ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

Ken Robinson sier at skoler dreper kreativiteten

Filmed:
64,284,825 views

Sir Ken Robinson slår med en underholdende og dypt rørende historie et slag for dannelsen av et utdanningssystem som gir kreativiteten næring, i stedet for å kvele den.
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningmorgen. How are you?
0
0
4678
Morn, hvordan er det med dere? Det har vært topp, ikke sant?
00:28
(LaughterLatter)
1
4702
1210
00:29
It's been great, hasn'thar ikke it?
2
5936
2313
Jeg har blitt revet med av hele greia.
00:32
I've been blownblåst away by the wholehel thing.
3
8273
2456
00:34
In factfaktum, I'm leavingforlater.
4
10753
1492
Jeg er i farta nå. (Latter).
00:36
(LaughterLatter)
5
12269
5567
Det er tre tema som har gått igjen
00:42
There have been threetre themestemaer
runningløping throughgjennom the conferencekonferanse
6
18015
3207
gjennom hele konferansen, som handler
00:45
whichhvilken are relevantaktuell
to what I want to talk about.
7
21246
2507
om det jeg vil ta opp her.
00:47
One is the extraordinaryekstraordinær
evidencebevis of humanmenneskelig creativitykreativitet
8
23777
4690
Det ene er de usedvanlige eksemplene på menneskelig kreativitet
00:52
in all of the presentationspresentasjoner that we'vevi har had
9
28491
2413
i alle presentasjoner som vi har hatt
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
og i alle menneskene her. Bare mangfoldet
00:56
Just the varietyvariasjon of it
and the rangeområde of it.
11
32753
2651
og omfanget av det. Den andre er at
01:00
The secondsekund is
that it's put us in a placeplass
12
36158
2143
det har satt oss i en tilstand der vi aner ikke hva som
01:02
where we have no ideaidé
what's going to happenskje,
13
38325
2497
01:04
in termsvilkår of the futureframtid.
14
40846
1391
kommer til å skje i fremtiden. Ingen anelse
01:06
No ideaidé how this maykan playspille out.
15
42261
2715
om hvordan dette kan gå.
01:09
I have an interestrenter in educationutdanning.
16
45000
1892
Jeg har interesse av utdanning, og det
01:10
ActuallyFaktisk, what I find is everybodyalle
has an interestrenter in educationutdanning.
17
46916
4132
tror jeg alle egentlig har.
Har ikke dere? Jeg finner dette svært interessant.
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestinginteressant.
19
52234
1481
Hvis du er på et middagsselskap, og du forteller
01:17
If you're at a dinnermiddag partyparti,
20
53739
1757
01:19
and you say you work in educationutdanning --
21
55596
2262
at du jobber innen utdanning - vel for å være ærlig, da er du ikke
01:21
ActuallyFaktisk, you're not oftenofte
at dinnermiddag partiesparter, franklyærlig.
22
57882
2964
ofte på middagsselskap, hvis du arbeider i utdanningssystemet..
01:24
(LaughterLatter)
23
60870
3796
01:28
If you work in educationutdanning,
you're not askedspurte.
24
64690
2428
(Latter). Du blir ikke bedt
01:31
(LaughterLatter)
25
67142
3091
Og du blir aldri bedt på nytt - pussig. Jeg syns det er rart.
01:34
And you're never askedspurte back, curiouslymerkelig.
That's strangerar to me.
26
70257
3719
01:38
But if you are, and you say to somebodynoen,
27
74000
2475
Men hvis du altså er.., og du sier til noen,
du vet, de sier, "Hva gjør du?"
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
og du sier du jobber i utdanning,
01:42
and you say you work in educationutdanning,
29
78300
1676
01:44
you can see the bloodblod runløpe from theirderes faceansikt.
30
80000
2076
så kan du se at de blir hvite i ansiktet.
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
"Å Herre Gud, hvorfor meg? Ukas frikveld er spolert!" (Latter)
01:48
(LaughterLatter)
32
84404
1637
01:50
"My one night out all weekuke."
33
86065
1623
01:51
(LaughterLatter)
34
87712
2610
Men hvis du spør hvilken utdanning de har,
01:54
But if you askspørre about theirderes educationutdanning,
they pintapp you to the wallvegg.
35
90346
3241
stiller de deg til veggs. Fordi det er noe av det
01:57
Because it's one of those things
that goesgår deepdyp with people, am I right?
36
93611
3467
som stikker dypt i folk, ikke sant?
I likhet med religion, penger og andre ting.
02:01
Like religionReligion, and moneypenger and other things.
37
97194
3341
Jeg har stor interesse for utdanning, og det tror jeg alle har.
02:04
So I have a bigstor interestrenter in educationutdanning,
and I think we all do.
38
100559
4352
Vi har en grunnleggende interesse for det,
02:08
We have a hugeenorm vestedegen interestrenter in it,
39
104935
1892
dels fordi det er utdanning som liksom skal
02:10
partlytil dels because it's educationutdanning
that's meantbetydde to take us into this futureframtid
40
106851
3320
hjelpe oss inn i den skumle fremtida.
02:14
that we can't graspgripe.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrenbarn startingstarter schoolskole this yearår
42
111873
3499
Tenk på at barn som begynner på skolen i år
skal pensjonere seg i 2065. Ingen har peiling -
02:19
will be retiringpensjon in 2065.
43
115396
3524
02:24
NobodyIngen has a clueanelse,
44
120209
1634
på tross av all den kompetanse som er vist her de siste fire dagene -
02:25
despitepå tross av all the expertiseekspertise that's been
on paradeparade for the pastforbi fourfire daysdager,
45
121867
3444
hvordan verden vil se ut
02:29
what the worldverden will look like
in fivefem years'år time.
46
125450
2526
om fem år. Og likevel forventes de at vi
02:32
And yetennå we're meantbetydde
to be educatingutdanne them for it.
47
128000
2294
skal utdanne dem for det. Så uforutsigbarheten, tror jeg,
02:34
So the unpredictabilityuforutsigbarhet,
I think, is extraordinaryekstraordinær.
48
130318
2550
er helt spesiell.
02:36
And the thirdtredje partdel of this
49
132892
1367
Og den tredje biten av dette er at
02:38
is that we'vevi har all agreedavtalt, nonethelesslikevel,
50
134283
2037
vi alle uansett er enige om
02:40
on the really extraordinaryekstraordinær
capacitieskapasiteter that childrenbarn have --
51
136344
5305
hvilke spesielle anlegg barn har -
02:45
theirderes capacitieskapasiteter for innovationinnovasjon.
52
141673
2334
deres evne til innovasjon. Ta Sirena, som vi så i går kveld.
02:48
I mean, SirenaOpphav last night
was a marvelvidunder, wasn'tvar ikke she?
53
144031
2511
Hun var et vidunder, ikke sant? Bare det å se hva hun kunne gjøre.
02:50
Just seeingser what she could do.
54
146566
1610
Og hun er eksepsjonell, men jeg tror ikke hun er
02:52
And she's exceptionaleksepsjonell, but I think
she's not, so to speaksnakke,
55
148200
4776
02:57
exceptionaleksepsjonell in the wholehel of childhoodbarndom.
56
153000
3956
enestående, så og si, i hele barnegruppen.
Sirena er en person med et usedvanlig engasjement
03:00
What you have there is a personperson
of extraordinaryekstraordinær dedicationdedikasjon
57
156980
2796
som fant et talent. Og min påstand er:
03:03
who foundfunnet a talenttalent.
58
159800
1267
alle barn har enorme evner.
03:05
And my contentionpåstand is,
all kidsbarn have tremendousenorm talentstalenter.
59
161091
2609
Og vi sløser dem bort, temmelig hensynsløst.
03:07
And we squandersløse them, prettyganske ruthlesslyhensynsløst.
60
163800
1976
Så jeg vil snakke om utdanning og
03:09
So I want to talk about educationutdanning
61
165800
2176
03:12
and I want to talk about creativitykreativitet.
62
168000
1872
jeg vil snakke om kreativitet.
03:13
My contentionpåstand is that creativitykreativitet now
is as importantviktig in educationutdanning as literacyleseferdighet,
63
169896
6019
kreativitet nå er like viktig i utdanningen som leseferdighet,
og vi bør derfor behandle den med samme status.
03:19
and we should treatbehandle it
with the samesamme statusstatus.
64
175939
2864
(Applaus). Takk. Det var alt.
03:22
(ApplauseApplaus) Thank you.
65
178827
1971
03:24
(ApplauseApplaus)
66
180822
4345
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
Mange takk. (Latter). Okay, det er 15 minutter igjen..
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
03:31
(LaughterLatter)
69
187795
2115
03:33
So, 15 minutesminutter left.
70
189934
1677
Vel, jeg ble født - nei. (Latter).
03:35
(LaughterLatter)
71
191635
2936
03:38
Well, I was bornFødt... no.
72
194595
1892
03:40
(LaughterLatter)
73
196511
3032
Jeg hørte en fin historie nylig - Jeg elsker å fortelle den --
03:43
I heardhørt a great storyhistorie recentlynylig
-- I love tellingforteller it --
74
199567
2745
om en liten jente som var på en tegnetime. Hun var seks år
03:46
of a little girlpike
who was in a drawingtegning lessonlekse.
75
202336
2715
og hun satt langt bak og tegnet.
03:49
She was sixseks, and she was
at the back, drawingtegning,
76
205075
2135
Læreren sa at denne lille jenta nesten aldri
03:51
and the teacherlærer said this girlpike
hardlyneppe ever paidbetalt attentionoppmerksomhet,
77
207234
2800
hørte etter, men i tegnetimen gjorde hun det.
03:54
and in this drawingtegning lessonlekse, she did.
78
210058
1786
03:55
The teacherlærer was fascinatedfascinert.
79
211868
1340
Læreren var fascinert og hun gikk bort til henne
03:57
She wentgikk over to her,
and she said, "What are you drawingtegning?"
80
213232
2762
og sa: "Hva er det du tegner?"
04:00
And the girlpike said, "I'm
drawingtegning a picturebilde of God."
81
216018
2491
Og jenta sa: "Jeg tegner et bilde av Gud."
04:03
And the teacherlærer said, "But nobodyingen
knowsvet what God looksutseende like."
82
219642
3318
Og læreren sa, "Men ingen vet hvordan Gud ser ut."
04:06
And the girlpike said,
"They will, in a minuteminutt."
83
222984
2088
Og jenta sa: "Det vil de vil om et øyeblikk."
04:09
(LaughterLatter)
84
225096
6782
(Latter).
Da sønnen min var fire i England --
04:20
When my sonsønn was fourfire in EnglandEngland --
85
236662
2267
faktisk var han fire overalt, for å være ærlig. (Latter).
04:23
ActuallyFaktisk, he was fourfire
everywhereoveralt, to be honestærlig.
86
239413
2191
Skal vi være nøye, var han vel fire uansett hvor han dro det året.
04:25
(LaughterLatter)
87
241628
1667
04:27
If we're beingå være strictstreng about it,
whereverhvor enn he wentgikk, he was fourfire that yearår.
88
243404
3387
Han var med i et julespill.
04:30
He was in the NativityFødselskirken playspille.
Do you rememberhuske the storyhistorie?
89
246815
2638
Kjenner dere historien? Nei, det var svært.
04:33
(LaughterLatter)
90
249477
1219
04:34
No, it was bigstor, it was a bigstor storyhistorie.
91
250720
1827
Det var en stor story. Mel Gibson gjorde oppfølgeren.
04:36
MelMel GibsonGibson did the sequeloppfølger,
you maykan have seensett it.
92
252571
2305
Du har kanskje sett den: "Julespill II." Men James skulle spille Josef,
04:38
(LaughterLatter)
93
254900
1261
04:40
"NativityFødselskirken IIII."
94
256185
1310
04:41
But JamesJames got the partdel of JosephJoseph,
whichhvilken we were thrilledbegeistret about.
95
257519
4135
og det var vi begeistret for.
04:45
We consideredansett this to be
one of the leadlede partsdeler.
96
261678
2537
Vi betraktet dette som en av hovedrollene.
Vi hadde hadde huset fullt av agenter i T-skjorter:
04:48
We had the placeplass crammedcrammed
fullfull of agentsagenter in T-shirtsT-skjorter:
97
264239
2477
"James Robinson ER Josef!" (Latter).
04:50
"JamesJames RobinsonRobinson IS JosephJoseph!" (LaughterLatter)
98
266740
2236
04:53
He didn't have to speaksnakke,
99
269000
1607
Han trengte ikke å si noe, men dere kjenner scenen
04:54
but you know the bitbit
where the threetre kingskonger come in?
100
270631
2438
der de tre konger kommer. De kommer bærende med gaver
04:57
They come in bearingbærende giftsgaver,
goldgull, frankincenserøkelse and myrrhmyrra.
101
273093
2731
og de gir gull, røkelse og myrra.
04:59
This really happenedskjedde.
102
275848
1114
Dette skjedde virkelig. Vi satt der
05:00
We were sittingsitter there and I think
they just wentgikk out of sequencesekvens,
103
276986
3090
og jeg tror de bare kom ut av rekkefølgen,
fordi vi snakket med den lille gutten etterpå, og sa,
05:04
because we talkedsnakket to the little boygutt
afterwardetterpå and we said,
104
280100
2776
"Var du fornøyd med det?" Og han sa: "Ja, hvorfor, var det noe galt?"
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongfeil?"
105
282900
2876
De bare byttet, det var det.
05:09
They just switchedbyttet om.
106
285800
1076
Uansett, de tre guttene kom inn,
05:10
The threetre boysgutter camekom in,
107
286900
1176
fire-åringer med kjøkkenhåndklær på hodet,
05:12
four-year-oldsfireåringer with teate towelshåndklær
on theirderes headshoder,
108
288100
2187
og de legger disse pakkene på golvet,
05:14
and they put these boxesesker down,
109
290311
1491
05:15
and the first boygutt said,
"I bringbringe you goldgull."
110
291826
2049
og den første gutten sa, "jeg gi deg gull."
05:17
And the secondsekund boygutt said,
"I bringbringe you myrrhmyrra."
111
293899
2138
Og den andre gutten sa: "Jeg gir deg myrra."
05:20
And the thirdtredje boygutt said, "FrankFrank sentsendt this."
112
296061
2004
Og den tredje gutten sa, "Frank sendt dette." (Latter).
05:22
(LaughterLatter)
113
298089
2900
05:34
What these things have in commonfelles
is that kidsbarn will take a chancesjanse.
114
310711
3090
Det disse sakene har til felles er at barna bare tar en sjanse.
Hvis de ikke vet, tar de bare en sjanse.
05:37
If they don't know, they'llde vil have a go.
115
313825
2608
Har jeg ikke rett? De er ikke redde for å ta feil.
05:40
Am I right? They're not
frightenedskremt of beingå være wrongfeil.
116
316457
3537
Nå vil jeg ikke si at det å ta feil er det samme som å være kreativ.
05:44
I don't mean to say that beingå være wrongfeil
is the samesamme thing as beingå være creativekreativ.
117
320893
3507
Men det vi vet er
05:48
What we do know is,
if you're not preparedforberedt to be wrongfeil,
118
324886
3090
at hvis du ikke er forberedt på å ta feil,
05:52
you'llvil du never come up
with anything originalopprinnelig --
119
328000
2367
vil du aldri komme opp med noe originalt.
05:54
if you're not preparedforberedt to be wrongfeil.
120
330391
2085
Hvis du ikke er forberedt på å ta feil. Og når de vel har blitt voksne,
05:56
And by the time they get to be adultsvoksne,
mostmest kidsbarn have losttapt that capacitykapasitet.
121
332877
4133
har de fleste barn har mistet den evnen.
De har blitt redde for å ta feil.
06:01
They have becomebli
frightenedskremt of beingå være wrongfeil.
122
337406
2520
Vi driver bedrifter på denne måten, forresten.
06:03
And we runløpe our companiesselskaper like this.
123
339950
1690
Vi stigmatisere de som tar feil. Og vi nå driver vi
06:05
We stigmatizestigmatisere mistakesfeil.
124
341664
1652
06:07
And we're now runningløping
nationalnasjonal educationutdanning systemssystemer
125
343340
2302
nasjonale utdanningssystemer der
06:09
where mistakesfeil are the worstverst
thing you can make.
126
345666
2346
det å ta feil er det verste du kan gjøre.
06:12
And the resultresultat is that
we are educatingutdanne people
127
348700
3208
Og resultatet er at vi utdanner folk ut av
06:15
out of theirderes creativekreativ capacitieskapasiteter.
128
351932
2291
deres kreative kapasitet. Picasso sa en gang dette:
06:18
PicassoPicasso onceen gang said this, he said
that all childrenbarn are bornFødt artistskunstnere.
129
354247
4478
Alle barn er født som kunstnere.
06:22
The problemproblem is to remainforbli an artistkunstner
as we growvokse up.
130
358749
3222
Problemet er å forbli kunstnere når vi vokser opp. Jeg er helt sikker:
06:25
I believe this passionatelylidenskapelig,
that we don't growvokse into creativitykreativitet,
131
361995
3081
vi vokser ikke til til kreativitet,
vi vokser ut av kreativitet. Eller rettere sagt, vi dannes ut av det.
06:29
we growvokse out of it.
132
365100
1856
06:30
Or ratherheller, we get educatedutdannet out if it.
133
366980
1883
Så hvorfor er det slik?
06:33
So why is this?
134
369247
1473
Jeg bodde i Stratford-on-Avon til for fem år siden.
06:34
I livedlevde in Stratford-on-AvonStratford-on-Avon
untilfør about fivefem yearsår agosiden.
135
370826
4081
Vi flyttet fra Stratford til Los Angeles.
06:38
In factfaktum, we movedflyttet
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles.
136
374931
2253
Så du kan forestille deg hvilken sømløs overgang det var.
06:41
So you can imagineForestill deg
what a seamlesssømløs transitionovergang that was.
137
377872
2664
(Latter). Faktisk,
06:44
(LaughterLatter)
138
380560
1416
06:46
ActuallyFaktisk, we livedlevde in a placeplass
calledkalt SnitterfieldSnitterfield,
139
382000
2376
bodde vi på et sted kalt Snitterfield,
like utenfor Stratford, som er der
06:48
just outsideutenfor StratfordStratford,
140
384400
1251
06:49
whichhvilken is where
Shakespeare'sShakespeares fatherfar was bornFødt.
141
385675
2161
Shakespeare's far var født. Ble dere truffet av en ny tanke? Det ble jeg.
06:52
Are you struckrammet by a newny thought? I was.
142
388082
2375
06:54
You don't think of ShakespeareShakespeare
havingha a fatherfar, do you?
143
390481
2595
Man tenker ikke på at Shakespeare har en far, gjør man?
Gjør dere? Fordi dere tenker ikke på
06:57
Do you? Because you don't think
of ShakespeareShakespeare beingå være a childbarn, do you?
144
393100
3876
Shakespeare som et barn, gjør dere?
07:01
ShakespeareShakespeare beingå være sevensju?
145
397000
1567
Shakespeare som syv? Jeg har aldri tenkt på det. Han var jo
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevensju at some pointpunkt.
147
399864
1684
syv på et visst tidspunkt. Han var i
07:05
He was in somebody'snoen er
EnglishEngelsk classklasse, wasn'tvar ikke he?
148
401572
2310
noens engelskklasse, ikke sant? Hvor irriterende ville ikke det vært?
07:07
(LaughterLatter)
149
403906
6787
07:14
How annoyingirriterende would that be?
150
410717
1329
(Latter). "Må jobbe hardere." Sendes til sengs av sin far, ikke sant,
07:16
(LaughterLatter)
151
412070
3000
07:23
"Must try harderhardere."
152
419729
1035
07:24
(LaughterLatter)
153
420788
3900
07:28
BeingBlir sentsendt to bedseng by his dadpappa, you know,
to ShakespeareShakespeare, "Go to bedseng, now!
154
424712
3464
Mr. Shakespeare, "Gå til sengs, nå",
til William Shakespeare, "og legg ned blyanten.
07:32
And put the pencilblyant down."
155
428200
2428
Og slutt å snakke sånn. Det forvirrer alle sammen."
07:34
(LaughterLatter)
156
430652
1074
07:35
"And stop speakingsnakker like that."
157
431750
1555
07:37
(LaughterLatter)
158
433329
3891
07:41
"It's confusingforvirrende everybodyalle."
159
437244
1324
(Latter).
07:42
(LaughterLatter)
160
438592
5123
Uansett, vi flyttet fra Stratford til Los Angeles,
07:47
AnywayAllikevel, we movedflyttet
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles,
161
443739
5338
og jeg vil bare si to ord om overgangen,
07:53
and I just want to say a wordord
about the transitionovergang.
162
449101
2441
Min sønn ville ikke bli med.
07:55
My sonsønn didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsbarn;
he's 21 now, my daughter'sdatters 16.
164
453000
2976
Jeg har to barn. Han er 21 nå, min datter er 16.
08:00
He didn't want to come to LosLos AngelesAngeles.
165
456000
2044
Han ønsket ikke å bli med til Los Angeles. Han elsket byen,
men han hadde en kjæreste i England. Det var hans livs kjærlighet, Sarah.
08:02
He lovedelsket it, but he had
a girlfriendkjæreste in EnglandEngland.
166
458068
2956
08:05
This was the love of his life, SarahSarah.
167
461048
3603
Han hadde kjent henne i en måned.
08:08
He'dHan ville knownkjent her for a monthmåned.
168
464761
1375
Tenk på det, de hadde hatt sitt fjerde jubileum,
08:10
(LaughterLatter)
169
466160
1350
08:11
MindSinn you, they'dde hadde had
theirderes fourthfjerde anniversaryjubileum,
170
467534
2256
fordi det er en lang tid når du er 16.
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
Uansett, han var skikkelig lei seg på flyet,
08:16
He was really upseturolig on the planefly,
172
472777
1661
og han sa: "Jeg vil aldri finne en annen jente som Sarah."
08:18
he said, "I'll never find
anotheren annen girlpike like SarahSarah."
173
474462
2461
Og det var vi ganske fornøyd med, for å være ærlig,
08:20
And we were ratherheller pleasedfornøyd
about that, franklyærlig --
174
476947
2378
fordi hun var den viktigste grunnen til at vi forlot landet.
08:23
(LaughterLatter)
175
479349
2900
08:31
Because she was the mainhoved- reasongrunnen til
we were leavingforlater the countryland.
176
487395
2881
(Latter).
08:34
(LaughterLatter)
177
490300
3000
Men noe slår deg når du flytter til Amerika
og når du reiser rundt i verden:
08:40
But something strikesstreik you
when you movebevege seg to AmericaAmerika
178
496059
2342
hvert utdanningssystem på jorda har samme hierarki av fag.
08:42
and travelreise around the worldverden:
179
498425
1366
08:43
EveryHver educationutdanning systemsystem on EarthJorden
has the samesamme hierarchyhierarki of subjectsfag.
180
499815
3378
Alle land. Spiller ingen rolle hvor du reiser.
08:47
EveryHver one. Doesn't mattersaken where you go.
181
503537
1955
Man skulle ikke tro det, men slik er det.
08:49
You'dDu ville think it would be
otherwisenoe annet, but it isn't.
182
505516
2270
På toppen er matematikk og språk,
08:51
At the toptopp are mathematicsmatematikk and languagesspråk,
183
507810
1966
deretter humaniora, og nederst er kunsten.
08:53
then the humanitieshumaniora,
and at the bottombunn are the artskunst.
184
509800
2434
Overalt på jorden.
08:56
EverywhereOveralt on EarthJorden.
185
512258
1118
Og innenfor hvert system er det også,
08:57
And in prettyganske much everyhver systemsystem too,
there's a hierarchyhierarki withininnenfor the artskunst.
186
513400
4095
et hierarki innenfor kunstfag.
09:01
ArtArt and musicmusikk are normallynormalt
givengitt a higherhøyere statusstatus in schoolsskoler
187
517519
2857
Kunst og musikk blir normalt gitt en høyere status i skolen
enn dans og drama. Det er ikke et utdanningssystem på planeten
09:04
than dramadrama and dancedanse.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationutdanning
systemsystem on the planetplanet
189
521591
2256
som hver dag underviser barn i dans
09:07
that teacheslærer dancedanse everydayhver dag to childrenbarn
190
523871
2058
på samme måte som vi lærer dem matte. Hvorfor?
09:09
the way we teachlære bort them mathematicsmatematikk. Why?
191
525953
2047
Hvorfor ikke? Jeg tror dette er ganske viktig.
09:12
Why not? I think this is ratherheller importantviktig.
192
528524
2701
Jeg synes matematikk er svært viktig, men det er dans også.
09:15
I think mathmatte is very
importantviktig, but so is dancedanse.
193
531249
2303
Barn danser hele tiden hvis de får lov, det gjør vi alle.
09:17
ChildrenBarn dancedanse all the time
if they're allowedtillatt to, we all do.
194
533576
2900
Vi har alle en kropp, ikke sant? Er det noe jeg ikke har fått med meg?
09:20
We all have bodiesorganer, don't we?
Did I missgå glipp av a meetingmøte?
195
536500
2476
09:23
(LaughterLatter)
196
539000
3338
(Latter). Altså, det som skjer,
09:26
TruthfullySannferdig, what happensskjer is,
as childrenbarn growvokse up,
197
542510
2335
når barn vokser opp, så begynner vi å utdanne dem
09:28
we startstart to educateutdanne them progressivelyprogressivt
from the waistmidje up.
198
544869
2768
gradvis fra livet og opp. Og så vi fokuserer på hodet.
09:31
And then we focusfokus on theirderes headshoder.
199
547661
1625
Og litt til den ene siden.
09:33
And slightlylitt to one sideside.
200
549310
1490
Hvis dere kom til jorda fra en annen verden,
09:35
If you were to visitbesøk
educationutdanning, as an alienromvesen,
201
551319
2657
09:38
and say "What's it for, publicoffentlig educationutdanning?"
202
554000
2976
og lurte: "Hva er egentlig offentlig skole?"
09:41
I think you'ddu ville have to concludekonkludere,
if you look at the outputproduksjon,
203
557000
2776
Da tror jeg dere måtte konkludere med - hvis dere ser på resultatet,
hvem som virkelig lykkes med dette,
09:43
who really succeedslykkes by this,
204
559800
1376
som gjør alt som de burde,
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
09:47
who getsblir all the browniebrownie
pointspunkter, who are the winnersvinnere --
206
563000
2731
som får alle gullstjernene, som er vinnerne --
09:49
I think you'ddu ville have to concludekonkludere
the wholehel purposehensikt of publicoffentlig educationutdanning
207
565755
3339
Jeg tror dere må konkludere med at hele vitsen med offentlig utdanning
throughout the world
09:53
throughoutgjennom the worldverden
208
569118
1097
er å produsere universitetetsprofessorer. Er det ikke?
09:54
is to produceprodusere universityuniversitet professorsprofessorer.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
09:57
They're the people who come out the toptopp.
211
573551
1983
Det er de som alltid kommer ut øverst.
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
Og jeg var en slik en, så det så. (Latter).
10:01
(LaughterLatter)
213
577761
2636
Og jeg liker universitetetsprofessorer, men dere vet,
10:04
And I like universityuniversitet
professorsprofessorer, but you know,
214
580421
3101
10:07
we shouldn'tbør ikke holdholde them up
215
583546
1475
vi bør ikke holde dem opp som målestokken for all menneskelig prestasjon.
10:09
as the high-waterFlo markmerke
of all humanmenneskelig achievementoppnåelse.
216
585045
2931
10:12
They're just a formskjema of life,
217
588000
1976
De er bare en form for liv -
10:14
anotheren annen formskjema of life.
218
590000
1560
en annen form for liv. Men de er ganske nysgjerrige,
10:15
But they're ratherheller curiousnysgjerrig, and I say this
out of affectionkjærlighet for them.
219
591584
3298
og jeg sier dette av kjærlighet for dem.
Det er noe rart med professorer slik jeg kjenner dem --
10:18
There's something curiousnysgjerrig
about professorsprofessorer in my experienceerfaring --
220
594906
2970
ikke alle, men vanligvis - de bor i sine hoder.
10:21
not all of them, but typicallytypisk,
they livebo in theirderes headshoder.
221
597900
2676
De bor der oppe, og litt til den ene siden.
10:24
They livebo up there,
and slightlylitt to one sideside.
222
600600
2143
De er uten kropp, du vet, på en slags bokstavelig måte.
10:27
They're disembodieddisembodied, you know,
in a kindsnill of literalbokstavelig way.
223
603495
3374
De ser på kroppen sin
10:30
They look upon theirderes bodykropp as a formskjema
of transporttransportere for theirderes headshoder.
224
606893
3093
som en slags hodetransportør, ikke sant?
10:34
(LaughterLatter)
225
610010
6166
10:40
Don't they?
226
616200
1016
(Latter). Det er en måte å få hodene sine til møter.
10:41
It's a way of gettingfår
theirderes headhode to meetingsmøter.
227
617240
2222
10:43
(LaughterLatter)
228
619486
5512
Forresten, hvis dere vil ha et ekte bevis på ut-av-kroppen opplevelser,
10:49
If you want realekte evidencebevis
of out-of-bodyout-of-legeme experienceserfaringer,
229
625022
3830
dra på en fleredagers konferanse
10:52
get yourselfdeg selv alonglangs to a residentialbolig
conferencekonferanse of seniorsenior academicsakademikere,
230
628876
3486
med senior akademikere,
og stikk innom diskoteket den siste kvelden.
10:56
and poppop into the discothequediskotek
on the finalendelig night.
231
632386
2243
10:58
(LaughterLatter)
232
634653
2801
(Latter). Og der vil du se dem, voksne menn og kvinner
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
GrownVokst menmenn and womenkvinner
writhingvridninger uncontrollablyukontrollert, off the beatslå.
234
638858
4118
vrikkende ukontrollert, i utakt,
11:07
(LaughterLatter)
235
643000
2867
mens de venter på at det slutter, slik at de kan gå hjem og skrive en artikkel om det.
11:09
WaitingVenter untilfør it endsendene so they can
go home and writeskrive a paperpapir about it.
236
645891
3325
Nå er utdanningssystemet vårt tuftet på ideen om akademisk evne.
11:13
(LaughterLatter)
237
649240
1904
11:15
Our educationutdanning systemsystem is predicatedbetinget
on the ideaidé of academicakademisk abilityevnen.
238
651168
3843
Og det er en grunn.
11:19
And there's a reasongrunnen til.
239
655035
1241
Hele systemet ble oppfunnet. Rundt om i verden var det
11:20
Around the worldverden, there were
no publicoffentlig systemssystemer of educationutdanning,
240
656300
3556
ingen offentlige systemer for utdanning, egentlig, før det 19. århundre.
11:23
really, before the 19thth centuryårhundre.
241
659880
2106
Alle ble laget for
11:26
They all camekom into beingå være
to meetmøte the needsbehov of industrialismindustrial.
242
662010
2957
å møte behovene til industrialismen.
Så hierarkiet i skolen er forankret på to ideer.
11:29
So the hierarchyhierarki is rootedforankret on two ideasideer.
243
665269
2163
Nummer én: de nyttigste fagene for arbeidslivet er
11:31
NumberNummer one, that the mostmest usefulnyttig
subjectsfag for work are at the toptopp.
244
667456
4597
på toppen. Så dere ble trolig behendig styrt unna
11:36
So you were
probablysannsynligvis steeredstyrt benignlybenignly away
245
672077
2031
ting på skolen da dere var barn, fag som dere likte.
11:38
from things at schoolskole when you
were a kidkid, things you likedlikte,
246
674132
2934
Bare fordi dere aldri ville
få en jobb gjennom å gjøre det. Ikke sant?
11:41
on the groundsbegrunnelse that you would
never get a jobjobb doing that. Is that right?
247
677090
3386
Ikke ta musikk, dere ikke kommer til å bli en musikere;
11:44
Don't do musicmusikk, you're not
going to be a musicianmusiker;
248
680500
2381
ikke bry dere om kunst, dere blir ikke artister.
11:46
don't do artKunst, you won'tvil ikke be an artistkunstner.
249
682905
1801
11:48
BenignGodartet adviceråd -- now, profoundlydypt mistakenfeil.
250
684730
3420
Vennlige råd - men nå: svært feilaktig. Hele verden
11:52
The wholehel worldverden
is engulfedoppslukt in a revolutionrevolusjon.
251
688174
2145
er midt oppe i en revolusjon.
Og den andre er akademisk evne, som virkelig har fått dominere
11:54
And the secondsekund is academicakademisk abilityevnen,
252
690343
2097
11:56
whichhvilken has really come to dominatedominere
our viewutsikt of intelligenceintelligens,
253
692464
2885
vår oppfatning av intelligens,
fordi universitetene utviklet systemet i sitt bilde.
11:59
because the universitiesuniversiteter designedutformet
the systemsystem in theirderes imagebilde.
254
695373
2903
Hvis dere tenker på det, er hele det offentlige utdanningssystemet
12:02
If you think of it, the wholehel systemsystem
of publicoffentlig educationutdanning around the worldverden
255
698300
3494
rundt om i verden en langdryg affære
av universitetsopptak.
12:05
is a protractedlangvarig processprosess
of universityuniversitet entranceinngang.
256
701818
2226
Og konsekvensen er at mange svært talentfulle,
12:08
And the consequencekonsekvens
is that manymange highly-talentedsvært talent,
257
704068
2333
geniale, kreative mennesker tror at det er nettopp det de ikke er,
12:10
brilliantstrålende, creativekreativ
people think they're not,
258
706425
2435
fordi ting de var gode i på skolen
12:12
because the thing
they were good at at schoolskole
259
708884
2138
ikke ble verdsatt, eller faktisk ble stigmatisert.
12:15
wasn'tvar ikke valuedverdsatt,
or was actuallyfaktisk stigmatizedstigmatisert.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't affordha råd til
to go on that way.
261
713383
2296
Og jeg tror vi har ikke råd til å fortsette på den måten.
12:19
In the nextneste 30 yearsår, accordingi henhold to UNESCOUNESCO,
262
715703
2464
I de neste 30 årene, ifølge UNESCO,
vil flere mennesker verden over få
12:22
more people worldwideverdensomspennende will be graduatingeksamen
263
718191
2810
sin utdannelse enn siden begynnelsen av historien.
12:25
throughgjennom educationutdanning
than sincesiden the beginningbegynnelse of historyhistorie.
264
721025
2546
Flere folk, og det er kombinasjonen
12:27
More people, and it's the combinationkombinasjon
of all the things we'vevi har talkedsnakket about --
265
723595
3681
av alle de tingene vi har snakket om --
teknologi og hvordan den endrer jobbene, og demografi
12:31
technologyteknologi and its transformationtransformasjon
effecteffekt on work, and demographydemografi
266
727300
3048
og den enorme befolkningseksplosjonen.
12:34
and the hugeenorm explosioneksplosjon in populationbefolkning.
267
730372
1804
Plutselig, er ikke eksamener verdt noe. Er ikke det sant da?
12:36
SuddenlyPlutselig, degreesgrader aren'ter ikke worthverdi anything.
268
732200
2865
Da jeg var student, hadde man jobb hvis man hadde eksamen.
12:39
Isn't that trueekte?
269
735089
1380
12:40
When I was a studentstudent,
if you had a degreegrad, you had a jobjobb.
270
736723
2753
Hvis man ikke hadde jobb var det fordi man ikke vil ha en.
12:43
If you didn't have a jobjobb,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
Og jeg ville ikke vil ha en, for å være ærlig. (Latter).
12:46
And I didn't want one, franklyærlig. (LaughterLatter)
272
742300
2676
12:49
But now kidsbarn with degreesgrader
273
745000
4074
Men nå fortsetter ungdom med gode eksamener å bo hjemme
12:53
are oftenofte headingoverskrift home
to carrybære on playingspiller videovideo gamesspill,
274
749098
3045
og fortsetter å spille videospill,
fordi nå trenger de en mastergrad der den forrige jobben krevde en bachelorgrad,
12:56
because you need an MAMA where
the previoustidligere jobjobb requirednødvendig a BABA,
275
752167
3198
og nå må de ha en doktorgrad for å få andre jobber.
12:59
and now you need a PhDPhD for the other.
276
755389
1787
Det er en prosess med akademisk inflasjon.
13:01
It's a processprosess of academicakademisk inflationinflasjon.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesindikerer the wholehel
structurestruktur of educationutdanning
278
759000
2376
Og det viser at hele utdanningsstrukturen
endrer seg under våre føtter. Vi må revurdere
13:05
is shiftingskiftende beneathunder our feetføtter.
279
761400
1433
13:06
We need to radicallyradikalt rethinkrevurdere
our viewutsikt of intelligenceintelligens.
280
762857
2620
vår oppfatning av intelligens radikalt.
Vi vet tre ting om intelligens.
13:09
We know threetre things about intelligenceintelligens.
281
765501
1995
En, den er mangfoldig. Vi tenker om verden på alle måter
13:11
One, it's diversemangfoldig.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldverden in all the waysmåter
that we experienceerfaring it.
283
768771
3005
vi opplever den. Vi tenker visuelt,
vi tenker i lyd, vi tenker med kroppen.
13:15
We think visuallyvisuelt, we think in soundlyd,
we think kinestheticallykinesthetically.
284
771800
2976
Vi tenker i abstrakte begreper, vi tenker i bevegelse.
13:18
We think in abstractabstrakt termsvilkår,
we think in movementbevegelse.
285
774800
2301
Dernest, intelligens er dynamisk.
13:21
SecondlyDernest, intelligenceintelligens is dynamicdynamisk.
286
777246
1754
Hvis dere ser på det som skjer i en menneskelig hjerne, som vi hørte
13:23
If you look at the interactionsinteraksjoner
of a humanmenneskelig brainhjerne,
287
779587
2389
13:26
as we heardhørt yesterdayi går
from a numberAntall of presentationspresentasjoner,
288
782000
2976
i går i en rekke presentasjoner,
13:29
intelligenceintelligens is wonderfullyfantastisk interactiveinteraktiv.
289
785000
1976
er intelligens fantastisk interaktiv.
13:31
The brainhjerne isn't divideddelt into compartmentskamrene.
290
787000
2238
Hjernen er ikke inndelt i avdelinger.
13:33
In factfaktum, creativitykreativitet --
whichhvilken I definedefinere as the processprosess
291
789873
3103
Faktisk er kreativitet -- som jeg definerer som den prosessen
13:37
of havingha originalopprinnelig ideasideer
that have valueverdi --
292
793000
2325
å ha originale ideer som har verdi --
slik at den oftest viser seg gjennom samhandling
13:39
more oftenofte than not comeskommer about
throughgjennom the interactioninteraksjon
293
795349
2652
av ulike fagdisiplinære måter å se ting på.
13:42
of differentannerledes disciplinarydisiplinære
waysmåter of seeingser things.
294
798025
3000
Hjernen er med hensikt -- Forresten
13:46
By the way, there's a shaftaksel of nervesnerver
that joinstiltrer the two halveshalvdeler of the brainhjerne
295
802310
3666
det er en nervebunt som deltar sammen med de to halvdelene av
13:50
calledkalt the corpuscorpus callosumcallosum.
296
806000
1491
hjernen som kalles Corpus callosum. Den er tykkere hos kvinner.
13:51
It's thickertykkere in womenkvinner.
297
807515
1266
For å ta opp tråden fra Helene i går, tror jeg
13:53
FollowingEtter off from HelenHelen yesterdayi går,
298
809088
1741
dette sannsynligvis er grunnen til at kvinner er flinkere til multi-tasking.
13:54
this is probablysannsynligvis why womenkvinner
are better at multi-taskingmulti-tasking.
299
810853
3123
13:58
Because you are, aren'ter ikke you?
300
814000
1817
Fordi dere er det, ikke sant?
13:59
There's a raftflåte of researchforskning,
but I know it from my personalpersonlig life.
301
815841
3207
Det finnes en mengde forskning, men jeg vet det fra mitt eget liv.
Hvis min kone laget et måltid hjemme --
14:03
If my wifekone is cookingmatlaging a mealmåltid at home --
whichhvilken is not oftenofte, thankfullyheldigvis.
302
819738
5238
som er ikke ofte, heldigvis. (Latter).
14:09
(LaughterLatter)
303
825000
2854
Men dere vet, hun - nei, hun er god på noen ting -
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingmatlaging,
304
827878
2498
men hvis hun lager mat,
snakker hun samtidig i telefonen,
14:14
she's dealingarbeider with people on the phonetelefon,
305
830400
1876
hun snakker med barna, hun maler taket,
14:16
she's talkingsnakker to the kidsbarn,
she's paintingmaleri the ceilingtak,
306
832300
2556
14:18
she's doing open-heartåpent hjerte surgerykirurgi over here.
307
834880
3096
hun utfører åpen hjertekirurgi borti der.
14:22
If I'm cookingmatlaging, the doordør
is shutlukke, the kidsbarn are out,
308
838000
2976
Når jeg lager mat, er luken stengt, barna er ute,
14:25
the phone'stelefonens on the hookkrok,
if she comeskommer in I get annoyedirritert.
309
841000
2976
telefonen er ikke i bruk, og hvis hun kommer inn blir jeg irritert.
14:28
I say, "TerryTerry, please,
I'm tryingprøver to frysteke an eggegg in here."
310
844000
3071
Jeg sier "Terry, vær så snill, jeg prøver å steke et egg her. Gi meg fred." (Latter).
14:31
(LaughterLatter)
311
847095
6730
14:38
"Give me a breakgå i stykker."
312
854254
1200
14:39
(LaughterLatter)
313
855478
1720
Dere kjenner sikkert det gamle filosofiske uttrykket:
14:41
ActuallyFaktisk, do you know
that oldgammel philosophicalfilosofisk thing,
314
857222
2499
hvis et tre faller i skogen og ingen hører det,
14:43
if a treetre fallsfaller in a forestskog
and nobodyingen hearshører it, did it happenskje?
315
859745
3253
skjedde det da? Husker dere den gamle kastanjen?
14:47
RememberHuske that oldgammel chestnutkastanje?
316
863252
1329
14:48
I saw a great t-shirtT skjorte
recentlynylig, whichhvilken said,
317
864605
2409
Jeg så en t-skjorte nylig som sa, "Hvis en mann sier det han mener
14:51
"If a man speakssnakker his mindsinn
in a forestskog, and no womankvinne hearshører him,
318
867038
3938
i en skog, og ingen kvinne hører ham,
14:55
is he still wrongfeil?"
319
871000
1396
tar han fortsatt feil? "(Latter).
14:56
(LaughterLatter)
320
872420
5606
15:03
And the thirdtredje thing about intelligenceintelligens is,
321
879976
2000
Og det tredje jeg vil si om intelligens,
15:06
it's distinctdistinkt.
322
882000
1369
er at den er tydelig. Jeg skriver på en ny bok for tiden
15:07
I'm doing a newny bookbok at the momentøyeblikk
calledkalt "EpiphanyÅpenbaring,"
323
883754
2573
kalt "Åpenbaring", som er basert på en rekke
15:10
whichhvilken is basedbasert on a seriesserie
of interviewsintervjuer with people
324
886351
2474
intervjuer med folk om hvordan de oppdaget
15:12
about how they discoveredoppdaget theirderes talenttalent.
325
888849
1920
sitt spesielle talent. Jeg er fascinert av hvordan folk kom dit.
15:14
I'm fascinatedfascinert
by how people got to be there.
326
890793
2169
Boka startet egentlig med en samtale jeg hadde
15:16
It's really promptedbedt om by a conversationsamtale
I had with a wonderfulherlig womankvinne
327
892986
3190
med en fantastisk kvinne som kanskje folk flest
aldri har hørt om, hun heter Gillian Lynne.
15:20
who maybe mostmest people
have never heardhørt of, GillianGillian LynneLynne.
328
896200
2676
Har dere hørt om henne? Noen har. Hun er koreograf
15:22
Have you heardhørt of her? Some have.
329
898900
1630
og alle kjenner til ting hun har gjort.
15:24
She's a choreographerkoreograf,
and everybodyalle knowsvet her work.
330
900554
2522
Hun gjorde "Cats" og "Operafantomet".
15:27
She did "CatsKatter" and "PhantomPhantom of the OperaOpera."
331
903100
2001
Hun er fantastisk. Jeg var med i styret i Royal Ballet, i England,
15:29
She's wonderfulherlig.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boardborde
of The RoyalRoyal BalletBallett,
333
906127
2146
som dere kan se.
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
AnywayAllikevel, GillianGillian and I had
lunchlunsj one day and I said,
335
909522
2400
Uansett, Gillian og jeg spiste lunsj en dag, og jeg sa,
"Gillian, hvordan har det seg at du ble en danser?"
15:36
"How did you get to be a dancerdanser?"
336
912047
1800
15:37
It was interestinginteressant.
337
913976
1000
Og hun sa at det var interessant. Da hun var på skolen
15:39
When she was at schoolskole,
she was really hopelesshåpløs.
338
915000
2350
var hun virkelig håpløs. Og skolen, på trettitallet,
15:41
And the schoolskole, in the '30s,
wroteskrev to her parentsforeldre and said,
339
917374
3602
skrev til foreldrene hennes og sa: "Vi tror
15:45
"We think GillianGillian
has a learninglæring disorderlidelse."
340
921000
2000
Gillian har en læringsforstyrrelse." Hun klarte ikke å konsentrere seg,
hun var urolig. I dag vil man si at
15:47
She couldn'tkunne ikke concentratekonsentrere;
she was fidgetingfidgeting.
341
923024
2142
hun hadde ADHD. Ville ikke dere? Men dette var i 1930-årene,
15:49
I think now they'dde hadde say she had ADHDADHD.
Wouldn'tVille ikke you?
342
925190
3290
15:52
But this was the 1930s, and ADHDADHD
hadn'thadde ikke been inventedoppfunnet at this pointpunkt.
343
928504
4059
og ADHD hadde ikke blitt oppfunnet ennå.
Det var ikke en tilgjengelig tilstand. (Latter).
15:56
It wasn'tvar ikke an availabletilgjengelig conditionbetingelse.
344
932587
2389
15:59
(LaughterLatter)
345
935000
2737
Folk var ikke klar over de kunne ha det.
16:01
People weren'tvar ikke awareklar over they could have that.
346
937761
2060
Uansett, hun dro for å besøke denne eksperten, i et eike-panelt rom.
16:03
(LaughterLatter)
347
939845
2134
16:06
AnywayAllikevel, she wentgikk to see this specialistspesialist.
348
942003
4278
Hun var der sammen med sin mor,
og hun ble leid og satt på en stol på slutten,
16:10
So, this oak-paneledeikepanel roomrom,
and she was there with her mothermor,
349
946305
3722
og hun satt på hendene sine i 20 minutter mens
16:14
and she was led and satLør
on this chairstol at the endslutt,
350
950051
2477
denne mannen snakket med moren hennes om alle
16:16
and she satLør on her handshender for 20 minutesminutter
while this man talkedsnakket to her mothermor
351
952552
3639
problemene Gillian hadde på skolen. Og på slutten --
16:20
about the problemsproblemer
GillianGillian was havingha at schoolskole.
352
956215
2328
fordi hun forstyrret andre,
16:22
Because she was disturbingurovekkende people;
her homeworkhjemmelekser was always latesent; and so on,
353
958567
3677
leverte alltid lekser for sent, og så videre,
et lite barn på åtte -- til slutt satte legen seg
16:26
little kidkid of eightåtte.
354
962268
1096
16:27
In the endslutt, the doctordoktor
wentgikk and satLør nextneste to GillianGillian, and said,
355
963388
3055
ved siden av Gillian og sa: "Gillian,
Jeg har lyttet til alle disse tingene som din mor
16:30
"I've listenedlyttet to all these
things your mother'smors told me,
356
966467
2705
har fortalt meg, og jeg trenger å snakke med henne alene."
16:33
I need to speaksnakke to her privatelyprivat.
357
969196
1619
Han sa, "Vent her, vi kommer snart igjen, det tar ikke lang tid."
16:34
Wait here. We'llVi be back;
we won'tvil ikke be very long,"
358
970839
2376
Og så gikk de ut og etterlot henne.
16:37
and they wentgikk and left her.
359
973239
2325
Men idet de gikk ut av rommet, slo han på radioen
16:39
But as they wentgikk out of the roomrom,
360
975588
1636
på skrivebordet. Og når de
16:41
he turnedslått on the radioradio
that was sittingsitter on his deskpulten.
361
977248
2500
kom ut av rommet, sa han til sin moren hennes,
16:44
And when they got out, he said to her
mothermor, "Just standstå and watch her."
362
980342
3430
"Bare stå og se på henne." Og i det øyeblikk de forlot rommet,
16:48
And the minuteminutt they left the roomrom,
363
984000
2991
fortalte hun, var hun føttene og beveget seg til musikken.
16:51
she was on her feetføtter, movingflytting to the musicmusikk.
364
987015
2484
Og de så på henne i noen minutter
16:53
And they watchedovervåket for a few minutesminutter
and he turnedslått to her mothermor and said,
365
989523
3453
før han snudde seg til moren og sa:
16:57
"MrsFru. LynneLynne, GillianGillian
isn't sicksyk; she's a dancerdanser.
366
993000
3976
"Fru Lynne, Gillian er ikke syk, hun er en danser.
17:01
Take her to a dancedanse schoolskole."
367
997000
1976
"Ta henne til en danseskole."
17:03
I said, "What happenedskjedde?"
368
999000
1976
Jeg sa: "Hva skjedde?"
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulherlig it was.
369
1001000
2976
Hun sa: "Hun gjorde det. Jeg kan ikke fortelle deg hvor herlig det var.
17:08
We walkedgikk in this roomrom
and it was fullfull of people like me.
370
1004000
2753
Vi gikk i et rom og det var fullt av
sånne som meg. Mennesker som ikke kunne sitte stille.
17:10
People who couldn'tkunne ikke sitsitte still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to movebevege seg to think."
Who had to movebevege seg to think.
372
1009000
4587
Folk som måtte bevege seg for å tenke." Som måtte bevege seg for å tenke.
De danset ballett, de danset tap, de danset jazz,
17:17
They did balletballett, they did tapspringen, jazzjazz;
they did modernmoderne; they did contemporarymoderne.
373
1013746
3630
de danset moderne, de danset de populære dansene.
Hun prøvedanset til slutt for Royal Ballet School
17:21
She was eventuallyetter hvert auditionedaudition
for the RoyalRoyal BalletBallett SchoolSkolen;
374
1017400
2820
og ble solist. Hun hadde en strålende karriere
17:24
she becameble til a soloistsolist; she had
a wonderfulherlig careerkarriere at the RoyalRoyal BalletBallett.
375
1020244
3299
ved Royal Ballet. Hun til slutt ble uteksaminert
fra Royal Ballet School og
17:27
She eventuallyetter hvert graduatedferdig utdannet
from the RoyalRoyal BalletBallett SchoolSkolen,
376
1023567
2608
grunnla sitt eget selskap, Gillian Lynne Dansekompani og
17:30
foundedgrunnla the GillianGillian LynneLynne DanceDans CompanySelskapet,
377
1026200
1975
møtte Andrew Lloyd Weber. Hun har vært ansvarlig for
17:32
metmøtte AndrewAndrew LloydLloyd WebberWebber.
378
1028200
1243
17:33
She's been responsibleansvarlig for
379
1029568
1409
noen av de mest vellykkede musicalproduksjoner
17:35
some of the mostmest successfulvellykket
musicalmusikalsk theaterteater productionsproduksjoner in historyhistorie,
380
1031001
3146
i historien og har gitt glede til millioner,
17:38
she's givengitt pleasureglede to millionsmillioner,
and she's a multi-millionairemangemillionær.
381
1034172
3072
17:41
SomebodyNoen elseellers mightkanskje have put her
on medicationmedisinering and told her to calmrolig down.
382
1037269
4070
og hun er en multi-millionær. Noen andre
ville kanskje ha satt henne på medisinering og fortalt henne
17:45
(ApplauseApplaus)
383
1041364
6782
at hun måtte roe seg ned.
Nå tror jeg - (applaus). Hvis jeg skal konkludere:
17:52
What I think it comeskommer to is this:
384
1048575
1601
Al Gore snakket i forgårs
17:54
AlAl GoreGore spokesnakket the other night
385
1050200
1776
17:56
about ecologyøkologi and the revolutionrevolusjon
that was triggeredutløst by RachelRachel CarsonCarson.
386
1052000
4269
om økologi, og revolusjonen som ble utløst av Rachel Carson.
Jeg tror vårt eneste håp for fremtiden
18:01
I believe our only hopehåp for the futureframtid
387
1057111
2166
er å vedta en ny oppfatning av menneskets økologi,
18:03
is to adoptadoptere a newny conceptionoppfatning
of humanmenneskelig ecologyøkologi,
388
1059301
3833
en der vi begynner å endre vår oppfatning
18:07
one in whichhvilken we startstart
to reconstituterekonstituere our conceptionoppfatning
389
1063158
2818
18:10
of the richnessrikdom of humanmenneskelig capacitykapasitet.
390
1066000
1976
av omfanget av menneskelig kapasitet.
18:12
Our educationutdanning systemsystem has minedutvunnet our mindssinn
391
1068000
3499
Utdanningssystemet har utnyttet våre sinn på samme måte
18:15
in the way that we strip-minestrimmel-gruve the earthjord:
for a particularbestemt commodityhandelsvare.
392
1071523
3276
som vi støvsuger jorden: på jakt etter en bestemt råvare.
Og i fremtiden, vil vi ikke være tjent med det.
18:19
And for the futureframtid, it won'tvil ikke servetjene us.
393
1075188
2484
Vi må revurdere de grunnleggende prinsippene
18:21
We have to rethinkrevurdere
the fundamentalfundamental principlesprinsipper
394
1077696
2280
18:24
on whichhvilken we're educatingutdanne our childrenbarn.
395
1080000
1968
for hvordan vi utdanner våre barn. Det var
et flott sitat av Jonas Salk, som sa: "Hvis alle insekter
18:26
There was a wonderfulherlig quotesitat
by JonasJonas SalkSalk, who said,
396
1082087
2674
18:28
"If all the insectsinsekter
were to disappearforsvinne from the EarthJorden,
397
1084785
5039
skulle forsvinne fra jorden,
ville alt liv på jorden ta slutt innen 50 år.
18:33
withininnenfor 50 yearsår all life
on EarthJorden would endslutt.
398
1089848
2841
Hvis alle mennesker forsvant fra jorden,
18:37
If all humanmenneskelig beingsvesener
disappearedforsvant from the EarthJorden,
399
1093688
3072
ville alle former for liv ville blomstre innen 50 år."
18:40
withininnenfor 50 yearsår all formsskjemaer
of life would flourishblomstre."
400
1096784
2634
Og han har rett.
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
Det TED feirer er gaven: den menneskelige fantasi.
18:46
What TEDTED celebratesFeirer is the giftgave
of the humanmenneskelig imaginationfantasi.
402
1102291
3634
Vi må være forsiktige slik at vi bruker denne gaven
18:50
We have to be carefulforsiktig now
403
1106417
2071
klokt, slik at vi kan avverge noen av scenariene
18:52
that we use this giftgave wiselyklokt
404
1108512
2255
18:54
and that we avertavverge some of the scenariosscenarier
that we'vevi har talkedsnakket about.
405
1110791
3229
som vi har snakket om. Og den eneste måten
18:58
And the only way we'llvi vil do it is by seeingser
our creativekreativ capacitieskapasiteter
406
1114044
3932
vi kan gjøre det er ved å se våre kreative kapasiteter
19:02
for the richnessrikdom they are
407
1118000
1610
som den rikdom de er, og ser
19:03
and seeingser our childrenbarn
for the hopehåp that they are.
408
1119634
3182
våre barn som de håp de er. Og vår oppgave
19:06
And our taskoppgave is to educateutdanne
theirderes wholehel beingå være,
409
1122840
2398
er å utdanne hele mennesket, slik at de kan møte denne fremtiden.
19:09
so they can faceansikt this futureframtid.
410
1125262
1484
Forresten - vi vil kanskje ikke se denne fremtiden,
19:10
By the way -- we maykan not see this futureframtid,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
men det vil de. Og vår jobb er å hjelpe
19:14
And our jobjobb is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
dem med å gjøre noe med den. Mange takk..
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(ApplauseApplaus)
415
1134581
3000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com