ABOUT THE SPEAKER
Annette Heuser - Rating agency reformer
Annette Heuser proposes critical reforms to loosen the iron grip of rating agencies on national credit scores.

Why you should listen

Credit rating agencies, with their power to downgrade credit ratings for entire nations, have come under intense scrutiny and recent events have put their acceptance and transparency into question. What if there was an alternative, free from the limitations and weakened legitimacy that encumbers the big three agencies?

Annette Heuser, executive director of the Washington branch of the German Bertelsmann Foundation, has created a blueprint for a new, non-profit solution to loosen the agencies’ iron grip. The International Nonprofit Credit Rating Agency (INCRA) would conduct unsolicited foreign-risk assessments, redefining sovereign ratings as a public good, and could dramatically shift the financial futures of the world.

More profile about the speaker
Annette Heuser | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Annette Heuser: The 3 agencies with the power to make or break economies

Annette Heuser: စီးပွားရေးကိုဖြစ်အောင်၊ ပျက်အောင် လုပ်စွမ်းနိုင်သော အေဂျင်စီ (၃) ခု

Filmed:
1,237,713 views

"ကျွန်မတို့တွေ အမျိုးသားစီးပွားရေးအပေါ်ကို တန်ဖိုးသတ်မှတ်မှုပုံက အားလုံးမှားပါတယ်" လို့ ဆိုလာသူကတော့ အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီက ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးသမား Annette Heuser ပါ။ လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်ပြီး၊နားလည်ရခက်တဲ့ နည်းလမ်းတွေနဲ့ အမေရိကန်အခြေစိုက် အသိအမှတ်ပြု အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့တသီးပုဂ္ဂလ အေဂျင်စီ(၃)ခုဟာ ကမ္ဘာအနှံ့ အမျိုးသား စီးပွားရေးတွေအပေါ်မှာ ကြီးမားတဲ့ အာဏာကို စွဲကိုင်ကျင့် သုံးနေပြီး ရလဒ်တွေကတော့ ဘေးဒုက္ခအတော်ကြီးကို ကြီးမားနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် နောက်ထပ်နည်းလမ်း ရှိမယ် ဆိုရင်ရော ။ ဒီရဲဝံ့တဲ့ ပြောဆိုဆွေးနွေးချက်ထဲမှာ Heuser က သူမရဲ့ အဆိုဖြစ်တဲ့ ဒီအရှုပ်အထွေးထဲကို ပိုပြီးတော့ ညီမျှမှု၊တရားမျှတမှုတွေကို ယူဆောင်လာပေးမယ့် ကိုယ်ကျိုးမဖက် အေဂျင်စီ အကြောင်းကို မျှဝေထားပါတယ်။
- Rating agency reformer
Annette Heuser proposes critical reforms to loosen the iron grip of rating agencies on national credit scores. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Almost two years ago,
0
577
1855
လွန်ခဲ့တဲ့ (၂) နှစ်နီးပါးကပေါ့။
00:14
I was driving in my car in Germany,
1
2432
2391
ဂျာမဏီမှာ ကျွန်မကားကို မောင်းနေတုန်းပါ။
00:16
and I turned on the radio.
2
4823
2516
ကျွန်မ ရေဒီယိုကို ဖွင့်လိုက်မိတယ်။
00:19
Europe at the time was in the middle
3
7339
2207
ဥရောပမှာ အဲဒီအချိန်က
00:21
of the Euro crisis,
4
9546
1443
ယူရိုငွေ အကျပ်အတည်း ဖြစ်နေချိန်ပါ။
00:22
and all the headlines were about European countries
5
10989
4246
သတင်းစာခေါင်းစီးတွေ အားလုံးမှာလည်း ဥရောပနိူင်ငံတွေဟာ
00:27
getting downgraded by rating agencies
6
15235
2841
အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုမှာ ရှိတဲ့ စံနှုန်းသတ်မှတ်တဲ့
00:30
in the United States.
7
18076
1854
အေဂျင်စီတွေ ရဲ့ အဆင် လျှော့ ချခံနေရတယ်ဆိုတဲ့ အကြောင်းတွေပါပဲ။
00:31
I listened and thought to myself,
8
19930
2109
ကျွန်မနားထောင်ကြည့်ပြီး၊ ကိုယ်ဘာသာကို တွေးမိတာက
00:34
"What are these rating agencies,
9
22039
2072
"ဒီ အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေဆိုတာ ဘာတွေလဲ၊
00:36
and why is everybody so upset about their work?"
10
24111
3453
ပြီးတော့ ဘာဖြစ်လို့ သူတို့ရဲ့လုပ်ရပ်ကြောင့် လူတိုင်းက အရမ်း စိတ်မချမ်းမသာ ဖြစ်နေရတာပါလိမ့်"လို့ပေါ့။
00:39
Well, if you were sitting
11
27564
2052
အင်း အဲဒီနေ့တုန်းက ကားထဲမှာ သင်တို့ဟာ
00:41
next to me in the car that day
12
29616
1761
ကျွန်မဘေးမှာ ထိုင်နေခဲ့ မယ်ဆိုရင်
00:43
and would have told me that I would devote
13
31377
2562
ကျွန်မဟာ ဒါတွေကို ပြုပြင်ပြောင်းလဲဖို့
00:45
the next years to trying to reform them,
14
33939
3244
နောက်နှစ်တွေမှာ လုံးလုံးလျားလျား နှစ်မြှပ်ထားတော့မယ် ဆိုတာကို ပြောခဲ့လေမလားပဲ။
00:49
obviously I would have called you crazy.
15
37183
3948
အဲဒီလိုဆိုရင် ကျွန်မကတော့ သင်တို့ကို ရူးမိုက်တဲ့လူတွေပဲလို့ပြောခဲ့မိပါလိမ့်မယ်။
00:53
But guess what's really crazy:
16
41131
1902
ဒါပေမယ့် တကယ်တမ်း ရူးမိုက်နေတာက
00:55
the way these rating agencies are run.
17
43033
3029
အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေ ရဲ့လုပ်ပုံကိုင်ပုံတွေပါ။
00:58
And I would like to explain to you
18
46062
1643
ကျွန်မ ရှင်းပြချင်တာကတော့ ဘာဖြစ်လို့ ဒါကိုပြောင်းလဲဖို့
00:59
not only why it's time to change this,
19
47705
2101
အချိန်ရောက်ပြီ၊ ဆိုတာသာမကပဲ၊
01:01
but also how we can do it.
20
49806
3178
ဒါကို ကျွန်မတို့ ဘယ်လိုဆောင်ရွက်နိူင်သလဲ ဆိုတာကိုပါ။
01:04
So let me tell you a little bit
21
52984
1654
ဒါကြောင့် အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေ တကယ်တမ်းကျတော့ ဘာလုပ်တယ်ဆိုတာ
01:06
about what rating agencies really do.
22
54638
3578
ကျွန်မ နည်းနည်းလောက် သင်တို့ကို ပြောပြပါရစေ။
01:10
As you would read a car magazine
23
58216
2384
သင်တို့ အနေနဲ့ ကားသစ် တစ်စီး မဝယ်ခင်ပဲ
01:12
before purchasing a new car
24
60600
1802
ကားမဂ္ဂဇင်း တစ်စောင်ကို ဖတ်နေမိမှာပေါ့၊
01:14
or taking a look at a product review
25
62402
2092
ဘယ် တက်ဘလက် ဒါမှမဟုတ် ဖုန်းအမျိုးအစား ဝယ်ချင်တယ်ဆိုတာ မဆုံးဖြတ်ခင်
01:16
before deciding which kind of tablet or phone to get,
26
64494
3877
ကုန်ပစ္စည်း သုံးသပ်ချက်ကို တစ်ချက်လောက် ကြည့်နေမိမှာပေါ့၊
01:20
investors are reading ratings
27
68371
2200
ဘယ်လိုကုန်ပစ္စည်းမှာမဆို ပိုက်ဆံကို ရင်းနှီးမြှုပ်နှံဖို့ မဆုံးဖြတ်ခင်
01:22
before they decide in which kind of product
28
70571
3313
ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူတွေကတော့
01:25
they are investing their money.
29
73884
2088
အဆင့် သတ်မှတ်ချက်တွေကို ဖတ်နေမှာပေါ့။
01:27
A rating can range from a so-called AAA,
30
75972
2811
အဆင့် သတ်မှတ်ချက်တစ်ခုဟာ AAA လို့ဆိုတဲ့ အကောင်းဆုံး စွမ်းဆောင်နိူင်တဲ့
01:30
which means it's a top-performing product,
31
78783
2943
ကုန်ပစ္စည်းဆိုတဲ့ အဆင့် သတ်မှတ်ချက်မှာ ရှိနေရင်းက
01:33
and it can go down to the level
32
81726
2527
BBB- လို့ဆိုတဲ့ တော်တော်လေး အန္တရာယ်ရှိတဲ့
01:36
of the so-called BBB-,
33
84253
3014
ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု အဆင့် ကို
01:39
which means it's a fairly risky investment.
34
87267
3425
ကျဆင်းသွားနိူင်ပါတယ်။
01:42
Rating agencies are rating companies.
35
90692
2561
အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေဟာ ကုမ္ပဏီတွေကို အဆင့်သတ်မှတ်နေပါတယ်။
01:45
They are rating banks.
36
93253
1250
သူတို့ဟာ ဘဏ်တွေကို အဆင့်သတ်မှတ်နေပါတယ်။
01:46
They are rating even financial products
37
94503
2364
နာမည်ဆိုးထွက်နေတဲ့ ပေါင်နှံမှုကို အခြေပြုထားတဲ့
01:48
like the infamous mortgage-backed securities.
38
96867
3075
ရှယ်ယာစာတမ်းကိုတောင်မှပဲ အဆင့်သတ်မှတ်နေပါတယ်။
01:51
But they can also rate countries,
39
99942
2077
ဒါပေမယ့် သူတို့တွေဟာ နိူင်ငံတွေကိုလည်း အဆင့်သတ်မှတ်နိူင်ကြပြီးတော့
01:54
and these ratings are called sovereign ratings,
40
102019
2748
ဒီအဆင့် သတ်မှတ်ချက်တွေကိုတော့ အချုပ်အခြာအာဏာ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်တွေလို့ ခေါ်ကြပြီး၊
01:56
and I would like to focus in particular
41
104767
2357
ကျွန်အနေနဲ့ ဒီအချုပ်အခြာအာဏာ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်တွေ ဆိုတာကိုမှ
01:59
on these sovereign ratings.
42
107124
2626
အလေးအနက်ထားပြီး ပြောချင်ပါတယ်။
02:01
And I can tell, as you're listening to me right now,
43
109750
2406
အခု ကျွန်မပြောတာကို နားထောင်နေတဲ့ အခိုက်မှာပဲ၊
02:04
you're thinking,
44
112156
1459
သင်တို့တွေဟာ "ဘာဖြစ်လို့ကျွန်မက ဒီကိစ္စကို ဒီလောက်တောင် အရေးစိုက် နေပါလိမ့်"လိုဆိုပြီး
02:05
so why should I really care about this, right?
45
113615
2608
စဉ်းစားနေမယ်မိမယ် ဆိုတာ ကျွန်မပြောရဲတယ်။
02:08
Be honest.
46
116223
1585
အမှန်အတိုင်း ပြောဖို့လိုပါတယ်။
02:09
Well, ratings affect you.
47
117808
2289
ကောင်းပါပြီ၊ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်တွေဟာ သင်တို့အပေါ် အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိပါတယ်။
02:12
They affect all of us.
48
120097
2162
ဒါတွေက ကျွန်မတို့အားလုံး သင်တို့အပေါ် အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိပါတယ်။
02:14
If a rating agency rates a country,
49
122259
3305
တကယ်လို အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီ တစ်ခုဟာ နိူင်ငံတစ်နိူင်ငံကို အဆင့်သတ်မှတ်ရင်
02:17
it basically assesses and evaluates
50
125564
3275
အခြေခံအားဖြင့်တော့ ၎င်းဟာ နိူင်ငံတစ်နိူင်ငံရဲ့ ကြွေးမြီရယ်၊
02:20
a country's debt
51
128839
1401
ဒီ ကြွေးမြီကို ပြန်လည်ပေးဆပ်ဖို့
02:22
and the ability and willingness of a country
52
130240
2349
နိူင်ငံတစ်နိူင်ငံရဲ့ စွမ်းပကားရယ်၊
02:24
to repay its debt.
53
132589
2341
လိုလားထက်သန်မှုကိုပါ အကဲခတ် ချင့်တွက်တာပါ။
02:26
So if a country gets downgraded by a rating agency,
54
134930
2933
တကယ်လို့ နိူင်ငံတစ်နိူင်ငံဟာ အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီ တစ်ခုကနေပြီး
02:29
the country has to pay more
55
137863
2077
အဆင့်လျှော့ ချတာကို ခံရရင်တော့
02:31
in order to borrow money
56
139940
1607
ဒီနိူင်ငံဟာ နိူင်ငံတကာဈေးကွက်တွေမှာ ငွေချေးယူဖို့ကို
02:33
on the international markets.
57
141547
1561
ပိုပြီး ပေဆပ်ရတော့တာပါပဲ။
02:35
So it affects you as a citizen and as a taxpayer,
58
143108
2801
ဒါကြောင့် အဒီအချက်က သင့်ကို နိူင်ငံသား အနေနဲ့ရော၊ အခွန်ပေးဆောင်သူ အနေနဲ့ပါ ထိခိုက်စေပါတယ်။
02:37
because you and your fellow countrymen
59
145909
2363
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ သင်နဲ့ သင်တို့ရဲ့ တစ်နိူင်ငံတည်းသားတွေဟာ
02:40
have to pony up more in order to borrow.
60
148272
3790
ငွေချေးယူဖို့ ပိုပြီး စိုက်ထုတ်ပေးချေရမှာ မို့လို့ပါ။
02:44
But what if a country can't afford to pay more
61
152062
2816
ဒါပေမယ့် ဒါဟာ အဆမတန် ဈေးကြီးနေလို့
02:46
because it's maybe too expensive?
62
154878
2837
ပိုပြီးပေးဖို့ မတတ်နိူင်ဘူးဆိုရင်ကော။
02:49
Well, then the country has less available
63
157715
2935
ကဲ ၊ ဒီလိုဆိုရင်တော့ ဒီတိုင်းပြည်မှာ လမ်းတွေ၊ ကျောင်းတွေ၊ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှုတွေလိုမျိုး
02:52
for other services, like roads, schools, healthcare.
64
160650
3662
ဝန်ဆောင်မှုတွေအတွက် တတ်နိုင်တာ ပိုနည်းလာတော့တာပေါ့။
02:56
And this is the reason why you should care,
65
164312
2439
ဒါကြောင့်မို့ သင့်အနေနဲ့ ဂရုစိုက်သင့်တဲ့ အချက်ပါ။
02:58
because sovereign ratings affect everyone.
66
166751
3046
အချုပ်အခြာအာဏာ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်တွေက လူတိုင်းအပေါ် အကျိုးသက်ရောက်ပါတယ်။
03:01
And that is the reason why I believe
67
169797
1661
ဒါကြောင့် ဒါတွေကို အများပြည်သူပိုင် ပစ္စည်းတွေ အဖြစ် အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုသင့်တယ်လို့
03:03
they should be defined as public goods.
68
171458
2956
ကျွန်မ အနေနဲ့ ယုံကြည်ရခြင်းရဲ့ အကြောင်းရင်းပါ။
03:06
They should be transparent, accessible,
69
174414
2811
ဒါတွေကို လူတိုင်း ပွင့် လင်းမြင်သာမှုရှိဖို့၊ ရယူအသုံးပြုနိင်မှုနဲ့
03:09
and available to everyone at no cost.
70
177226
4581
လူတိုင်း ကုန်ကျစရိတ်မရှိပဲ ရရှိနိူင်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။
03:13
But here's the situation:
71
181807
2046
ဒါပေမယ့် လက်တွေ့ အခြေအနေကျတော့ ဒီလိုရှိနေပါတယ်။
03:15
the rating agency market is dominated
72
183853
2144
အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီဈေးကွက်ကို အဓိက လုပ်ကိုင်နေကြသူ (၃) ယောက်က စိုးမိုးခြယ်လှယ်နေတယ်။
03:17
by three players and three players only --
73
185997
2973
ကြိုးကိုင်သူ (၃) ယောက်တည်းပဲ ရှိနေတာပါ။
03:20
Standard & Poor's, Moody's, and Fitch --
74
188970
2779
Standard & Poor's၊ Moody's၊ ပြီးတော့ Fitch ဆိုတာရယ်ပါ။
03:23
and we know whenever there
is a market concentration,
75
191749
2957
ဈေးကွက်ကို စုစည်းချုပ်ကိုင်ထားမှု ရှိတဲ့အခါတိုင်း၊
03:26
there is really no competition.
76
194706
1799
တကယ့်ကို အပြိုင်အဆိုင် လုပ်ကိုင်မှု မရှိနိုင်တာကို ကျွန်မတို့ သိကြပါတယ်။
03:28
There is no incentive to improve
77
196505
2277
သင့်ရဲ့ ကုန်ပစ္စည်း အရည်အသွေးကို
03:30
the quality of your product.
78
198782
2317
မြှင့်တင်ဖို့ မက်လုံး မရှိတော့ပါဘူး။
03:33
And let's face it, the credit rating
agencies have contributed,
79
201099
4249
ဒါကို ရင်ဆိုင်ကြရတာပေါ့။ အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေ လုပ်ဆောင်ချက်တွေကြောင့်
03:37
putting the global economy on the brink,
80
205348
2845
ကမ္ဘာ့စီးပွားရေးဟာ ချောက်ကမ်းပါး နှုတ်ဝဆီကို ရောက်နေတာပါ။
03:40
and yet they have to change the way they operate.
81
208193
3785
ဒါပေမယ့် သူတို့က သူတို့လုပ်ကိုပုံတွေကို ပြောင်းလဲကြရပါမယ်။
03:43
The second point,
82
211978
1873
ဒုတိယ အချက်က
03:45
would you really buy a car
83
213851
2022
"သင်ဟာ ကားတစ်စီးကို ရောင်းတဲ့သူရဲ့
03:47
just based on the advice of the dealer?
84
215873
3486
အကြံဥာဏ် ပေးချက်ကိုပဲ အခြေခံပြီး တကယ်ပဲ ဝယ်လိုက်မှာလား။"
03:51
Obviously not, right? That would be irresponsible.
85
219359
3013
လုံးဝ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး။ မှန်တယ်နော်။ မသိတတ်ရာကျနေမှာပေါ့။
03:54
But that's actually what's going on
86
222372
2593
ဒါပေမယ့် တကယ်တမ်းကျတော့ အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီကဏ္ဍမှာက
03:56
in the rating agency sector every single day.
87
224965
3878
ဒီဥစ္စာက နေ့တဓူဝ ဖြစ်နေတာလေ။
04:00
The customers of these rating agencies,
88
228843
2749
ဒီအဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေရဲ့ ဖောက်သည်တွေ၊
04:03
like countries or companies,
89
231592
2487
နိူင်ငံတွေ၊ ကုမ္ပဏီတွေလိုမျိုးတွေကျတော့
04:06
they are paying for their own ratings,
90
234079
2426
သူတို့တွေရဲ့ကိုယ်ပိုင် သတ်မှတ်နှုန်းစံတွေ အတွက်ကို ငွေပေးနေကြရတော့
04:08
and obviously this is creating
91
236505
1998
ဒါဟာ အကျိုးစီးပွားများဆိုင်ရာ ပဋိပက္ခ အခြေအနေမျိုးကို
04:10
a conflict of interest.
92
238503
2871
ဖန်တီးနေတယ်ဆိုတာ အသိသာကြီးပဲလေ။
04:13
The third point is,
93
241374
2516
တတိယ အချက်ကတော့
04:15
the rating agencies are not really telling us
94
243890
2915
အဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေဟာ သူတို့တွေ ဘယ်လိုလုပ်ပြီး
04:18
how they are coming up with their ratings,
95
246805
2638
သူတို့ရဲ့ သတ်မှတ်နှုန်းစံတွေ ရလာတယ် ဆိုတာကိုတော့ တကယ့်ကို မပြောပြကြဘူး။
04:21
but in this day and age,
96
249443
1840
ဒါပေမယ့် ဒီနေခေတ်အခါကြီးမှာ
04:23
you can't even sell a candy bar
97
251283
1876
ပါဝင်ပြုလုပ်ထားတဲ့ ပစ္စည်းတိုင်းရဲ့ စာရင်းမပါပဲနဲ့တော့
04:25
without listing everything that's inside.
98
253159
3048
သကြားလုံးချောင်း တစ်ခုတောင် သင်ဟာ ရောင်းလို့ မရနိူင်ပါဘူး။
04:28
But for ratings, a crucial element of our economy,
99
256207
3684
ဒါပေမယ့် သတ်မှတ်နှုန်းစံတွေကျတော့၊ ကျွန်မတို့ စီပွားရေးရဲ့ အရေးပါတဲ့ လိုအပ်ချက်တစ်ခုလေ၊
04:31
we really do not know
100
259891
1669
ဘယ်လို ကွဲပြားတဲ့ ပေါင်းစပ်ပစ္ဇည်းတွေ
04:33
what all the different ingredients are.
101
261560
2482
ပါဝင် နေမှန်းကို ကျွန်မတို့ မသိရဘူး။
04:36
We are allowing the rating agencies
102
264042
1946
ကျွန်မတို့ဟာ ဒီအဆင့်သတ်မှတ်တဲ့ အေဂျင်စီတွေကို
04:37
to be intransparent about their work,
103
265988
2702
သူတို့ရဲ့ လုပ်တာကိုင်တာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပွင့်လင်းမြင်သာမှု မရှိတာကို ခွင့်ပြုထားသလို ဖြစ်နေတယ်။
04:40
and we need to change this.
104
268690
2062
ကျွန်မတို့ ဒါကို ပြောင်းလဲဖို့ လိုအပ်တယ်လေ။
04:42
I think there is no doubt that the sector
105
270752
2480
ကျွန်မအထင်တော့ ဒီကဏ္ဍဟာ
04:45
needs a complete overhaul,
106
273232
1717
အဖျားအနား ကလေးတွေလိုက်ပြီး တိနေရုံမဟုတ်ပဲ၊
04:46
not just a trimming at the margins.
107
274949
2510
အမြစ်ကနေလှန်ပစ်ဖို့ လိုနေတာ သံသယ ရှိစရာ မရှိဘူးလို့ ထင်တာပါပဲ။
04:49
I think it's time for a bold move.
108
277459
2223
ဒီအချိန်ဟာ ရဲရဲဝံ့ဝံ့လုပ်ဖို့ အချိန်ပဲလို့ ကျွန်မထင်တယ်။
04:51
I think it's time to upgrade the system.
109
279682
3116
ဒီ စနစ်ကို အဆင့်မြှင့်တင်ဖို့ အချိန်ရောက်ပြီလို့ ကျွန်မထင်တယ်။
04:54
And this is why we at the Bertelsmann Foundation
110
282798
2562
ဒါကြောင့်လည်း Bertelsmann Foundation အနေနဲ့
04:57
have invested a lot of time and effort
111
285360
2822
အချိန်နဲ့အားတွေကို မြောက်မြားစွာ ရင်းနှီးမြှပ်နှံပြီး
05:00
thinking about an alternative for the sector.
112
288182
3731
ဒီကဏ္ဍအတွက် တစ်ခြားနည်းလမ်းကို စဉ်းစားအကြံထုတ်နေတာပါ။
05:03
And we have developed the first model
113
291913
2599
ဒီလိုနဲ့ အချုပ်အခြာ အန္တရာယ်များအတွက် ပထမပုံစံကို
05:06
for a nonprofit rating agency for sovereign risk,
114
294512
5158
ကိုယ်ကျိုးမရှာတဲ့ အဆင့်သတ်မှတ်ရေး အေဂျင်စီပုံစံကို ပြုစုလိုက်ပြီး
05:11
and we call it by its acronym, INCRA.
115
299670
4456
၎င်းရဲ့ အတိုကောက်အနေနဲ့ INCRA လို့ ခေါ်ပါတယ်။
05:16
INCRA would make a difference
116
304126
1398
INCRA ဆိုတဲ့ ကိုယ်ကျိုးမရှာတဲ့
05:17
to the current system
117
305524
2427
ပါဝင်လှုပ်ရှားသူ နောက်တစ်ဦးကို ထပ်ဖြည့်လိုက်ခြင်းအားဖြင့်
05:19
by adding another nonprofit player to the mix.
118
307951
4202
လက်ရှိ စနစ်ကို ထူးခြားပြောင်းလဲ လာစေပါလိမ့်မယ်။
05:24
It would be based on a nonprofit model
119
312153
3449
ဒါဟာဆိုရင် ရေရှည်တည်တံ့နေမှာ ဖြစ်တဲ့ လှူဒါန်းမှုကို အခြေံသွားမယ့်
05:27
that would be based on a sustainable endowment.
120
315602
3644
ကိုယ်ကျိုးမရှာတဲ့ ပုံစံ တစ်ခုကို အခြေခံပါလိမ့်မယ်။
05:31
The endowment would create income
121
319246
2124
ဒီလုပ်ငန်းလည်ပတ်ဖို့အတွက် ဝင်ငွေကို
05:33
that would allow us to run the operation,
122
321370
2417
ထောက်ပံ့ လျှူဒါန်းမှုက
05:35
to run the rating agency,
123
323787
1702
ကျွန်မတို့အတွက် ဖန်တီးပေးမှာပါ။
05:37
and it would also allow us
124
325489
2050
နောက်ပြီး အဲဒါကြောင့်မို့လို့ပဲ အေဂျင်စီက ကျွန်မတို့ရဲ့ စံသတ်မှတ်ချက်တွေကို
05:39
to make our ratings publicly available.
125
327539
3685
အများပြည်သူတို့ ရရှိအောင် လုပ်ပေးပါလိမ့် မယ်။
05:43
But this is not enough to make a difference, right?
126
331224
2703
ဒါပေမယ့် ဒါဟာ ထူးခြားပြောင်းပစ်ဖို့ မလုံလောက်သေးပါဘူး၊ ဟုတ်တယ်နော်။
05:45
INCRA would also be based on
127
333927
1873
ICRA ဟာ အကျိုးစီးပွားများဆိုင်ရာ ပဋိပက္ခတွေကို
05:47
a very, very clear governance structure
128
335800
2578
ရှောင်ရှားနိူင်မယ့် အရမ်းကိုရှင်းလင်းတဲ့
05:50
that would avoid any conflict of interest,
129
338378
2922
အုပ်ချုပ်မှု ဖွဲ့စည်းပုံကိုလည်း အခြေခံထားပါသေးတယ်။
05:53
and it would include many stakeholders from society.
130
341300
4869
အဲဒီမှာ အများပြည်သူတွေထဲက ထင်ရှားသူတွေ ပါဝင်ပါလိမ့် မယ်။
05:58
INCRA would not only be a European
131
346169
2549
ICRA ဟာ ဥရောပ ဒါမှမဟုတ် အမေရိကန် အဆင့်သတ်မှတ်ရေး အေဂျင်စီတစ်ခု မဟုတ်ရုံသာမကပဲ၊
06:00
or an American rating agency,
132
348718
2131
ဒါဟာ စစ်မှန်တဲ့ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အေဂျင်စီ တစ်ခုဖြစ်လျက်
06:02
it would be a truly international one,
133
350849
2364
အဲဒီမှာ အထူးသဖြင့် စီးပွားရေး ထိုးတက်လာနေကြတဲ့
06:05
in which, in particular, the emerging economies
134
353213
3117
ထွန်းသစ်စ နိုင်ငံများဟာလည်း တကယ့်ကို
06:08
would have an equal interest,
voice and representation.
135
356330
5124
တူညီတဲ့အကျိုးအမြတ်၊ သဘောထား အသံ၊ ကိုယ်စားပြု ပါဝင်နိုင်ကြပါလိမ့်မယ်။
06:13
The second big difference that INCRA would make is
136
361454
3430
INCRAကနေပြုလုပ်ပြမယ့် ဒုတိယကြီးမားတဲ့ ခြားနားချက်ကတော့
06:16
that would it base its sovereign risk assessment
137
364884
2978
၎င်းရဲ့ အချုပ်အခြာ အန္တရယ်များဆိုင်ရာ အကဲဖြတ်ချက်ကို
06:19
on a broader set of indicators.
138
367862
2696
ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့ အချက်ပြအညွန်းများရဲ့ စနစ်ကို အခြေခံတွက်ချက်သွားမှာပါ။
06:22
Think about it that way.
139
370558
1901
ဒါကို ဒလိုပုံစံဖြင့် စဉ်းစားကြည့်လိုက်ပါဦး။
06:24
If we conduct a sovereign rating,
140
372459
1844
ကျွန်မတို့တွေ အချုပ်အခြာ စံတစ်ခုကို သတ်မှတ်မယ်ဆိုရင်
06:26
we basically take a look at
141
374303
1617
အဲဒီနိူင်ငံရဲ့ စီးပွားရေး မြေလွှာ၊ ၎င်းရဲ့
06:27
the economic soil of a country,
142
375920
2667
ကျယ်ပြန့်တဲ့ စီးပွားရေးလေ့လာမှု ဆိုင်ဆိုင်ရာ
06:30
its macroeconomic fundamentals.
143
378587
2585
အခြေခံတွေကို ထည့်တွက် ကြည့်ရှုကြမှာပါ။
06:33
But we also have to ask the question,
144
381172
2178
ဒါပေမယ့် ကျွန်မတို့ အနေနဲ့ နောက်မေးခွန်း တစ်ခုကိုလည်းမေးဖို့လိုတယ်လေ။
06:35
who is cultivating the economic soil
145
383350
2901
"ဘယ်သူက အဲဒီနိူင်ငံရဲ့ စီးပွားရေး မြေလွှာကို ထွန်ယက်စိုက်ပျိုးနေတာပါလဲ။"
06:38
of a country, right?
146
386266
1920
"ဟုတ်တယ်နော်။"
06:40
Well, a country has many gardeners,
147
388186
2160
ကောင်းပြီ၊ နိူင်ငံတစ်ခုမှာ ဥယျာဉ်မှုးတွေ အများကြီးရှိပါတယ်။
06:42
and one of them is the government,
148
390346
1818
သူတို့ထဲက တစ်ယောက်ကတော့ အစိုးရပါ။
06:44
so we have to ask the question,
149
392164
2045
ဒါကြောင့် ကျွန်မတို့ ဒီမေးခွန်းကို မေးဖို့လိုတာပေါ့။
06:46
how is a country governed?
150
394209
1314
"အဲဒီနိူင်ငံအား အုပ်ချုပ်မှု ဘယ်လိုရှိပါသလဲ" ။
06:47
How is it managed?
151
395523
1586
"ဘယ်လို စီမံအုပ်ချုပ်ပါသလဲ" ဆိုတာကိုပေါ့။
06:49
And this is the reason why we have developed
152
397109
2170
ဒါကတော့ ကျွန်မတို့က ရှေ့ကိုမြော်မြင်တဲ့ အညွှန်းကိန်းများလို့ ခေါ်ဝေါ်ထားတာကို
06:51
what we call forward-looking indicators.
153
399279
3091
ဘာဖြစ်လို့ ပြုစုဖန်တီးထားတာလဲ ဆိုတာရဲ့ အကြောင်အရင်း တစ်ခုပါ။
06:54
These are indicators that give you
154
402370
1667
ဒီအညွှန်းကိန်းတွေဟာ သင့်ကို နိူင်ငံတစ်ခုရဲ့
06:56
a much better read about
155
404037
1507
လူမှုစီးပွား တိုးတက်မှုအကြောင်း များစွာမှ ပိုကောင်းမွန်တဲ့
06:57
the socioeconomic development of a country.
156
405544
3551
လေ့လာသုံးသပ်ချက်ကို ပေးနိုင်ကြပါတယ်။
07:01
I hope you would agree it's important for you to know
157
409095
2758
သင်တို့နိူင်ငံရဲ့ အစိုးရဟာ အသစ်ပြန်လည်ထုတ်ယူလို့ရတဲ့ စွမ်းအင်နဲ့ ပညာရေးထဲမှာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံဖို့ကို စိတ်ဆန္ဒရှိပါရဲ့လားဆိုတာကို
07:03
if your government is willing to invest
in renewable energy and education.
158
411853
7168
သင်တို့သိရှိဖို့ အရေးကြီးတယ်ဆိုတာ သင်တို့ သဘောတူမယ်လို့ ကျွန်မမျှော်လင့်ပါတယ်။
07:11
It's important for you to know
159
419034
1725
သင်တို့အနေနဲ့ သိရှိဖို့ အရေးကြီးတာက သင်တို့နိူင်ငံရဲ့ အစိုးရဟာ
07:12
if the government of your country
160
420759
2003
ဘေးကျပ်နံကျပ်ကာလတစ်ခုကို ကိုင်တွယ်နိူင်စွမ်း ရှိပါသလား၊
07:14
is able to manage a crisis,
161
422762
1962
ကတိပြုထားတဲ့ ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုတွေကို
07:16
if the government is finally able to implement
162
424724
2981
အစိုးရဟာ နောက်ဆုံးမှာတော့
07:19
the reforms that it's promised.
163
427705
3728
အကောင်အထည်ဖော ္ဆောင်ရွက်နိူင်စွမ်းရှိပါသလား ဆိုတာတွေပါ။
07:23
For example, if INCRA would rate
164
431433
1867
ဥပမာအနေနဲ့ အကယ်၍ INCRA ကနေပြီး
07:25
South Africa right now,
165
433300
1954
အခုလက်ရှိအချိန်မှာ တောင်အာဖရိကနိူင်ငံကို စံနှုန်းသတ်မှတ်မယ်ဆိုရင်
07:27
of course we would take a very, very close look
166
435254
3457
ဒီနိူင်ငံထဲတွင် ကမ္ဘာပေါ်မှာ အမြင့်ဆုံးဖြစ်နေတဲ့
07:30
at the youth unemployment of the country,
167
438711
2300
လူငယ်အလုပ်လက်မဲ့ နှုန်းထားကို
07:33
the highest in the world.
168
441011
2538
တကယ့်ကို အရမ်းကြီး နီးနီးကပ်ကပ် လေ့လာကြည့်ပါလိမ့်မယ်။
07:35
If over 70 percent of a country's population
169
443549
3444
အကယ်လို့များ နိူင်ငံတစ်ခုရဲ့အသက ္(၃၅) နှစ်အောက်
07:38
under the age of 35 is unemployed,
170
446993
3591
လူဦးရေရဲ့ (၇၀)ရာခိုင်နှုန်းဟာ အလုပ်လက်မဲ့ ဖြစ်နေတယ်ဆိုရင်
07:42
of course this has a huge impact on the economy
171
450584
3096
ဒါဟာ မျက်မှောက် စီးပွားရေးကို ကြီးမားစာ အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိနေမှာဖြစ်ပြီးတော့
07:45
today and even more so in the future.
172
453680
4294
အနာဂတ်ကို ဒီထက်တောင် ပိုမိုလို့ကို အကျိုးသက်ရောက်မှာပါ။
07:49
Well, our friends at Moody's,
173
457974
2275
ကောင်းပြီ၊ Moody's၊ Standard & Poor's နဲ့ Fitch မှာရှိနေကြတဲ့
07:52
Standard & Poor's, and Fitch will tell us
174
460249
2323
ကျွန်မတို့ မိတ်ဆွေတွေကလည်း အဲဒါတွေအားလုံးကို
07:54
we would take this into account as well.
175
462572
3033
ကျွန်မတို့တွေ ထည့်သွင်းစဉ်းစာမယ် ဆိုတာကို ပြောပြကြမှာပေါ့။
07:57
But guess what? We do not know
176
465605
1949
ဒါပေမယ့် ဘာဖြစ်မလဲ မှန်းဆကြည့်စမ်းပါဦ။
07:59
exactly how they will take this into account.
177
467554
3017
သူတို့တွေ ဘယ်လို ထည့်သွင်းစဉ်းစားမလဲဆိုတာကို ၽြန်မတို့ တိတိကျကျ သိရမှာ မဟုတ်ပါဘူး။
08:02
And this leads me to the third big difference
178
470571
2351
ဒီအကြောင်းက INCRA ကလုပ်ဆောင်နိုင်မယ့်
08:04
that INCRA would make.
179
472922
1704
တတိယ ကြီးမားတဲ့ ခြားနားချက်ဆီကို ရှေးရှုသွားစေတာပေါ့။
08:06
INCRA would not only release its ratings
180
474626
2794
INCRA ဟာ ၎င်းရဲ့ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်တွေကို ထုတ်ပြန်ရုံသာမကပဲ၊
08:09
but it would also release its indicators
181
477420
2971
၎င်းအနေနဲ့ ရဲ့ အညွှန်းကိန်းတွေရော၊
နည်းစနစ်ပိုင်း ဆိုင်ရာကိုပါ ထုတ်ပြန်ပေးပါလိမ့်မယ်။
08:12
and methodology.
182
480391
1662
ဒါကြောင့် လက်ရှိစနစ်နဲ့ လုံးဝမတူ ခြားနားချက်က
08:14
So in contrast to the current system,
183
482053
2563
INCRA ဟာ လုံးဝကို ပွင်လင်းမြင်သာမှု ရှိနေမယ်ဆိုတာပါပဲ။
08:16
INCRA would be fully transparent.
184
484616
3515
ဒါကြောင့် အနှစ်ချုပ်အနေနဲ့ INCRA ဟာ လက်ရှိကျွန်မတို့ဆီမှာရှိနေတဲ့
08:20
So in a nutshell,
185
488131
1839
အဆင့်သတ်မှတ်ရေး အေဂျင်စီကြီး (၃) ခုတို့အတွက် ပြိုင်ဆိုင်မှုတိုးမြှင့်ဖို့
08:21
INCRA would offer an alternative
186
489970
2202
အဲဒီဈေးကွက်ထဲကို ကိုယ်ကျိုးမဖက်တဲ့
08:24
to the current system of
the big three rating agencies
187
492172
3426
ပါဝင်လှုပ်ရှားသူ တစ်ယောက်ကို ထပ်ဖြည့်လိုက်ခြင်းအားဖြင့်
08:27
by adding a new, nonprofit player to the mix
188
495598
3965
အစားထိုးရွေးစရာ တစ်ခုကို ကမ်းလှမ်း ပေးနိူင်ပါလိမ့် မယ်။
08:31
that would increase the competition,
189
499563
2404
ဒါဟာ ဒီကဏ္ဍရဲ့ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုကို တိုးမြှင့်နိူင်ပါလိမ့် မယ်။
08:33
it would increase the transparency of the sector,
190
501967
2563
ပြီးတော့ အရည်အသွေးကိုပါ မြှင့်တင်နိူင်ပါလိမ့် မယ်။
08:36
and it would also increase the quality.
191
504530
2805
ကျွန်မ ပြောနိူင်တာက အချုပ်အခြာ စံသတ်မှတ်ခြင်းဆိုတဲ့ အရာဟာ
08:39
I can tell that sovereign ratings
192
507335
1968
ဒီရှုပ်ထွေးတဲ့ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘဏ္ဍာရေးလောကကြီးထဲက အရမ်းကိုသေးဖွဲတဲ့ အစိတ်အပိုင်းလေးပါလို့
08:41
may still look to you like this very small piece
193
509303
3224
သင်တို့ အနေနဲ့ ယူဆချင်ယူဆမိနေကောင်းပါလိမ့်မလားပဲ။
08:44
of this very complex global financial world,
194
512527
4275
ဒါပေမယ့် ဒါဟာ အရမ်းကို အရေးကြီးတဲ့ အရာတစ်ခုလို့ ကျွန်မက ထောက်ပြချင်နေတာပါ။
08:48
but I tell you it's a very important one,
195
516802
2440
အဲဒါ ပြင်ဆင်ဖို့ အရမ်းကို အရေးကြီးတဲ့ အရာတစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ အချုပ်အခြာ စံသတ်မှတ်ချက်ဟာ ကျွန်မတို့ အားလုံးနဲ့ ဆက်စပ်နေလို့ပါ။
08:51
and a very important one to fix,
196
519242
2442
ဒါတွေကို အများနဲ့ ဆိုင်တဲ့ ကုန်ပစ္စည်းအဖြစ်
08:53
because sovereign ratings affect all of us,
197
521684
3143
08:56
and they should be addressed and should be defined
198
524827
3538
ကိုင်တွယ်သင့်ပြီး၊ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့် သင့်တာပေါ့။
09:00
as public goods.
199
528365
1460
ဒါကြောင့်လည်း ကျွန်မတို့ရဲ့ ပုံစံအသစ်ကို အခုစမ်းသပ်နေကြတာဖြစ်ပြီး၊
09:01
And this is why we are testing our model right now,
200
529825
2884
INCRA ကို အသက်သွင်းပေးဖို့ကို
09:04
and why we are trying to find out if it can
201
532709
2927
စွမ်းဆောင်ရည်ရှိပြီး၊ စိတ်အားထက်သန်တဲ့ လုပ်ဆောင်သူတွေပါဝင်မယ့်
09:07
bring together a group of able and willing actors
202
535636
3203
အဖွဲ့တစ်ခုအဖြစ် စုစည်းနိူင်မလားဆိုပြီး အားထုတ်ကြိုးပမ်းနေကြတာပေါ့။
09:10
to bring INCRA to life.
203
538839
2650
INCRA ကိုတည်ထောင်ခြင်းဟာ လူတိုင်းလူတိုင်းရဲ့
09:13
I truly believe building up INCRA
204
541489
2611
အကျိုးစီပွားများနဲ့ အံဝင်ဂွင်ကျ ဖြစ်တယ် ဆိုတာရယ်၊
09:16
is in everyone's interest,
205
544100
2391
ပြီးတော့INCRA ကို ပိုပြီးတော့ ကျယ်ပြန့်တဲ့ ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာ စနစ်အသစ် တစ်ခုရဲ့
09:18
and that we have the unique opportunity right now
206
546491
3570
အုတ်မြစ်တစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲဖို့ သူမတူတဲ့ အခွင့်အလမ်းတစ်ရပ်
09:22
to turn INCRA into a cornerstone
207
550061
2569
ဒီနေ့ ဒီအချိန်မှာ ရှိနေတယ်ဆိုတာကို ကျွန်မ တကယ်ယုံကြည်နေမိပါတယ်။
09:24
of a new, more inclusive financial system.
208
552630
4395
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ကျွန်မတို့တွေဟာ အကြီစား ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာကြိုးကိုင်သူတွေကို
09:29
Because for way too long,
209
557025
2568
သူတို့ သဘောအတိုင်း ကစားနေကြတာကို သိပ်ကိုအကြာကြီး ခွင့်လွတ်ထားခဲ့ကြတာလေ။
09:31
we have left the big financial players on their own.
210
559593
3692
အခုအချိန်မှာတော့ သူတို့ထဲကို အဖော်သဟဲ တစ်ယောက်ယောက် ထည့်ပေးဖို့ အချိန်ရောက်ပြီပေါ့။
09:35
It's time to give them some company.
211
563285
2796
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
09:38
Thank you.
212
566081
2034
(လက်ခုပ်သံများ)
09:40
(Applause)
213
568115
4000
Translated by sann tint
Reviewed by Myo Aung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Annette Heuser - Rating agency reformer
Annette Heuser proposes critical reforms to loosen the iron grip of rating agencies on national credit scores.

Why you should listen

Credit rating agencies, with their power to downgrade credit ratings for entire nations, have come under intense scrutiny and recent events have put their acceptance and transparency into question. What if there was an alternative, free from the limitations and weakened legitimacy that encumbers the big three agencies?

Annette Heuser, executive director of the Washington branch of the German Bertelsmann Foundation, has created a blueprint for a new, non-profit solution to loosen the agencies’ iron grip. The International Nonprofit Credit Rating Agency (INCRA) would conduct unsolicited foreign-risk assessments, redefining sovereign ratings as a public good, and could dramatically shift the financial futures of the world.

More profile about the speaker
Annette Heuser | Speaker | TED.com