ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

Adam Savages besettelser

Filmed:
1,932,298 views

På EG'08 forteller Adam Savage om sin fascinasjon for dodoen og hvordan denne fascinasjonen sendte han på et merkelig og overraskende dobbeltoppdrag. Her får vi et underholdende eventyr gjennom tankene til en mann med kreative tvangshandlinger.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourfire yearsår agosiden, the NewNye YorkerYorker publishedpublisert an articleartikkel
0
0
3000
For omtrent fire år siden sto det en artikkel i New Yorker
00:19
about a cachecache of dodoDodo bonesbein that was foundfunnet
1
3000
2000
om en samling beinrester fra dodoer som ble funnet
00:21
in a pitgrav on the islandøy of MauritiusMauritius.
2
5000
3000
i en grop på øya Mauritius.
00:24
Now, the islandøy of MauritiusMauritius is a smallliten islandøy
3
8000
2000
Mauritius er en liten øy
00:26
off the eastøst coastkyst of MadagascarMadagaskar
4
10000
3000
utenfor østkysten av Madagaskar
00:29
in the IndianIndisk OceanHav, and it is the placeplass
5
13000
2000
i det Indiske Hav og den er stedet
00:31
where the dodoDodo birdfugl was discoveredoppdaget
6
15000
3000
hvor dodoen ble oppdaget
00:34
and extinguishedslukket, all withininnenfor about 150 yearsår.
7
18000
3000
og utryddet, på bare 150 år.
00:37
EveryoneAlle was very excitedspent about this archaeologicalarkeologiske find,
8
21000
3000
Alle var veldig begeistret over dette funnet
00:40
because it meantbetydde that they mightkanskje finallyendelig be ablei stand
9
24000
2000
for det betydde kanskje at man endelig kunne
00:42
to assemblemontere a singleenkelt dodoDodo skeletonskjelett.
10
26000
2000
sette sammen et eneste dodoskjelett.
00:44
See, while museumsmuseer all over the worldverden
11
28000
2000
Dere skjønner, selv om museer over hele verden
00:46
have dodoDodo skeletonsskjeletter in theirderes collectionsamling, nobodyingen --
12
30000
2000
har dodoskjelett i samlingene sine, så har ingen --
00:49
not even the actualfaktiske NaturalNaturlig HistoryHistorie MuseumMuseum
13
33000
2000
ikke engang Naturhistorisk Museum
00:51
on the islandøy of MauritiusMauritius -- has a skeletonskjelett that's madelaget
14
35000
2000
på øya Mauritius -- et skjelett som er satt sammen
00:53
from the bonesbein of a singleenkelt dodoDodo.
15
37000
3000
fra bein av en enkelt dodo.
00:56
Well, this isn't exactlynøyaktig trueekte.
16
40000
2000
Nja, det er ikke helt sant.
00:58
The factfaktum is, is that the BritishBritiske MuseumMuseum
17
42000
2000
Faktisk så har British Museum
01:00
had a completefullstendig specimenprøven of a dodoDodo in theirderes collectionsamling
18
44000
2000
hatt et komplett eksemplar av en dodo i sin samling
01:02
up untilfør the 18thth centuryårhundre --
19
46000
2000
helt opp til det 18. århundre --
01:04
it was actuallyfaktisk mummifiedmumifisert, skinhud and all --
20
48000
2000
den var faktisk mumifisert, med skinn og det hele --
01:06
but in a fitpasse of space-savingplassbesparende zealiver,
21
50000
2000
men i et overbegeistret anfall av ryddighet
01:08
they actuallyfaktisk cutkutte opp off the headhode and they cutkutte opp off the feetføtter
22
52000
2000
skjærte de faktisk av hodet og føttene,
01:10
and they burnedbrent the resthvile in a bonfirebål.
23
54000
3000
og brente resten på et bål.
01:13
If you go look at theirderes websitenettsted todayi dag,
24
57000
2000
Hvis du ser på nettsiden deres i dag
01:15
they'llde vil actuallyfaktisk listliste these specimenseksemplarer, sayingordtak,
25
59000
2000
viser de at de har disse eksemplarene og sier
01:17
the resthvile was losttapt in a fireBrann.
26
61000
3000
at resten forsvant i en brann.
01:20
Not quiteganske the wholehel truthsannhet. AnywayAllikevel.
27
64000
3000
Ikke akkurat hele sannheten. Uansett...
01:23
The frontispiecetittelbildet of this articleartikkel was this photobilde,
28
67000
2000
Forsiden på denne artikkelen var dette bildet,
01:25
and I'm one of the people that thinksmener that TinaTina BrownBrown
29
69000
2000
og jeg er en av de som synes at Tina Brown
01:27
was great for bringingbringe photosbilder to the NewNye YorkerYorker,
30
71000
2000
gjorde en kjempejobb med å ta bilder inn i New Yorker,
01:29
because this photobilde completelyhelt rockedrystet my worldverden.
31
73000
2000
for dette bildet snudde verden på hodet for meg.
01:31
I becameble til obsessedbesatt with the objectgjenstand --
32
75000
2000
Jeg ble besatt av dette objektet --
01:33
not just the beautifulvakker photographfotografi itselfseg selv,
33
77000
2000
ikke bare det vakre fotografiet selv,
01:35
and the colorfarge, the shallowgrunt depthdybde of fieldfelt, the detaildetalj that's visiblesynlig,
34
79000
3000
og fargen, den grunne dybdeskarpheten, detaljene som er synlige,
01:38
the wiremetalltråd you can see on the beaknebb there
35
82000
2000
metalltråden du kan se på nebbet der
01:40
that the conservatorkonservator used to put this skeletonskjelett togethersammen --
36
84000
3000
som konservatoren har satt sammen skjelettet med,
01:43
there's an entirehel storyhistorie here.
37
87000
2000
det er en hel historie her.
01:45
And I thought to myselfmeg selv,
38
89000
2000
Og jeg tenkte for meg selv,
01:47
wouldn'tville ikke it be great
39
91000
2000
hadde det ikke vært fantastisk
01:49
if I had my ownegen dodoDodo skeletonskjelett?
40
93000
3000
å ha mitt eget dodoskjelett?
01:52
(LaughterLatter)
41
96000
3000
(Latter)
01:55
I want to pointpunkt out here at this pointpunkt that
42
99000
3000
Og med det -- Jeg vil gjerne bemerke her at
01:58
I've spentbrukt my life obsessedbesatt
43
102000
2000
jeg hele livet har vært besatt
02:00
by objectsobjekter and the storieshistorier that they tell,
44
104000
3000
av objekter og historiene de forteller,
02:03
and this was the very latestsiste one.
45
107000
2000
og dette var det aller siste.
02:05
So I beganbegynte looking around for --
46
109000
2000
Så jeg begynte å lete rundt --
02:07
to see if anyonehvem som helst soldselges a kitKit,
47
111000
2000
for å se om noen solgte et sett,
02:09
some kindsnill of modelmodell that I could get,
48
113000
2000
en slags modell jeg kunne skaffe,
02:11
and I foundfunnet lots of referencehenvisning materialmateriale, lots of lovelyherlig picturesbilder.
49
115000
3000
og jeg fant masse referansemateriale, masse flotte bilder --
02:14
No diceterning: no dodoDodo skeletonskjelett for me. But the damageskader had been doneferdig.
50
118000
4000
men nei, ingen dodoskjelett på meg. Men skaden var skjedd.
02:18
I had savedlagret a few hundredhundre photosbilder of dodoDodo skeletonsskjeletter
51
122000
2000
Jeg hadde lagret et par hundre bilder av dodoskjelett
02:20
into my "CreativeKreative ProjectsProsjekter" foldermappe --
52
124000
2000
i mappen "Kreative prosjekter" --
02:22
it's a repositoryoppbevaringssted for my brainhjerne, everything that I could possiblymuligens be interestedinteressert in.
53
126000
3000
det er et lagringssted for hjernen min, alt jeg på noen måte kan være interessert i.
02:25
Any time I have an internetinternett connectionforbindelse,
54
129000
2000
Hver gang når jeg har en internettilkobling,
02:27
there's a sluicesluse of stuffting movingflytting into there,
55
131000
3000
så flommer det greier inn dit,
02:30
everything from beautifulvakker ringsringer to cockpitcockpit photosbilder.
56
134000
4000
alt fra vakre ringer til bilder fra cockpiter.
02:34
The keynøkkel that the MarquisMarquis dudu LafayetteLafayette sentsendt to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
Nøkkelen som Marquis du Lafayette sendte til George Washington
02:37
to celebratefeire the stormingstorming of the BastilleBastille.
58
141000
2000
for å feire stormingen av Bastillen.
02:39
RussianRussisk nuclearkjernekraft launchlanseringen keynøkkel:
59
143000
1000
Russisk atomvåpennøkkel.
02:40
The one on the toptopp is the picturebilde of the one I foundfunnet on eBayeBay;
60
144000
2000
Den på toppen er bildet av den jeg fant på eBay;
02:42
the one on the bottombunn is the one I madelaget for myselfmeg selv,
61
146000
3000
den under er den jeg lagde selv,
02:45
because I couldn'tkunne ikke affordha råd til the one on eBayeBay.
62
149000
2000
siden jeg ikke hadde råd til den på eBay.
02:47
StormStorm trooperTrooper costumeskostymer. MapsKart of MiddleMidten EarthJorden --
63
151000
3000
Stormtroppkostymer. Kart av Midgard --
02:50
that's one I hand-drewhånd tegnet myselfmeg selv. There's the dodoDodo skeletonskjelett foldermappe.
64
154000
2000
der er en jeg tegnet for hånd selv. Der er dodoskjelettmappen.
02:52
This foldermappe has 17,000 photosbilder --
65
156000
2000
Denne mappen har 17 000 bilder --
02:54
over 20 gigabytesgigabyte of informationinformasjon --
66
158000
2000
over 20 gigabyte med informasjon --
02:56
and it's growingvoksende constantlystadig.
67
160000
2000
og den vokser stadig.
02:58
And one day, a couplepar of weeksuker laterseinere, it mightkanskje have been
68
162000
3000
Og en dag, et par uker senere, eller kanskje
03:01
maybe a yearår laterseinere, I was in the artKunst storebutikk with my kidsbarn,
69
165000
2000
et år senere, var jeg i en hobbybutikk med barna
03:03
and I was buyingkjøpe some clayleire toolsverktøy -- we were going to have a crafthåndverket day.
70
167000
3000
og kjøpte noen leireverktøy -- vi skulle ha en sløyddag.
03:06
I boughtkjøpt some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armatureanker wiremetalltråd, some variousdiverse materialsmaterialer.
71
170000
3000
Jeg kjøpte litt keramisk skulpturleire, litt armaturtråd, noen andre materialer.
03:09
And I looked down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
Og jeg så på denne leira og jeg tenkte,
03:11
maybe,
73
175000
2000
kanskje,
03:13
yeah, maybe I could make my ownegen dodoDodo skullhodeskalle.
74
177000
3000
ja, kanskje jeg kunne lage min egen dodohodeskalle
03:17
I should pointpunkt out at this time -- I'm not a sculptorskulptøren;
75
181000
2000
Nå burde jeg kanskje gjøre oppmerksom på -- jeg er ingen skulptør;
03:19
I'm a hard-edgedtøff modelmodell makermaker.
76
183000
2000
Jeg er en hardbarket modellbygger.
03:21
You give me a drawingtegning, you give me a proprekvisitt to replicategjenskape,
77
185000
3000
Gi meg en tegning, gi meg en rekvisitt å kopiere,
03:24
you give me a craneCrane, scaffoldingstillas, partsdeler from "StarStar WarsKriger" --
78
188000
3000
Gi meg en kran, stillas, ting fra "Star Wars" --
03:27
especiallyspesielt partsdeler from "StarStar WarsKriger" --
79
191000
2000
spesielt ting fra "Star Wars" --
03:29
I can do this stuffting all day long.
80
193000
2000
jeg kan lage sånt dagen lang.
03:31
It's exactlynøyaktig how I madelaget my livingliving for 15 yearsår.
81
195000
2000
Det har vært jobben min i 15 år.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Men gi meg noe sånt som dette --
03:36
my friendvenn MikeMike MurnaneMurnane sculptedskulptur this;
83
200000
2000
min venn Mike Murnane lagde denne;
03:38
it's a maquettemaquette for "StarStar WarsKriger, EpisodeEpisode Two" --
84
202000
2000
det er en modell for Star Wars, Episode to --
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
det er ikke min greie, jeg --
03:42
this is something other people do -- dragonsdrager, softmyk things.
86
206000
3000
dette er sånt som andre gjør -- drager, myke ting.
03:45
HoweverMen, I feltfølte like I had looked at enoughnok photosbilder of dodoDodo skullshodeskaller
87
209000
4000
I alle fall, jeg følte jeg hadde sett nok bilder av dodohodeskaller
03:49
to actuallyfaktisk be ablei stand to
88
213000
2000
til at jeg kunne
03:51
understandforstå the topologytopologi and perhapskanskje replicategjenskape it --
89
215000
3000
forstå topologien og kanskje kopiere den --
03:54
I mean, it couldn'tkunne ikke be that difficultvanskelig.
90
218000
2000
jeg mener, så vanskelig kunne det ikke være.
03:56
So, I startedstartet looking at the bestbeste photosbilder I could find.
91
220000
3000
Så jeg begynte å kikke på de beste bildene jeg fant.
03:59
I grabbedgrep all the referencehenvisning,
92
223000
2000
Jeg skaffet alle referanser,
04:01
and I foundfunnet this lovelyherlig piecestykke of referencehenvisning.
93
225000
2000
og jeg fant denne flotte referansebiten.
04:03
This is someonenoen sellingselger this on eBayeBay;
94
227000
2000
Her er det noen som selger dette på eBay;
04:05
it was clearlyhelt klart a womankvinne’s handhånd, hopefullyforhåpentligvis a woman'skvinnens handhånd.
95
229000
3000
det var en kvinnes -- tydelig en kvinnes hånd, forhåpentligvis en kvinnes hånd.
04:08
AssumingForutsatt it was roughlyomtrent the sizestørrelse of my wife'skone handhånd,
96
232000
2000
Jeg gikk ut fra at den hadde omtrent samme størrelse som min kones hånd
04:10
I madelaget some measurementsmålinger of her thumbtommel, and I scaledskalert them out to the sizestørrelse of the skullhodeskalle.
97
234000
3000
Jeg målte tommelen hennes og skalerte den til størrelsen på hodeskallen.
04:13
I blewblåste it up to the actualfaktiske sizestørrelse, and I beganbegynte usingved hjelp av that,
98
237000
3000
Jeg forstørret opp til faktisk størrelse og brukte det
04:16
alonglangs with all the other referencehenvisning that I had, comparingsammenligne it to it
99
240000
2000
sammen med alle andre referanser jeg hadde, sammenlignet med den
04:18
as sizestørrelse referencehenvisning for figuringfinne out exactlynøyaktig how bigstor the beaknebb should be,
100
242000
3000
som størrelsesreferanse for å finne ut nøyaktig hvor stort nebbet skulle være,
04:21
exactlynøyaktig how long, etcetc.
101
245000
2000
nøyaktig hvor langt og så videre...
04:23
And over a few hourstimer, I eventuallyetter hvert achievedoppnådd
102
247000
3000
Og etter et par timer fikk jeg laget
04:26
what was actuallyfaktisk a prettyganske reasonablerimelig dodoDodo skullhodeskalle. And I didn't mean to continueFortsette, I --
103
250000
3000
noe som faktisk var en rimelig fin dodohodeskalle. Og det var ikke meningen å fortsette --
04:29
it's kindsnill of like, you know, you can only cleanren a supersuper messyrotete roomrom
104
253000
3000
det er litt som, du kan bare rydde opp et super-rotete rom
04:32
by pickingplukking up one thing at a time; you can't think about the totalitytotaliteten.
105
256000
3000
ved å rydde en ting om gangen; du kan ikke ta inn helheten.
04:35
I wasn'tvar ikke thinkingtenker about a dodoDodo skeletonskjelett;
106
259000
2000
Jeg tenkte ikke på hele dodoskjelettet;
04:37
I just noticedla merke til that as I finishedferdig this skullhodeskalle,
107
261000
2000
Jeg la bare merke til at da jeg gjorde ferdig hodeskallen,
04:39
the armatureanker wiremetalltråd that I had been used to holdingholding it up
108
263000
2000
så stakk armaturtråden som holdt hodet oppe
04:41
was stickingstikker out of the back just where a spineryggrad would be.
109
265000
2000
ut på baksiden akkurat der en ryggrad ville være.
04:43
And one of the other things I'd been interestedinteressert in and obsessedbesatt with over the yearsår
110
267000
3000
Og en av de andre tingene jeg har vært interessert i og besatt av gjennom årene
04:46
is spinesspines and skeletonsskjeletter, havingha collectedsamlet a couplepar of hundredhundre.
111
270000
3000
er ryggrader og skjelett. Siden jeg har samlet sammen et par hundre
04:49
I actuallyfaktisk understoodforstås the mechanicsmekanikk
112
273000
2000
forsto jeg nok av mekanikken bak
04:51
of vertebraeryggvirvlene enoughnok to kindsnill of startstart to imitateimitere them.
113
275000
3000
virvler til å begynne å imitere de.
04:54
And so buttonknapp by buttonknapp,
114
278000
2000
Og så knapp for knapp,
04:56
vertebraeryggvirvlene by vertebraeryggvirvlene, I builtbygget my way down.
115
280000
3000
virvel for virvel, bygde jeg meg nedover.
04:59
And actuallyfaktisk, by the endslutt of the day, I had a reasonablerimelig skullhodeskalle,
116
283000
3000
Og faktisk, på slutten av dagen, hadde jeg en brukbar skalle,
05:02
a moderatelymoderat good vertebraeryggvirvlene and halfhalv of a pelvisbekkenet.
117
286000
4000
en middels bra ryggrad og en halv hofte.
05:06
And again, I keptholdt on going, looking for more referencehenvisning,
118
290000
3000
Og igjen, jeg fortsatte, kikket etter flere referanser,
05:09
everyhver bitbit of referencehenvisning I could find -- drawingstegninger, beautifulvakker photosbilder.
119
293000
3000
hver lille referansebit jeg kunne finne -- tegninger, vakre bilder.
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoDodo legBen bonesbein on a scannerskanner
120
296000
3000
Denne fyren -- elsker denne fyren! Han la et lårbein fra en dodo i en scanner --
05:15
with a rulerlinjalen.
121
299000
2000
sammen med en linjal.
05:17
This is the kindsnill of accuracynøyaktighet that I wanted,
122
301000
2000
Dette er presisjonen jeg ville ha,
05:19
and I
123
303000
2000
og jeg bare -- hvert lille --
05:21
replicatedreplikert everyhver last bonebein and put it in.
124
305000
2000
jeg kopierte hvert lille bein og satte det inn.
05:23
And after about sixseks weeksuker,
125
307000
3000
Og etter omtrent -- jeg vil si omtrent seks uker,
05:26
I finishedferdig, paintedmalt, mountedmontert
126
310000
3000
hadde jeg fullført, malt og montert
05:29
my ownegen dodoDodo skeletonskjelett.
127
313000
3000
mitt eget dodoskjelett.
05:34
You can see that I even madelaget a museummuseum labelmerkelapp for it
128
318000
2000
Dere kan se at jeg til og med lagde en museumsplakett for det
05:36
that includesinkluderer a briefkort historyhistorie of the dodoDodo.
129
320000
2000
som kort oppsummerer historien til dodoen.
05:38
And TAPTRYKK PlasticsPlast madelaget me -- althoughselv om I didn't photographfotografi it --
130
322000
2000
Og TAP Plastics lagde -- selv om jeg ikke har bilde av det --
05:40
a museummuseum vitrineskapet.
131
324000
2000
en museumsvitrine.
05:42
I don't have the roomrom for this in my househus,
132
326000
2000
Jeg har ikke engang plass for dette i huset mitt,
05:44
but I had to finishbli ferdig what I had startedstartet.
133
328000
3000
men jeg måtte avslutte det jeg hadde begynt på.
05:47
And this actuallyfaktisk representedrepresentert kindsnill of a seahav changeendring to me.
134
331000
3000
Og dette representerte faktisk en slags endring for meg.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
Som jeg sa, livet mitt har handlet om
05:52
beingå være fascinatedfascinert by objectsobjekter and the storieshistorier that they tell,
136
336000
2000
å være fascinert av ting og historiene de forteller,
05:54
and alsoogså makinglager them for myselfmeg selv, obtaining them,
137
338000
3000
og å lage dem til meg selv, skaffe dem
05:57
appreciatingverdsette them and divingdykking into them.
138
341000
3000
beundre dem og dykke inn i dem.
06:00
And in this foldermappe, "CreativeKreative ProjectsProsjekter,"
139
344000
2000
Og i denne mappen, "Kreative prosjekt",
06:02
there are tonstonn of projectsprosjekter that I'm currentlyfor tiden workingarbeider on,
140
346000
3000
er det massevis av prosjekter som jeg jobber med for øyeblikket,
06:05
projectsprosjekter that I've alreadyallerede workedarbeidet on, things that I mightkanskje want to work on some day,
141
349000
3000
prosjekter jeg har jobbet med tidligere, ting jeg kanskje vil jobbe med en dag,
06:08
and things that I maykan just want to find and buykjøpe and have
142
352000
3000
og ting som jeg kanskje bare vil finne og kjøpe og eie og --
06:11
and look at and touchta på.
143
355000
2000
og studere og føle på.
06:13
But now there was potentiallypotensielt this newny categorykategori of things
144
357000
3000
Men nå var det potensielt denne nye kategorien med ting
06:16
that I could sculptforme
145
360000
2000
som jeg kunne modellere
06:18
that was differentannerledes, that I -- you know,
146
362000
2000
det var annerledes, at jeg -- du vet,
06:20
I have my ownegen R2D2, but that's --
147
364000
2000
jeg har min egen R2D2, men det er
06:22
honestlyærlig talt, relativeslektning to sculptingskulptur, to me, that's easylett.
148
366000
3000
ærlig talt, sammenlignet med modellering, for meg er det enkelt.
06:25
And so I wentgikk back and looked throughgjennom my "CreativeKreative ProjectsProsjekter" foldermappe,
149
369000
3000
Og så gikk jeg tilbake og kikket gjennom mappen med "Kreative prosjekt"
06:28
and I happenedskjedde acrosspå tvers the MalteseMaltesisk FalconFalcon.
150
372000
3000
og jeg snublet over Malteserfalken.
06:32
Now, this is funnymorsom for me:
151
376000
3000
Dette er morsomt for meg:
06:35
to fallfalle in love with an objectgjenstand from a HammettHammett novelroman,
152
379000
3000
å bli forelsket i en ting fra en Hammett-roman
06:38
because if it's trueekte that the worldverden is divideddelt into two typestyper of people,
153
382000
2000
for hvis det er sant at verden er delt i to typer mennesker,
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelyabsolutt a ChandlerChandler personperson.
154
384000
3000
Chandler-mennesker og Hammett-mennesker, så er jeg absolutt en Chandler-mann.
06:43
But in this casesak,
155
387000
2000
Men i dette tilfellet, det handler ikke --
06:45
it's not about the authorforfatter, it's not about the bookbok or the moviefilm or the storyhistorie,
156
389000
4000
det handler ikke om forfatteren, det er ikke om boka eller filmen eller fortellingen,
06:49
it's about the objectgjenstand in and of itselfseg selv.
157
393000
2000
det er om objektet i seg selv.
06:51
And in this casesak, this objectgjenstand is --
158
395000
3000
Og i dette tilfellet, dette objektet er --
06:54
playsspiller on a hostvert of levelsnivåer.
159
398000
3000
opptrer på en masse -- en masse nivåer.
06:57
First of all, there's the objectgjenstand in the worldverden.
160
401000
2000
Først og fremst, er det objektet i verden.
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkHawk."
161
403000
2000
Dette er "Kniphausen-hauken".
07:01
It is a ceremonialseremonielle pouringheller vesselfartøyet
162
405000
2000
Det er en rituell karaffel
07:03
madelaget around 1700 for a SwedishSvenske CountAntall,
163
407000
4000
laget rundt år 1700 for en svensk greve
07:07
and it is very likelysannsynlig the objectgjenstand from whichhvilken
164
411000
2000
og det er veldig sannsynlig at det er objektet som
07:09
HammettHammett drewdrew his inspirationinspirasjon for the MalteseMaltesisk FalconFalcon.
165
413000
3000
Hammett brukte som inspirasjon for Malteserfalken.
07:12
Then there is the fictionalfiktive birdfugl, the one that HammettHammett createdopprettet for the bookbok.
166
416000
3000
Så er det den fiktive fuglen, den som Hammett lagde for boken.
07:15
BuiltBygget out of wordsord, it is the enginemotor
167
419000
2000
Bygd av ord, er den motoren
07:17
that drivesstasjoner the plotplott of his bookbok and alsoogså the moviefilm,
168
421000
3000
som driver plottet for boken og også filmen.
07:20
in whichhvilken anotheren annen objectgjenstand is createdopprettet:
169
424000
2000
Og i filmen er et nytt objekt lagd:
07:22
a proprekvisitt that has to representrepresentere the thing that HammettHammett createdopprettet out of wordsord,
170
426000
3000
en rekvisitt som må representere tingen som Hammett lagde av ord,
07:25
inspiredinspirert by the KniphausenKniphausen HawkHawk, and this representsrepresenterer the falconFalcon in the moviefilm.
171
429000
4000
inspirert av Kniphauserhauken, og den representerer falken i filmen.
07:29
And then there is this fourthfjerde levelnivå, whichhvilken is
172
433000
2000
Og så er det det fjerde nivået, som er
07:31
a wholehel newny objectgjenstand in the worldverden:
173
435000
2000
et helt nytt objekt i verden:
07:33
the proprekvisitt madelaget for the moviefilm, the representativerepresentant of the thing,
174
437000
3000
rekvisitten laget for filmen, representasjonen av tingen,
07:36
becomesblir, in its ownegen right,
175
440000
2000
blir, i seg selv,
07:38
a wholehel other thing,
176
442000
2000
en helt annen ting,
07:40
a wholehel newny objectgjenstand of desireønske.
177
444000
2000
et helt nytt objekt for begjær.
07:42
And so now it was time to do some researchforskning.
178
446000
2000
Og nå var det på tide å gjøre litt detektivarbeid.
07:44
I actuallyfaktisk had doneferdig some researchforskning
179
448000
2000
Jeg hadde faktisk undersøkt litt
07:46
a few yearsår before -- it's why the foldermappe was there.
180
450000
2000
noen år tidligere -- det er derfor mappen var der.
07:48
I'd boughtkjøpt a replicakopi, a really crappycrappy replicakopi,
181
452000
2000
Jeg hadde kjøpt en kopi, en skikkelig dårlig kopi,
07:50
of the MalteseMaltesisk FalconFalcon on eBayeBay,
182
454000
2000
av Malteserfalken på eBay,
07:52
and had downloadedlastet ned enoughnok picturesbilder to actuallyfaktisk
183
456000
2000
og hadde lastet ned nok bilder til å faktisk
07:54
have some reasonablerimelig referencehenvisning.
184
458000
2000
ha anstendig referansemateriale.
07:56
But I discoveredoppdaget,
185
460000
2000
Men jeg oppdaget,
07:58
in researchingforsker furtherlengre,
186
462000
2000
da jeg undersøkte videre
08:00
really wantingønsker precisenøyaktig referencehenvisning, that
187
464000
3000
etter presise referanser, at fuglen hadde --
08:03
one of the originalopprinnelig leadlede birdsfugler
188
467000
2000
en av de originale blyfuglene
08:05
had been soldselges at Christie'sChristies in 1994,
189
469000
2000
hadde blitt solgt på Christie's i 1994,
08:07
and so I contactedkontaktet an antiquarianAntikvar booksellerbokhandler
190
471000
3000
så jeg kontaktet en bruktbokselger
08:10
who had the originalopprinnelig Christie'sChristies cataloguekatalog,
191
474000
2000
som hadde originalutgaven av katalogen til Christie's,
08:12
and in it I foundfunnet this magnificentstorslått picturebilde,
192
476000
2000
og der fant jeg dette utsøkte bildet,
08:14
whichhvilken includedinkludert a sizestørrelse referencehenvisning.
193
478000
2000
som inkluderte en størrelsesreferanse.
08:16
I was ablei stand to scanskanning the picturebilde, blowblåse it up to exactlynøyaktig fullfull sizestørrelse.
194
480000
4000
Jeg klarte å scanne bildet og forstørre det opp til full størrelse.
08:20
I foundfunnet other referencehenvisning. AviAVI [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
Jeg fant andre referanser. Avi [Ara] Chekmayan,
08:22
a NewNye JerseyJersey editorredaktør, actuallyfaktisk foundfunnet this
196
486000
2000
en redaktør fra New Jersey, fant faktisk denne
08:24
resinharpiks MalteseMaltesisk FalconFalcon
197
488000
2000
Malteserfalken lagd av harpiks
08:26
at a fleaBruktmarked marketmarked in 1991,
198
490000
3000
på et loppemarked i 1991,
08:29
althoughselv om it tooktok him fivefem yearsår
199
493000
2000
selv om det tok han fem år
08:31
to authenticategodkjenne this birdfugl to
200
495000
2000
å verifisere denne fuglen til -- til
08:33
the auctioneers'auksjonarier' specificationsspesifikasjoner,
201
497000
2000
auksjonarius' krav
08:35
because there was a lot of controversyKontrovers about it.
202
499000
2000
for det var mye kontroverser rundt den.
08:37
It was madelaget out of resinharpiks, whichhvilken wasn'tvar ikke a commonfelles materialmateriale for moviefilm propsprops
203
501000
2000
Den var laget av harpiks som var et uvanlig materiale for filmrekvisitter
08:39
about the time the moviefilm was madelaget.
204
503000
2000
på tiden filmen ble lagd.
08:41
It's funnymorsom to me that it tooktok a while to authenticategodkjenne it,
205
505000
2000
Jeg synes det er morsomt at det tok en stund å verifisere den,
08:43
because I can see it comparedsammenlignet to this thing,
206
507000
2000
for jeg kan se den sammenlignet med denne,
08:45
and I can tell you -- it's realekte, it's the realekte thing,
207
509000
2000
og jeg kan si dere -- den er ekte, det er ekte vare,
08:47
it's madelaget from the exactnøyaktig samesamme moldform that this one is.
208
511000
3000
den er lagd fra eksakt samme form som denne.
08:50
In this one, because the auctionauksjon was actuallyfaktisk so controversialkontroversielt,
209
514000
3000
I denne, siden auksjonen faktisk var så kontroversiell,
08:53
ProfilesProfiler in HistoryHistorie, the auctionauksjon househus that soldselges this --
210
517000
2000
så inkluderte Profiles in History, auksjonshuset som solgte den --
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsdollar --
211
519000
2000
jeg tror den gikk for 100 000 dollar i 1995 --
08:57
they actuallyfaktisk includedinkludert -- you can see here on the bottombunn --
212
521000
3000
de inkluderte faktisk -- som dere kan se på bunnen --
09:00
not just a frontfront elevationhøyde, but alsoogså
213
524000
2000
ikke bare bilde fra framsiden, men også
09:02
a sideside, reariden
214
526000
2000
fra siden, bakfra
09:04
and other sideside elevationhøyde.
215
528000
2000
og den andre siden.
09:06
So now, I had all the topologytopologi I neededbehov for
216
530000
3000
Så nå hadde jeg all topologien jeg trengte
09:09
to replicategjenskape the MalteseMaltesisk FalconFalcon.
217
533000
2000
for å kopiere Malteserfalken.
09:11
What do they do, how do you startstart something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Hva gjør de, hvordan starter du et sånt prosjekt? Jeg vet virkelig ikke.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoDodo skullhodeskalle,
219
538000
2000
Så det jeg gjorde, igjen, som med hodeskallen til dodoen,
09:16
I blewblåste all my referencehenvisning up to fullfull sizestørrelse,
220
540000
3000
Jeg forstørret alle referansene til fullstørrelse,
09:19
and then I beganbegynte cuttingskjæring out the negativesnegativer and usingved hjelp av
221
543000
2000
og jeg begynte å skjære ut negativene og brukte
09:21
those templatesmaler as shapeform referencesreferanser.
222
545000
2000
de malene som referanser på formen.
09:23
So I tooktok SculpeySculpey, and I builtbygget a bigstor blockblokkere of it,
223
547000
2000
Så jeg tok leire, en stor blokk av den,
09:25
and I passedbestått it throughgjennom untilfør, you know, I got the right profilesprofiler.
224
549000
3000
og jeg arbeidet gjennom den til, dere vet, jeg fikk fram de rette profilene.
09:28
And then slowlysakte, featherfjær by featherfjær, detaildetalj by detaildetalj,
225
552000
3000
Og sakte men sikkert, fjær for fjær, detalj for detalj
09:31
I workedarbeidet out and achievedoppnådd --
226
555000
2000
jobbet jeg og fikk fram --
09:33
workingarbeider in frontfront of the televisionfjernsyn and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
jobbet foran tv'en -- og leire --
09:35
here'sher er me sittingsitter nextneste to my wifekone --
228
559000
2000
her sitter jeg ved siden av min kone --
09:37
it's the only picturebilde I tooktok of the entirehel processprosess.
229
561000
3000
det er det eneste bildet jeg tok av hele prosessen.
09:40
As I movedflyttet throughgjennom, I achievedoppnådd
230
564000
2000
Etter som jeg jobbet oppnådde jeg
09:42
a very reasonablerimelig facsimilefaksimile of the MalteseMaltesisk FalconFalcon.
231
566000
2000
en veldig brukbar avbildning av Malteserfalken.
09:44
But again, I am not a sculptorskulptøren,
232
568000
2000
Men igjen, jeg er ingen skulptør,
09:46
and so I don't know a lot of the trickstriks, like,
233
570000
2000
og derfor kan jeg ikke alle de triksene, dere vet,
09:49
I don't know how my friendvenn MikeMike getsblir beautifulvakker, shinyskinnende surfacesflater with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
jeg vet ikke hvordan min venn Mike får nydelige, blanke overflater med sin leire;
09:52
I certainlysikkert wasn'tvar ikke ablei stand to get it.
235
576000
2000
jeg fikk det i alle fall ikke.
09:54
So, I wentgikk down to my shopbutikk,
236
578000
2000
Så jeg gikk ned til verkstedet mitt,
09:56
and I moldedstøpt it and I caststøpt it in resinharpiks,
237
580000
3000
og jeg lagde en form og støpte den i harpiks
09:59
because in the resinharpiks, then, I could absolutelyabsolutt get the glassglass smoothglatt finishedferdig.
238
583000
3000
for i harpiksen, der kunne jeg absolutt få den glassmyke overflaten.
10:02
Now there's a lot of waysmåter to fillfylle and get yourselfdeg selv a nicehyggelig smoothglatt finishbli ferdig.
239
586000
3000
Det er mange måter å ordne en fin, glatt overflate på.
10:05
My preferencepreferanse is about 70 coatsstrøk of this --
240
589000
3000
Jeg foretrekker omtrent 70 lag med denne --
10:08
matteMatt blacksvart autoauto primerprimer.
241
592000
2000
matt svart bilgrunning.
10:10
I spraysprøyte it on for about threetre or fourfire daysdager, it dripsdrypper to hellhelvete,
242
594000
3000
Jeg sprayer det på i tre eller fire dager, det drypper som helvete,
10:13
but it allowsmuliggjør me a really, really nicehyggelig gentleskånsom sandingsliping surfaceflate
243
597000
3000
men det gir meg en virkelig, virkelig fin overflate
10:16
and I can get it glass-smoothglass-glatt.
244
600000
2000
og jeg kan få den glass-glatt.
10:18
Oh, finishingbehandling up with triple-zerotrippel-null steelstål woolull.
245
602000
2000
Å ja, avslutter med veldig fin stålull.
10:20
Now, the great thing about gettingfår it to this pointpunkt was that
246
604000
3000
Det stilige med å komme så langt var at
10:23
because in the moviefilm, when they finallyendelig bringbringe out the birdfugl at the endslutt,
247
607000
2000
i filmen, når de endelig tar fram fuglen på slutten,
10:25
and they placeplass it on the tablebord, they actuallyfaktisk spinsnurre rundt it.
248
609000
3000
og de setter den på borden, så snurrer de den faktisk.
10:28
So I was ablei stand to actuallyfaktisk
249
612000
2000
Så jeg kunne faktisk
10:30
screen-shotskjerm-shot and freeze-frame"fryse" bildet to make sure.
250
614000
3000
fryse filmen og ta bilder av skjermen for å være sikker.
10:33
And I'm followingfølgende all the lightlett kicksspark on this thing and makinglager sure that as I'm holdingholding the lightlett
251
617000
3000
Og jeg følger alle lysrefleksjoner på den og gjør meg sikker på at når jeg holder lyset
10:36
in the samesamme positionposisjon, I'm gettingfår the samesamme typetype of reflectionspeilbilde on it --
252
620000
3000
i samme posisjon, at jeg får samme type refleksjon på den --
10:39
that's the levelnivå of detaildetalj I'm going into this thing.
253
623000
3000
det er detaljnivået jeg legger i denne greia.
10:42
I endedendte up with this: my MalteseMaltesisk FalconFalcon.
254
626000
3000
Til slutt satt jeg igjen med denne: min Malteserfalk.
10:45
And it's beautifulvakker. And I can statestat with authorityautoritet
255
629000
2000
Og den er nydelig. Og jeg kan med autoritet slå fast
10:47
at this pointpunkt in time, when I'd finishedferdig it,
256
631000
2000
at på dette tidspunkt, da jeg var ferdig med den,
10:49
of all of the replicasreplikaer out there -- and there is a few --
257
633000
3000
av alle kopier der ute -- og det er en del --
10:52
this is by farlangt the mostmest accuratekorrekt
258
636000
2000
dette er uten tvil den mest nøyaktige
10:54
representationrepresentasjon of the originalopprinnelig MalteseMaltesisk FalconFalcon
259
638000
2000
representasjon av den originale Malteserfalken
10:56
than anyonehvem som helst has sculptedskulptur. Now the originalopprinnelig one, I should tell you,
260
640000
3000
som noen har modellert. Originalen, burde jeg nevne,
10:59
is sculptedskulptur by a guy namedoppkalt FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
er laget av en fyr kalt Fred Sexton.
11:01
This is where it getsblir weirdmerkelig.
262
645000
3000
Her er det -- det blir merkelig.
11:04
FredFred SextonSexton was a friendvenn of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
Fred Sexton var en venn av denne fyren, George Hodel.
11:07
TerrifyingSkremmende guy -- agreedavtalt by manymange to be the killermorder
264
651000
2000
Skummel fyr -- mange er overbevist om at han er morderen
11:09
of the BlackSvart DahliaDahlia.
265
653000
2000
av Black Dahlia.
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believesmener
266
655000
2000
Og James Ellroy tror
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptorskulptøren of the MalteseMaltesisk FalconFalcon,
267
657000
3000
at Fred Sexton, skulptøren av Malteserfalken,
11:16
killeddrept JamesJames Elroy'sElroys mothermor.
268
660000
2000
drepte moren til James Elroy.
11:18
I'll go you one strangerfremmed than that: In 1974,
269
662000
3000
Og jeg kan gjøre det enda merkeligere. I 1974,
11:21
duringi løpet av the productionproduksjon of a weirdmerkelig comedykomedie sequeloppfølger to "The MalteseMaltesisk FalconFalcon,"
270
665000
3000
under produksjonen av en merkelig oppfølgerkomedie til "Malteserfalken",
11:24
calledkalt "The BlackSvart BirdFuglen," starringstjernegalleri GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
kalt "The Black Bird" med George Segal,
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyFylke MuseumMuseum of ArtArt
272
670000
2000
så hadde Los Angeles County Museum of Art
11:28
had a plastergips originalopprinnelig of the MalteseMaltesisk FalconFalcon --
273
672000
2000
en gipsoriginal av Malteserfalken --
11:30
one of the originalopprinnelig sixseks plastersplaster, I think, madelaget for the moviefilm --
274
674000
3000
en av de seks originalene lagd for filmen, tror jeg --
11:33
stolenstjålet out of the museummuseum. A lot of people thought
275
677000
2000
og den ble stjålet. Mange trodde
11:35
it was a publicitypublisitet stuntstunt for the moviefilm.
276
679000
2000
at det var et reklamestunt for filmen.
11:37
John'sJohns GrillGrill, whichhvilken actuallyfaktisk
277
681000
2000
John's Grill, som faktisk
11:39
is seensett brieflykort in "The MalteseMaltesisk FalconFalcon,"
278
683000
2000
er vist i "Malteserfalken"
11:41
is still a viablelevedyktig SanSan FranciscoFrancisco eateryspisested,
279
685000
2000
er fremdeles et brukbart spisested i San Francisco,
11:43
countedtelles amongstblant its regularregelmessig customerskunder ElishaElisa CookCook,
280
687000
2000
hadde som en av sine faste gjester Elisha Cook,
11:45
who playedspilt WilmerWilmer CookCook in the moviefilm,
281
689000
2000
som spilte Wilmer Cook i filmen,
11:47
and he gavega them
282
691000
2000
og han ga dem
11:49
one of his originalopprinnelig plastersplaster of the MalteseMaltesisk FalconFalcon.
283
693000
3000
en av sine originalgipsfigurer av Malteserfalken.
11:52
And they had it in theirderes cabinetskap for about 15 yearsår,
284
696000
3000
Og de hadde den i skapet sitt i omtrent 15 år
11:55
untilfør it got stolenstjålet
285
699000
2000
til den ble stjålet
11:57
in JanuaryJanuar of 2007.
286
701000
3000
i januar 2007.
12:00
It would seemsynes that the objectgjenstand of desireønske
287
704000
2000
Det ser ut til at begjærets objekt
12:02
only comeskommer into its ownegen by disappearingforsvinner repeatedlygjentatte ganger.
288
706000
3000
viser sin natur ved å forsvinne gang på gang.
12:05
So here I had this FalconFalcon,
289
709000
2000
Så her hadde jeg denne falken,
12:07
and it was lovelyherlig. It looked really great,
290
711000
2000
og den var nydelig. Den så virkelig bra ut,
12:09
the lightlett workedarbeidet on it really well,
291
713000
2000
den -- fungerte virkelig bra med lyset,
12:11
it was better than anything that I could achieveoppnå
292
715000
2000
den var bedre enn noenting jeg kunne få til
12:13
or obtainfå tak i out in the worldverden.
293
717000
2000
eller skaffe ute i verden.
12:15
But there was a problemproblem. And the problemproblem was that:
294
719000
3000
Men det var et problem. Og problemet var, var at:
12:19
I wanted the entiretyhelhet of the objectgjenstand,
295
723000
2000
jeg ville ha det fullstendige objektet,
12:21
I wanted the weightvekt behindbak the objectgjenstand.
296
725000
3000
jeg ville ha vekten bak objektet.
12:24
This thing was madelaget of resinharpiks and it was too lightlett.
297
728000
2000
Denne saken var laget av harpiks og den var for lett.
12:26
There's this groupgruppe onlinepå nett that I frequenthyppig.
298
730000
2000
Det finnes denne gruppen på internett som jeg frekventerer.
12:28
It's a groupgruppe of proprekvisitt craziescrazies just like me
299
732000
3000
Det er en gruppe av rekvisittgalninger som meg
12:31
calledkalt the ReplicaKopi PropsProps ForumForum, and it's people who tradehandel,
300
735000
2000
kalt Replica Props Forum og der er det folk som bytter,
12:33
make and travelreise in informationinformasjon about moviefilm propsprops.
301
737000
3000
lager og reiser i informasjon om filmrekvisistter.
12:36
And it turnedslått out that one of the guys there,
302
740000
2000
Og det viste seg at en av folkene der,
12:38
a friendvenn of minemin that I never actuallyfaktisk metmøtte,
303
742000
3000
en venn av meg som jeg faktisk aldri hadde møtt,
12:41
but befriendedvenner med throughgjennom some proprekvisitt dealstilbud, was the managersjef of a locallokal foundrystøperi.
304
745000
2000
men ble kjent med gjennom noen rekvisitthandler, var lederen for et lokalt verft.
12:43
He tooktok my masterherre FalconFalcon patternmønster,
305
747000
3000
Han brukte min ferdige mal for Falken,
12:46
he actuallyfaktisk did losttapt waxvoks castingstøping
306
750000
2000
og han tok en formstøpning
12:48
in bronzebronse for me,
307
752000
2000
i bronse for meg,
12:50
and this is the bronzebronse I got back.
308
754000
2000
og dette er bronsen jeg fikk tilbake.
12:52
And this is, after some acidsyre etchingetsning, the one that I endedendte up with.
309
756000
2000
Og dette er, etter litt syreetsing, den jeg fikk til slutt.
12:54
And this thing, it's deeplydypt, deeplydypt satisfyingtilfredsstillende to me.
310
758000
3000
Og denne tingen -- den er veldig, veldig tilfredsstillende.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
Her, jeg kommer til å -- jeg kommer til å vise den fram,
12:59
laterseinere on tonighti kveld, and
312
763000
3000
senere i kveld og dere kan ...
13:03
I want you to pickplukke it up and handlehåndtak it.
313
767000
3000
Jeg vil at dere plukker den opp og kjenner på den.
13:07
You want to know
314
771000
3000
Dere vil vite --
13:10
how obsessedbesatt I am. This project'sprosjektets only for me,
315
774000
2000
hvor besatt jeg er. Dette prosjektet er bare for meg,
13:12
and yetennå I wentgikk so farlangt as to buykjøpe on eBayeBay
316
776000
3000
men likevel gikk jeg så langt at jeg kjøpte
13:15
a 1941 ChineseKinesisk SanSan Francisco-basedFrancisco-baserte newspaperavis,
317
779000
3000
en kinesisk San Francisco-basert avis fra 1941 på eBay
13:18
in orderrekkefølge so that the birdfugl could properlyriktig be wrappedinnpakket ...
318
782000
3000
så jeg kunne pakke den inn skikkelig ...
13:22
like it is in the moviefilm.
319
786000
2000
slik som i filmen.
13:24
(LaughterLatter)
320
788000
4000
(Latter)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
Ja, jeg vet!
13:30
(LaughterLatter) (ApplauseApplaus)
322
794000
5000
(Latter)(Applaus)
13:35
There you can see, it's weighingveie in at 27 and a halfhalv poundspounds.
323
799000
3000
Der kan dere se, den veier 12 og et halvt kilo.
13:38
That's halfhalv the weightvekt of my doghund, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
Det er halvparten så mye som hunden min, Huxley.
13:42
But there's a problemproblem.
325
806000
3000
Men det er et problem.
13:45
Now, here'sher er the mostmest recentnylig progressionprogresjon of FalconsFalker.
326
809000
3000
Så, her er progresjonen i Falkene.
13:48
On the farlangt left is a piecestykke of crapdritt -- a replicakopi I boughtkjøpt on eBayeBay.
327
812000
3000
Helt til venstre er litt søppel -- kopien jeg kjøpte på eBay.
13:51
There's my somewhatnoe ruinedruinert SculpeySculpey FalconFalcon,
328
815000
2000
Så kommer den lettere ødelagte leirefalken,
13:53
because I had to get it back out of the moldform. There's my first castingstøping,
329
817000
3000
den fikk litt skader da den kom ut av formen. Der er den første avstøpningen min,
13:56
there's my masterherre and there's my bronzebronse.
330
820000
2000
så kommer hovedmalen min og til slutt bronsen min.
13:58
There's a thing that happensskjer when you moldform and caststøpt things,
331
822000
3000
Det er en ting som skjer når du lager former og støper ting,
14:01
whichhvilken is that everyhver time you throwkaste it into siliconesilikon and caststøpt it in resinharpiks,
332
825000
2000
som er det at hver gang du hiver det i silikon og støper i harpiks
14:03
you loseå tape a little bitbit of volumevolum, you loseå tape a little bitbit of sizestørrelse.
333
827000
3000
så mister du en liten bit av volumet, du mister en liten bit av størrelsen.
14:06
And when I heldholdt my bronzebronse one up againstimot my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
Og når jeg sammenlignet bronsefalken med den av leire,
14:09
it was shorterkortere by three-quarterstre fjerdedeler of an inchtommers.
335
833000
3000
den var nesten to centimeter kortere.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAah --
336
836000
3000
Ja, nei, det var liksom ååh --
14:16
why didn't I rememberhuske this?
337
840000
2000
hvorfor husket jeg ikke dette?
14:18
Why didn't I startstart and make it biggerstørre?
338
842000
3000
Hvorfor startet jeg ikke med å lage den større?
14:21
So what do I do? I figurefigur I have two optionsopsjoner.
339
845000
3000
Så hva gjør jeg? Jeg tenker jeg har to valg.
14:24
One, I can fireBrann a freakingfreaking laserlaser at it,
340
848000
3000
En, jeg fyrer av en laser på den,
14:27
whichhvilken I have alreadyallerede doneferdig,
341
851000
2000
noe jeg allerede har gjort,
14:29
to do a 3D scanskanning -- there's a 3D scanskanning of this FalconFalcon.
342
853000
2000
og gjør en 3D scan -- der er en 3D scan av denne falken.
14:31
I had figuredtenkte out the exactnøyaktig amountbeløp of shrinkagesvinn I achievedoppnådd
343
855000
3000
Jeg hadde beregnet eksakt hvor mye krymping jeg fikk
14:34
going from a waxvoks masterherre to a bronzebronse masterherre
344
858000
2000
ved å gå fra en voks-mal til en bronse-mal,
14:36
and blownblåst this up bigstor enoughnok to make
345
860000
2000
og forstørret den opp stor nok til å lage
14:38
a 3D lithographyLitografi masterherre of this,
346
862000
2000
en 3D-litografimal av denne,
14:40
whichhvilken I will polishpusse, then I will sendsende to the moldform makermaker
347
864000
3000
som jeg vil finpusse og så sende til formmakeren
14:43
and then I will have it doneferdig in bronzebronse. Or:
348
867000
3000
og så vil jeg få den gjort i bronse. Eller --
14:46
There are severalflere people who ownegen originalsoriginaler,
349
870000
2000
det er flere personer som eier originaler,
14:48
and I have been attemptingforsøker to contactkontakt them and reachå nå them,
350
872000
3000
og jeg har forsøkt å komme i kontakt med dem og få tak i dem,
14:51
hopinghåper that they will let me spendbruke a few minutesminutter
351
875000
3000
i håp om at de vil la meg få noen minutter
14:54
in the presencetilstedeværelse of one of the realekte birdsfugler, maybe to take a picturebilde,
352
878000
2000
sammen med en av de virkelige fuglene, kanskje ta et bilde,
14:56
or even to pulldra out the hand-heldhåndholdt laserlaser scannerskanner
353
880000
3000
eller til og med dra ut den bærbare laser-scanneren
14:59
that I happenskje to ownegen that fitspasser inn insideinnsiden a cerealkorn boxeske,
354
883000
3000
som jeg tilfeldigvis eier, liten nok til å få plass i en Corn Flakes-eske.
15:02
and could maybe, withoututen even touchingrørende theirderes birdfugl, I swearsverge,
355
886000
2000
Og kanskje få, og jeg sverger uten engang å røre fuglen deres,
15:04
get a perfectperfekt 3D scanskanning. And I'm even willingvillig to signskilt pagessider
356
888000
3000
en perfekt 3D-scanning. Og jeg er til og med villig til å signere
15:07
sayingordtak that I'll never let anyonehvem som helst elseellers have it, exceptunntatt for me in my officekontor, I promiselove.
357
891000
3000
på at jeg aldri vil la noen andre få den, bare jeg i kontoret mitt, jeg lover.
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Jeg kan gi de en hvis de vil ha den.
15:13
And then, maybe, then I'll achieveoppnå the endslutt of this exercisetrening.
359
897000
3000
Og da, kanskje da vil jeg ha nådd slutten på denne oppgaven.
15:16
But really, if we're all going to be honestærlig with ourselvesoss,
360
900000
2000
Men, hvis vi virkelig skal være ærlige mot oss selv,
15:18
I have to admitinnrømme that achievingoppnå the endslutt of the exercisetrening
361
902000
2000
så må jeg innrømme at å nå slutten på oppgaven
15:21
was never the pointpunkt of the exercisetrening to beginbegynne with, was it.
362
905000
3000
aldri var målet, eller hva?
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Takk for meg.
Translated by Stian Lammio Almaas
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com