ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

Andy Puddicombe: Alt som skal til er 10 oppmerksomme minutter

Filmed:
11,093,399 views

Når var sist du gjorde ingenting i 10 hele minutter? Uten å tekste, snakke, eller til og med tenke? Mindfulness-ekspert Andy Puddicombe beskriver den forvandlende evnen å gjøre nettopp det: Oppfriske hjernen i 10 minutter hver dag, rett og slett ved å være oppmerksom og å oppleve øyeblikket. (Ingen behov for røkelse eller å sitte i rare positurer.)
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We livebo in an incrediblyutrolig busyopptatt worldverden.
0
481
2592
Vi lever i en utrolig travel verden.
00:18
The pacetempo of life is oftenofte franticpanisk, our mindssinn are always busyopptatt,
1
3073
3521
Livets tempo er ofte panisk, hjernene våre er alltid opptatte,
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
og vi holder alltid på med et eller annet.
00:24
So with that in mindsinn, I'd like you just to take a momentøyeblikk
3
8795
2716
Med det i bakhodet, vil jeg at du bare tar et øyeblikk
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
til å tenke, når brukte du sist tid på å gjøre ingenting?
00:32
Just 10 minutesminutter, undisturbeduforstyrret?
5
16524
2928
Bare 10 minutter, uten å bli distrahert?
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
Og når jeg sier ingenting, så mener jeg ingenting.
00:37
So that's no emailinge-post, textingtekstil, no InternetInternett,
7
21224
3021
Altså; ingen e-post, teksting, internett,
00:40
no TVTV, no chattingchatting, no eatingspiser, no readinglesning,
8
24245
4058
Ingen TV, eller chatting, spising eller lesing,
00:44
not even sittingsitter there reminiscingreminiscing about the pastforbi
9
28303
2002
ikke engang sitte å mimre over gamle dager
00:46
or planningplanlegger for the futureframtid.
10
30305
2117
eller å planlegge for fremtiden.
00:48
SimplyBare doing nothing.
11
32422
4018
Rett og slett ingenting.
00:52
I see a lot of very blankblank facesansikter. (LaughterLatter)
12
36440
2519
Jeg ser mange tomme ansikter. (Latter)
00:54
My thinkingtenker is, you probablysannsynligvis have to go a long way back.
13
38959
1847
Min tanke er at dere sikkert må gå langt tilbake.
00:56
And this is an extraordinaryekstraordinær thing, right?
14
40806
1584
Og det er en utrolig ting, ikke sant?
00:58
We're talkingsnakker about our mindsinn.
15
42390
2306
Vi snakker om hjernen vår.
01:00
The mindsinn, our mostmest valuableverdifull and preciousdyrebar resourceressurs,
16
44696
3735
Hjernen, den mest verdifulle og dyrebare ressurs,
01:04
throughgjennom whichhvilken we experienceerfaring everyhver singleenkelt momentøyeblikk of our life,
17
48431
4016
som vi opplever hvert enkelt øyeblikk av livet gjennom.
01:08
the mindsinn that we relystole upon
18
52447
2176
Hjernen vi er avhengig av
01:10
to be happylykkelig, contentinnhold, emotionallyemosjonelt stablestabil as individualsenkeltpersoner,
19
54623
4498
for å være glad, tilfreds, følelsesmessig stabile som individer,
01:15
and at the samesamme time to be kindsnill and thoughtfulomtenksom
20
59121
1940
og samtidig snill, omtenksom
01:16
and consideratehensynsfull in our relationshipsforhold with othersandre.
21
61061
4188
og hensynsfull i våre møter med andre.
01:21
This is the samesamme mindsinn that we dependavhenge upon
22
65249
2112
Dette er den samme hjernen vi er avhengig av
01:23
to be focusedfokusert, creativekreativ, spontaneousspontan,
23
67361
3496
for å være fokusert, kreativ og spontan.
01:26
and to performutføre at our very bestbeste in everything that we do.
24
70857
3698
Og for å handle etter beste evne i alt vi gjør.
01:30
And yetennå, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
Og likevel bruker vi ingen tid på å ta vare på den.
01:34
In factfaktum, we spendbruke more time looking after our carsbiler,
26
78835
3215
Vi bruker faktisk mer tid på å ta vare på bilen,
01:37
our clothesklær and our hairhår than we
27
82050
2124
klærne våre og håret vårt enn vi
01:40
— okay, maybe not our hairhår, but you see where I'm going.
28
84174
2884
- Ok, kanskje ikke håret, men dere ser hva jeg vil frem til.
01:42
The resultresultat, of coursekurs, is that we get stressedstresset.
29
87058
3607
Resultatet, selvfølgelig, er at vi blir stresset.
01:46
You know, the mindsinn whizzesfyker away like a washingvasking machinemaskin
30
90665
2898
Du vet, hjernen svinner hen som en vaskemaskin;
01:49
going roundrund and roundrund, lots of difficultvanskelig, confusingforvirrende emotionsfølelser,
31
93563
2779
den går rundt og rundt, mange vanskelige, forvirrende følelser,
01:52
and we don't really know how to dealavtale with that,
32
96342
4166
og vi vet ikke hvordan vi skal håndtere det,
01:56
and the sadlei seg factfaktum is that we are so distracteddistrahert
33
100508
5108
og det triste er at vi er så distraherte
02:01
that we're no longerlenger presentnåværende in the worldverden in whichhvilken we livebo.
34
105616
4743
at vi ikke lenger er til stede i den verdenen vi lever i.
02:06
We missgå glipp av out on the things that are mostmest importantviktig to us,
35
110359
3332
Vi går glipp av det som er viktigst for oss,
02:09
and the crazygal thing is that everybodyalle just assumesantar,
36
113691
2431
og det merkelige er at alle bare antar,
02:12
well, that's the way life is, so we'vevi har just kindsnill of got to get on with it.
37
116122
2649
at det er sånn livet bare er, så vi får bare leve med det.
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
Det er virkelig ikke slik det trenger å være.
02:17
So I was about 11 when I wentgikk alonglangs
39
121719
2135
Jeg var rundt 11 da jeg gikk
02:19
to my first meditationmeditasjon classklasse.
40
123854
2305
til min første mediterings-skole.
02:22
And trusttillit me, it had all the stereotypesstereotyper that you can imagineForestill deg,
41
126159
3224
Og stol på meg, der var alle stereotypene du kan forestille deg,
02:25
the sittingsitter cross-leggedkryss-legged on the floorgulv,
42
129383
1990
de satt med føttene i kryss på gulvet,
02:27
the incenserøkelse, the herbalurte teate, the vegetariansvegetarianere, the wholehel dealavtale,
43
131373
3312
det var røkelse, urte-te, vegetarianere, hele pakken,
02:30
but my mommamma was going and I was intriguedfascinert, so I wentgikk alonglangs with her.
44
134685
4285
men min mor skulle gå, og jeg var fasinert, så jeg ble med henne.
02:34
I'd alsoogså seensett a few kungKung fuFu moviesfilmer, and secretlyhemmelighet
45
138970
2519
Jeg hadde også sett en del kung fu filmer, og i all hemmelighet,
02:37
I kindsnill of thought I mightkanskje be ablei stand to learnlære how to flyfly,
46
141489
2408
trodde jeg at jeg kanskje kunne lære å fly,
02:39
but I was very youngung at the time.
47
143897
2992
men jeg var veldig ung på den tiden.
02:42
Now as I was there, I guessGjett, like a lot of people,
48
146889
3281
Når jeg først var kommet dit, tenkte jeg, som mange andre,
02:46
I assumedantatt that it was just an aspirinaspirin for the mindsinn.
49
150170
3664
jeg antok at dette bare var en paracet for hjernen.
02:49
You get stressedstresset, you do some meditationmeditasjon.
50
153834
1853
Du blir stresset, du mediterer litt.
02:51
I hadn'thadde ikke really thought that it could be sortsortere of preventativeforebyggende in naturenatur,
51
155687
3422
Det hadde ikke slått meg at det kunne være en slags forebyggende natur i det,
02:55
untilfør I was about 20, when a numberAntall of things happenedskjedde
52
159109
3377
før jeg var ca 20, da det skjedde flere ting
02:58
in my life in quiteganske quickrask successionrekkefølge,
53
162486
2875
i livet mitt på ganske kort tid.
03:01
really seriousseriøs things whichhvilken just flippedsnudd my life upsideoppside down
54
165361
3855
Virkelig alvorlige ting, som bare snudde hele livet mitt opp ned.
03:05
and all of a suddenplutselig I was inundatedoversvømt with thoughtstanker,
55
169216
2922
Og plutselig var jeg oversvømt med tanker,
03:08
inundatedoversvømt with difficultvanskelig emotionsfølelser that I didn't know how to copehåndtere with.
56
172138
3581
oversvømt med vanskelige følelser, som jeg ikke visste hvordan jeg skulle håndtere.
03:11
EveryHver time I sortsortere of pushedpresset one down,
57
175719
2256
Hver gang jeg trykket en bort,
03:13
anotheren annen one would just sortsortere of poppop back up again.
58
177975
1456
kom en annen og tok dens plass.
03:15
It was a really very stressfulstress time.
59
179431
2108
Det var en virkelig stressende tid.
03:17
I guessGjett we all dealavtale with stressunderstreke in differentannerledes waysmåter.
60
181539
3876
Jeg tror alle håndterer stress forskjellig.
03:21
Some people will burybegrave themselvesdem selv in work,
61
185415
2772
Noen begraver seg i arbeid,
03:24
gratefultakknemlig for the distractiondistraksjon.
62
188187
2561
takknemlige for distraksjonen.
03:26
OthersAndre will turnsving to theirderes friendsvenner, theirderes familyfamilie, looking for supportBrukerstøtte.
63
190748
3031
Andre vil gå til venner og familie for støtte.
03:29
Some people hittruffet the bottleflaske, startstart takingta medicationmedisinering.
64
193779
3951
Noen finner frem flaska eller begynner å medisinere seg.
03:33
My ownegen way of dealingarbeider with it was to becomebli a monkmunk.
65
197730
3136
Min måte å håndtere det på var å bli en munk.
03:36
So I quitslutte my degreegrad, I headedledet off to the HimalayasHimalaya,
66
200866
3553
Så jeg sluttet utdanningen, og dro til Himalaya.
03:40
I becameble til a monkmunk, and I startedstartet studyingstudere meditationmeditasjon.
67
204419
3754
Jeg ble munk, og begynte å studere medisin.
03:44
People oftenofte askspørre me what I learnedlært from that time.
68
208173
4061
Folk spør ofte hva jeg lærte fra den tiden.
03:48
Well, obviouslyåpenbart it changedendret things.
69
212234
2416
Vel, åpenbart forandret det ting.
03:50
Let's faceansikt it, becomingferd med å bli a celibatesølibat monkmunk
70
214650
1858
Det er bare å innse det, å bli en sølibat-praktiserende munk
03:52
is going to changeendring a numberAntall of things.
71
216508
2130
vil forandre en hel del ting.
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
Men det var mer enn det.
03:57
It taughtundervist me -- it gavega me a greaterstørre appreciationverdsettelse,
73
221683
2720
Det lærte meg -- det ga meg en større verdsettelse,
04:00
an understandingforståelse for the presentnåværende momentøyeblikk.
74
224403
3320
en forståelse for øyeblikket.
04:03
By that I mean not beingå være losttapt in thought,
75
227723
3570
Med det mener jeg å ikke bli slukt av tanker,
04:07
not beingå være distracteddistrahert,
76
231293
2747
ikke være distrahert,
04:09
not beingå være overwhelmedoverveldet by difficultvanskelig emotionsfølelser,
77
234040
3387
ikke være oversvømmet av vanskelige følelser,
04:13
but insteadi stedet learninglæring how to be in the here and now,
78
237427
3799
men istedet lære hvordan å leve i nuet,
04:17
how to be mindfultankefull, how to be presentnåværende.
79
241226
2967
hvordan man kan være "mindful", hvordan være tilstede.
04:20
I think the presentnåværende momentøyeblikk is so underratedundervurdert.
80
244193
3432
Jeg tror øyeblikket er veldig undervurdert.
04:23
It soundslyder so ordinaryvanlig, and yetennå we spendbruke so little time
81
247625
4084
Det høres så ordinært ut, likevel bruker vi så lite tid
04:27
in the presentnåværende momentøyeblikk that it's anything but ordinaryvanlig.
82
251709
3787
i øyeblikket at det er alt annet enn ordinært.
04:31
There was a researchforskning paperpapir that camekom out of HarvardHarvard,
83
255496
2245
Harvard ga ut en forskningsrapport,
04:33
just recentlynylig, that said on averagegjennomsnitt our mindssinn
84
257741
2900
nå nylig, som sier at hjernen er "tapt i tanker"
04:36
are losttapt in thought almostnesten 47 percentprosent of the time.
85
260641
3817
nesten 47 prosent av tiden.
04:40
Forty-sevenFørti-syv percentprosent.
86
264458
2328
Førti-sju prosent.
04:42
At the samesamme time, this sortsortere of constantkonstant mind-wanderingsinn vandrende
87
266786
2896
Samtidig, er denne typen konstant vandring i tankene
04:45
is alsoogså a directdirekte causeårsaken of unhappinessulykkelighet.
88
269682
3044
også en direkte kilde til ulykkelighet.
04:48
Now we're not here for that long anywayuansett,
89
272726
4308
Vi lever ikke så lenge uansett,
04:52
but to spendbruke almostnesten halfhalv of our life losttapt in thought
90
277034
4563
men å leve nesten halvparten av livet "tapt i tanker"
04:57
and potentiallypotensielt quiteganske unhappyulykkelig,
91
281597
2432
og potensielt temmelig ulykkelig,
04:59
dunnodunno, it just kindsnill of seemsvirker tragictragisk, actuallyfaktisk,
92
284029
2442
hmm, det virker bare på en måte tragisk, faktisk,
05:02
especiallyspesielt when there's something we can do about it,
93
286471
3214
spesielt når det er noe vi kan gjøre med det.
05:05
when there's a positivepositiv, practicalpraktisk, achievableoppnåelig,
94
289685
3576
Når det er en positiv, praktisk, oppnåelig,
05:09
scientificallyvitenskapelig provenbevist techniqueteknikk
95
293261
2528
vitenskapelig bevist teknikk
05:11
whichhvilken allowsmuliggjør our mindsinn to be more healthysunn,
96
295789
2432
som tillater hjernen vår å være mer sunn,
05:14
to be more mindfultankefull and lessmindre distracteddistrahert.
97
298221
4398
å være mer oppmerksom, og mindre distrahert.
05:18
And the beautyskjønnhet of it is that even thoughselv om
98
302619
2203
Og det beste av alt er at selv om
05:20
it need only take about 10 minutesminutter a day,
99
304822
2615
det bare tar 10 minutter om dagen,
05:23
it impactsvirkninger our entirehel life.
100
307437
3479
så påvirker det hele ditt liv.
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
Men vi trenger å vite hvordan vi gjør det.
05:28
We need an exercisetrening. We need a frameworkrammeverk
102
312915
2592
Vi trenger en øvelse, vi trenger et rammeverk
05:31
to learnlære how to be more mindfultankefull.
103
315507
1611
for å lære å bli oppmerksom.
05:33
That's essentiallyi bunn og grunn what meditationmeditasjon is.
104
317118
1802
Det er hva meditasjon er.
05:34
It's familiarizingkjent ourselvesoss with the presentnåværende momentøyeblikk.
105
318920
2524
Det er å gjøre seg kjent med øyeblikket.
05:37
But we alsoogså need to know how to approachnærme seg it
106
321444
2375
Men vi må også vite hvordan vi angriper det
05:39
in the right way to get the bestbeste from it.
107
323819
2388
på riktig måte for å få det beste ut av det.
05:42
And that's what these are for, in casesak you've been wonderinglurer,
108
326207
2523
Og det er det disse er til, om du har undret.
05:44
because mostmest people assumeanta
109
328730
3192
For folk flest antar
05:47
that meditationmeditasjon is all about stoppingstoppe thoughtstanker,
110
331922
2541
at meditasjon handler om å stanse tankene,
05:50
gettingfår ridkvitt of emotionsfølelser, somehowen eller annen måte controllingkontrollerende the mindsinn,
111
334463
3275
bli kvitt følelser, på en måte kontrollere hjernen,
05:53
but actuallyfaktisk it's quiteganske differentannerledes from that.
112
337738
2600
men det er faktisk ganske annerledes enn det.
05:56
It's more about steppingstepping back,
113
340338
2208
Det handler mer om å trå tilbake,
05:58
seeingser the thought clearlyhelt klart,
114
342546
2537
for å se tanken klart,
06:00
witnessingvitne it comingkommer and going, emotionsfølelser comingkommer and going
115
345083
2711
observere tankene som kommer og går, følelser som kommer og går,
06:03
withoututen judgmentdom, but with a relaxedavslappet, focusedfokusert mindsinn.
116
347794
5668
uten å vurdere, men med et rolig og fokusert sinn.
06:09
So for exampleeksempel, right now,
117
353462
2135
Så for eksempel, akkurat nå,
06:11
if I focusfokus too much on the ballsballer, then there's no way
118
355597
3103
hvis jeg fokuserte for mye på ballene, ville det være umulig
06:14
that I can relaxslappe av and talk to you at the samesamme time.
119
358700
2214
for meg å slappe av og snakke til dere samtidig.
06:16
EquallyLike, if I relaxslappe av too much talkingsnakker to you,
120
360914
2198
Like så, hvis jeg slapper av for mye når jeg snakker til dere,
06:19
then there's no way I can focusfokus on the ballsballer. I'm going to dropmiste them.
121
363112
3005
klarer jeg ikke å fokusere nok på ballen. Jeg kommer til å miste dem.
06:22
Now in life, and in meditationmeditasjon, there'lldet blir be timesganger
122
366117
3450
I virkeligheten, og i meditasjon, vil det være øyeblikk
06:25
when the focusfokus becomesblir a little bitbit too intenseintens,
123
369567
2581
hvor fokuset blir for intenst,
06:28
and life startsstarter to feel a bitbit like this.
124
372148
4394
og livet begynner å føles litt som dette.
06:32
It's a very uncomfortableubehagelig way to livebo life,
125
376542
2161
Det er en veldig ukomfortabel måte å leve på,
06:34
when you get this tightstramt and stressedstresset.
126
378703
2168
når du blir så knytt og stresset.
06:36
At other timesganger, we mightkanskje take our footfot off the gasgass a little bitbit too much,
127
380871
2975
Andre ganger, kan vi slappe av litt for mye,
06:39
and things just becomebli a sortsortere of little bitbit like this.
128
383846
2553
og ting blir på en måte som dette.
06:42
Of coursekurs in meditationmeditasjon — (SnoresSnores) —
129
386399
3024
I meditering selvfølgelig - (snorker) -
06:45
we're going to endslutt up fallingfaller asleepsover.
130
389423
1793
ender vi opp med å sovne.
06:47
So we're looking for a balancebalansere, a focusedfokusert relaxationavslapning
131
391216
2953
Så vi leter etter en balanse, en fokusert avslapning
06:50
where we can allowtillate thoughtstanker to come and go
132
394169
2854
hvor vi kan tillate tanker å komme og gå
06:52
withoututen all the usualvanlig involvementinvolvering.
133
397023
2664
uten å involvere alt det andre.
06:55
Now, what usuallysom oftest happensskjer when we're learninglæring to be mindfultankefull
134
399687
3412
Det som vanligvis skjer, når vi skal lære å bli oppmerksom,
06:58
is that we get distracteddistrahert by a thought.
135
403099
3140
er at vi blir distrahert av tanker.
07:02
Let's say this is an anxiousengstelig thought.
136
406239
1316
La oss si at dette er en engstelig tanke.
07:03
So everything'salt er going fine, and then we see the anxiousengstelig thought,
137
407555
2689
Så alt går bra, og så ser vi den engstelige tanken,
07:06
and it's like, "Oh, didn't realizeinnse I was worriedbekymret about that."
138
410244
2715
og man tenker, "Oi, det visste jeg ikke jeg var bekymret over."
07:08
You go back to it, repeatgjenta it. "Oh, I am worriedbekymret.
139
412959
1968
Du går tilbake til den tanken, gjentar den. "Oi, jeg er bekymret.
07:10
Oh, I really am worriedbekymret. WowWow, there's so much anxietyangst."
140
414927
3168
Oi, jeg er virkelig bekymret. Oi, så mye engstelse."
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
Og før vi vet ordet av det,
07:15
we're anxiousengstelig about feelingfølelse anxiousengstelig.
142
420079
4098
er vi engstelige av å føle oss engstelige.
07:20
You know, this is crazygal. We do this all the time,
143
424177
2344
Og det er jo bare sprøtt. Vi gjør dette hele tiden,
07:22
even on an everydayhver dag levelnivå.
144
426521
2056
til og med på et dagligdags nivå.
07:24
If you think about the last time, I dunnodunno,
145
428577
3061
Hvis du tenker på sist du, la oss si,
07:27
you had a wobblyvaklende toothtann.
146
431638
2242
du hadde en løs tann.
07:29
You know it's wobblyvaklende, and you know that it hurtsgjør vondt.
147
433880
3320
Du vet den er løs, og at det gjør vondt.
07:33
But what do you do everyhver 20, 30 secondssekunder?
148
437200
3096
Men hva gjør du, hvert 20-30 sekund?
07:36
(MumblingMumler) It does hurtskade. And we reinforceforsterke the storylinehandling, right?
149
440296
6108
(mumler) - det gjør vondt. Og vi gjør tanken sterkere og sterkere, ikke sant?
07:42
And we just keep tellingforteller ourselvesoss,
150
446404
1946
Og vi fortsetter å fortelle oss selv at det er vondt,
07:44
and we do it all the time. And it's only in learninglæring
151
448350
1565
og vi gjør det hele tiden. Og det er kun ved å
07:45
to watch the mindsinn in this way that we can startstart to let go
152
449915
3315
lære å se på tankene på denne måten så vi kan prøve å slippe dem,
07:49
of those storylineshistorier and patternsmønstre of mindsinn.
153
453230
2992
få dem vekk fra denne typen mønster.
07:52
But when you sitsitte down and you watch the mindsinn in this way,
154
456222
2552
Men når du setter deg ned og ser hjernen på denne måten,
07:54
you mightkanskje see manymange differentannerledes patternsmønstre.
155
458774
2199
kan det være du ser mange forskjellige mønster.
07:56
You mightkanskje find a mindsinn that's really restlessrastløse and --
156
460973
2793
Du kan finne en hjerne som er virkelig rastløs
07:59
the wholehel time.
157
463766
2000
hele tiden.
08:01
Don't be surprisedoverrasket if you feel a bitbit agitatedopphisset in your bodykropp
158
465766
3015
Ikke bli overrasket om du føler oppstemthet i kroppen
08:04
when you sitsitte down to do nothing and your mindsinn feelsføles like that.
159
468781
3761
når du setter deg ned for å gjøre ingenting.
08:08
You mightkanskje find a mindsinn that's very dullkjedelig
160
472542
2400
Du kan finne en hjerne som er veldig tam
08:10
and boringkjedelig, and it's just, almostnesten mechanicalmekanisk,
161
474942
2336
og kjedelig, og den er bare, nesten mekanisk,
08:13
it just seemsvirker it's as if you're
162
477278
2080
det virker som om du
08:15
gettingfår up, going to work, eatspise, sleepsove, get up, work.
163
479358
3177
står opp, drar på jobb, spiser, sover, står opp, drar på jobb.
08:18
Or it mightkanskje just be that one little nagginggriner thought
164
482535
2951
Eller det kan være en liten gnagende tanke
08:21
that just goesgår roundrund and roundrund and roundrund your mindsinn.
165
485486
4945
som bare surrer rundt og rundt og rundt i hodet.
08:26
Well, whateversamme det it is, meditationmeditasjon offerstilbud
166
490431
3161
Vel, uansett hva det er , tilbyr meditasjon
08:29
the opportunitymulighet, the potentialpotensial to stepskritt back
167
493592
4053
en mulighet, potensialet til å tre tilbake
08:33
and to get a differentannerledes perspectiveperspektiv,
168
497645
2538
og å oppnå et annet perspektiv,
08:36
to see that things aren'ter ikke always as they appearvises.
169
500183
4872
for å se at ting ikke alltid er som det ser ut til.
08:40
We can't changeendring
170
505055
2028
Vi kan ikke forandre
08:42
everyhver little thing that happensskjer to us in life,
171
507083
3790
hver en liten ting som skjer med oss gjennom livet,
08:46
but we can changeendring the way that we experienceerfaring it.
172
510873
3430
men vi kan forandre hvordan vi opplever det.
08:50
That's the potentialpotensial of meditationmeditasjon, of mindfulnessMindfulness.
173
514303
3736
Det er potensialet med meditasjon, og oppmerksomhet.
08:53
You don't have to burnbrenne any incenserøkelse,
174
518039
2496
Du trenger ikke brenne røkelse,
08:56
and you definitelyhelt sikkert don't have to sitsitte on the floorgulv.
175
520535
2296
og du trenger definitivt ikke å sitte på gulvet.
08:58
All you need to do is to take 10 minutesminutter out a day
176
522831
3608
Alt du trenger å gjøre er å ta 10 minutter hver dag,
09:02
to stepskritt back, to familiarizelest yourselfdeg selv with the presentnåværende momentøyeblikk
177
526439
3951
til å tre tilbake, og gjøre deg kjent med øyeblikket
09:06
so that you get to experienceerfaring a greaterstørre senseføle
178
530390
2208
sånn at du kan oppleve en større følelse
09:08
of focusfokus, calmrolig and clarityklarhet in your life.
179
532598
4554
av fokus, ro og klarhet i livet.
09:13
Thank you very much. (ApplauseApplaus)
180
537152
6461
Takk. (Applaus)
Translated by Kaare Jenssen
Reviewed by Martha Høgset Olsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com