ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Toby Shapshak: You don't need an app for that

Toby Shapshak: Du behøver ikke en app for det der!

Filmed:
1,529,135 views

Er de enkleste telefonene de smarteste? Mens restesn av verden oppdaterer statuser og spiller spill på smarttelefonene sine, utvikler Afrika SMS-baserte løsninger for hverdagsbehov, sier journalist Toby Shapshak. I denne øyeåpnene presentasjonen utforsker Shapshak det fremste innen innovasjon av mobilteknologi i Afrika, og ber oss reevaluere våre forutinntatte tanker om innovasjon.
- Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Let me startstart by askingspør you a
questionspørsmål, just with a showforestilling of handshender:
0
152
2949
La meg åpne med å stille dere et spørsmål,
bare ved å rekke hender:
00:15
Who has an iPhoneiPhone?
1
3101
2135
Hvem har en iPhone?
00:17
Who has an AndroidAndroid phonetelefon?
2
5236
3090
Hvem har en Android-telefon?
00:20
Who has a BlackberryBlackBerry?
3
8326
2068
Hvem har en Blackberry?
00:22
Who will admitinnrømme in publicoffentlig to havingha a BlackberryBlackBerry?
4
10394
2374
Hvem innrømmer i offentlighet at de har en Blackberry?
00:24
(LaughterLatter)
5
12768
2583
(Latter i salen)
00:27
And let me guessGjett, how manymange of you,
6
15351
2088
Og la meg gjette - hvor mange av dere,
00:29
when you arrivedkom frem here, like me, wentgikk and boughtkjøpt
7
17439
2008
når dere kom hit, som meg - gikk og kjøpte
00:31
a pay-as-you-goPay-As-You-Go SIMSIM cardkort? Yeah?
8
19447
3790
et kontantkort til telefonen? ... Ja,
00:35
I'll betvedde you didn't even know
9
23237
1400
jeg vedder på at dere ikke var klar over
00:36
you're usingved hjelp av AfricanAfrikanske technologyteknologi.
10
24637
1978
at dere bruker afrikansk teknologi.
00:38
Pay-as-you-goPay-As-You-Go was a technologyteknologi, or an ideaidé,
11
26615
2283
Kontantkort var en teknologi, eller en idé -
00:40
pioneeredpioner in AfricaAfrika by a companyselskap calledkalt VodacomVodacom
12
28898
3070
- oppfunnet i Afrika av et firma som heter "Vodacom",
00:43
a good 15 yearsår agosiden,
13
31968
2403
gode 15 år tilbake.
00:46
and now, like franchisingfranchising,
14
34371
2545
Og nå, som franchise, er
00:48
pay-as-you-goPay-As-You-Go is one of the mostmest dominantdominerende forceskrefter
15
36916
2283
kontantkort en av de mest dominerende maktene
00:51
of economicøkonomisk activityaktivitet in the worldverden.
16
39199
2577
av økonomisk aktivitet i verden.
00:53
So I'm going to talk about innovationinnovasjon in AfricaAfrika,
17
41776
1892
Så jeg skal snakke om nyskapning i Afrika,
00:55
whichhvilken I think is the purestreneste formskjema,
18
43668
2070
som jeg synes er den reneste form -
00:57
innovationinnovasjon out of necessitynødvendighet.
19
45738
2008
- nyskapning ut ifra behov.
00:59
But first, I'm going to askspørre you some other questionsspørsmål.
20
47746
2462
Men først skal jeg stille dere noen andre spørsmål,
01:02
You don't have to put your handshender up.
21
50208
1635
dere er ikke nødt til å rekke hånden i været,
01:03
These are rhetoricalretoriske.
22
51843
2632
disse er retoriske.
01:06
Why did NikolaNikola TeslaTesla have to inventfinne opp
23
54475
2270
Hvorfor var Nikola Tesla nødt til å finne opp
01:08
the alternatingvekslende currentnåværende that powerskrefter the lightslys
24
56745
2001
vekselsstrømmen som gir energi til lysene
01:10
in this buildingbygning or the cityby that we're in?
25
58746
2531
i denne bygningen - eller byen som vi er i?
01:13
Why did HenryHenry FordFord have to
inventfinne opp the productionproduksjon linelinje
26
61277
2688
Hvorfor måtte Henry Ford finne opp samlebåndet,
01:15
to produceprodusere these FordsFords that camekom in anything
27
63965
2617
for å produsere Ford, som kom i hva som helst
01:18
as long as they were blacksvart?
28
66582
1461
så lenge de var svarte?
01:20
And why did EricEric MerrifieldMerrifield
have to inventfinne opp the dolosdolos?
29
68043
4779
Og hvorfor måtte Eric Merrifield finne opp "dolos"
(bølgebrytere)?
01:24
BlankTomme staresstirrer. That is what a dolosdolos looksutseende like,
30
72822
2598
Tomme blikk... Slik ser en bølgebryter ut,
01:27
and in the backgroundbakgrunn, you can see RobbenRobben IslandØya.
31
75420
2821
og i bakgrunnen kan dere se Robben Island.
01:30
This is a smallliten dolosdolos, and EricEric MerrifieldMerrifield
32
78241
4049
Dette er en liten bølgebryter, og Eric Merrifield
01:34
is the mostmest famousberømt inventoroppfinner you've never heardhørt of.
33
82290
2763
er den mest kjente oppfinner dere aldri har hørt om.
01:37
In 1963, a stormstorm rippeddratt up the harborhavn
34
85053
4220
I 1963 rev en storm opp havnen
01:41
in a smallliten SouthSør AfricanAfrikanske townby calledkalt EastØst LondonLondon,
35
89273
2372
i en liten Sør-Afrikansk landsby kalt East London.
01:43
and while he was watchingse his kidsbarn playingspiller
36
91645
3043
Og mens han så barna sine leke
01:46
with toysleker madelaget from oxenokser bonesbein calledkalt dolossedolosse,
37
94688
2546
med leker laget av okseben, kalt "dolosse",
01:49
he had the ideaidé for this.
38
97234
1622
fikk han idéen til dette.
01:50
It's a bitbit like a hugeenorm jumpinghopping jackjekk,
39
98856
2217
Den ser litt ut som en diger dobbelt-T,
01:53
and they have used this in everyhver harborhavn in the worldverden
40
101073
3442
og de har brukt disse i hver havn i hele verden
01:56
as a breakwaterMolo.
41
104515
1620
som bølgebrytere.
01:58
The globalglobal shippingShipping economyøkonomi would not be possiblemulig
42
106135
3189
Den globale handelsøkonomien hadde ikke vært mulig
02:01
withoututen AfricanAfrikanske technologyteknologi like this.
43
109324
2900
uten afrikansk teknologi som dette.
02:04
So whenevernår som helst you talk about AfricaAfrika,
44
112224
3749
Så når man prater om Afrika,
02:07
you have to put up this picturebilde
of the worldverden from spacerom,
45
115973
2927
må man sette opp dette bildet av verden sett fra rommet,
02:10
and people go, "Look, it's the DarkMørk ContinentKontinentet."
46
118900
3827
og folk vil si; "Se, det er det mørke kontinentet".
02:14
ActuallyFaktisk, it isn't.
47
122727
1659
Det er det faktisk ikke.
02:16
What it is is a mapkart of innovationinnovasjon.
48
124386
2029
Det er et kart over innovasjon.
02:18
And it's really easylett to see
where innovation'sinnovasjon going on.
49
126415
3485
Og det er veldig enkelt å se hvor innovasjon foregår.
02:21
All the placessteder with lots of electricityelektrisitet, it isn't.
50
129900
4060
I alle stedene hvor det er mye elektrisitet, skjer det ikke.
02:25
(LaughterLatter)
51
133960
3027
(Latter i salen)
02:28
(ApplauseApplaus)
52
136987
4533
(Applaus i salen)
02:33
And the reasongrunnen til it isn't is because everybody'salles
53
141520
2450
Og årsaken til at det ikke skjer her, er fordi alle
02:35
watchingse televisionfjernsyn or playingspiller AngrySint BirdsFugler.
54
143970
3185
ser på TV eller spiller Angry Birds.
02:39
(LaughterLatter) (ApplauseApplaus)
55
147155
3469
(Latter i salen)
(Applaus i salen)
02:42
So where it's happeningskjer is in AfricaAfrika.
56
150624
3204
Hvor det skjer, er i Afrika.
02:45
Now, this is realekte innovationinnovasjon,
57
153828
1818
Dette er ekte nyskapning,
02:47
not the way people have expropriatedekspropriert the wordord
58
155646
3155
ikke slik som mennesker har "stjelt" ordet
02:50
to talk about launchinglansering newny productsProdukter.
59
158801
2193
for å snakke om lansering av nye varer.
02:52
This is realekte innovationinnovasjon, and I
definedefinere it as problem-solvingproblemløsning.
60
160994
3757
Dette er ekte innovasjon, og jeg
definerer det som "problem-løsning".
02:56
People are solvingløse realekte problemsproblemer in AfricaAfrika.
61
164751
2564
Mennesker løser ekte problemer i Africa.
02:59
Why? Because we have to.
62
167315
2266
Hvorfor? Fordi vi må.
03:01
Because we have realekte problemsproblemer.
63
169581
1733
Fordi vi har ekte problemer.
03:03
And when we solveløse realekte problemsproblemer for people,
64
171314
2596
Og når man løser ekte problemer for folk,
03:05
we solveløse them for the resthvile of the worldverden
65
173910
2397
løser vi de for resten av verden
03:08
at the samesamme time.
66
176307
2104
på en gang.
03:10
So in CaliforniaCalifornia, everybody'salles really excitedspent
67
178411
3335
I California er alle hysteriske
03:13
about a little squaretorget of plasticplast
that you plugstøpsel into a phonetelefon
68
181746
3006
over en liten firekantet plastbit
som man plugger inn i en telefon
03:16
and you can swipeDra your creditkreditt cardkort,
69
184752
1691
som man kan dra bankkortet i,
03:18
and people say, "We'veVi har liberatedfrigjort the creditkreditt cardkort
70
186443
2879
og folk sier; "Vi har frigjort bankkortet
03:21
from the pointpunkt of salesalg terminalTerminal."
71
189322
2674
fra bankkortterminalene".
03:23
FantasticFantastisk. Why do you even need a creditkreditt cardkort?
72
191996
3414
Fantastisk... Hvorfor har du i det hele tatt behov for bankkort?
03:27
In AfricaAfrika, we'vevi har been doing that for yearsår,
73
195410
3348
I Afrika har vi gjort det i en evighet,
03:30
and we'vevi har been doing it on phonestelefoner like this.
74
198758
2002
og vi har gjort det på telefoner som dette.
03:32
This is a picturebilde I tooktok at a placeplass calledkalt KitengelaKitengela,
75
200760
2534
Dette er et bilde jeg tok på et sted kalt "Kitengela",
03:35
about an hourtime southsør of NairobiNairobi,
76
203294
1949
omtrent en time sør for Nairobi,
03:37
and the thing that's so remarkablebemerkelsesverdig
about the paymentbetaling systemsystem
77
205243
2880
og det som er så oppsiktsvekkende
med betalingssystemet
03:40
that's been pioneeredpioner in AfricaAfrika calledkalt M-PesaM-Pesa
78
208123
2202
som er funnet opp i Afrika, kalt "M-Pesa",
03:42
is that it worksvirker on phonestelefoner like this.
79
210325
2744
er at det fungerer på telefoner som dette.
03:45
It worksvirker on everyhver singleenkelt phonetelefon possiblemulig,
80
213069
3766
Det fungerer på hver eneste telefon i verden,
03:48
because it usesbruker SMSSMS.
81
216835
1818
fordi det benytter SMS.
03:50
You can paybetale billssedler with it,
you can buykjøpe your groceriesdagligvarer,
82
218653
2898
Du kan betale regninger med det,
handle mat med det,
03:53
you can paybetale your kids'barnas schoolskole feesavgifter,
83
221551
1998
du kan betale ungene sine skolepenger,
03:55
and I'm told you can even bribebestikkelse customstoll officialstjenestemenn.
84
223549
4033
og jeg har hørt at man til og med kan bestikke
Toll-betjenter med det.
03:59
(LaughterLatter)
85
227582
1481
(Latter i salen)
04:01
Something like 25 millionmillion dollarsdollar a day
86
229063
2992
Omtrent 25 millioner dollar om dagen,
04:04
is transactedutførte throughgjennom M-PesaM-Pesa.
87
232055
2171
overflyttes gjennom M-Pesa.
04:06
FortyFørti percentprosent of Kenya'sKenyas GDPBNP
88
234226
2311
Førti prosent av Kenyas BNP
04:08
movesbeveger seg throughgjennom M-PesaM-Pesa usingved hjelp av phonestelefoner like this.
89
236537
3201
rører seg gjennom M-Pesa ved å bruke
telefoner som dette.
04:11
And you think this is just a featuretrekk phonetelefon.
90
239738
2090
Og dere tror dette bare er en juksetelefon,
04:13
ActuallyFaktisk it's the smartphoneSmartphone of AfricaAfrika.
91
241828
3072
men faktisk så er det en afrikansk smarttelefon.
04:16
It's alsoogså a radioradio, and it's alsoogså a torchlommelykt,
92
244900
2459
Det er også en radio, og en lommelykt,
04:19
and more than anything elseellers,
93
247359
1412
og viktigst av alt -
04:20
it has really superbsuveren batterybatteri life.
94
248771
2768
- den har ypperlig batterlilevetid.
04:23
Why? Because that's what we need.
95
251539
2102
Hvorfor...? Fordi det er det vi behøver.
04:25
We have really severealvorlig energyenergi problemsproblemer in AfricaAfrika.
96
253641
3413
Vi har svært uttalte energirpoblemer i Afrika.
04:29
By the way, you can updateOppdater FacebookFacebook
97
257054
1545
Forresten, du kan oppdatere Facebook
04:30
and sendsende GmailGmail from a phonetelefon like this.
98
258599
3673
og sende epost fra en telefon som dette.
04:34
So we have foundfunnet a way to use
99
262272
2580
Så vi har funnet en måte å nyttiggjøre
04:36
the availabletilgjengelig technologyteknologi to sendsende moneypenger viavia M-PesaM-Pesa,
100
264852
2893
den tilgjengelige teknologien for å sende penger
gjennom M-Pesa,
04:39
whichhvilken is a bitbit like a checkkryss av systemsystem
101
267745
2021
som er et slags betalingssjekk-system,
04:41
for the mobilemobil agealder.
102
269766
2242
for mobilalderen.
04:44
I come from JohannesburgJohannesburg, whichhvilken is a mininggruvedrift townby.
103
272008
2622
Jeg kommer fra Johannesburg, som er en gruveby.
04:46
It's builtbygget on goldgull.
104
274630
1464
Byen er bygget over gull.
04:48
This is a picturebilde I InstagrammedInstagrammed earlierTidligere.
105
276094
2289
Dette er et bilde jeg lastet opp på Instagram tidligere.
04:50
And the differenceforskjell todayi dag is that
the goldgull of todayi dag is mobilemobil.
106
278383
5365
Og forskjellen er at det vi kaller gull i dag -
- er mobilteknologi.
04:55
If you think about the railroadjernbane systemsystem
in NorthNord AmericaAmerika and how that workedarbeidet,
107
283748
4243
Hvis dere forestiller dere jernbanesystemet i Nord-Amerika
og hvordan det startet -
04:59
first camekom the infrastructureinfrastruktur,
108
287991
1882
- først kom infrastrukturen,
05:01
then camekom the industryindustri around it, the brothelsbordeller --
109
289873
3280
så kom industrien rundt det, overnattingsstedene -
05:05
it's a bitbit like the InternetInternett todayi dag, right? —
110
293153
1992
- det er litt som Internett i dag, sant? -
05:07
and everything elseellers that workedarbeidet with it:
111
295145
2468
- og alt annet som var samkjørt mot det:
05:09
barsbarer, saloonssalonger, etcetc.
112
297613
2067
barer, salonger / restauranter etc.
05:11
The goldgull of todayi dag is mobilemobil,
113
299680
2218
Gull i dag er mobilteknologi,
05:13
and mobilemobil is the enablerenabler
that makesgjør at all of this possiblemulig.
114
301898
3021
og mobilteknologi er muliggjøren
som gjør dette en realitet.
05:16
So what are some of the
things that you can do with it?
115
304919
2026
Så hva er noen av tingene vi kan gjøre med det?
05:18
Well, this is by a guy calledkalt
BrightLyse SimonsSimons from GhanaGhana,
116
306945
3586
Vel, dette er av en fyr kalt
Bright Simons fra Ghana,
05:22
and what you do is you take medicationmedisinering,
117
310531
2414
og hva man gjør er å ta medisin -
05:24
something that some people mightkanskje
spendbruke theirderes entirehel month'småneder salarylønn on,
118
312945
3238
- hvilket noen mennesker bruker hele månedslønnen
sin på
05:28
and you scratchripe off the codekode,
119
316183
2765
skraper frem coden,
05:30
and you sendsende that to an SMSSMS numberAntall,
120
318948
1942
og sender den til et SMS-nummer
05:32
and it tellsforteller you if that is legitimatelovlig
121
320890
1995
som forteller deg om det er brukbart
05:34
or if it's expiredutløpt.
122
322885
1790
eller utgått.
05:36
Really simpleenkel, really effectiveeffektiv, really life-savinglivreddende.
123
324675
3569
Veldig enkelt, supereffektivt og livreddende.
05:40
In KenyaKenya, there's a serviceservice calledkalt iCowiCow,
124
328244
2189
I Kenya har de en tjenesten kalt "iCow",
05:42
whichhvilken just sendssender you really importantviktig informationinformasjon
125
330433
2939
som sender deg virkelig viktig informasjon
05:45
about how to look after your dairymeieriprodukter.
126
333372
1878
om hvordan man skal ta seg av meierivarer.
05:47
The dairymeieriprodukter businessvirksomhet in KenyaKenya
127
335250
1541
Meierinæringen i Kenya
05:48
is a $463 millionmillion businessvirksomhet,
128
336791
2806
er en 463 millioner dollar-business,
05:51
and the differenceforskjell betweenmellom a subsistenceunderhold farmerbonde
129
339597
2617
og forskjellen mellom en statsstøttet gårddrifter
05:54
and an abundanceoverflod farmerbonde
130
342214
1697
og en selvstøttet gårddrifter
05:55
is only a couplepar of litersliter of milkmelk a day.
131
343911
2374
er bare noen få liter melk om dagen.
05:58
And if you can do that,
you can risestige out of povertyfattigdom.
132
346285
3020
Og om man kan gjøre det,
kan man slepe seg ut av fattigdom.
06:01
Really simpleenkel, usingved hjelp av a basicgrunnleggende phonetelefon.
133
349305
3971
Veldig enkelt, å bruke en enkel telefon.
06:05
If you don't have electricityelektrisitet, no problemproblem!
134
353276
2785
Om du ikke har elektrisitet, ingen problem!
06:08
We'llVi just make it out of oldgammel bicyclesykkel partsdeler
135
356061
1961
Vi lager det med gamle sykkeldeler
06:10
usingved hjelp av a windmillvindmølle, as WilliamWilliam KamkwambaKamkwamba did.
136
358022
2484
og en vindmølle, som William Kamkwamba gjorde.
06:12
There's anotheren annen great AfricanAfrikanske that you've heardhørt
137
360506
2080
Det er annen stor afrikaner dere har hørt om
06:14
that's busyopptatt disruptingforstyrre the
automobilebil industryindustri in the worldverden.
138
362586
3732
som er opptatt med å endre bilindustrien i verden.
06:18
He's alsoogså findingfunn a way to reinventgjenoppfinne solarsolenergi powermakt
139
366318
2759
Han finner også opp en måte å gjenoppfinne solkraft
06:21
and the electricityelektrisitet industryindustri in NorthNord AmericaAmerika,
140
369077
2771
og elektrisitetsindustrien i Nord-Amerika.
06:23
and if he's luckyheldig, he'llhelvete get us to MarsMars,
141
371848
3083
Om han er heldig, får han oss til Mars,
06:26
hopefullyforhåpentligvis in my lifetimelivstid.
142
374931
1865
forhåpentligvis mens jeg enda lever.
06:28
He comeskommer from PretoriaPretoria, the capitalhovedstad of [SouthSør AfricaAfrika],
143
376796
3083
Han kommer fra Pretoria, hovedstaden i Sør-Afrika,
06:31
about 50 kilometerskilometer from where I livebo.
144
379879
2936
omtrent 50 kilometer fra hvor jeg bor.
06:34
So back to JoburgJulemarked, whichhvilken is sometimesnoen ganger calledkalt EgoliEgoli,
145
382815
3582
Så, tilbake til Johannesburg, som
noen ganger kalles "Egoli",
06:38
whichhvilken meansmidler CityByen of GoldGull.
146
386397
2149
som betyr "byen av gull".
06:40
And not only is mobilemobil the goldgull of todayi dag,
147
388546
4011
Og ikke bare er mobilteknologi dagens gull,
06:44
I don't believe that the goldgull is underunder the groundbakke.
148
392557
2370
jeg tror ikke på at gullet er nede i jorden.
06:46
I believe we are the goldgull.
149
394927
1732
Jeg tror VI er gullet.
06:48
Like you've heardhørt the other economistsøkonomer say,
150
396659
2344
Som dere har hørt økonomikere snakke o,
06:51
we are at the pointpunkt where ChinaKina was
151
399003
2032
er vi på et punkt hvor Kina var
06:53
when its boomboom yearsår beganbegynte,
152
401035
2433
når deres glansdager startet,
06:55
and that's where we're going.
153
403468
1370
og dit er vi nå på vei.
06:56
So, you hearhøre the WestWest talk
about innovationinnovasjon at the edgekant.
154
404838
4988
Så hører man Vesten snakke
om innovasjon på kanten.
07:01
Well, of coursekurs it's happeningskjer at the edgekant,
155
409826
1909
Vel, så klart skjer det på kanten,
07:03
because in the middlemidten,
everybody'salles updatingoppdatering FacebookFacebook,
156
411735
2997
for i midten er alle opptatte med å oppdatere Facebook,
07:06
or worseverre still, they're tryingprøver to understandforstå
157
414732
1999
eller verre; de forsøker å forstår
07:08
Facebook'sFacebook privacypersonvern settingsinnstillinger.
158
416731
2127
Facebooks personverninnstillinger.
07:10
(LaughterLatter)
159
418858
1904
(Latter i salen)
07:12
This is not that catchyfengende catchphraseslagord.
160
420762
2546
Dette er ikke et fengende slagord.
07:15
This is innovationinnovasjon over the edgekant.
161
423308
3902
Dette er innovasjon over kanten.
07:19
So, people like to call AfricaAfrika a mobile-firstmobil-første continentkontinent,
162
427210
4966
Mennesker liker å kalle Afrika et "mobil først"-kontinent,
07:24
but actuallyfaktisk it's mobile-onlymobil-bare,
163
432176
2674
men det er faktisk "kun mobil".
07:26
so while everybodyalle elseellers is doing all of those things,
164
434850
3645
Så mens andre er opptatt med alle andre ting,
07:30
we're solvingløse the world'sVerdens problemsproblemer.
165
438495
1340
løser vi verdensproblemer.
07:31
So there's only one thing left to say.
166
439835
2323
Det er bare en ting til å si;
07:34
["You're welcomeVelkommen"] (LaughterLatter)
167
442158
2480
Vær så god!
(Latter i salen)
07:36
(ApplauseApplaus)
168
444638
6523
(Applause)
Translated by Stian Anmarkrud Mohrsen
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Toby Shapshak - Technology writer
The publisher and editor of Stuff magazine, Toby Shapshak is a South African writer focusing on innovation — and the role it plays in Africa.

Why you should listen

Casual readers of Stuff magazine, with its smart and provocative gadget reviews, might not know the glossy comes from not London or New York but offices in South Africa. Toby Shapshak leads the magazine and news site; he's been called "the most high-profile technology journalist in the country" by GQ South Africa. Formerly a senior newspaper reporter covering everything from crime to politics, Shapshak shadowed Nelson Mandela when he was president, and covered the work of the Truth and Reconciliation Commission after the abolition of apartheid.  

He's been writing about innovation, telecommunications and the Internet — and the impact they have on people's lives — for more than 15 years. He's now working on a book about a passionately held belief: that in Africa, necessity is the mother of innovation. 

More profile about the speaker
Toby Shapshak | Speaker | TED.com