ABOUT THE SPEAKER
Scott McCloud - Cartoonist
Scott McCloud is author of Understanding Comics, a comic book about comics. He's an evangelist for comics as a valid literary form (as more than pulp and kids' stuff) and his admiring fans include a laundry list of superstar cartoonists.

Why you should listen

If not for Scott McCloud, graphic novels and webcomics might be enjoying a more modest Renaissance. The flourishing of cartooning in the '90s and '00s, particularly comic-smithing on the web, can be traced back to his major writings on the comics form. The first, Understanding Comics, is translated into 13 languages, and along with Reinventing Comics and Making Comics, its playful and profound investigations are justly revered as something like the Poetics of sequential art.

McCloud coined the term "infinite canvas" -- for the new comics medium made possible by web browsers. He's an avid user of the medium: My Obsession With Chess was widely popular online, as was The Right Number. Back on the printed page, he wrote and illustrated Zot!, a colorful response to then-trendy grimness and gore in comic books. (He describes the book as "a cross between Peter Pan, Buck Rogers and Marshall McLuhan.")

He's the inventor of the game 5-Card Nancy.

More profile about the speaker
Scott McCloud | Speaker | TED.com
TED2005

Scott McCloud: The visual magic of comics

Scott McCloud om tegneserier

Filmed:
1,211,621 views

I dette uforglemmelige blikket på tegneserienes magi gjør Scott McCloud om presentasjonsformatet til noe som ligner en tegnefilm, der fargerike digresjoner suser gjennom barndommens fascinasjoner og oppdiktede framtider vi kan høre og berøre med øynene.
- Cartoonist
Scott McCloud is author of Understanding Comics, a comic book about comics. He's an evangelist for comics as a valid literary form (as more than pulp and kids' stuff) and his admiring fans include a laundry list of superstar cartoonists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Of the fivefem sensessanser,
0
0
1000
Av de fem sansene
00:19
visionsyn is the one that I appreciatesette pris på the mostmest,
1
1000
3000
setter jeg mest pris på synet,
00:22
and it's the one that I can leastminst take for grantedinnvilget.
2
4000
3000
og det er den jeg kan ta minst som en selvfølge.
00:25
I think this is partiallydelvis duegrunn to my fatherfar, who was blindblind.
3
7000
3000
Jeg tror dette delvis skyldes faren min, som var blind.
00:29
It was a factfaktum that he didn't make much of a fussoppstyr about, usuallysom oftest.
4
11000
2000
Det var ikke noe han vanligvis gjorde noe stort nummer av.
00:31
One time in NovaNova ScotiaScotia,
5
13000
1000
En gang, i Nova Scotia
00:32
when we wentgikk to see a totalTotal eclipseEclipse of the sunsol --
6
14000
2000
da vi reiste dit for å se en total solformørkelse --
00:35
yeah, samesamme one as in the CarlyCarly SimonSimon songsang,
7
17000
2000
jepp, den i sangen av Carly Simon,
00:37
whichhvilken maykan or maykan not referhenvise
8
19000
2000
som muligens handler om
00:39
to JamesJames TaylorTaylor, WarrenWarren BeattyBeatty or MickMick JaggerJagger; we're not really sure.
9
21000
3000
James Taylor, Warren Beatty eller Mick Jagger, vi vet ikke helt.
00:42
They handedhanded out these darkmørk plasticplast viewersseere
10
24000
3000
De delte ut sånne mørke plastbriller
00:45
that allowedtillatt us to look directlydirekte at the sunsol
11
27000
2000
som lot oss se rett på sola
00:47
withoututen damagingskade our eyesøyne.
12
29000
1000
uten å skade øynene.
00:49
But DadPappa got really scaredredd:
13
31000
1000
Men pappa ble skikkelig redd:
00:50
he didn't want us doing that.
14
32000
1000
han ville ikke at vi skulle gjøre det.
00:52
He wanted us insteadi stedet to use these cheapbillig cardboardpapp viewersseere
15
34000
3000
Han ville at vi skulle bruke noen billige pappbriller i steden,
00:55
so that there was no chancesjanse at all that our eyesøyne would be damagedskadet.
16
37000
3000
slik at det ikke var noen som helst mulighet for at øynene våre kunne bli skadet.
00:59
I thought this was a little strangerar at the time.
17
41000
1000
Den gangen syntes jeg det var litt rart.
01:01
What I didn't know at the time
18
43000
1000
Det jeg ikke visste da
01:02
was that my fatherfar had actuallyfaktisk been bornFødt with perfectperfekt eyesightsyn.
19
44000
2000
var at faren min faktisk hadde blitt født med perfekt syn.
01:05
When he and his sistersøster MarthaMartha were just very little,
20
47000
2000
Da han og søsteren hans, Martha, var småunger
01:07
theirderes mommamma tooktok them out to see a totalTotal eclipseEclipse --
21
49000
3000
tok moren deres dem med ut for å se på en totalformørkelse--
01:10
or actuallyfaktisk, a solarsolenergi eclipseEclipse --
22
52000
1000
eller, en solformørkelse egentlig --
01:11
and not long after that,
23
53000
1000
og ikke så lenge etterpå
01:12
bothbåde of them startedstartet losingå miste theirderes eyesightsyn.
24
54000
3000
begynte begge å miste synet.
01:16
DecadesTiår laterseinere,
25
58000
1000
Flere tiår senere
01:17
it turnedslått out that the sourcekilde of theirderes blindnessblindhet
26
59000
2000
viste det seg at grunnen til at de ble blinde
01:19
was mostmest likelysannsynlig some sortsortere of bacterialbakteriell infectioninfeksjon.
27
61000
3000
antakeligvis var en eller annen bakterieinfeksjon.
01:22
As nearnær as we can tell,
28
64000
1000
Så vidt vi vet
01:23
it had nothing whatsoeveroverhodet to do with that solarsolenergi eclipseEclipse,
29
65000
4000
hadde det overhodet ingenting med den solformørkelsen å gjøre,
01:27
but by then my grandmotherbestemor had alreadyallerede goneborte to her gravegrav
30
69000
2000
men da hadde allerede farmoren min, som trodde det var hennes skyld,
01:29
thinkingtenker it was her faultfeil.
31
71000
1000
gått i graven.
01:32
So, DadPappa graduatedferdig utdannet HarvardHarvard in 1946,
32
74000
3000
Så, pappa ble uteksaminert fra Harvard i 1946,
01:35
marriedgift my mommamma,
33
77000
1000
giftet seg med moren min,
01:36
and boughtkjøpt a househus in LexingtonLexington, MassachusettsMassachusetts,
34
78000
3000
og kjøpte et hus i Lexington, Massachusetts,
01:39
where the first shotsshots were firedsparken againstimot the BritishBritiske in 1775,
35
81000
4000
hvor de første skuddene mot britene ble avfyrt i 1775,
01:43
althoughselv om we didn't actuallyfaktisk hittruffet any of them untilfør ConcordConcord.
36
85000
2000
selv om vi ikke egentlig traff noen av dem før slaget ved Concord.
01:45
He got a jobjobb workingarbeider for RaytheonRaytheon,
37
87000
2000
Han fikk jobb hos Raytheon
01:47
designingutforme guidanceveiledning systemssystemer,
38
89000
2000
der han designet målsystemer
01:49
whichhvilken was partdel of the RouteRute 128 high-techhøyteknologisk axisakser in those daysdager --
39
91000
3000
som var en del av høyteknologiaksen ved Route 128 på den tida--
01:52
so the equivalenttilsvarende of SiliconeSilikon ValleyDalen in the '70s.
40
94000
3000
altså 70-tallets svar på Silicone Valley.
01:55
DadPappa wasn'tvar ikke a realekte militaristicmilitaristisk kindsnill of guy;
41
97000
3000
Pappa var ikke noen spesielt millitær fyr;
01:58
he just really feltfølte baddårlig that he wasn'tvar ikke ablei stand to fightslåss in WorldVerden WarKrigen IIII
42
100000
3000
han hadde bare dårlig samvittighet fordi han ikke fikk kjempet i 2.Verdenskrig
02:01
on accountkonto of his handicaphandikap,
43
103000
1000
ettersom han var handicappet,
02:02
althoughselv om they did let him get throughgjennom
44
104000
2000
men de lot ham gå gjennom
02:04
the several-hour-longflere time-lange armyhær physicalfysisk exameksamen
45
106000
4000
hærens flere timer lange fysiske test
02:08
before they got to the very last testtest,
46
110000
1000
inntil de kom til den aller siste,
02:09
whichhvilken was for visionsyn.
47
111000
1000
som var en synstest.
02:10
(LaughterLatter)
48
112000
4000
(Latter)
02:14
So, DadPappa startedstartet rackingreoler up all of these patentspatenter
49
116000
3000
Så pappa begynte å skaffe seg mange patenter
02:17
and gaining a reputationrykte as a blindblind geniusgeni, rocketrakett scientistforsker, inventoroppfinner.
50
119000
3000
og opparbeidet seg et renomé som blindt geni, rakettforsker, oppfinner.
02:20
But to us he was just DadPappa,
51
122000
1000
Men for oss var han bare pappa,
02:21
and our home life was prettyganske normalnormal.
52
123000
4000
og familielivet vårt var ganske vanlig.
02:25
As a kidkid, I watchedovervåket a lot of televisionfjernsyn
53
127000
2000
Som barn så jeg mye på TV
02:27
and had lots of nerdynerdete hobbieshobbyer
54
129000
2000
og hadde mange nerdete hobbyer
02:29
like mineralogymineralogi and microbiologymikrobiologi and the spacerom programprogram
55
131000
3000
som mineralogi og mikrobiologi og romfartsprogrammet
02:32
and a little bitbit of politicspolitikk.
56
134000
1000
og litegrann politikk.
02:33
I playedspilt a lot of chesssjakk.
57
135000
2000
Jeg spilte mye sjakk.
02:35
But at the agealder of 14,
58
137000
1000
Men da jeg var 14 år gammel
02:36
a friendvenn of minemin got me interestedinteressert in comickomisk booksbøker,
59
138000
1000
fikk en venn meg til å bli interessert i tegneserier,
02:37
and I decidedbesluttet that was what I wanted to do for a livingliving.
60
139000
3000
og jeg bestemte meg for at det var dette jeg ville leve av.
02:41
So, here'sher er my dadpappa:
61
143000
1000
Så faren min:
02:42
he's a scientistforsker, he's an engineeringeniør and he's a militarymilitær contractorentreprenør.
62
144000
5000
han er forsker, han er ingeniør og han har kontrakter med det millitære.
02:48
So, he has fourfire kidsbarn, right?
63
150000
3000
Han har fire unger, ikke sant?
02:51
One growsvokser up to becomebli a computerdatamaskin scientistforsker,
64
153000
1000
En vokser opp og blir dataforsker,
02:52
one growsvokser up to joinbli med the NavyMarinen,
65
154000
2000
en blir med i marinen,
02:55
one growsvokser up to becomebli an engineeringeniør,
66
157000
1000
en blir ingeniør,
02:57
and then there's me:
67
159000
1000
og så er det meg;
02:59
the comickomisk bookbok artistkunstner.
68
161000
2000
serietegneren.
03:01
(LaughterLatter)
69
163000
3000
(Latter)
03:04
WhichSom, incidentallyforresten, makesgjør at me the oppositemotsatte of DeanDean KamenKamen,
70
166000
1000
Noe som forresten gjør meg til det motsatte av Dean Kamen,
03:05
because I'm a comickomisk bookbok artistkunstner, sonsønn of an inventoroppfinner,
71
167000
2000
for jeg er serietegner og sønn av en oppfinner,
03:07
and he's an inventoroppfinner, sonsønn of a comickomisk bookbok artistkunstner.
72
169000
2000
mens han er oppfinner og sønn av en serietegner.
03:10
(LaughterLatter)
73
172000
1000
(Latter)
03:11
Right, it's trueekte.
74
173000
2000
Jepp, det stemmer.
03:13
(ApplauseApplaus)
75
175000
3000
(Applaus)
03:16
The funnymorsom thing is, DadPappa had a lot of faithtro in me.
76
178000
2000
Det rare er at pappa trodde på meg.
03:18
He had faithtro in my abilitiesevner as a cartoonisttegneserieskaper,
77
180000
3000
Han trodde på mine evner som serietegner,
03:21
even thoughselv om he had no directdirekte evidencebevis that I was any good whatsoeveroverhodet:
78
183000
3000
enda han ikke hadde noen konkrete bevis for at jeg var brukbar i det hele tatt:
03:24
everything he saw was just a blurBlur.
79
186000
2000
han så ikke annet enn tåke.
03:26
Now, this givesgir a realekte meaningbetydning to the termbegrep "blindblind faithtro,"
80
188000
2000
Så dette gir mening til uttrykket "å tro blindt på noe,"
03:28
whichhvilken doesn't have the samesamme negativenegativ connotationkonnotasjon for me that it does for other people.
81
190000
4000
jeg har ikke de negative konnotasjonene til uttrykket som andre har.
03:33
Now, faithtro in things whichhvilken cannotkan ikke be seensett, whichhvilken cannotkan ikke be provedbeviste,
82
195000
3000
Troen på ting som ikke kan sees, som ikke kan bevises,
03:36
is not the sortsortere of faithtro that I've ever really relatedi slekt to all that much.
83
198000
4000
er ikke en form for tro som jeg egentlig noen gang har skjønt meg på.
03:40
I tendtendens to like sciencevitenskap,
84
202000
1000
Jeg foretrekker vitenskapen.
03:41
where what we see
85
203000
2000
der det vi kan see
03:43
and can ascertainfastslå are the foundationfundament of what we know.
86
205000
3000
og fastslå er grunnlaget for det vi vet.
03:47
But there's a middlemidten groundbakke, too.
87
209000
2000
Men det finnes også en mellomting.
03:49
A middlemidten groundbakke treadTrå by people like poordårlig oldgammel CharlesCharles BabbageBabbage,
88
211000
3000
En mellomting utforsket av folk som stakkars gamle Charles Babbage,
03:52
and his steam-drivendampdrevne computersdatamaskiner that were never builtbygget.
89
214000
4000
og hans dampdrevne datamaskiner som aldri ble bygget.
03:56
NobodyIngen really understoodforstås what it was that he had in mindsinn,
90
218000
2000
Ingen skjønte egentlig hva han hadde i tankene,
03:58
exceptunntatt for AdaADa LovelaceLovelace,
91
220000
3000
bortsett fra Ada Lovelace,
04:02
and he wentgikk to his gravegrav tryingprøver to pursueforfølge that dreamdrøm.
92
224000
3000
og han gikk i graven mens han prøvde å virkeliggjøre drømmen sin.
04:05
VannevarVannevar BushBush with his MemexMemex --
93
227000
2000
Vannevar Bush og hans Memex --
04:07
this ideaidé of all of humanmenneskelig knowledgekunnskap at your fingertipsfingertuppene --
94
229000
3000
denne ideen om at all menneskets kunnskap kan nås med fingerspissene --
04:10
he had this visionsyn.
95
232000
2000
han hadde denne visjonen.
04:12
And I think a lot of people in his day
96
234000
1000
Og jeg tror at mange på den tiden
04:13
probablysannsynligvis thought he was a bitbit of a kookKook.
97
235000
2000
antakelig syntes han var en raring.
04:15
And, yeah, we can look back in retrospectTilbakeblikk and say,
98
237000
2000
Og, ja, vi kan i ettertid si at,
04:17
yeah, ha-haha-ha, you know -- it's all microfilmmikrofilm. But that's --
99
239000
4000
ja, ha ha, -- det er jo det samme som mikrofilm, vet du. Men det er--
04:21
that's not the pointpunkt. He understoodforstås the shapeform of the futureframtid.
100
243000
3000
-- det er ikke poenget. Han forstod fremtidens form.
04:24
So did J.C.R. LickliderLicklider and his notionsbegreper for computer-humandatamaskin-menneskelige interactioninteraksjon.
101
246000
4000
Det gjorde også J.C.R. Liklider, med sine tanker om interaksjonen mellom menneske og datamaskin.
04:28
SameSamme thing: he understoodforstås the shapeform of the futureframtid,
102
250000
3000
Det samme: han forstod fremtidens form,
04:31
even thoughselv om it was something that would
103
253000
3000
til tross for at dette var noe som
04:34
only be implementedimplementert by people much laterseinere.
104
256000
3000
bare kunne settes i gang av andre mye senere.
04:37
Or PaulPaul BaranBaran, and his visionsyn for packetpakke switchingveksling.
105
259000
3000
Og Paul Barron, og hans visjon for pakke-switching.
04:40
HardlyNeppe anybodyenhver listenedlyttet to him in his day.
106
262000
2000
Knapt noen hørte på ham på hans tid.
04:43
Or even the people who actuallyfaktisk pulledtrukket it off,
107
265000
2000
Eller til og med de som faktisk klarte det,
04:45
the people at BoltBolt, BeranekBeranek and NewmanNewman in BostonBoston,
108
267000
3000
folkene på Bolt, Beranek og Newman i Boston
04:48
who just would sketchskisse out these structuresstrukturer
109
270000
2000
som bare skisserte disse strukturene
04:50
of what would eventuallyetter hvert becomebli a worldwideverdensomspennende networknettverk,
110
272000
3000
på det som etterhvert kom til å bli et verdensomspennende nettverk,
04:53
and sketchingskissere things on the back of napkinsservietter and on noteMerk paperspapirer
111
275000
4000
og tegnet ting på servietter og på notatpapir
04:57
and arguingkrangling over dinnermiddag at HowardHoward Johnson'sJohnsons --
112
279000
2000
og kranglet over middag på Howard Johnson´s --
04:59
on RouteRute 128 in LexingtonLexington, MassachusettsMassachusetts,
113
281000
2000
på Route 128 i Lexington, Massachusetts,
05:01
just two milesmiles from where I was studyingstudere the Queen'sQueens GambitGambit DeferredUtsatt
114
283000
3000
bare to mil fra der jeg studerte Dronningrokade
05:04
and listeninglytting to GladysGladys KnightKnight & the PipsPips
115
286000
2000
og lyttet på Gladys Knight & the Pips
05:06
singingsang "MidnightMidnatt TrainTog to GeorgiaGeorgia," while --
116
288000
2000
som sang "Midnight Train to Gergia," mens--
05:08
(LaughterLatter)
117
290000
1000
(Latter)
05:09
-- in my dad'spappas bigstor easylett chairstol, you know?
118
291000
3000
-- i pappas godstol. Dere skjønner?
05:12
So, threetre typestyper of visionsyn, right?
119
294000
2000
Så, tre måter å se på,
05:14
VisionVisjon basedbasert on what one cannotkan ikke see:
120
296000
3000
Visjon basert på det man ikke kan se:
05:17
the visionsyn of that unseenusett and unknowableUkjent.
121
299000
3000
visjonen om dette usette og ukjente.
05:20
The visionsyn of that whichhvilken has alreadyallerede been provenbevist or can be ascertainedkonstatert.
122
302000
3000
Visjonen om det som allerede er bevist eller kan påvises.
05:23
And this thirdtredje kindsnill
123
305000
2000
Og denne tredje typen
05:26
of visionsyn, of something whichhvilken
124
308000
2000
visjon, å se noe som
05:28
can be, whichhvilken maykan be,
125
310000
1000
kan være, muligens kan være
05:30
basedbasert on knowledgekunnskap, but is as yetennå unprovenubevist.
126
312000
3000
basert på kunnskap, men som foreløpig ennå ikke er bevist.
05:33
Now, we'vevi har seensett a lot of exampleseksempler of people who are pursuingforfølge that sortsortere of visionsyn in sciencevitenskap,
127
315000
5000
Vi har nå sett mange eksempler på folk som følger den slags visjoner i vitenskapen
05:38
but I think it's alsoogså trueekte in the artskunst, it's trueekte in politicspolitikk,
128
320000
2000
men jeg tror det også er slik i kunst, det er slik i politikk
05:40
it's even trueekte in personalpersonlig endeavorsbestrebelser.
129
322000
3000
det er til og med slik i personlige gjøremål
05:43
What it comeskommer down to, really, is fourfire basicgrunnleggende principlesprinsipper:
130
325000
2000
Det det egentlig koker ned til er fire grunnleggende prinsipper.
05:45
learnlære from everyonealle,
131
327000
2000
lær fra alle,
05:47
followFølg no one,
132
329000
2000
ikke følg noen,
05:49
watch for patternsmønstre,
133
331000
2000
se etter mønstre,
05:51
and work like hellhelvete.
134
333000
1000
og jobb som bare helsike.
05:52
I think these are the fourfire principlesprinsipper that go into this.
135
334000
3000
Jeg tror dette er de fire prinsippene som utgjør dette.
05:55
And it's that thirdtredje one, especiallyspesielt,
136
337000
2000
Og det er spesielt i dette tredje
05:57
where visionsvisjoner of the futureframtid
137
339000
2000
at visjoner om framtiden
05:59
beginbegynne to manifestmanifest themselvesdem selv.
138
341000
2000
begynner å ta form.
06:01
What's interestinginteressant is that this particularbestemt way of looking at the worldverden,
139
343000
2000
Det interessante er at denne spesielle måten å se verden på
06:04
is, I think, only one of fourfire differentannerledes waysmåter
140
346000
2000
er, tror jeg, bare en av fire forskjellige tenkemåter
06:06
that manifestmanifest themselvesdem selv in differentannerledes fieldsEnger of endeavorforsøke.
141
348000
2000
som manifesterer seg når man forsøker å utvikle seg på forskjellige områder.
06:08
In comicstegneserier, I know that
142
350000
2000
I tegneserier vet jeg at
06:10
it resultsresultater in sortsortere of a formalistformalistiske attitudeholdning
143
352000
3000
det resulterer i en slags formalistisk holdning
06:13
towardsmot tryingprøver to understandforstå how it worksvirker.
144
355000
2000
mot å forsøke å forstå hvordan mediet virker.
06:15
Then there's anotheren annen, more classicalklassisk, attitudeholdning
145
357000
3000
Dernest finnes det en annen, mer klassisk holdning
06:18
whichhvilken embracesomfavner beautyskjønnhet and crafthåndverket.
146
360000
2000
som framelsker skjønnhet og håndverk.
06:20
AnotherEn annen one whichhvilken believesmener in the pureren transparencyåpenhet of contentinnhold.
147
362000
4000
En annen som tror tror på innholdets rene gjennomsiktighet.
06:24
And then anotheren annen
148
366000
2000
Og nok en
06:26
whichhvilken emphasizesunderstreker the authenticityautentisitet of humanmenneskelig experienceerfaring --
149
368000
2000
som fremhever den menneskelige erfarings autentisitet --
06:28
and honestyærlighet, and rawnessråhet.
150
370000
2000
og ærlighet, og råhet.
06:30
These are fourfire very differentannerledes waysmåter of looking at the worldverden. I even gavega them namesnavnene.
151
372000
2000
Dette er fire svært forskjellige verdensanskuelser. Jeg ga dem til og med navn.
06:32
The classicistklassisistisk, the animistanimist, and formalistformalistiske and iconoclastangrep.
152
374000
4000
Klassisisten, Animisten, Formalisten og Billedstormeren.
06:36
InterestinglyInteressant, it seemedsyntes to correspondsamsvarer med more or lessmindre
153
378000
1000
Interessant nok så disse ut til å mer eller mindre tilsvare
06:37
to Jung'sJungs fourfire subdivisionsunderinndelinger of humanmenneskelig thought.
154
379000
3000
Jungs fire underdelinger av den menneskelige tanke.
06:42
And they reflectreflektere a dichotomytodeling of artKunst and delightglede
155
384000
2000
Og de gjenspeiler tosidigheten i synet på kunst og ekstase
06:44
on left and the right;
156
386000
2000
på høyre- og venstresiden;
06:46
traditiontradisjon and revolutionrevolusjon on the toptopp and the bottombunn.
157
388000
2000
tradisjon og revolusjon øverst og nederst.
06:48
And if you go on the diagonaldiagonal, you get contentinnhold and formskjema --
158
390000
2000
Og hvis du følger diagonalen får du innhold og form --
06:50
and then beautyskjønnhet and truthsannhet.
159
392000
2000
og deretter skjønnhet og sannhet.
06:52
And it probablysannsynligvis appliesgjelder just as much
160
394000
1000
Og den gjelder antakeligvis i like stor grad
06:53
to musicmusikk and to moviesfilmer and to fine artKunst,
161
395000
3000
for musikk og film og finkultur,
06:56
whichhvilken has nothing whatsoeveroverhodet to do with visionsyn at all,
162
398000
3000
som ikke har noe med visjon å gjøre overhodet,
06:59
or for that mattersaken, nothing to do with our conferencekonferanse themetema of
163
401000
3000
eller, for den saks skyld, noe å gjøre med temaet for vår konferanse:
07:02
"InspiredInspirert by NatureNatur" --
164
404000
1000
"Inspirert av Naturen"--
07:03
exceptunntatt to the extentutstrekning of the fableFabel of the frogfrosk
165
405000
3000
i annen utstrektning enn til fabelen om frosken
07:06
who givesgir the rideri to the scorpionScorpion on his back to get acrosspå tvers the riverelv
166
408000
3000
som lar skorpionen sitte på ryggen hans for å komme over elven
07:09
because the scorpionScorpion promisesløfter not to stingstikke him,
167
411000
2000
fordi skorpionen lover å ikke stikke ham,
07:11
but then the scorpionScorpion does stingstikke him anywayuansett and they bothbåde die,
168
413000
2000
men så stikker skorpionen ham likevel og begge dør,
07:13
but not before the frogfrosk asksspør him why and the scorpionScorpion sayssier,
169
415000
3000
men ikke før frosken spør ham hvorfor og skorpionen sier,
07:16
"Because it's my naturenatur" --
170
418000
1000
"Fordi det ligger i min natur" --
07:17
in that senseføle, yes.
171
419000
2000
i så måte, ja.
07:19
(LaughterLatter)
172
421000
2000
(Latter)
07:21
So --
173
423000
1000
Så --
07:23
so this was my naturenatur. The thing was, I saw
174
425000
3000
så dette lå i min natur. Det som var, var at jeg så
07:26
that the routerute that I tooktok to discoveringoppdage
175
428000
2000
at retningen jeg valgte mot oppdagelsen
07:28
this focusfokus in my work
176
430000
3000
av dette fokuset i arbeidet mitt
07:31
and who I was,
177
433000
2000
og av hvem jeg var,
07:33
I saw it as just this roadvei to discoveryoppdagelse.
178
435000
2000
Jeg så dette bare som denne veien mot oppdagelse.
07:35
ActuallyFaktisk, it was just me embracingomfavner my naturenatur,
179
437000
2000
Men egentlig var det bare meg som henga meg til min sanne natur
07:37
whichhvilken meansmidler
180
439000
2000
noe som betyr
07:39
that I didn't actuallyfaktisk fallfalle that farlangt from the treetre after all.
181
441000
3000
at jeg faktisk ikke falt så langt fra stammen likevel.
07:44
So what does a "scientificvitenskapelig mindsinn"
182
446000
2000
Så hva har en "forskerhjerne"
07:46
do in the artskunst?
183
448000
2000
i kunsten å gjøre?
07:49
Well, I startedstartet makinglager comicstegneserier,
184
451000
1000
Vel, jeg begynte å lage tegneserier,
07:50
but I alsoogså startedstartet tryingprøver to understandforstå them, almostnesten immediatelymed en gang.
185
452000
2000
men jeg begynte også nesten umiddelbart å prøve å forstå dem.
07:52
And one of the mostmest importantviktig things about comicstegneserier, I discoveredoppdaget,
186
454000
3000
Og en de viktigste tingene jeg oppdaget om tegneserier,
07:55
was that comicstegneserier are a visualvisuell mediummedium,
187
457000
2000
var at tegneserier er et visuelt medium,
07:57
but they try to embraceomfavne all of the sensessanser withininnenfor it.
188
459000
4000
men de prøver å oppta alle sanser i seg.
08:01
So, the differentannerledes elementselementer of comicstegneserier, like picturesbilder and wordsord,
189
463000
4000
Så, forskjellige deler av tegneserier, som bilder og ord,
08:05
and the differentannerledes symbolssymboler and everything in betweenmellom
190
467000
3000
og de forskjellige symbolene og alt innimellom
08:08
that comicstegneserier presentsgaver
191
470000
1000
som tegneserier representerer
08:09
are all funneledfunneled throughgjennom the singleenkelt conduitledning of visionsyn.
192
471000
2000
kanaliseres alle inn i synets ene rør.
08:11
So you have things like resemblancelikheten,
193
473000
2000
Så du har ting som gjenkjennelighet
08:13
where something whichhvilken resemblesligner the physicalfysisk worldverden can be abstractedabstrahert
194
475000
3000
hvor noe som ligner den fysiske verden kan abstraheres
08:16
in a couplepar of differentannerledes directionsretninger:
195
478000
2000
i et par forskjellige retninger:
08:18
abstractedabstrahert from resemblancelikheten,
196
480000
2000
de kan abstraheres fra gjenkjenneligheten,
08:20
but still retainingbeholde the completefullstendig meaningbetydning,
197
482000
2000
men fortsatt inneha sin komplette mening,
08:22
or abstractedabstrahert away from bothbåde resemblancelikheten and meaningbetydning towardsmot the picturebilde planplan.
198
484000
4000
eller abstraheres bort fra både gjenkjennelighet og mening mot bildeplanet.
08:26
Put all these threetre togethersammen, and you have a nicehyggelig little mapkart
199
488000
2000
Sett disse tre sammen, og du har et fint lite kart
08:28
of the entirehel boundarygrense of visualvisuell iconographyikonografi
200
490000
3000
over den hele den visuelle ikonografi,
08:31
whichhvilken comicstegneserier can embraceomfavne.
201
493000
2000
som tegneserier kan ta inn over seg.
08:33
And if you movebevege seg to the right you alsoogså get languageSpråk,
202
495000
3000
Og om du beveger deg mot høyre får du også språk,
08:36
because that's abstractingAbstracting even furtherlengre from resemblancelikheten,
203
498000
3000
for det er å abstrahere ennå lenger fra gjenkjenneligheten
08:39
but still maintainingopprettholde meaningbetydning.
204
501000
2000
men likevel å beholde meningen.
08:42
VisionVisjon is calledkalt upon to representrepresentere soundlyd
205
504000
2000
Vi bruker synet til å representere lyd
08:44
and to understandforstå the commonfelles propertiesegenskaper of those two
206
506000
3000
og til å forstå de tos felles egenskaper
08:47
and theirderes commonfelles heritagekulturarv, as well.
207
509000
2000
og fellesarven deres også.
08:49
AlsoOgså, to try to representrepresentere the texturetekstur of soundlyd
208
511000
3000
Og dessuten til å prøve å representere lydens tekstur;
08:52
to capturefangst its essentialviktig characterkarakter throughgjennom visualsvisuelle effekter.
209
514000
4000
å fange dens grunnleggende karakter gjennom bilder.
08:57
And there's alsoogså a balancebalansere
210
519000
2000
Det er også en balanse
08:59
betweenmellom the visiblesynlig and the invisibleusynlig in comicstegneserier.
211
521000
2000
mellom det synlige og det usynlige i tegneserier.
09:02
ComicsTegneserier is a kindsnill of call and responserespons
212
524000
2000
Tegneserier er en slags spørsmål-og-svar
09:04
in whichhvilken the artistkunstner givesgir you
213
526000
1000
der kunsteren gir deg
09:05
something to see withininnenfor the panelspaneler,
214
527000
1000
noe å se mellom rutene,
09:06
and then givesgir you something to imagineForestill deg betweenmellom the panelspaneler.
215
528000
4000
og deretter gir deg noe å forestille deg mellom rutene.
09:11
AlsoOgså, anotheren annen senseføle
216
533000
2000
Det er også en annen av sansene
09:13
whichhvilken comics'tegneseriene visionsyn representsrepresenterer, and that's time.
217
535000
3000
som tegneserievisjonen gjengir, og det er tiden.
09:17
SequenceSekvens is a very importantviktig aspectaspektet of comicstegneserier.
218
539000
3000
Rekkefølge er et veldig viktig aspekt i tegneserien.
09:21
ComicsTegneserier presentsgaver a kindsnill of temporaltemporal mapkart.
219
543000
2000
Tegneserier gir deg et slags tidskart.
09:24
And this temporaltemporal mapkart was something that energizesenergi modernmoderne comicstegneserier,
220
546000
3000
Og dette tidskartet var noe som gir moderne tegneserier energi,
09:27
but I was wonderinglurer if perhapskanskje it alsoogså energizesenergi
221
549000
3000
men jeg lurte på om det kanskje også gir energi til
09:30
other sortssorterer of formsskjemaer,
222
552000
2000
andre kunstformer,
09:32
and I foundfunnet some in historyhistorie.
223
554000
1000
og jeg fant noen i historien.
09:34
And you can see this samesamme principleprinsipp operatingdrifts
224
556000
3000
Og du kan se det samme prinsippet i bruk
09:37
in these ancienteldgammel versionsversjoner of the samesamme ideaidé.
225
559000
3000
i disse eldgamle utgavene av samme ide.
09:40
What's happeningskjer is, the artKunst formskjema is collidingkollidere
226
562000
2000
Det som skjer, er at kunstformen kolliderer
09:42
with the givengitt technologyteknologi,
227
564000
1000
med den gjeldende teknologien,
09:43
whetherom it's paintmaling on stonestein, like the TombGraven of the ScribeScribe in ancienteldgammel EgyptEgypt,
228
565000
4000
enten det er maling på stein, som i Skriverens Gravkammer i det gamle Egypt,
09:47
or a bas-reliefrelieff sculptureskulptur risingstiger up a stonestein columnkolonne,
229
569000
2000
eller relieffskulptur som klatrer opp på en steinsøyle,
09:50
or a 200-foot-long-fot-lang embroiderybroderi,
230
572000
2000
eller et 60 meter langt broderi,
09:52
or paintedmalt deerskineller hjort and treetre barkbark
231
574000
2000
eller et malt hjorteskinn og bark
09:54
runningløping acrosspå tvers 88 accordion-foldedtrekkspill-brettet pagessider.
232
576000
3000
som går over 88 trekkspillbrettede sider.
09:57
What's interestinginteressant is, onceen gang you hittruffet printskrive ut --
233
579000
2000
Det interessante er at når du når boktrykkekunsten
09:59
and this is from 1450, by the way --
234
581000
2000
og dette er forresten fra 1450 --
10:01
all of the artifactsgjenstander of modernmoderne comicstegneserier startstart to presentnåværende themselvesdem selv:
235
583000
2000
begynner alle uttrykkene i moderne tegneserier å vise seg:
10:03
rectilinearRettlinjet panelpanel arrangementsarrangementer,
236
585000
2000
enkeltbilder som arrangeres som ruter
10:05
simpleenkel linelinje drawingstegninger withoututen tonetone
237
587000
2000
enkle strektegninger uten tone
10:07
and a left-to-rightvenstre mot høyre readinglesning sequencesekvens.
238
589000
3000
og en leseretning fra venstre mot høyre.
10:11
And withininnenfor 100 yearsår,
239
593000
1000
Og før 100 år er gått
10:12
you alreadyallerede startstart to see wordord balloonsballonger and captionsteksting,
240
594000
3000
begynner man allerede å se snakkebobler og tekstruter
10:16
and it's really just a hophop, skiphoppe and a jumphoppe from here to here.
241
598000
2000
og det er egentlig bare et hopp og et sprett fra dette til dette.
10:19
So I wroteskrev a bookbok about this in '93,
242
601000
2000
Så jeg skrev en bok om dette i '93,
10:21
but as I was finishingbehandling the bookbok,
243
603000
2000
men da jeg var i ferd med å avslutte boka
10:23
I had to do a little bitbit of typesettingsats,
244
605000
1000
måtte jeg gjøre noen bokstavtrykk med typer,
10:24
and I was tiredtrett of going to my locallokal copykopiere shopbutikk to do it,
245
606000
2000
og jeg var lei av å dra til den lokale grafikersjappa for å gjøre det,
10:26
so I boughtkjøpt a computerdatamaskin.
246
608000
2000
så jeg kjøpte en datamaskin.
10:29
And it was just a little thing -- it wasn'tvar ikke good for much exceptunntatt texttekst entryinngang --
247
611000
3000
Og det var bare en liten sak -- den dugde ikke til særlig annet enn skriving --
10:32
but my fatherfar had told me about Moore'sMoores LawLoven,
248
614000
3000
men faren min hadde fortalt meg om Moores lov,
10:35
about Moore'sMoores LawLoven back in the '70s, and I knewvisste what was comingkommer.
249
617000
3000
om Moores Lov på 70-tallet, og jeg visste hva som kom.
10:39
And so, I keptholdt my eyesøyne peeledskrelles
250
621000
2000
Så jeg holdt øynene åpne
10:41
to see if the sortsortere of changesEndringer that happenedskjedde
251
623000
2000
for å se om den typen forandringer som skjedde
10:43
when we wentgikk from pre-printfør utskrift comicstegneserier to printskrive ut comicstegneserier
252
625000
3000
da vi gikk fra før-trykte til trykte tegneserier
10:46
would happenskje when we wentgikk beyondbortenfor, to post-printetter utskrift comicstegneserier.
253
628000
3000
ville skje når vi gikk videre, til post-trykte tegneserier.
10:49
So, one of the first things that were proposedforeslått
254
631000
2000
Noe av det første som ble foreslått
10:51
was that we could mixblande the visualsvisuelle effekter of comicstegneserier
255
633000
2000
var at vi kunne blande tegneseriens bilder
10:53
with the soundlyd, motionbevegelse and interactivityinteraktivitet
256
635000
2000
med lyden, bevegelsen og interaktiviteten
10:55
of the CD-ROMsCD-ROMer that were beingå være madelaget in those daysdager.
257
637000
2000
til CD-ROMene som ble laget på den tiden.
10:57
This was even before the WebWeb.
258
639000
2000
Dette var til og med før Internett.
10:59
And one of the first things they did was,
259
641000
1000
Og en av de første tingene de gjorde,
11:00
they triedprøvd to take the comicstegneserier pageside as-issom-er
260
642000
2000
var at de prøvde å ta tegneserien slik den var
11:02
and transplanttransplantasjon it to monitorsskjermer,
261
644000
1000
og flytte den over på dataskjermer,
11:03
whichhvilken was a classicklassiker McLuhanesqueMcLuhanesque mistakefeil
262
645000
2000
noe som var en klassisk McLuhansk tabbe
11:06
of appropriatingappropriere the shapeform of the previoustidligere technologyteknologi
263
648000
3000
ved at man brukte formen til den forrige teknologien
11:09
as the contentinnhold of the newny technologyteknologi.
264
651000
2000
som innhold for den nye teknologien.
11:11
And so, what they would do is,
265
653000
1000
Så det de pleide å gjøre var,
11:12
they'dde hadde have these comickomisk pagessider that resemblelikner printskrive ut comicstegneserier pagessider,
266
654000
2000
de hadde disse tegneseriesidene som lignet trykte tegneseriesider,
11:14
and they would introduceintrodusere all this soundlyd and motionbevegelse.
267
656000
3000
og så la de til all denne lyden og bevegelsen.
11:18
The problemproblem was, that if you go with this ideaidé --
268
660000
2000
Problemet var, at hvis du er med på den ideen --
11:20
this basicgrunnleggende ideaidé that spacerom equalser lik time in comicstegneserier --
269
662000
3000
denne grunnleggende ideen om at rom tilsvarer tid i tegneserier --
11:23
what happensskjer is that when you introduceintrodusere soundlyd and motionbevegelse,
270
665000
2000
så er det som skjer når du introduserer lyd og bevegelser,
11:25
whichhvilken are temporaltemporal phenomenafenomener that can only be representedrepresentert throughgjennom time,
271
667000
4000
som er temporære fenomener som kun kan avbildes i tid,
11:29
then they breakgå i stykker with that continuitykontinuitet of presentationpresentasjon.
272
671000
5000
at de bryter med denne presentasjonsmåtens kontinuitet.
11:35
InteractivityInteraktivitet was anotheren annen thing.
273
677000
1000
Interaktivitet var en annen ting.
11:36
There were hypertexthypertekst comicstegneserier.
274
678000
1000
Det fantest hypertekst-tegneserier.
11:37
But the thing about hypertexthypertekst
275
679000
1000
Men problemet med hypertekst
11:38
is that everything in hypertexthypertekst is eitherenten here, not here or connectedtilkoblet to here;
276
680000
3000
er at alt innen hypertekst enten er HER, IKKE HER eller KOBLET TIL HER;
11:41
it's profoundlydypt non-spatialikke-romlige.
277
683000
2000
den er gjennomført ikke-romlig.
11:43
The distanceavstand from AbrahamAbraham LincolnLincoln to a LincolnLincoln pennyøre,
278
685000
3000
Avstanden fra Abraham Lincoln til en Penny med Lincoln på,
11:46
the PennyPenny MarshallMarshall to the MarshallMarshall PlanPlan
279
688000
2000
Penny Marshall til Marshallplanen
11:48
to "PlanPlan 9" to nineni livesbor:
280
690000
1000
til "Plan 9 From Outer Space" til ni liv:
11:49
it's all the samesamme.
281
691000
2000
avstanden er lik.
11:51
(LaughterLatter)
282
693000
1000
(Latter)
11:52
And -- but in comicstegneserier, in comicstegneserier,
283
694000
2000
Og -- men i tegneserier, i tegneserier
11:55
everyhver aspectaspektet of the work, everyhver elementelement of the work
284
697000
2000
innehar hvert aspekt av verket, hvert element i verket,
11:58
has a spatialromlig relationshipforhold to everyhver other elementelement at all timesganger.
285
700000
3000
et romlig forhold til ethvert annet element til enhver tid.
12:01
So the questionspørsmål was:
286
703000
1000
Så spørsmålet var:
12:02
was there any way to preservebevare that spatialromlig relationshipforhold
287
704000
3000
fantes det noen måte å bevare dette romlige forholdet på
12:05
while still takingta advantagefordel of all of the things
288
707000
2000
samtidig som man gjorde nytte av alt
12:07
that digitaldigitalt had to offerby på us?
289
709000
2000
som det digitale kunne tilby oss?
12:09
And I foundfunnet my personalpersonlig answersvar for this
290
711000
2000
Og jeg fant mitt personlige svar til dette
12:11
in those ancienteldgammel comicstegneserier that I was showingviser you.
291
713000
2000
i de eldgamle tegneseriene jeg viste dere.
12:14
EachHver of them has a singleenkelt unbrokenubrutt readinglesning linelinje,
292
716000
3000
Hver av dem har en, enkel, ubrutt leselinje,
12:17
whetherom it's going zigzagsikksakk acrosspå tvers the wallsvegger
293
719000
2000
enten den går i sikksakk opp veggene
12:19
or spiralingspiral up a columnkolonne
294
721000
2000
eller i spiral opp en søyle
12:21
or just straightrett left to right, or even going in a backwardsbakover zigzagsikksakk
295
723000
3000
eller bare rett fra venstre mot høyre, eller til og med baklengs i sikksakk
12:24
acrosspå tvers those 88 accordion-foldedtrekkspill-brettet pagessider.
296
726000
2000
over de 88 trekkspillbrettede sidene.
12:26
The samesamme thing is happeningskjer, and that is that the basicgrunnleggende ideaidé
297
728000
2000
Det er det samme som foregår, og det er denne grunnleggende ideen
12:29
that as you movebevege seg throughgjennom spacerom you movebevege seg throughgjennom time
298
731000
2000
om at mens du beveger deg i rom beveger du deg i tid,
12:31
is beingå være carriedgjennomført out withoututen any compromisekompromiss,
299
733000
2000
som følges kompromissløst,
12:33
but there were compromiseskompromisser when printskrive ut hittruffet.
300
735000
3000
men det ble gjort kompromisser når trykkerkunsten kom,
12:36
AdjacentTilstøtende spacesmellomrom were no longerlenger adjacentved siden av momentsøyeblikk,
301
738000
3000
Rom som lå inntil hverandre var ikke lenger øyeblikk som lå inntil hverandre,
12:39
so the basicgrunnleggende ideaidé of comicstegneserier was beingå være brokengått i stykker again and again
302
741000
3000
så den grunnleggende ideen med tegneserier ble brutt igjen og igjen
12:42
and again and again.
303
744000
1000
og igjen og igjen
12:43
And I thought, O.K., well,
304
745000
1000
Og jeg tenkte: Ok, vel
12:44
if that's trueekte, is there any way,
305
746000
2000
hvis det er slik, kan vi på noen måte,
12:47
when we go beyondbortenfor today'sdagens printskrive ut,
306
749000
2000
når vi går videre fra dagens trykkerkunst,
12:49
to somehowen eller annen måte bringbringe that back?
307
751000
2000
bringe denne ideen tilbake?
12:52
Now, the monitorfølge
308
754000
2000
Nå er jo dataskjermen
12:55
is just as limitedbegrenset as the pageside, technicallyteknisk sett, right?
309
757000
2000
teknisk sett like begrenset som arket, ikke sant?
12:57
It's a differentannerledes shapeform, but other than that
310
759000
2000
Den har ulik form, men ellers
12:59
it's the samesamme basicgrunnleggende limitationbegrensning.
311
761000
2000
er det den samme grunnleggende begrensningen.
13:01
But that's only if you look at the monitorfølge as a pageside,
312
763000
3000
Men det er bare hvis du ser på skjermen som en side,
13:05
but not if you look at the monitorfølge as a windowvindu.
313
767000
2000
men ikke hvis du ser på skjermen som et vindu.
13:08
And that's what I proposedforeslått: that perhapskanskje we could createskape these comicstegneserier
314
770000
2000
Og det var dette jeg foreslo: at kanskje kunne vi lage disse tegneseriene
13:10
on an infiniteuendelig canvaslerret:
315
772000
1000
på et uendelig lerret:
13:12
alonglangs the X axisakser and the Y axisakser and staircasestrapper.
316
774000
4000
langs X-akser og Y-akser og i trapper.
13:17
We could do circularsirkulær narrativesfortellinger that were literallybokstavelig circularsirkulær.
317
779000
2000
Vi kunne lage sirkulære historier som bokstavelig talt gikk i ring.
13:19
We could do a turnsving in a storyhistorie that was literallybokstavelig a turnsving.
318
781000
3000
Vi kunne lage en vending i en historie som faktisk var en vending.
13:23
ParallelParallell narrativesfortellinger could be literallybokstavelig parallelparallell.
319
785000
2000
Parallelle handlinger kunne bokstavelig talt være parallelle.
13:27
X, Y and alsoogså Z.
320
789000
2000
X, Y og også Z.
13:30
So I had all these notionsbegreper. This was back in the latesent '90s,
321
792000
2000
Så jeg hadde alle disse ideene. Dette var tilbake sent på nittitallet,
13:32
and other people in my businessvirksomhet thought I was prettyganske crazygal,
322
794000
3000
og andre i bransjen min trodde jeg var ganske sprø,
13:36
but a lot of people then wentgikk on and actuallyfaktisk did it.
323
798000
2000
men mange gikk så hen og faktisk gjorde det.
13:38
I'm going to showforestilling you a couplepar now.
324
800000
2000
Jeg skal vise dere et par nå.
13:41
This was an earlytidlig collagecollage comickomisk by a fellowkar namedoppkalt JasonJason LexLex.
325
803000
3000
Dette var en tidlig collage-tegneserie av en fyr som het Jason Lex.
13:48
And noticelegge merke til what's going on here.
326
810000
2000
Og legg merke til hva som skjer her.
13:50
What I'm searchingsøker for is a durableholdbar mutationmutasjon --
327
812000
2000
Hva jeg leter etter er en slitesterk mutasjon --
13:52
that's what all of us are searchingsøker for.
328
814000
2000
det er hva vi alle leter etter.
13:54
As mediamedia headhode into this newny eraera,
329
816000
2000
Etterhvert som mediene går inn i denne nye tidsalderen
13:56
we are looking for mutationsmutasjonene
330
818000
3000
leter vi alle etter mutasjoner
13:59
that are durableholdbar, that have some sortsortere of stayingblir powermakt.
331
821000
4000
som er slitesterke, som holder over tid.
14:03
Now, we're takingta this basicgrunnleggende ideaidé of presentingpresentere comicstegneserier in a visualvisuell mediummedium,
332
825000
4000
Så, vi tar denne grunnleggende ideen om å presentere tegneserier i et visuelt medium,
14:07
and then we're carryingfrakte it throughgjennom all the way from beginningbegynnelse to endslutt.
333
829000
3000
og så viderefører vi den hele veien fra begynnelse til slutt.
14:10
That's that entirehel comickomisk you just saw
334
832000
2000
Hele den tegneserien du akkurat så
14:12
is up on the screenskjerm right now.
335
834000
2000
er framme på skjermen nå.
14:14
But even thoughselv om we're only experiencingopplever it one piecestykke at a time,
336
836000
3000
Men selv om vi bare opplever den en bit av gangen,
14:17
that's just where the technologyteknologi is right now.
337
839000
2000
er det bare hvor teknologien er akkurat nå.
14:19
As the technologyteknologi evolvesutvikler seg,
338
841000
2000
Etterhvert som teknologien utvikler seg,
14:21
as you get fullfull immersiveoppslukende displaysskjermer and whatnotHva,
339
843000
3000
og du får skjermer som du kan gå inn i og hva det nå måtte være,
14:24
this sortsortere of thing will only growvokse.
340
846000
2000
vil slikt som dette bare vokse.
14:26
It will adapttilpasse. It will
341
848000
2000
Det vil tilpasse seg. Det vil
14:28
adapttilpasse to its environmentmiljø:
342
850000
2000
det vil tilpasse seg sitt miljø:
14:30
it's a durableholdbar mutationmutasjon.
343
852000
2000
Det er en slitesterk mutasjon.
14:33
Here'sHer er anotheren annen one I'll showforestilling you. This is by DrewDrew WeingWeing;
344
855000
2000
Her er en til jeg vil vise dere. Denne er av Drew Weing.
14:35
this is calledkalt,
345
857000
1000
denne heter:
14:36
"PupValp ContemplatesVurderer the HeatVarme DeathDød of the UniverseUniverset."
346
858000
2000
"Pop grunner over Universets Hetedød"
15:04
See what's going on here
347
886000
1000
Dere ser at det som skjer her
15:06
as we drawtegne these storieshistorier on an infiniteuendelig canvaslerret
348
888000
3000
når vi tegner disse historiene på et uendelig lerret
15:11
is you're creatingskaper a more pureren expressionuttrykk
349
893000
3000
er at man skaper et renere uttrykk
15:15
of what this mediummedium is all about.
350
897000
2000
av hva dette mediet handler om.
15:22
We'llVi go by this a little quicklyraskt -- you get the ideaidé.
351
904000
2000
Vi skal kjøre gjennom denne litt fort -- dere skjønner greia.
15:24
I just want to get to the last panelpanel.
352
906000
2000
Jeg vil bare komme til siste rute.
15:32
(LaughterLatter)
353
914000
3000
(Latter)
15:35
There we go.
354
917000
1000
Der har vi den.
15:38
(LaughterLatter)
355
920000
2000
(Latter)
15:43
(LaughterLatter)
356
925000
3000
(Latter)
15:49
Just one more.
357
931000
1000
Bare en til.
15:52
Talk about your infiniteuendelig canvaslerret.
358
934000
2000
Snakk om uendelig lerret.
15:55
It's by a guy namedoppkalt DanielDaniel MerlinMerlin GoodbreyGoodbrey in BritainStorbritannia.
359
937000
2000
Den er av en fyr som heter Daniel Merlin Goodbrey i Storbritannia.
15:58
Why is this importantviktig?
360
940000
2000
Hvorfor der dette viktig?
16:01
I think this is importantviktig because mediamedia,
361
943000
2000
Jeg mener det er viktig fordi mediene,
16:04
all mediamedia,
362
946000
1000
all medier,
16:06
providegi us a windowvindu back into our worldverden.
363
948000
3000
gir oss et vindu tilbake inn i vår verden.
16:09
Now, it could be that motionbevegelse picturesbilder --
364
951000
2000
Det kan så være at film --
16:11
and eventuallyetter hvert, virtualvirtuell realityvirkelighet, or something equivalenttilsvarende to it --
365
953000
3000
og etterhvert, virtual reality, eller noe tilsvarende --
16:14
some sortsortere of immersiveoppslukende displayvise,
366
956000
2000
en eller annen omsluttende skjerm,
16:16
is going to providegi us with our mostmest efficienteffektiv escapeflukt from the worldverden that we're in.
367
958000
5000
vil gi oss vår mest effektive virkelighetsflukt.
16:21
That's why mostmest people turnsving to storytellinghistoriefortelling, is to escapeflukt.
368
963000
3000
Det er hovedgrunnent til at de fleste velger historiefortelling, å flykte.
16:24
But mediamedia providesgir us with a windowvindu
369
966000
3000
Men mediene gir oss et vindu
16:27
back into the worldverden that we livebo in.
370
969000
3000
tilbake inn i den verdenen vi lever.
16:31
And when mediamedia evolveutvikle seg
371
973000
2000
Og når mediene utvikler seg
16:34
so that the identityidentitet of the mediamedia becomesblir increasinglyi større grad uniqueunik.
372
976000
5000
slik at de forskjellige mediers identitet blir mer unik.
16:39
Because what you're looking at is, you're looking at comicstegneserier cubedcubed:
373
981000
3000
Fordi det dere kan se for dere, er tegneserier i n´te potens:
16:42
you're looking at comicstegneserier that are more comics-liketegneserier-lignende than they'vede har ever been before.
374
984000
3000
det er tegneserier som er mer som tegneserier enn noen gang før.
16:46
When that happensskjer, you providegi people with multipleflere waysmåter
375
988000
3000
Når det skjer, gir man folk flere måter
16:49
of re-enteringkommer inn the worldverden throughgjennom differentannerledes windowsvinduer,
376
991000
3000
å komme tilbake inn i verden på,
16:53
and when you do that, it allowsmuliggjør them to triangulatetriangulere the worldverden that they livebo in
377
995000
3000
og når man gjør det får de muligheten til å triangulere verdenen de lever i
16:56
and see its shapeform.
378
998000
2000
og dermed se dens form.
16:58
And that's why I think this is importantviktig.
379
1000000
2000
Og det er grunnen til at jeg mener dette er viktig.
17:00
One of manymange reasonsgrunner, but I've got to go now.
380
1002000
2000
En av mange grunner, men nå må jeg gå.
17:02
Thank you for havingha me.
381
1004000
1000
Takk for at jeg fikk komme.
Translated by Thomas Herlofsen
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott McCloud - Cartoonist
Scott McCloud is author of Understanding Comics, a comic book about comics. He's an evangelist for comics as a valid literary form (as more than pulp and kids' stuff) and his admiring fans include a laundry list of superstar cartoonists.

Why you should listen

If not for Scott McCloud, graphic novels and webcomics might be enjoying a more modest Renaissance. The flourishing of cartooning in the '90s and '00s, particularly comic-smithing on the web, can be traced back to his major writings on the comics form. The first, Understanding Comics, is translated into 13 languages, and along with Reinventing Comics and Making Comics, its playful and profound investigations are justly revered as something like the Poetics of sequential art.

McCloud coined the term "infinite canvas" -- for the new comics medium made possible by web browsers. He's an avid user of the medium: My Obsession With Chess was widely popular online, as was The Right Number. Back on the printed page, he wrote and illustrated Zot!, a colorful response to then-trendy grimness and gore in comic books. (He describes the book as "a cross between Peter Pan, Buck Rogers and Marshall McLuhan.")

He's the inventor of the game 5-Card Nancy.

More profile about the speaker
Scott McCloud | Speaker | TED.com