tentang anda bagi mengisi lembar iklan."
00:25
to writetulis about you on the little flyerpenerbangan."
5
10000
2000
Dia kata, "Saya terkial-kial mencari bahan tulisan
tentang anda bagi mengisi lembar iklan."
00:27
And I thought, "Well, what's the struggleperjuangan?"
6
12000
2000
Saya terfikir,
"Apa yang susahnya?"
00:29
And she said, "Well, I saw you speakbercakap,
7
14000
2000
Dia kata,
"Saya pernah lihat anda berucap,
00:31
and I'm going to call you a researcherpenyelidik, I think,
8
16000
3000
saya rasa, saya akan
menggelar anda penyelidik,
00:34
but I'm afraidtakut if I call you a researcherpenyelidik, no one will come,
9
19000
2000
tapi saya bimbang,
tidak ada orang akan hadir
00:36
because they'llmereka akan think you're boringmembosankan and irrelevanttidak relevan."
10
21000
2000
kerana mereka akan fikir
anda membosankan dan tidak penting."
00:38
(LaughterGelak ketawa)
11
23000
2000
(Gelak ketawa)
00:40
And I was like, "Okay."
12
25000
2000
Dan saya jawab, "Okey."
00:42
And she said, "But the thing I likedsuka about your talk
13
27000
2000
Dan dia kata, "Apa yang menarik
tentang ucapan anda ialah,
00:44
is you're a storytellerstoryteller.
14
29000
2000
anda seorang penglipur lara.
00:46
So I think what I'll do is just call you a storytellerstoryteller."
15
31000
3000
Jadi saya rasa,
beri anda gelaran penglipur lara."
00:49
And of coursekursus, the academicakademik, insecuretidak selamat partbahagian of me
16
34000
3000
Saya kurang yakin, lalu bertanya,
"Apa gelarannya?"
00:52
was like, "You're going to call me a what?"
17
37000
2000
Saya kurang yakin, lalu bertanya,
"Apa gelarannya?"
00:54
And she said, "I'm going to call you a storytellerstoryteller."
18
39000
3000
Dan dia menjawab,
"Saya akan gelar anda penglipur lara."
00:57
And I was like, "Why not magicsihir pixieperi?"
19
42000
3000
Dan saya terfikir,
"Kenapa tidak pari-pari ajaib?"
01:00
(LaughterGelak ketawa)
20
45000
3000
(Gelak Ketawa)
01:03
I was like, "Let me think about this for a secondkedua."
21
48000
3000
Saya balas,
"Biar saya fikirkan sejenak."
01:06
I triedcuba to call deepmendalam on my couragekeberanian.
22
51000
3000
Saya beranikan hati,
dan berfikir,
01:09
And I thought, you know, I am a storytellerstoryteller.
23
54000
3000
saya memang penglipur lara.
01:12
I'm a qualitativekualitatif researcherpenyelidik.
24
57000
2000
Saya penyelidik kualitatif.
01:14
I collectkumpulkan storiescerita; that's what I do.
25
59000
2000
Saya kumpulkan cerita-cerita;
itu tugas saya.
01:16
And maybe storiescerita are just datadata with a souljiwa.
26
61000
3000
Dan mungkin cerita hanyalah
data berjiwa.
01:19
And maybe I'm just a storytellerstoryteller.
27
64000
2000
Dan mungkin saya hanya
penglipur lara.
01:21
And so I said, "You know what?
28
66000
2000
Jadi saya pun berkata, panggil saya
01:23
Why don't you just say I'm a researcher-storytellerpenyelidik-storyteller."
29
68000
3000
penyelidik-penglipur lara."
01:26
And she wentpergi, "HahaHaha. There's no suchseperti itu thing."
30
71000
3000
Dan dia menjawab,
"Haha. Itu tidak wujud."
01:29
(LaughterGelak ketawa)
31
74000
2000
(Gelak ketawa)
01:31
So I'm a researcher-storytellerpenyelidik-storyteller,
32
76000
2000
Jadi saya
penyelidik-penglipur lara,
01:33
and I'm going to talk to you todayhari ini --
33
78000
2000
dan hari ini,
saya sampaikan ucapan ini
01:35
we're talkingbercakap about expandingberkembang perceptionpersepsi --
34
80000
2000
-- meluaskan tanggapan --
jadi, saya
01:37
and so I want to talk to you and tell some storiescerita
35
82000
2000
akan berucap dan
bercerita tentang
01:39
about a piecesekeping of my researchpenyelidikan
36
84000
3000
satu kajian saya yang
secara dasarnya, telah
01:42
that fundamentallypada asasnya expandeddiperluaskan my perceptionpersepsi
37
87000
3000
meluaskan tanggapan saya,
dan sebenarnya
01:45
and really actuallysebenarnya changedberubah the way that I livehidup and love
38
90000
3000
telah mengubah cara
saya hidup,
01:48
and work and parentibu bapa.
39
93000
2000
bercinta, bekerja,
dan mendidik anak.
01:50
And this is where my storycerita startsbermula.
40
95000
2000
Dan di sini bermulanya
cerita saya.
01:52
When I was a youngmuda researcherpenyelidik, doctoralDoktor Falsafah studentpelajar,
41
97000
3000
Sewaktu menjadi penyelidik muda,
01:55
my first yeartahun I had a researchpenyelidikan professorprofesor
42
100000
2000
pelajar kedoktoran,
di tahun pertama,
01:57
who said to us,
43
102000
2000
seorang profesor penyelidikan
01:59
"Here'sDi sini adalah the thing,
44
104000
2000
berkata kepada kami, "Ini dia, jika sesuatu itu
tidak boleh diukur, ia tidak wujud.
02:01
if you cannottidak boleh measuremengukur it, it does not existwujud."
45
106000
3000
berkata kepada kami, "Ini dia, jika sesuatu itu
tidak boleh diukur, ia tidak wujud.
02:04
And I thought he was just sweet-talkingSweet-Talking me.
46
109000
3000
Saya sangka dia bergurau sahaja.
02:07
I was like, "Really?" and he was like, "AbsolutelyBenar-benar."
47
112000
3000
Saya berkata, "Yakah?" dan
beliau jawab, "Sudah tentu".
02:10
And so you have to understandfaham
48
115000
2000
Dan anda harus faham,
saya mempunyai ijazah
02:12
that I have a bachelor'sIjazah Sarjana Muda in socialsosial work, a master'sSarjana in socialsosial work,
49
117000
2000
sarjana muda, ijazah sarjana
dan sedang menjalani
02:14
and I was gettingmendapat my PhPh.D. in socialsosial work,
50
119000
2000
pengajian ijazah kedoktoran
dalam bidang
02:16
so my entirekeseluruhannya academicakademik careerkerjaya
51
121000
2000
kerja sosial,
jadi keseluruhan kerjaya
02:18
was surroundeddikelilingi by people
52
123000
2000
akademik saya di kelilingi mereka
02:20
who kindjenis of believedpercaya
53
125000
2000
yang seolah-olah percaya dengan
02:22
in the "life'skehidupan messyberantakan, love it."
54
127000
3000
"kekusutan hidup, menyukainya."
02:25
And I'm more of the, "life'skehidupan messyberantakan,
55
130000
2000
Dan saya lebih kepada:
02:27
cleanbersih it up, organizemenyusun it
56
132000
3000
"kekusutan hidup,
bersihkan, aturkan
02:30
and put it into a bentoBento boxkotak."
57
135000
2000
dan simpan
di dalam kotak bento.
02:32
(LaughterGelak ketawa)
58
137000
2000
(Gelak ketawa)
02:34
And so to think that I had founddijumpai my way,
59
139000
3000
Dan bagi saya,
itu hala tuju saya,
02:37
to founddijumpai a careerkerjaya that takes me --
60
142000
3000
kerjaya yang membawa saya ke --
02:40
really, one of the bigbesar sayingskata-kata in socialsosial work
61
145000
3000
mengikut perpatah dalam kalangan
pekerja kebajikan:
02:43
is, "LeanLean into the discomfortketidakselesaan of the work."
62
148000
3000
"Menghala kepada ketidakselesaan kerja".
02:46
And I'm like, knockkalah discomfortketidakselesaan upsideterbalik the headkepala
63
151000
3000
Namun, saya ketepikan ketidakselesaan
02:49
and movebergerak it over and get all A'sA's.
64
154000
2000
dan berusaha dapatkan semua A.
02:51
That was my mantramantra.
65
156000
3000
Itu mantera saya. Jadi, saya amat teruja.
Dan saya berfikir,
02:54
So I was very excitedteruja about this.
66
159000
2000
Itu mantera saya. Jadi, saya amat teruja.
Dan saya berfikir,
02:56
And so I thought, you know what, this is the careerkerjaya for me,
67
161000
3000
ini kerjaya untuk saya, kerana saya gemar
hal-hal yang kusut-masai.
02:59
because I am interestedberminat in some messyberantakan topicstopik.
68
164000
3000
ini kerjaya untuk saya, kerana saya gemar
hal-hal yang kusut-masai.
03:02
But I want to be ablemampu to make them not messyberantakan.
69
167000
2000
Tetapi saya mahu menguraikannya.
03:04
I want to understandfaham them.
70
169000
2000
Saya mahu memahaminya.
03:06
I want to hackhack into these things
71
171000
2000
Saya mahu kupas semua yang
03:08
I know are importantpenting
72
173000
2000
saya tahu penting dan sebarkan
03:10
and laymeletakkan the codekod out for everyonesemua orang to see.
73
175000
2000
rahsianya untuk pengetahuan semua.
03:12
So where I startedbermula was with connectionsambungan.
74
177000
3000
Jadi, saya bermula dengan hubungan.
03:15
Because, by the time you're a socialsosial workerpekerja for 10 yearstahun,
75
180000
3000
Kerana, setelah 10 tahun
sebagai pekerja sosial,
03:18
what you realizesedar
76
183000
2000
apa yang saya sedar ialah,
03:20
is that connectionsambungan is why we're here.
77
185000
3000
kita wujud kerana hubungan. Itu yang
03:23
It's what givesmemberi purposetujuan and meaningmakna to our liveshidup.
78
188000
3000
memberi tujuan dan erti dalam hidup kita.
03:26
This is what it's all about.
79
191000
2000
Ini matlamatnya.
Tidak kira sama ada anda
03:28
It doesn't matterperkara whethersama ada you talk to people
80
193000
2000
pekerja keadilan sosial,
kesihatan mental,
03:30
who work in socialsosial justicekeadilan and mentalmental healthkesihatan and abusepenyalahgunaan and neglectpengabaian,
81
195000
3000
penderaan dan pengabaian,
03:33
what we know is that connectionsambungan,
82
198000
2000
apa yang kami tahu ialah hubungan,
03:35
the abilitykebolehan to feel connecteddisambungkan, is --
83
200000
3000
kemampuan merasa terhubung --
03:38
neurobiologicallyneurobiologically that's how we're wiredberwayar --
84
203000
3000
itu kejadian kita secara neurobiologi --
03:41
it's why we're here.
85
206000
2000
tujuan kewujudan kita.
03:43
So I thought, you know what, I'm going to startmulakan with connectionsambungan.
86
208000
3000
Jadi saya akan mulakan dengan hubungan.
03:46
Well, you know that situationkeadaan
87
211000
3000
Anda tentu tahu keadaan di mana
03:49
where you get an evaluationpenilaian from your bossbos,
88
214000
2000
ketua anda menilai anda dan nyatakan
03:51
and she tellsmemberitahu you 37 things you do really awesomehebat,
89
216000
3000
anda lakukan 37 perkara cemerlang dan
03:54
and one thing -- an "opportunitypeluang for growthpertumbuhan?"
90
219000
2000
satu perkara --
"peluang untuk majukan diri?"
03:56
(LaughterGelak ketawa)
91
221000
2000
(Gelak ketawa)
03:58
And all you can think about is that opportunitypeluang for growthpertumbuhan, right?
92
223000
3000
Dan yang bermain di fikiran
hanyalah peluang
04:02
Well, apparentlynampaknya this is the way my work wentpergi as well,
93
227000
3000
memajukan diri, betul?
Ternyata, begitu juga kajian
04:05
because, when you asktanya people about love,
94
230000
3000
saya kerana apabila anda
tanya tentang kasih sayang,
04:08
they tell you about heartbreakpatah hati.
95
233000
2000
mereka cerita tentang patah hati.
04:10
When you asktanya people about belongingdimiliki oleh,
96
235000
2000
Apabila anda tanya
tentang kekitaan, mereka
04:12
they'llmereka akan tell you theirmereka mostpaling banyak excruciatingamat sangat experiencespengalaman
97
237000
3000
cerita tentang
pengalaman mereka yang
04:15
of beingmenjadi excludeddikecualikan.
98
240000
2000
menyakitkan apabila dipinggirkan.
04:17
And when you asktanya people about connectionsambungan,
99
242000
2000
Dan apabila anda tanya
tentang hubungan,
04:19
the storiescerita they told me were about disconnectionpemotongan.
100
244000
3000
mereka cerita mengenai
hubungan terputus.
04:22
So very quicklycepat -- really about sixenam weeksminggu into this researchpenyelidikan --
101
247000
3000
Jadi, secara pantas --
setelah hampir enam minggu
04:25
I ranberlari into this unnamedtidak dinamakan thing
102
250000
3000
menyelidik-- Saya menemui
sesuatu yang tidak bernama,
04:28
that absolutelymutlak unraveledmenggalakkan connectionsambungan
103
253000
3000
yang benar-benar mengurai hubungan
04:31
in a way that I didn't understandfaham or had never seendilihat.
104
256000
3000
dengan cara yang tidak saya fahami
atau pernah temui.
04:34
And so I pulledditarik back out of the researchpenyelidikan
105
259000
2000
Jadi, saya mengundur diri
dari penyelidikan ini
04:36
and thought, I need to figureangka out what this is.
106
261000
3000
dan berfikir,
saya perlu memahaminya.
04:39
And it turnedberpaling out to be shamemalu.
107
264000
3000
Dan ia rupanya,
rasa malu.
04:42
And shamemalu is really easilydengan mudah understoodfaham
108
267000
2000
Dan rasa malu memang
mudah difahami
04:44
as the fearketakutan of disconnectionpemotongan:
109
269000
2000
sebagai bimbang
sekiranya tidak terhubung:
04:46
Is there something about me
110
271000
2000
Sekiranya,
sesuatu tentang saya,
04:48
that, if other people know it or see it,
111
273000
3000
diketahui atau dilihat orang,
04:51
that I won'ttidak akan be worthylayak of connectionsambungan?
112
276000
3000
saya tidak akan layak terhubung?
04:54
The things I can tell you about it:
113
279000
2000
Apa yang boleh saya katakan ialah:
04:56
it's universalsejagat; we all have it.
114
281000
2000
ia sejagat;
kita semua berasa begitu.
04:58
The only people who don't experiencepengalaman shamemalu
115
283000
2000
Mereka yang tidak pernah
mengalami rasa malu,
05:00
have no capacitykapasiti for humanmanusia empathyempati or connectionsambungan.
116
285000
2000
tidak mampu merasa
empati atau terhubung.
05:02
No one wants to talk about it,
117
287000
2000
Tidak ada orang yang mahu
menghadapinya,
05:04
and the lesskurang you talk about it the more you have it.
118
289000
3000
dan lagi anda menidaknya,
lagi malu anda.
05:09
What underpinneddisokong this shamemalu,
119
294000
2000
Ini yang menyokong rasa malu,
05:11
this "I'm not good enoughcukup," --
120
296000
2000
"Saya tidak cukup baik," -- perasaan
05:13
whichyang mana we all know that feelingperasaan:
121
298000
2000
yang kita semua kenal: "Saya tidak cukup sempurna.
Saya tidak cukup langsing,
05:15
"I'm not blankkosong enoughcukup. I'm not thinnipis enoughcukup,
122
300000
2000
yang kita kenal: "Saya tidak cukup sempurna.
Saya tidak cukup langsing,
05:17
richkaya enoughcukup, beautifulcantik enoughcukup, smartpintar enoughcukup,
123
302000
2000
tidak cukup kaya, tidak cukup lawa,
tidak cukup pandai,
05:19
promoteddipromosikan enoughcukup."
124
304000
2000
tidak cukup dinaikkan pangkat."
05:21
The thing that underpinneddisokong this
125
306000
2000
Apa yang menyokongnya ialah,
05:23
was excruciatingamat sangat vulnerabilitykerentanan,
126
308000
3000
rasa mudah tersinggung
yang amat sangat.
05:26
this ideaidea of,
127
311000
2000
Beranggapan,
05:28
in orderperintah for connectionsambungan to happenberlaku,
128
313000
2000
bagi menjalin hubungan,
05:30
we have to allowizinkan ourselvesdiri kita sendiri to be seendilihat,
129
315000
3000
kita harus dilihat,
05:33
really seendilihat.
130
318000
2000
benar-benar dilihat.
Dan anda tahu
05:35
And you know how I feel about vulnerabilitykerentanan. I hatebenci vulnerabilitykerentanan.
131
320000
3000
perasaan saya tentang
rasa mudah tersinggung.
05:38
And so I thought, this is my chancepeluang
132
323000
2000
Saya membencinya.
Dan saya rasa, ini peluang
05:40
to beatmengalahkan it back with my measuringmengukur sticktongkat.
133
325000
3000
untuk mengatasi keadaan ini.
05:43
I'm going in, I'm going to figureangka this stuffbarangan out,
134
328000
3000
Saya akan fahaminya,
saya akan mengambil setahun,
05:46
I'm going to spendbelanja a yeartahun, I'm going to totallysama sekali deconstructdeconstruct shamemalu,
135
331000
3000
saya akan mengupas rasa malu,
05:49
I'm going to understandfaham how vulnerabilitykerentanan workskerja-kerja,
136
334000
2000
saya akan dapat memahami
apa itu mudah tersinggung,
05:51
and I'm going to outsmartsalah it.
137
336000
3000
dan saya akan mengakalinya.
05:54
So I was readysedia, and I was really excitedteruja.
138
339000
3000
Jadi saya bersedia,
dan benar-benar teruja.
05:59
As you know, it's not going to turnberpaling out well.
139
344000
2000
Seperti yang anda tahu,
hasilnya tidak begitu elok.
06:01
(LaughterGelak ketawa)
140
346000
3000
(Gelak ketawa)
06:04
You know this.
141
349000
2000
Anda sedia maklum,
saya memang
06:06
So, I could tell you a lot about shamemalu,
142
351000
2000
boleh bercerita tentang
rasa malu, tetapi
06:08
but I'd have to borrowmeminjam everyonesemua orang else'slain lagi time.
143
353000
2000
saya akan menghabiskan
masa semua orang.
06:10
But here'sdi sini what I can tell you that it boilsbisul down to --
144
355000
3000
Secara ringkasnya,
pada dasarnya --
06:13
and this maymungkin be one of the mostpaling banyak importantpenting things that I've ever learnedbelajar
145
358000
3000
dan ini yang sangat penting,
yang saya pelajari
06:16
in the decadedekad of doing this researchpenyelidikan.
146
361000
3000
setelah lama menjalani
06:19
My one yeartahun
147
364000
2000
penyelidikan ini.
Setahun bertukar
06:21
turnedberpaling into sixenam yearstahun:
148
366000
2000
menjadi enam tahun:
06:23
thousandsberibu-ribu of storiescerita,
149
368000
2000
ribuan cerita, ratusan wawancara panjang,
06:25
hundredsberatus-ratus of long interviewstemuduga, focustumpuan groupskumpulan.
150
370000
3000
perbincangan kumpulan berfokus.
06:28
At one pointtitik, people were sendingmenghantar me journaljurnal pageshalaman
151
373000
2000
Sehingga ada yang mengirimi saya
keratan-keratan diari dan kisah-kisah mereka --
06:30
and sendingmenghantar me theirmereka storiescerita --
152
375000
3000
Sehingga ada yang mengirimi saya
keratan-keratan diari dan kisah-kisah mereka --
06:33
thousandsberibu-ribu of pieceskeping of datadata in sixenam yearstahun.
153
378000
3000
ribuan maklumat dalam
tempoh enam tahun.
06:36
And I kindjenis of got a handlemengendalikan on it.
154
381000
2000
Dan saya seolah-olah
dapat menanganinya.
06:38
I kindjenis of understoodfaham, this is what shamemalu is,
155
383000
2000
Saya seolah-olah
memahami apa itu
06:40
this is how it workskerja-kerja.
156
385000
2000
rasa malu,
begini cara ia bertindak.
06:42
I wrotemenulis a bookbuku,
157
387000
2000
Saya hasilkan sebuah buku,
06:44
I publishedditerbitkan a theoryteori,
158
389000
2000
saya terbitkan sebuah teori,
06:46
but something was not okay --
159
391000
3000
tetapi ada sesuatu yang tidak kena --
06:49
and what it was is that,
160
394000
2000
dan ini dia, sekiranya,
06:51
if I roughlykira-kira tookmengambil the people I intervieweddiwawancara
161
396000
2000
saya membahagikan,
secara kasar,
06:53
and divideddibahagikan them into people
162
398000
3000
orang-orang yang saya wawancara,
06:56
who really have a senserasa of worthinessmenjalankan tugas --
163
401000
3000
kepada mereka yang
mempunyai kepercayaan diri --
06:59
that's what this comesdatang down to,
164
404000
2000
itu pokok pangkalnya,
kepercayaan diri --
07:01
a senserasa of worthinessmenjalankan tugas --
165
406000
2000
mereka mempunyai
rasa kasih sayang
07:03
they have a strongkuat senserasa of love and belongingdimiliki oleh --
166
408000
3000
dan kekitaan yang mendalam --
dan mereka
07:06
and folksorang who struggleperjuangan for it,
167
411000
2000
yang berhempas pulas mendapatkannya,
07:08
and folksorang who are always wonderingtertanya-tanya if they're good enoughcukup.
168
413000
2000
dan asyik tertanya-tanya
jika mereka cukup baik.
07:10
There was only one variablePemboleh ubah
169
415000
2000
Terdapat hanya satu pembolehubah
07:12
that separateddipisahkan the people who have
170
417000
2000
yang membezakan
antara mereka yang
07:14
a strongkuat senserasa of love and belongingdimiliki oleh
171
419000
2000
mempunyai rasa kasih sayang
dan kekitaan,
07:16
and the people who really struggleperjuangan for it.
172
421000
2000
dan mereka yang berhempas pulas
mendapatkannya.
07:18
And that was, the people who have
173
423000
2000
Iaitu,
mereka yang mempunyai rasa
07:20
a strongkuat senserasa of love and belongingdimiliki oleh
174
425000
2000
kasih sayang dan kekitaan
yang mendalam,
07:22
believe they're worthylayak of love and belongingdimiliki oleh.
175
427000
3000
percaya mereka layak
berkasih sayang
07:25
That's it.
176
430000
2000
dan berkepunyaan.
Itu saja.
07:27
They believe they're worthylayak.
177
432000
2000
Mereka percaya mereka berkelayakan.
07:30
And to me, the hardkeras partbahagian
178
435000
3000
Dan bagi saya,
apa yang sukar yang
07:33
of the one thing that keepsterus us out of connectionsambungan
179
438000
3000
menghalang hubungan
ialah rasa gusar
07:36
is our fearketakutan that we're not worthylayak of connectionsambungan,
180
441000
3000
bahawa kita tidak layak
untuk dihubungkan,
07:39
was something that, personallysecara peribadi and professionallysecara profesional,
181
444000
2000
ialah sesuatu,
secara peribadi dan profesional,
07:41
I feltdirasai like I neededdiperlukan to understandfaham better.
182
446000
3000
saya rasa perlu memahami
secara mendalam.
07:44
So what I did
183
449000
3000
Jadi apa yang saya buat ialah,
ambil semua wawancara
07:47
is I tookmengambil all of the interviewstemuduga
184
452000
2000
Jadi apa yang saya buat ialah,
ambil semua wawancara
07:49
where I saw worthinessmenjalankan tugas, where I saw people livinghidup that way,
185
454000
3000
terdapatnya rasa layaknya diri,
mereka yang
07:52
and just lookedkelihatan at those.
186
457000
3000
hidup sedemikian,
dan pandang itu sahaja.
07:55
What do these people have in commonbiasa?
187
460000
2000
Apa persamaan
yang ada pada mereka?
07:57
I have a slightsedikit officepejabat supplybekalan addictionketagihan,
188
462000
2000
Saya ketagihan peralatan pejabat,
tapi itu ucapan yang lain.
07:59
but that's anotherlain talk.
189
464000
3000
Saya ketagihan peralatan pejabat,
tapi itu ucapan yang lain.
08:02
So I had a manilaKuala Lumpur folderfolder, and I had a SharpieSharpie,
190
467000
3000
Jadi, saya ada kad manila dan pena,
08:05
and I was like, what am I going to call this researchpenyelidikan?
191
470000
2000
dan saya berfikir,
"Apakah tajuk penyelidikan saya ini?"
08:07
And the first wordskata-kata that camedatang to my mindfikiran
192
472000
2000
Dan timbul di fikiran ialah,
ketulusan.
08:09
were whole-heartedWhole-hearted.
193
474000
2000
Mereka mempunyai ketulusan,
08:11
These are whole-heartedWhole-hearted people, livinghidup from this deepmendalam senserasa of worthinessmenjalankan tugas.
194
476000
3000
hasil daripada
kepercayaan diri yang tinggi.
08:14
So I wrotemenulis at the topatas of the manilaKuala Lumpur folderfolder,
195
479000
3000
Saya pun tulis di kad manila,
08:17
and I startedbermula looking at the datadata.
196
482000
2000
dan mula mengamati data yang ada.
08:19
In factfakta, I did it first
197
484000
2000
Sebenarnya, saya mulakan,
dalam tempoh empat hari,
08:21
in a four-dayempat hari
198
486000
2000
menganalisa data secara intensif,
08:23
very intensiveintensif datadata analysisanalisis,
199
488000
3000
saya mengambil wawancara-wawancara,
08:26
where I wentpergi back, pulledditarik these interviewstemuduga, pulledditarik the storiescerita, pulledditarik the incidentskejadian.
200
491000
3000
cerita-cerita,
kejadian-kejadian.
08:29
What's the themetema? What's the patterncorak?
201
494000
3000
Apa temanya?
Apa coraknya?
08:32
My husbandsuami left townbandar with the kidskanak-kanak
202
497000
3000
Suami saya bersama-sama anak
keluar bandar
08:35
because I always go into this JacksonJackson PollockPollock crazygila thing,
203
500000
3000
kerana saya seperti Jackson Pollock
ketika berkarya,
08:38
where I'm just like writingmenulis
204
503000
2000
saya hanya mengarang
08:40
and in my researcherpenyelidik modemod.
205
505000
3000
dan dalam mod penyelidik.
08:43
And so here'sdi sini what I founddijumpai.
206
508000
2000
Dan ini penemuan saya.
08:47
What they had in commonbiasa
207
512000
2000
Persamaan mereka
08:49
was a senserasa of couragekeberanian.
208
514000
2000
ialah keberanian.
Dan ingin saya
08:51
And I want to separateberasingan couragekeberanian and braverykeberanian for you for a minuteminit.
209
516000
3000
terangkan maksud keberanian
kepada anda.
08:54
CourageKeberanian, the originalasal definitiondefinisi of couragekeberanian,
210
519000
2000
Keberanian, definasi asal
08:56
when it first camedatang into the EnglishInggeris languagebahasa --
211
521000
2000
keberanian pada awal penerimaannya ke
08:58
it's from the LatinLatin wordperkataan corCor, meaningmakna hearthati --
212
523000
3000
dalam bahasa inggeris --
daripada perkataan Latin, "cor",
09:01
and the originalasal definitiondefinisi
213
526000
2000
bererti hati, dan
definasi asal ialah,
09:03
was to tell the storycerita of who you are with your wholekeseluruhan hearthati.
214
528000
3000
menceritakan tentang diri anda
dengan ikhlas.
09:06
And so these folksorang
215
531000
2000
Dan secara ringkasnya,
09:08
had, very simplysemata-mata, the couragekeberanian
216
533000
2000
mereka ini sanggup
09:10
to be imperfecttidak sempurna.
217
535000
2000
menjadi tidak sempurna.
09:13
They had the compassionbelas kasihan
218
538000
2000
Mereka merasa belas kasihan
dan sanggup berbuat baik
09:15
to be kindjenis to themselvesdiri sendiri first and then to otherslain-lain,
219
540000
3000
kepada diri sendiri dahulu,
dan kemudian orang lain,
09:18
because, as it turnsbertukar out, we can't practiceamalan compassionbelas kasihan with other people
220
543000
3000
kerana, ternyata, kita tidak akan
merasa belas kasihan
09:21
if we can't treatmerawat ourselvesdiri kita sendiri kindlySila.
221
546000
3000
terhadap orang lain,
sekiranya kita tidak
09:24
And the last was they had connectionsambungan,
222
549000
2000
berbuat baik kepada diri sendiri.
Dan akhir sekali,
09:26
and -- this was the hardkeras partbahagian --
223
551000
2000
mempunyai hubungan dan --
09:28
as a resulthasilnya of authenticityketulenan,
224
553000
3000
ini yang sukar dilakukan --
hasil dari kesahihan,
09:31
they were willingbersedia to let go of who they thought they should be
225
556000
3000
mereka sanggup mengubah
siapa mereka harus jadi,
09:34
in orderperintah to be who they were,
226
559000
2000
untuk menjadi diri mereka
yang sebenarnya.
09:36
whichyang mana you have to absolutelymutlak do that
227
561000
3000
Ini yang anda harus lakukan
untuk hubungan.
09:39
for connectionsambungan.
228
564000
2000
Ini yang anda harus lakukan
untuk hubungan.
09:43
The other thing that they had in commonbiasa
229
568000
2000
Persamaan lain
09:45
was this:
230
570000
2000
yang ada pada mereka ialah:
09:50
They fullysepenuhnya embracedmemeluk vulnerabilitykerentanan.
231
575000
3000
Mereka terima rasa mudah tersinggung
dengan hati terbuka.
09:55
They believedpercaya
232
580000
3000
Mereka percaya
apa yang menyebabkan
09:58
that what madedibuat them vulnerableterdedah
233
583000
3000
mereka mudah tersinggung
10:01
madedibuat them beautifulcantik.
234
586000
2000
menjadikan mereka indah.
10:05
They didn't talk about vulnerabilitykerentanan
235
590000
2000
Mereka tidak berkata rasa mudah tersinggung
sesuatu yang selesa,
10:07
beingmenjadi comfortableselesa,
236
592000
2000
Mereka tidak berkata rasa mudah tersinggung
sesuatu yang selesa,
10:09
nortidak did they really talk about it beingmenjadi excruciatingamat sangat --
237
594000
3000
mereka juga tidak berkata
ia menyeksakan --
10:12
as I had heardmendengarnya it earlierlebih awal in the shamemalu interviewingtemuduga.
238
597000
2000
seperti yang saya dengari
semasa wawancara.
10:14
They just talkedbercakap about it beingmenjadi necessaryperlu.
239
599000
3000
Mereka hanya kata,
ia perlu.
10:18
They talkedbercakap about the willingnesskesediaan
240
603000
2000
Mereka bercakap tentang kesanggupan
mengucap "Saya sayang kamu" dahulu,
10:20
to say, "I love you" first,
241
605000
3000
Mereka bercakap tentang kesanggupan
mengucap "Saya sayang kamu" dahulu,
10:23
the willingnesskesediaan
242
608000
3000
kesanggupan melakukan sesuatu
10:26
to do something
243
611000
2000
kesanggupan melakukan sesuatu
10:28
where there are no guaranteesjaminan,
244
613000
3000
yang tiada jaminan,
10:31
the willingnesskesediaan
245
616000
2000
kesanggupan bersabar sementara
10:33
to breathebernafas throughmelalui waitingmenunggu for the doctordoktor to call
246
618000
2000
menunggu panggilan doktor selepas
10:35
after your mammogrammamogram.
247
620000
2000
menjalani ujian mamogram.
10:38
They're willingbersedia to investmelabur in a relationshiphubungan
248
623000
3000
Mereka sanggup
melibatkan diri dalam
10:41
that maymungkin or maymungkin not work out.
249
626000
3000
perhubungan yang tidak tentu
keberhasilannya.
10:44
They thought this was fundamentalasas.
250
629000
3000
Mereka anggap ini
perkara asas.
10:47
I personallysecara peribadi thought it was betrayalpengkhianatan.
251
632000
3000
Saya sendiri berpendapat
ini pengkhianatan.
10:50
I could not believe I had pledgedberikrar allegiancekesetiaan
252
635000
3000
Saya tidak percaya
saya begitu taksub
10:53
to researchpenyelidikan, where our jobkerja --
253
638000
2000
dalam menyelidik,
di mana tugas kami --
10:55
you know, the definitiondefinisi of researchpenyelidikan
254
640000
2000
seperti yang anda ketahui,
10:57
is to controlkawalan and predictmenjangkakan, to studybelajar phenomenafenomena,
255
642000
3000
definasi penyelidikan ialah,
mengawal dan meramal,
11:00
for the explicitjelas reasonsebab
256
645000
2000
mengamati fenomena
bagi tujuan yang tersurat
11:02
to controlkawalan and predictmenjangkakan.
257
647000
2000
untuk mengawal dan meramal.
11:04
And now my missionmisi
258
649000
2000
Dan sekarang,
misi saya untuk mengawal
11:06
to controlkawalan and predictmenjangkakan
259
651000
2000
dan meramal
telah menghasilkan jawapan,
11:08
had turnedberpaling up the answerjawapannya that the way to livehidup is with vulnerabilitykerentanan
260
653000
3000
iaitu rasa mudah tersinggung
wujud dalam kehidupan kita
11:11
and to stop controllingmengawal and predictingmeramalkan.
261
656000
3000
dan kita harus berhenti
mengawal dan meramal.
11:14
This led to a little breakdownpecahan --
262
659000
3000
Ini menyebabkan jiwa saya
terganggu sedikit --
11:17
(LaughterGelak ketawa)
263
662000
4000
(Gelak ketawa)
11:21
-- whichyang mana actuallysebenarnya lookedkelihatan more like this.
264
666000
3000
-- sebenarnya, ia seperti ini.
11:24
(LaughterGelak ketawa)
265
669000
2000
(Gelak ketawa)
11:26
And it did.
266
671000
2000
Memang benar. Bagi saya,
ia gangguan jiwa,
11:28
I call it a breakdownpecahan; my therapistahli terapi callspanggilan it a spiritualrohani awakeningkebangkitan.
267
673000
3000
bagi pakar terapi saya,
ia kesedaran rohaniah.
11:32
A spiritualrohani awakeningkebangkitan soundsbunyi better than breakdownpecahan,
268
677000
2000
Kesedaran rohaniah
berbunyi lebih baik daripada
11:34
but I assurememberi jaminan you it was a breakdownpecahan.
269
679000
2000
gangguan jiwa, tetapi saya pasti
itu gangguan jiwa.
11:36
And I had to put my datadata away and go find a therapistahli terapi.
270
681000
2000
Lalu, saya ketepikan data
dan mencari pakar terapi.
11:38
Let me tell you something: you know who you are
271
683000
3000
Begini: anda tahu siapa diri anda
apabila berkata
11:41
when you call your friendskawan-kawan and say, "I think I need to see somebodyseseorang.
272
686000
3000
kepada kawan-kawan,
"Saya rasa saya perlukan seseorang.
11:44
Do you have any recommendationscadangan?"
273
689000
3000
Siapakah yang awak syorkan?"
11:47
Because about fivelima of my friendskawan-kawan were like,
274
692000
2000
Lebih kurang
lima orang kawan saya berkata,
11:49
"WoooWooo. I wouldn'ttidak akan want to be your therapistahli terapi."
275
694000
2000
"Oooh. Saya tidak akan
menjadi pakar terapi awak."
11:51
(LaughterGelak ketawa)
276
696000
3000
(Gelak ketawa)
11:54
I was like, "What does that mean?"
277
699000
2000
Saya bertanya,
"Apa maksud awak?"
11:56
And they're like, "I'm just sayingberkata, you know.
278
701000
3000
Dan mereka menjawab,
"Maksud saya,
11:59
Don't bringbawa your measuringmengukur sticktongkat."
279
704000
2000
jangan bawa kayu pengukur kamu."
12:01
I was like, "Okay."
280
706000
3000
Saya menjawab, "Okey."
12:06
So I founddijumpai a therapistahli terapi.
281
711000
2000
Jadi saya bertemu pakar terapi.
12:08
My first meetingmesyuarat with her, DianaDiana --
282
713000
3000
Janji temu pertama
saya dengan dia, Diana --
12:11
I broughtdibawa in my listsenarai
283
716000
2000
Saya bawa bersama
satu senarai cara-cara
12:13
of the way the whole-heartedWhole-hearted livehidup, and I satduduk down.
284
718000
3000
mereka yang hidup dengan ketulusan,
dan saya duduk.
12:16
And she said, "How are you?"
285
721000
2000
Dan dia bertanya,
"Apa khabar?"
12:18
And I said, "I'm great. I'm okay."
286
723000
3000
Dan saya menjawab,
"Saya baik. Saya okey."
12:21
She said, "What's going on?"
287
726000
2000
Dia berkata,
"Apa masalahnya?"
12:23
And this is a therapistahli terapi who seesmelihatnya therapistsahli terapi,
288
728000
3000
Dan ini pakar terapi yang bertemu
12:26
because we have to go to those,
289
731000
2000
pakar-pakar terapi yang lain.
Kami terpaksa berbuat demikian
12:28
because theirmereka B.S. metersmeter are good.
290
733000
3000
kerana meter "B.S." mereka bagus.
12:31
(LaughterGelak ketawa)
291
736000
2000
(Gelak ketawa)
12:33
And so I said,
292
738000
2000
Dan saya pula berkata,
12:35
"Here'sDi sini adalah the thing, I'm strugglingbergelut."
293
740000
2000
"Ini masalahnya,
saya kebingungan."
12:37
And she said, "What's the struggleperjuangan?"
294
742000
2000
Dan dia bertanya,
"Apa yang dibingungkan?"
12:39
And I said, "Well, I have a vulnerabilitykerentanan issueisu.
295
744000
3000
Dan saya menjawab, "Saya mempunyai
isu mudah tersinggung.
12:42
And I know that vulnerabilitykerentanan is the coreteras
296
747000
3000
Saya tahu
rasa mudah tersinggung
12:45
of shamemalu and fearketakutan
297
750000
2000
ialah inti pati rasa malu dan takut,
12:47
and our struggleperjuangan for worthinessmenjalankan tugas,
298
752000
2000
dan kita berhempas pulas
untuk mendapatkan
12:49
but it appearsmuncul that it's alsojuga the birthplaceRumah Kelahiran Tun
299
754000
3000
kelayakan tetapi nampaknya,
ia juga
12:52
of joykegembiraan, of creativitykreativiti,
300
757000
3000
punca kegembiraan,
kreativiti,
12:55
of belongingdimiliki oleh, of love.
301
760000
2000
kekitaan,
kasih sayang.
12:57
And I think I have a problemmasalah,
302
762000
2000
Dan saya rasa,
saya ada masalah
12:59
and I need some help."
303
764000
3000
dan memerlukan pertolongan."
13:02
And I said, "But here'sdi sini the thing:
304
767000
2000
Dan saya berkata,
"Ini dia:
13:04
no familykeluarga stuffbarangan,
305
769000
2000
bukan hal-hal kekeluargaan,
bukan hal-hal
13:06
no childhoodzaman kanak-kanak shitkotoran."
306
771000
2000
mengarut di zaman kanak-kanak."
13:08
(LaughterGelak ketawa)
307
773000
2000
(Gelak ketawa)
13:10
"I just need some strategiesstrategi."
308
775000
3000
Saya hanya perlukan
beberapa strategi."
13:13
(LaughterGelak ketawa)
309
778000
4000
(Gelak ketawa)
13:17
(ApplauseTepukan)
310
782000
3000
(Tepukan)
13:20
Thank you.
311
785000
2000
Terima kasih.
13:24
So she goespergi like this.
312
789000
3000
Dia pun menjawab begini.
13:27
(LaughterGelak ketawa)
313
792000
2000
(Gelak ketawa)
13:29
And then I said, "It's badburuk, right?"
314
794000
3000
Dan saya berkata,
"Ini teruk betul, kan?"
13:32
And she said, "It's neithersama ada good nortidak badburuk."
315
797000
3000
Dia menjawab,
"Ia bukan baik mahupun teruk."
13:35
(LaughterGelak ketawa)
316
800000
2000
(Gelak ketawa)
13:37
"It just is what it is."
317
802000
2000
"Ia hanya ia."
13:39
And I said, "Oh my God, this is going to suckmengisap."
318
804000
3000
Dan saya berkata,
"Alamak, ini nampaknya teruk."
13:42
(LaughterGelak ketawa)
319
807000
3000
(Gelak ketawa)
13:45
And it did, and it didn't.
320
810000
2000
Dan ia berlaku sedemikian,
dan juga tidak.
13:47
And it tookmengambil about a yeartahun.
321
812000
3000
Dan ini berterusan
selama setahun.
13:50
And you know how there are people
322
815000
2000
Seperti yang anda tahu,
terdapat mereka yang
13:52
that, when they realizesedar that vulnerabilitykerentanan and tendernesskesakitan are importantpenting,
323
817000
3000
akan beralah dan
terima hakikatnya apabila
13:55
that they surrenderserahan and walkjalan into it.
324
820000
3000
sedar rasa mudah tersinggung
dan kemesraan adalah penting.
13:58
A: that's not me,
325
823000
2000
A: Itu bukan saya.
14:00
and B: I don't even hangmenggantung out with people like that.
326
825000
3000
B: Saya tidak bergaul dengan
orang-orang seperti itu.
14:03
(LaughterGelak ketawa)
327
828000
3000
(Gelak ketawa)
14:06
For me, it was a yearlongyearlong streetjalan fightberjuang.
328
831000
3000
Ia, bagi saya, satu pertarungan jalanan
selama setahun.
14:09
It was a slugfestslugfest.
329
834000
2000
Pasakan demi pasakan.
14:11
VulnerabilityKelemahan pushedditolak, I pushedditolak back.
330
836000
2000
Rasa mudah tersinggung tolak,
saya tolak balik.
14:13
I losthilang the fightberjuang,
331
838000
3000
Saya kalah,
tetapi mendapat
14:16
but probablymungkin wonmenang my life back.
332
841000
2000
kembali kehidupan saya.
14:18
And so then I wentpergi back into the researchpenyelidikan
333
843000
2000
Dan saya teruskan semula
penyelidikan saya
14:20
and spentdibelanjakan the nextseterusnya couplepasangan of yearstahun
334
845000
2000
dan mengambil beberapa
tahun kemudian,
14:22
really tryingmencuba to understandfaham what they, the whole-heartedWhole-hearted,
335
847000
3000
cuba benar-benar memahami
siapa sebenarnya mereka,
14:25
what choicespilihan they were makingmembuat,
336
850000
2000
yang berhati tulus,
apa pilihan yang mereka ambil
14:27
and what are we doing
337
852000
2000
dan apa yang kita lakukan dengan
rasa mudah tersinggung.
14:29
with vulnerabilitykerentanan.
338
854000
2000
dan apa yang kita lakukan dengan
rasa mudah tersinggung.
14:31
Why do we struggleperjuangan with it so much?
339
856000
2000
Kenapa kita berhempas pulas dengannya?
14:33
Am I alonesahaja in strugglingbergelut with vulnerabilitykerentanan?
340
858000
3000
Adakah saya seorang sahaja
yang berhempas pulas
14:36
No.
341
861000
2000
dengan rasa mudah tersinggung?
Tidak.
14:38
So this is what I learnedbelajar.
342
863000
2000
Jadi ini yang saya mengerti daripadanya.
14:41
We numbnumb vulnerabilitykerentanan --
343
866000
3000
Kita matikan
rasa mudah tersinggung --
14:44
when we're waitingmenunggu for the call.
344
869000
2000
apabila menunggu panggilan.
Yang lucunya,
14:46
It was funnylucu, I sentdihantar something out on TwitterTwitter and on FacebookFacebook
345
871000
2000
saya bertanya
di Twitter dan Facebook,
14:48
that sayskata, "How would you definementakrifkan vulnerabilitykerentanan?
346
873000
2000
"Bagaimana anda definasikan
rasa mudah tersinggung?
14:50
What makesmembuat you feel vulnerableterdedah?"
347
875000
2000
Apa yang membuat anda
rasa mudah tersinggung?
14:52
And withindalam an hourjam and a halfseparuh, I had 150 responsesmaklum balas.
348
877000
3000
Dan dalam sejam setengah,
saya mendapat 150 jawapan.
14:55
Because I wanted to know
349
880000
2000
Kerana, saya ingin tahu
pendapat mereka di luar sana.
14:57
what's out there.
350
882000
2000
Kerana, saya ingin tahu
pendapat mereka di luar sana.
15:00
HavingSetelah to asktanya my husbandsuami for help
351
885000
2000
Minta bantuan suami
kerana saya tidak sihat,
15:02
because I'm sicksakit, and we're newlybaru marriedberkahwin;
352
887000
3000
dan kami baru sahaja berkahwin;
15:05
initiatingmemulakan sexseks with my husbandsuami;
353
890000
3000
mulakan seks dengan suami;
15:08
initiatingmemulakan sexseks with my wifeisteri;
354
893000
2000
mulakan seks dengan isteri;
15:10
beingmenjadi turnedberpaling down; askingbertanya someoneseseorang out;
355
895000
3000
ditolak; mengajak seseorang keluar;
15:13
waitingmenunggu for the doctordoktor to call back;
356
898000
2000
menunggu panggilan doktor;
15:15
gettingmendapat laiddiletakkan off; layingmeletakkan off people --
357
900000
3000
diberhentikan kerja;
memberhentikan pekerja --
15:18
this is the worlddunia we livehidup in.
358
903000
2000
kita menghuni di dunia sebegini.
15:20
We livehidup in a vulnerableterdedah worlddunia.
359
905000
3000
Kita hidup dalam dunia
yang mudah tersinggung.
15:23
And one of the wayscara we dealberurusan with it
360
908000
2000
Dan salah satu cara
kita mengatasinya ialah,
15:25
is we numbnumb vulnerabilitykerentanan.
361
910000
2000
kita matikan
rasa mudah tersinggung.
15:27
And I think there's evidencebukti --
362
912000
2000
Dan saya rasa,
ada buktinya --
15:29
and it's not the only reasonsebab this evidencebukti existswujud,
363
914000
2000
dan ia bukan satu sahaja
sebab wujudnya bukti,
15:31
but I think it's a hugebesar causesebab --
364
916000
2000
pada pendapat saya,
itu satu perjuangan penting --
15:33
we are the mostpaling banyak in-debtdalam hutang,
365
918000
4000
kita yang paling banyak berhutang,
15:37
obeseobes,
366
922000
3000
obes,
15:40
addictedketagihan and medicatedubat
367
925000
3000
ketagihan, dan kelompok dewasa mengambil
ubat-ubatan dalam sejarah Amerika Syarikat.
15:43
adultdewasa cohortkohort in U.S. historysejarah.
368
928000
2000
ketagihan, dan kelompok dewasa mengambil
ubat-ubatan dalam sejarah Amerika Syarikat.
15:48
The problemmasalah is -- and I learnedbelajar this from the researchpenyelidikan --
369
933000
3000
Masalahnya -- dan saya pelajarinya
daripada kajian ini --
15:51
that you cannottidak boleh selectivelyselektif numbnumb emotionemosi.
370
936000
3000
kita tidak boleh memilih
untuk matikan emosi.
15:55
You can't say, here'sdi sini the badburuk stuffbarangan.
371
940000
3000
Anda tidak boleh berkata,
ini tidak elok.
15:58
Here'sDi sini adalah vulnerabilitykerentanan, here'sdi sini griefkesedihan, here'sdi sini shamemalu,
372
943000
2000
Ini rasa mudah tersinggung,
ini kesedihan, ini rasa malu,
16:00
here'sdi sini fearketakutan, here'sdi sini disappointmentkekecewaan.
373
945000
2000
ini rasa takut,
ini kekecewaan.
16:02
I don't want to feel these.
374
947000
2000
Saya tidak mahu merasai semua itu.
Saya mahu minum
16:04
I'm going to have a couplepasangan of beersbir and a bananapisang nutkacang muffinmuffin.
375
949000
3000
beberapa gelas bir dan
makan muffin pisang.
16:07
(LaughterGelak ketawa)
376
952000
2000
(Gelak ketawa)
16:09
I don't want to feel these.
377
954000
2000
Saya tidak mahu merasai
semua ini.
16:11
And I know that's knowingmengetahui laughterketawa.
378
956000
2000
Saya tahu anda faham.
16:13
I hackhack into your liveshidup for a livinghidup.
379
958000
3000
Mencerobohi hidup anda,
itu tugas saya.
16:16
God.
380
961000
2000
Yallah!
16:18
(LaughterGelak ketawa)
381
963000
2000
(Gelak ketawa)
16:20
You can't numbnumb those hardkeras feelingsperasaan
382
965000
3000
Kita tidak boleh matikan
perasaan itu tanpa matikan
16:23
withouttanpa numbingkebas the other affectsmemberi kesan, our emotionsemosi.
383
968000
2000
kesan-kesan lain,
emosi kita.
16:25
You cannottidak boleh selectivelyselektif numbnumb.
384
970000
2000
Anda tidak boleh pilih
untuk matikannya.
16:27
So when we numbnumb those,
385
972000
3000
Apabila kita matikan
semua itu,
16:30
we numbnumb joykegembiraan,
386
975000
2000
kita matikan kegembiraan,
16:32
we numbnumb gratitudeterima kasih,
387
977000
2000
kita matikan kesyukuran,
16:34
we numbnumb happinesskebahagiaan.
388
979000
2000
kita matikan keriangan.
16:36
And then we are miserablesengsara,
389
981000
3000
Dan hasilnya,
kita sengsara,
16:39
and we are looking for purposetujuan and meaningmakna,
390
984000
2000
dan mencari tujuan dan maksud,
16:41
and then we feel vulnerableterdedah,
391
986000
2000
dan kemudian,
merasa mudah tersinggung,
16:43
so then we have a couplepasangan of beersbir and a bananapisang nutkacang muffinmuffin.
392
988000
3000
kita minum beberapa gelas bir
dan makan muffin pisang.
16:46
And it becomesmenjadi this dangerousberbahaya cyclekitaran.
393
991000
3000
Dan ia menjadi satu kitran
yang memudaratkan.
16:51
One of the things that I think we need to think about
394
996000
3000
Saya rasa,
kita perlu merenung
16:54
is why and how we numbnumb.
395
999000
2000
kenapa dan bagaimana
kita matikan perasaan.
16:56
And it doesn't just have to be addictionketagihan.
396
1001000
3000
Dan ia bukan sahaja
bagi ketagihan.
16:59
The other thing we do
397
1004000
2000
Seperkara lagi yang
kita lakukan ialah,
17:01
is we make everything that's uncertaintidak pasti certaintertentu.
398
1006000
3000
menjadikan segala
yang tidak pasti, pasti.
17:05
ReligionAgama has gonepergi from a beliefkepercayaan in faithiman and mysterymisteri
399
1010000
3000
Agama telah menjadi percayakan
takdir dan misteri kepada kepastian.
17:08
to certaintykepastian.
400
1013000
2000
Agama telah menjadi percayakan
takdir dan misteri kepada kepastian.
17:10
I'm right, you're wrongsalah. ShutMenutup up.
401
1015000
3000
Saya betul, anda salah.
Diam!
17:13
That's it.
402
1018000
2000
Itu saja.
17:15
Just certaintertentu.
403
1020000
2000
Hanya pasti.
17:17
The more afraidtakut we are, the more vulnerableterdedah we are,
404
1022000
2000
Selagi kita takut, selagi itu
kita mudah tersinggung, lagi takut.
17:19
the more afraidtakut we are.
405
1024000
2000
Selagi kita takut, selagi itu kita mudah tersinggung,
lagi merasa takut.
17:21
This is what politicspolitik lookskelihatan like todayhari ini.
406
1026000
2000
Suasana politiks hari ini, begitu.
17:23
There's no discoursewacana anymorelagi.
407
1028000
2000
Tidak wujud lagi wacana.
17:25
There's no conversationperbualan.
408
1030000
2000
Tidak wujud perbualan.
17:27
There's just blamemenyalahkan.
409
1032000
2000
Hanya celaan.
17:29
You know how blamemenyalahkan is describeddigambarkan in the researchpenyelidikan?
410
1034000
3000
Anda tahu apa maksud
celaan dalam penyelidikan?
17:32
A way to dischargepelepasan painkesakitan and discomfortketidakselesaan.
411
1037000
3000
Satu cara melepaskan
kesakitan dan ketidakselesaan.
17:36
We perfectsempurna.
412
1041000
2000
Kita sempurnakan.
17:38
If there's anyonesesiapa who wants theirmereka life to look like this, it would be me,
413
1043000
3000
Jika ada sesiapa yang mahu hidupnya sebegitu,
sayalah orangnya,
17:41
but it doesn't work.
414
1046000
2000
tetapi ia tidak mungkin berlaku.
17:43
Because what we do is we take fatlemak from our buttsbutts
415
1048000
2000
Kerana apa yang kita lakukan ialah,
kita masukkan lemak dari pinggul ke pipi kita.
17:45
and put it in our cheekspipi.
416
1050000
2000
Kerana apa yang kita lakukan ialah,
kita masukkan lemak dari pinggul ke pipi kita.
17:47
(LaughterGelak ketawa)
417
1052000
3000
(Gelak ketawa)
17:50
WhichYang just, I hopeharapan in 100 yearstahun,
418
1055000
2000
Harapan saya,
dalam tempoh 100 tahun lagi,
17:52
people will look back and go, "WowWow."
419
1057000
2000
mereka akan lihat
dan berkata, "Wah."
17:54
(LaughterGelak ketawa)
420
1059000
2000
(Gelak ketawa)
17:56
And we perfectsempurna, mostpaling banyak dangerouslydalam keadaan bahaya,
421
1061000
2000
Dan yang bahaya,
kita sempurnakan
17:58
our childrenkanak-kanak.
422
1063000
2000
anak-anak kita.
Biar saya beritahu anda
18:00
Let me tell you what we think about childrenkanak-kanak.
423
1065000
2000
anggapan kita
terhadap anak-anak kita.
18:02
They're hardwiredterdawai keras for struggleperjuangan when they get here.
424
1067000
3000
Apabila dilahirkan,
mereka lasak untuk berhempas pulas.
18:05
And when you holdmemegang those perfectsempurna little babiesbayi in your handtangan,
425
1070000
3000
Dan apabila anda mendukung bayi
yang sempurna itu,
18:08
our jobkerja is not to say, "Look at her, she's perfectsempurna.
426
1073000
2000
tugas kita bukan untuk berkata,
"Lihat, dia cukup sempurna.
18:10
My jobkerja is just to keep her perfectsempurna --
427
1075000
2000
Tugas saya, memastikan dia
sentiasa sempurna --
18:12
make sure she makesmembuat the tennistenis teampasukan by fifthkelima gradegred and YaleYale by seventhketujuh gradegred."
428
1077000
3000
pastikan dia memasuki
pasukan tenis di tahun lima
18:15
That's not our jobkerja.
429
1080000
2000
dan ke Yale di tingkatan satu."
Itu bukan tugas kita.
18:17
Our jobkerja is to look and say,
430
1082000
2000
Tugas kita ialah,
memerhati dan berkata,
18:19
"You know what? You're imperfecttidak sempurna, and you're wiredberwayar for struggleperjuangan,
431
1084000
3000
"Kamu tahu tak?
Kamu tidak sempurna, dan kamu
18:22
but you are worthylayak of love and belongingdimiliki oleh."
432
1087000
2000
dijadikan untuk berhempas pulas,
tetapi kamu
18:24
That's our jobkerja.
433
1089000
2000
berhak disayangi dan dipunyai."
Itu tugas kita.
18:26
ShowPapar me a generationgenerasi of kidskanak-kanak raiseddibangkitkan like that,
434
1091000
2000
Tunjukkan saya generasi
yang dibesarkan begitu,
18:28
and we'llkita akan endakhir the problemsmasalah I think that we see todayhari ini.
435
1093000
3000
maka berakhirlah masalah,
yang kita hadapi hari ini.
18:31
We pretendberpura-pura that what we do
436
1096000
4000
Kita berpura-pura
apa yang kita lakukan
18:35
doesn't have an effectkesan on people.
437
1100000
3000
tidak mempunyai kesan
ke atas orang lain.
18:38
We do that in our personalperibadi liveshidup.
438
1103000
2000
Kita lakukan itu
dalam kehidupan peribadi kita.
18:40
We do that corporatekorporat --
439
1105000
2000
Kita lakukan itu
dalam dunia korporat --
18:42
whethersama ada it's a bailoutbailout, an oilminyak spilltumpahan,
440
1107000
2000
sama ada menyelamatkan syarikat,
tumpahan minyak,
18:44
a recallingat --
441
1109000
2000
mengingat kembali --
18:46
we pretendberpura-pura like what we're doing
442
1111000
2000
kita berpura-pura
apa yang kita lakukan
18:48
doesn't have a hugebesar impactkesannya on other people.
443
1113000
3000
tidak mempunyai impak
ke atas orang lain.
18:51
I would say to companiessyarikat, this is not our first rodeorodeo, people.
444
1116000
3000
Saya akan berkata kepada syarikat-syarikat,
ini bukan rodeo pertama kami.
18:55
We just need you to be authenticsahih and realsebenar
445
1120000
2000
Kami hanya mahukan anda sahih
dan tulus dan berkata, "Kami minta maaf.
18:57
and say, "We're sorry.
446
1122000
2000
Kami hanya mahukan anda sahih
dan tulus dan berkata,
18:59
We'llKami akan fixmenetapkan it."
447
1124000
3000
"Kami minta maaf.
Kami akan membetulkannya."
19:05
But there's anotherlain way, and I'll leavecuti you with this.
448
1130000
2000
Tetapi ada kaedah lain,
dan ini pesanan saya.
19:07
This is what I have founddijumpai:
449
1132000
2000
Ini yang saya temui:
19:09
to let ourselvesdiri kita sendiri be seendilihat,
450
1134000
2000
benarkan kita dilihat,
19:11
deeplysangat mendalam seendilihat,
451
1136000
2000
benar-benar dlihat,
19:13
vulnerablyvulnerably seendilihat;
452
1138000
3000
dilihat mudah tersinggung;
19:16
to love with our wholekeseluruhan heartshati,
453
1141000
2000
menyayangi dengan sepenuh hati,
19:18
even thoughwalaupun there's no guaranteejaminan --
454
1143000
2000
walaupun tiada jaminan --
19:20
and that's really hardkeras,
455
1145000
2000
dan sebagai seorang ibu,
19:22
and I can tell you as a parentibu bapa, that's excruciatinglyexcruciatingly difficultsukar --
456
1147000
3000
saya akui, itu benar-benar sukar --
19:27
to practiceamalan gratitudeterima kasih and joykegembiraan
457
1152000
3000
mengamalkan kesyukuran
dan kesenangan
19:30
in those momentsmomen of terrorkeganasan,
458
1155000
2000
di saat-saat mencemaskan,
19:32
when we're wonderingtertanya-tanya, "Can I love you this much?
459
1157000
2000
apabila kita tertanya-tanya,
"Mampukah saya sayang kamu sedalam ini?
19:34
Can I believe in this this passionatelybersemangat?
460
1159000
2000
Mampukah saya benar-benar percayainya?
19:36
Can I be this fierce,,, Thu about this?"
461
1161000
3000
Mampukah saya bertegas?
19:39
just to be ablemampu to stop and, insteadsebaliknya of catastrophizingcatastrophizing what mightmungkin happenberlaku,
462
1164000
2000
Daripada mengada-adakan kemungkinan,
merenung sejenak
19:41
to say, "I'm just so gratefulbersyukur,
463
1166000
3000
dan berkata,
"Saya bersyukur,
19:44
because to feel this vulnerableterdedah meansbermakna I'm alivehidup."
464
1169000
3000
kerana merasa mudah tersinggung
bererti saya hidup."
19:48
And the last, whichyang mana I think is probablymungkin the mostpaling banyak importantpenting,
465
1173000
3000
Dan akhir sekali, saya rasa
yang paling mustahak,
19:51
is to believe that we're enoughcukup.
466
1176000
3000
mempercayai apa yang
kita ada mencukupi.
19:54
Because when we work from a placetempat,
467
1179000
2000
Apabila kita mengamalkan kata-kata
19:56
I believe, that sayskata, "I'm enoughcukup,"
468
1181000
3000
"Saya mencukupi",
20:00
then we stop screamingmenjerit and startmulakan listeningmendengar,
469
1185000
3000
kita akan berhenti menjerit
dan mula mendengar,
20:04
we're kinderKinder and gentlerlebih baik dan lembut to the people around us,
470
1189000
2000
kita menjadi lebih baik dan mesra
terhadap orang di sekitar kita,
20:06
and we're kinderKinder and gentlerlebih baik dan lembut to ourselvesdiri kita sendiri.
471
1191000
3000
dan lebih lemah lembut
kepada diri sendiri.
20:09
That's all I have. Thank you.
472
1194000
2000
Setakat ini sahaja.
Terima kasih.
20:11
(ApplauseTepukan)
473
1196000
3000
(Tepukan)
Translated by Haslina Kamaruddin
Reviewed by PF Ng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brené Brown - Vulnerability researcher
Brené Brown studies vulnerability, courage, authenticity, and shame.

Why you should listen

Brené Brown is a research professor at the University of Houston Graduate College of Social Work. She has spent the past ten years studying vulnerability, courage, authenticity, and shame. She spent the first five years of her decade-long study focusing on shame and empathy, and is now using that work to explore a concept that she calls Wholeheartedness. She poses the questions:

How do we learn to embrace our vulnerabilities and imperfections so that we can engage in our lives from a place of authenticity and worthiness? How do we cultivate the courage, compassion, and connection that we need to recognize that we are enough – that we are worthy of love, belonging, and joy?

Read the TED Blog's Q&A with Brené Brown >>

More profile about the speaker
Brené Brown | Speaker | TED.com