ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Tim Jackson: An economic reality check

En økonomisk virkelighetssjekk fra Tim Jackson

Filmed:
1,082,826 views

Idet verden er på vei inn i økonomiske nedgangstider, klimaendringer og urettferdighet, utfordrer Tim Jackson etablerte økonomiske prinsipper og forklarer hvordan vi kan slutte å forsterke krisene og heller investere i vår egen fremtid.
- Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk to you todayi dag about prosperityvelstand,
0
0
3000
I dag vil jeg snakke om det å leve i velstand,
00:18
about our hopeshåp
1
3000
2000
om vårt håp
00:20
for a shareddelt and lastingvarer prosperityvelstand.
2
5000
3000
om felles og varig velstand.
00:23
And not just us,
3
8000
2000
Og ikke bare oss,
00:25
but the two billionmilliarder people worldwideverdensomspennende
4
10000
2000
men de to milliarder mennesker i verden
00:27
who are still chronicallykronisk undernourishedunderernært.
5
12000
3000
som fortsatt er vedvarende underernært.
00:30
And hopehåp actuallyfaktisk is at the hearthjerte of this.
6
15000
3000
Håpet ligger i kjernet av dette.
00:33
In factfaktum, the LatinLatin wordord for hopehåp
7
18000
2000
På latin er faktisk ordet håp
00:35
is at the hearthjerte of the wordord prosperityvelstand.
8
20000
2000
kjernen i det engelske uttrykket for velstand: "prosperity".
00:37
"Pro-sperasPro-speras," "sperassperas," hopehåp --
9
22000
3000
"Pro-speras," "speras," håp --
00:40
in accordancesamsvar with our hopeshåp and expectationsforventninger.
10
25000
3000
i overenstemmelse med våre håp og forventninger.
00:43
The ironyironi is, thoughselv om,
11
28000
2000
Men, ironisk nok,
00:45
that we have cashed-outinnløst ut prosperityvelstand
12
30000
3000
har vi bokstavlig talt innkassert velstand
00:48
almostnesten literallybokstavelig in termsvilkår of moneypenger and economicøkonomisk growthvekst.
13
33000
3000
i form av penger og økonomisk vekst.
00:51
And we'vevi har grownvoksen our economiesøkonomier so much
14
36000
2000
Og vi har dyrket frem våre økonomier så mye
00:53
that we now standstå
15
38000
2000
at vi nå står
00:55
in a realekte dangerfare
16
40000
2000
i reell fare
00:57
of underminingundergrave hopehåp --
17
42000
3000
for å undergrave håpet --
01:00
runningløping down resourcesressurser, cuttingskjæring down rainforestsregnskog,
18
45000
3000
ved tappe ressurser, hugge ned regnskog,
01:03
spillingsøl oilolje into the GulfGulf of MexicoMexico,
19
48000
3000
slippe ut olje i Mexicogolfen,
01:06
changingendring the climateklima --
20
51000
2000
endre klimaet --
01:08
and the only thing that has actuallyfaktisk
21
53000
2000
og det eneste som
01:10
remotelyeksternt slowedredusert down the relentlessnådeløse risestige
22
55000
2000
i noen grad har bremset denne ustoppelige økningen
01:12
of carbonkarbon emissionsutslipp over the last two to threetre decadestiår
23
57000
3000
av klimagass-utslipp i løpet av de to til tre siste tiår
01:15
is recessionresesjon.
24
60000
2000
er den økonomiske nedgangen.
01:17
And recessionresesjon, of coursekurs,
25
62000
2000
Og økonomisk nedgang er naturligvis
01:19
isn't exactlynøyaktig a recipeoppskrift for hopehåp eitherenten,
26
64000
2000
ikke akkurat en oppskrift på håp,
01:21
as we're busyopptatt findingfunn out.
27
66000
2000
noe vi akkurat holder på oppdage.
01:23
So we're caughtfanget in a kindsnill of trapfelle.
28
68000
2000
Vi er altså fanget i en slags felle.
01:25
It's a dilemmadilemma, a dilemmadilemma of growthvekst.
29
70000
2000
Det er et dilemma, et dilemma som handler om vekst.
01:27
We can't livebo with it; we can't livebo withoututen it.
30
72000
2000
Vi kan ikke leve med den; og vi kan ikke leve uten den.
01:29
TrashSøppel the systemsystem or crashbrak the planetplanet --
31
74000
3000
Forkast systemet eller ødelegg planeten.
01:32
it's a toughvanskelig choicevalg; it isn't much of a choicevalg.
32
77000
3000
Det er et vanskelig valg. Det er ikke noe valg.
01:35
And our bestbeste avenueallé of escapeflukt from this actuallyfaktisk
33
80000
3000
Og måten vi unngår det på
01:38
is a kindsnill of blindblind faithtro
34
83000
3000
er en slags blind tro
01:41
in our ownegen clevernessdyktighet and technologyteknologi and efficiencyeffektivitet
35
86000
3000
på vår egen dyktighet og teknologi og effektivitet
01:44
and doing things more efficientlyeffektivt.
36
89000
2000
og ved å gjøre ting mer effektivt.
01:46
Now I haven'thar ikke got anything againstimot efficiencyeffektivitet.
37
91000
2000
Nåvel, jeg har ingenting imot effektivitet.
01:48
And I think we are a cleverflink speciesarter sometimesnoen ganger.
38
93000
3000
Og jeg mener at vi er en intellegent rase av og til.
01:52
But I think we should alsoogså just checkkryss av the numberstall,
39
97000
3000
Men jeg synes vi også burde sjekke tallene fra tid til annen,
01:55
take a realityvirkelighet checkkryss av here.
40
100000
2000
ta en virkelighetssjekk.
01:57
So I want you to imagineForestill deg a worldverden,
41
102000
2000
Så jeg vil at dere forestiller dere en verden,
01:59
in 2050, of around nineni billionmilliarder people,
42
104000
3000
i 2050, med omtrent ni milliarder mennesker,
02:02
all aspiringhåper to WesternWestern incomesinntekter,
43
107000
2000
som alle sikter mot et Vestlig inntektsnivå,
02:04
WesternWestern lifestyleslivsstil.
44
109000
3000
et Vestlig levesett.
02:07
And I want to askspørre the questionspørsmål --
45
112000
2000
Også vil jeg stille et spørmål --
02:09
and we'llvi vil give them that two percentprosent hike in incomeinntekt, in salarylønn eachHver yearår as well,
46
114000
3000
og vi gir dem det årlige to-prosents lønnstillegget også,
02:12
because we believe in growthvekst.
47
117000
2000
fordi vi tror på vekst.
02:14
And I want to askspørre the questionspørsmål:
48
119000
2000
Å så spør jeg:
02:16
how farlangt and how fastfort would be have to movebevege seg?
49
121000
3000
hvor langt og hvor fort må vi bevege oss?
02:19
How cleverflink would we have to be?
50
124000
2000
Hvor intelligente må vi være?
02:21
How much technologyteknologi would we need in this worldverden
51
126000
2000
Hvor mye teknologi vil vi trenge i verden
02:23
to deliverlevere our carbonkarbon targetsmål?
52
128000
2000
for å nå våre klimagass-mål?
02:25
And here in my chartdiagram --
53
130000
2000
Her er et diagram.
02:27
on the left-handvenstre hand sideside is where we are now.
54
132000
3000
Den venstre siden viser hvor vi er nå.
02:30
This is the carbonkarbon intensityintensitet of economicøkonomisk growthvekst
55
135000
2000
Dette er klimagass-utslaget av økonomisk vekst
02:32
in the economyøkonomi at the momentøyeblikk.
56
137000
2000
fra økonomien akkurat nå.
02:34
It's around about 770 gramsgram of carbonkarbon.
57
139000
3000
Omtrent 770 gram klimagass.
02:37
In the worldverden I describebeskrive to you,
58
142000
2000
I den virkeligheten jeg beskriver
02:39
we have to be right over here at the right-handhøyre hånd sideside
59
144000
2000
må vi være helt over på høyre side
02:41
at sixseks gramsgram of carbonkarbon.
60
146000
2000
på seks gram klimagass.
02:43
It's a 130-fold-Brett improvementforbedring,
61
148000
2000
Det betyr en 130 gangers forbedring,
02:45
and that is 10 timesganger furtherlengre and fasterraskere
62
150000
2000
og det er 10 ganger lenger og fortere enn
02:47
than anything we'vevi har ever achievedoppnådd in industrialindustriell historyhistorie.
63
152000
3000
noe vi har oppnådd i den industrielle historie.
02:50
Maybe we can do it, maybe it's possiblemulig -- who knowsvet?
64
155000
2000
Kanskje klare vi det, kanskje er det mulig -- hvem vet?
02:52
Maybe we can even go furtherlengre
65
157000
2000
Kanskje kan vi komme enda lenger
02:54
and get an economyøkonomi that pullstrekker carbonkarbon out of the atmosphereatmosfære,
66
159000
3000
å lage en økonomi som trekker klimagasser ut av atmosfæren,
02:57
whichhvilken is what we're going to need to be doing
67
162000
2000
som er det vi må gjøre
02:59
by the endslutt of the centuryårhundre.
68
164000
2000
mot slutten av dette århundret.
03:01
But shouldn'tbør ikke we just checkkryss av first
69
166000
3000
Men burde vi ikke først sjekke
03:04
that the economicøkonomisk systemsystem that we have
70
169000
3000
om det økonomiske systemet vi har
03:07
is remotelyeksternt capablei stand of deliveringlevere
71
172000
2000
overhodet kan tenkes å være tilstrekkelig
03:09
this kindsnill of improvementforbedring?
72
174000
2000
for en forbedring som dette?
03:11
So I want to just spendbruke a couplepar of minutesminutter on systemsystem dynamicsdynamikk.
73
176000
3000
Jeg vil bruke noen minutter på å forklare systemdynamikk
03:14
It's a bitbit complexkomplekse, and I apologizebe om unnskyldning for that.
74
179000
2000
Det er litt komplisert, beklager det.
03:16
What I'll try and do, is I'll try and paraphraseomskrive it
75
181000
2000
Jeg skal prøve omformulere det
03:18
is sortsortere of humanmenneskelig termsvilkår.
76
183000
2000
til forståelige begreper.
03:20
So it looksutseende a little bitbit like this.
77
185000
3000
Det ser omtrent ut som dette.
03:23
FirmsBedrifter produceprodusere goodsvarer for householdshusholdninger -- that's us --
78
188000
2000
Bedrifter produserer varer for husholdninger -- det er oss --
03:25
and providegi us with incomesinntekter,
79
190000
2000
og skaffer oss inntekter,
03:27
and that's even better, because we can spendbruke those incomesinntekter
80
192000
3000
og det er enda bedre, for da kan vi bruke disse inntektene
03:30
on more goodsvarer and servicestjenester.
81
195000
2000
på mer varer og tjenester
03:32
That's calledkalt the circularsirkulær flowstrømme of the economyøkonomi.
82
197000
3000
Dette kalles den sirkulære økonomi
03:35
It looksutseende harmlessufarlig enoughnok.
83
200000
2000
Den virker harmløs nok.
03:37
I just want to highlighthøydepunkt one keynøkkel featuretrekk of this systemsystem,
84
202000
2000
Jeg vil bare belyse et viktig egenskap ved dette systemet,
03:39
whichhvilken is the rolerolle of investmentinvestering.
85
204000
2000
nemlig investeringsrollen.
03:41
Now investmentinvestering constitutesutgjør
86
206000
2000
Akkurat nå utgjør investeringer
03:43
only about a fifthfemte of the nationalnasjonal incomeinntekt
87
208000
2000
bare en femtedel av nasjonal inntekt
03:45
in mostmest modernmoderne economiesøkonomier,
88
210000
2000
i de fleste moderne økonomier,
03:47
but it playsspiller an absolutelyabsolutt vitalvital rolerolle.
89
212000
2000
men de spiller en helt vesentlig rolle.
03:49
And what it does essentiallyi bunn og grunn
90
214000
2000
Og hva de i hovedsak gjør
03:51
is to stimulatestimulere furtherlengre consumptionforbruk growthvekst.
91
216000
3000
er å stimulere til ytterligere økning i forbruket.
03:54
It does this in a couplepar of waysmåter --
92
219000
2000
De gjør dette på flere måter --
03:56
chasingjage productivityproduktivitet,
93
221000
2000
ved å etterstrebe produktivitet
03:58
whichhvilken drivesstasjoner down pricespriser and encouragesoppfordrer us to buykjøpe more stuffting.
94
223000
3000
som driver prisene nedover og oppfordrer oss til å handle mer varer.
04:01
But I want to concentratekonsentrere
95
226000
2000
Men jeg vil fokusere på
04:03
on the rolerolle of investmentinvestering
96
228000
2000
investeringers rolle
04:05
in seekingsøker out noveltynyhet,
97
230000
2000
i det å søke "det nye",
04:07
the productionproduksjon and consumptionforbruk of noveltynyhet.
98
232000
3000
produksjonen og forbruket av "det nye".
04:10
JosephJoseph SchumpeterSchumpeter calledkalt this
99
235000
2000
Joseph Schumpeter kalte dette
04:12
"the processprosess of creativekreativ destructionødeleggelse."
100
237000
3000
"den kreative destruksjonsprosessen"
04:15
It's a processprosess of the productionproduksjon and reproductionreproduksjon of noveltynyhet,
101
240000
2000
Prosessen for produksjon og reproduksjon av "det nye",
04:17
continuallykontinuerlig chasingjage expandingutvide consumerforbruker marketsmarkeder,
102
242000
3000
ved å ekspandere konsumentmarkeder kontinuerlig,
04:20
consumerforbruker goodsvarer, newny consumerforbruker goodsvarer.
103
245000
2000
varer til forbrukere, nye varer til forbrukere.
04:22
And this, this is where it getsblir interestinginteressant,
104
247000
2000
Og her, her kommer det som er interessant,
04:24
because it turnssvinger out that humanmenneskelig beingsvesener
105
249000
3000
det viser seg nemlig at mennesker
04:27
have something of an appetiteappetitt for noveltynyhet.
106
252000
3000
har en betydelig appetitt på "det som er nytt".
04:30
We love newny stuffting --
107
255000
2000
Vi elsker nye greier --
04:32
newny materialmateriale stuffting for sure --
108
257000
2000
ihvertfall nye ting --
04:34
but alsoogså newny ideasideer, newny adventuresopplevelser,
109
259000
2000
men også nye ideer, nye eventyr,
04:36
newny experienceserfaringer.
110
261000
2000
nye opplevelser.
04:38
But the materialityvesentlighet matterssaker too,
111
263000
2000
Men materialisme betyr mye.
04:40
because in everyhver societysamfunn
112
265000
3000
Fordi, i alle samfunn
04:43
that anthropologistsantropologer have looked at,
113
268000
2000
som antropologer har undersøkt,
04:45
materialmateriale stuffting
114
270000
2000
har materielle ting
04:47
operatesopererer as a kindsnill of languageSpråk --
115
272000
2000
vært et slags språk,
04:49
a languageSpråk of goodsvarer,
116
274000
2000
et språk av eiendeler,
04:51
a symbolicsymbolsk languageSpråk
117
276000
2000
et symbolsk språk
04:53
that we use to tell eachHver other storieshistorier --
118
278000
2000
som vi bruker til å fortelle hverandre historier --
04:55
storieshistorier, for exampleeksempel,
119
280000
2000
f. eks. historier,
04:57
about how importantviktig we are.
120
282000
2000
om hvor viktige vi er.
04:59
Status-drivenStatus drevet-, conspicuousiøynefallende consumptionforbruk
121
284000
3000
Statusdrevet forbruk med hensikt å vise frem
05:02
thrivestrives from the languageSpråk
122
287000
3000
blomstrer ut av språket
05:05
of noveltynyhet.
123
290000
2000
om "det nye".
05:07
And here, all of a suddenplutselig,
124
292000
2000
Og plutselig
05:09
we have a systemsystem
125
294000
2000
har vi et system
05:11
that is lockinglåsing economicøkonomisk structurestruktur with socialsosial logiclogikk --
126
296000
3000
som låser økonomisk struktur til en sosial logikk --
05:14
the economicøkonomisk institutionsinstitusjoner, and who we are as people, lockedlåst togethersammen
127
299000
3000
de økonomiske institusjonene, og hvem vi er som mennesker, låst til hverandre
05:17
to drivekjøre an enginemotor of growthvekst.
128
302000
3000
for å drive vekstmaskinen.
05:20
And this enginemotor is not just economicøkonomisk valueverdi;
129
305000
2000
Og dette maskineriet handler ikke bare om økonomisk verdi;
05:22
it is pullingtrekke materialmateriale resourcesressurser
130
307000
3000
det trekker uavlatelig materielle ressurser
05:25
relentlesslyubønnhørlig throughgjennom the systemsystem,
131
310000
3000
gjennom systemet,
05:28
drivendrevet by our ownegen insatiableumettelig appetiteslyster,
132
313000
3000
dyrket frem av vår egen uslokkelige apetitt,
05:31
drivendrevet in factfaktum by a senseføle of anxietyangst.
133
316000
3000
som er drevet frem av en slags engstelse.
05:34
AdamAdam SmithSmith, 200 yearsår agosiden,
134
319000
2000
For 200 år siden snakket Adam Smith,
05:36
spokesnakket about our desireønske
135
321000
2000
om vårt begjær
05:38
for a life withoututen shameskam.
136
323000
2000
for et liv uten skam.
05:40
A life withoututen shameskam:
137
325000
2000
Et liv uten skam:
05:42
in his day, what that meantbetydde was a linensengetøy shirtskjorte,
138
327000
3000
på hans tid, betydde at skjortene var strøket,
05:45
and todayi dag, well, you still need the shirtskjorte,
139
330000
2000
og i dag, vel, du trenger fortsatt skjorta,
05:47
but you need the hybridhybrid carbil,
140
332000
3000
men du trenger en hybridbil,
05:50
the HDTVHDTV, two holidayshelligdager a yearår in the sunsol,
141
335000
3000
en HDTV, to sydenferier i året,
05:53
the netbooknetbook and iPadiPad, the listliste goesgår on --
142
338000
3000
en laptop og en iPad, og lista bare fortsetter --
05:56
an almostnesten inexhaustibleuuttømmelig supplyforsyning of goodsvarer,
143
341000
2000
en nesten uuttømmelig tilførsel av eiendeler,
05:58
drivendrevet by this anxietyangst.
144
343000
2000
drevet frem av denne engstelsen.
06:00
And even if we don't want them,
145
345000
2000
Og selv om vi ikke vil ha de,
06:02
we need to buykjøpe them,
146
347000
2000
trenger vi å kjøpe de,
06:04
because, if we don't buykjøpe them, the systemsystem crasheskrasjer.
147
349000
2000
for hvis vi ikke kjøper de, ødelegges systemet.
06:06
And to stop it crashingkrasjer
148
351000
2000
Og for unngå å ødelegge systemet
06:08
over the last two to threetre decadestiår,
149
353000
2000
har vi de to, tre siste ti-årene,
06:10
we'vevi har expandedutvidet the moneypenger supplyforsyning,
150
355000
2000
økt pengetilførselen,
06:12
expandedutvidet creditkreditt and debtgjeld,
151
357000
2000
økt kreditt og gjeld,
06:14
so that people can keep buyingkjøpe stuffting.
152
359000
2000
slik at folk kan fortsett å kjøpe flere ting.
06:16
And of coursekurs, that expansionekspansjon was deeplydypt implicatedimpliserte in the crisiskrise.
153
361000
3000
Og denne økningen var selvsagt dypt medvirkende til krisen.
06:19
But this -- I just want to showforestilling you some datadata here.
154
364000
2000
Men dette -- Jeg vil bare vise frem noe data her.
06:21
This is what it looksutseende like, essentiallyi bunn og grunn,
155
366000
2000
Slik ser det ut,
06:23
this creditkreditt and debtgjeld systemsystem, just for the U.K.
156
368000
2000
kreditt og gjeldssystemet bare for Storbritannia.
06:25
This was the last 15 yearsår before the crashbrak,
157
370000
3000
Dette var de siste 15 årene før krisen.
06:28
and you can see there, consumerforbruker debtgjeld roserose dramaticallydramatisk.
158
373000
3000
Som dere ser der, økte gjelden dramatisk.
06:31
It was aboveovenfor the GDPBNP for threetre yearsår in a rowrad
159
376000
2000
Den var høyere enn brutto nasjonalprodukt tre år på rad
06:33
just before the crisiskrise.
160
378000
2000
rett før krisen.
06:35
And in the mean time, personalpersonlig savingssparing absolutelyabsolutt plummetedfalt.
161
380000
3000
I mellomtiden raste folks formue nedover.
06:38
The savingssparing ratioforholdet, netnett savingssparing,
162
383000
2000
Netto formue,
06:40
were belowunder zeronull in the middlemidten of 2008,
163
385000
2000
var negativ i midten av 2008,
06:42
just before the crashbrak.
164
387000
2000
rett før krisen.
06:44
This is people expandingutvide debtgjeld, drawingtegning down theirderes savingssparing,
165
389000
3000
Folk økte gjelden, og tæret på oppsparte midler,
06:47
just to stayoppholde seg in the gamespill.
166
392000
3000
bare for å fortsette å være med i spillet.
06:50
This is a strangerar, ratherheller perverseperverse, storyhistorie,
167
395000
3000
Dette er en ganske underlig og fordervet historie,
06:53
just to put it in very simpleenkel termsvilkår.
168
398000
2000
for å uttrykke det med enkle begreper.
06:55
It's a storyhistorie about us, people,
169
400000
3000
Det er en historie om oss, mennesker,
06:59
beingå være persuadedovertalt
170
404000
2000
som blir overtalt
07:01
to spendbruke moneypenger we don't have
171
406000
2000
til å bruke penger vi ikke har
07:03
on things we don't need
172
408000
2000
på ting vi ikke trenger
07:05
to createskape impressionsinntrykk that won'tvil ikke last
173
410000
2000
for å gjøre inntrykk som ikke varer
07:07
on people we don't careomsorg about.
174
412000
2000
på mennesker vi ikke liker.
07:09
(LaughterLatter)
175
414000
2000
(Latter)
07:11
(ApplauseApplaus)
176
416000
4000
(Applaus)
07:15
But before we consignlevere ourselvesoss to despairfortvilelse,
177
420000
3000
Men før vi overgir oss til desperasjonen,
07:18
maybe we should just go back and say, "Did we get this right?
178
423000
2000
kanskje vi burde gå ett skritt tilbake og si, "Fikk vi til dette?
07:20
Is this really how people are?
179
425000
2000
Er mennesker virkelig slik?
07:22
Is this really how economiesøkonomier behaveoppfør deg?"
180
427000
2000
Er det virkelig slik økonomer gjør?"
07:24
And almostnesten straightawaystraks
181
429000
2000
Og med en gang
07:26
we actuallyfaktisk runløpe up againstimot a couplepar of anomaliesavvik.
182
431000
3000
finner vi et par ting som ikke stemmer.
07:29
The first one is in the crisiskrise itselfseg selv.
183
434000
2000
Det første er selve krisen.
07:31
In the crisiskrise, in the recessionresesjon, what do people want to do?
184
436000
3000
Inne i krisen, i den økonomiske nedturen, hva ønsker folk å gjøre?
07:34
They want to hunkerHunker down, they want to look to the futureframtid.
185
439000
3000
De ønsker å søke ly. De ønsker å se fremover.
07:37
They want to spendbruke lessmindre and savelagre more.
186
442000
3000
De ønsker å bruke mindre penger og spare mer.
07:40
But savingbesparende is exactlynøyaktig the wrongfeil thing to do
187
445000
2000
Men å spare er helt feil
07:42
from the systemsystem pointpunkt of viewutsikt.
188
447000
2000
sett fra systemets synspunkt
07:44
KeynesKeynes calledkalt this the "paradoxparadoks of thriftsparsommelighet" --
189
449000
2000
Keynes kalte dette for "sparsommelighetens paradoks" --
07:46
savingbesparende slowsbremser down recoverygjenoppretting.
190
451000
2000
sparing bremser helingen av økonomien.
07:48
And politicianspolitikere call on us continuallykontinuerlig
191
453000
3000
Og politikerne ber oss kontinuerlig
07:51
to drawtegne down more debtgjeld,
192
456000
2000
om å påta oss mer gjeld,
07:53
to drawtegne down our ownegen savingssparing even furtherlengre,
193
458000
2000
å tappe våre oppsparte midler ytterligere,
07:55
just so that we can get the showforestilling back on the roadvei,
194
460000
2000
slik at vi kan gjenreise sirkuset,
07:57
so we can keep this growth-basedvekst-basert economyøkonomi going.
195
462000
2000
så vi kan beholde denne vekst-baserte økonomien.
07:59
It's an anomalyavvik,
196
464000
2000
Det er et avvik,
08:01
it's a placeplass where the systemsystem actuallyfaktisk is at oddsodds
197
466000
2000
det er en tilstand hvor selve systemet settes opp mot
08:03
with who we are as people.
198
468000
3000
hvem vi er som mennesker.
08:06
Here'sHer er anotheren annen one -- completelyhelt differentannerledes one:
199
471000
2000
Her er en til -- fullstendig forskjellig.
08:08
Why is it
200
473000
2000
Hvorfor er det slik
08:10
that we don't do the blindinglyblendende obviousåpenbart things we should do
201
475000
2000
at vi ikke gjør det opplagte vi burde ha gjort
08:12
to combatkamp climateklima changeendring,
202
477000
2000
å kjempe mot klimaendringer,
08:14
very, very simpleenkel things
203
479000
2000
veldig, veldig enkle ting
08:16
like buyingkjøpe energy-efficientenergieffektive appliancesapparater,
204
481000
2000
som å kjøpe energieffektive apparater,
08:18
puttingsette in efficienteffektiv lightslys, turningsnu the lightslys off occasionallyav og til,
205
483000
2000
bruke effektive lys, slå av lysene fra tid til annen,
08:20
insulatingisolerende our homeshjem?
206
485000
2000
isolere hjemmene våre?
08:22
These things savelagre carbonkarbon, they savelagre energyenergi,
207
487000
2000
Disse tingene senker klimagassutslipp, de sparer energi,
08:24
they savelagre us moneypenger.
208
489000
3000
vi sparer penger på det.
08:27
So is it that, thoughselv om they make perfectperfekt economicøkonomisk senseføle,
209
492000
3000
Så er det slik at, selv om dette gir mening i et økonomisk perspektiv,
08:30
we don't do them?
210
495000
2000
så gjør vi det ikke?
08:32
Well, I had my ownegen personalpersonlig insightinnsikt into this
211
497000
2000
Wel, jeg hadde mine egne erfaringer med dette
08:34
a few yearsår agosiden.
212
499000
2000
noen år tilbake
08:36
It was a SundaySøndag eveningkveld, SundaySøndag afternoonettermiddag,
213
501000
2000
Det var søndag kveld, søndag ettermiddag,
08:38
and it was just after --
214
503000
2000
og det var rett etter --
08:40
actuallyfaktisk, to be honestærlig, too long after --
215
505000
3000
faktisk, for å være ærlig, altfor lenge etter --
08:43
we had movedflyttet into a newny househus.
216
508000
2000
vi hadde flyttet inn et nytt hus.
08:45
And I had finallyendelig got around to doing some draftutkast strippingstripping,
217
510000
3000
Og jeg fikk endelig tid til å gjøre noen tiltak mot trekk
08:48
installinginstallere insulationisolasjon around the windowsvinduer and doorsdører
218
513000
2000
montere tetninglister rundt vinduer og dører
08:50
to keep out the draftskladd.
219
515000
2000
for å holde trekken ute.
08:52
And my, then, fivefem year-oldår gamle daughterdatter
220
517000
3000
Og min, da, fem år gamle datter
08:55
was helpinghjelpe me in the way that fivefem year-olds-åringer do.
221
520000
3000
hjalp meg sånn som femåringer gjør.
08:58
And we'dvi vil been doing this for a while,
222
523000
3000
Og vi hadde holdt på en stund,
09:01
when she turnedslått to me very solemnlyhøytidelig and said,
223
526000
3000
da hun snur seg mot meg og sier alvorlig
09:05
"Will this really keep out the giraffessjiraffer?"
224
530000
3000
"Vil virkelig dette holde giraffene ute?" (ordene "giraff" og "trekk" ligner hverandre på engelsk)
09:08
(LaughterLatter)
225
533000
2000
(Latter)
09:10
"Here they are, the giraffessjiraffer."
226
535000
2000
"Her er giraffene."
09:12
You can hearhøre the five-year-oldfem år gamle mindsinn workingarbeider.
227
537000
2000
Du kan høre femårings-hjernen jobbe.
09:14
These onesseg, interestinglyinteressant, are 400 milesmiles northNord of here
228
539000
3000
Det finnes, interessant nok, giraffer 640 km lenger nord
09:17
outsideutenfor Barrow-in-FurnessBarrow-in-Furness in CumbriaCumbria.
229
542000
3000
utenfor Barrow-in-Furness i Cumbria.
09:20
GoodnessGodhet knowsvet what they make of the LakeLake DistrictDistriktet weathervær.
230
545000
3000
Gud vet hvordan de klarer seg i været i Lake District.
09:23
But actuallyfaktisk that childishbarnslig misrepresentationuriktig fremstilling
231
548000
3000
Men denne barnlige misforståelsen
09:26
stucksittende fast with me,
232
551000
2000
satte seg fast hos meg,
09:28
because it suddenlyplutselig becameble til clearklar to me
233
553000
3000
fordi det plutselig ble klart for meg
09:31
why we don't do the blindinglyblendende obviousåpenbart things.
234
556000
2000
hvorfor vi ikke gjør det opplagte.
09:33
We're too busyopptatt keepingholde out the giraffessjiraffer --
235
558000
2000
Vi er altfor opptatt med å holde giraffene ute --
09:35
puttingsette the kidsbarn on the busbuss in the morningmorgen,
236
560000
2000
sette barna på bussen om morgenen,
09:37
gettingfår ourselvesoss to work on time,
237
562000
3000
komme oss på jobb i tide,
09:40
survivingoverlevende emaile-post overloadoverbelastning
238
565000
2000
overleve en voksende mengde e-poster
09:42
and shopbutikk floorgulv politicspolitikk,
239
567000
2000
og navigere i maktspillet på arbeidsplassen,
09:44
foragingbeite for groceriesdagligvarer, throwingkasting togethersammen mealsmåltider,
240
569000
3000
rase rundt etter matvarer, kaste sammen måltider,
09:47
escapingrømme for a couplepar of preciousdyrebar hourstimer in the eveningkveld
241
572000
3000
rømme unna for å få et par dyrebare timer på kvelden
09:50
into prime-timesendetid TVTV
242
575000
2000
som man kan bruke til å se på TV
09:52
or TEDTED onlinepå nett,
243
577000
2000
eller TED på Internet,
09:54
gettingfår from one endslutt of the day to the other,
244
579000
3000
og komme seg slik fra den ene enden av dagen til den andre,
09:57
keepingholde out the giraffessjiraffer.
245
582000
2000
ved å holde giraffene ute.
09:59
(LaughterLatter)
246
584000
2000
(Latter)
10:01
What is the objectiveobjektiv?
247
586000
2000
Hva er målet?
10:03
"What is the objectiveobjektiv of the consumerforbruker?"
248
588000
3000
"Hva er målet til forbrukerne?"
10:06
MaryMary DouglasDouglas askedspurte in an essayessay on povertyfattigdom
249
591000
3000
spurte Mary Douglas i et artikkel om fattigdom
10:09
writtenskrevet 35 yearsår agosiden.
250
594000
2000
skrevet for 35 år siden.
10:11
"It is," she said,
251
596000
3000
"Det er," sa hun,
10:14
"to help createskape the socialsosial worldverden
252
599000
3000
"å være med å lage en verden med fellesskap
10:17
and find a credibletroverdig placeplass in it."
253
602000
3000
og finne en pålitelig plass i den."
10:20
That is a deeplydypt humanizinghumanisering
254
605000
3000
Dette er en dypt menneskeliggjørende
10:23
visionsyn of our livesbor,
255
608000
2000
visjon for våre liv.
10:25
and it's a completelyhelt differentannerledes visionsyn
256
610000
3000
og det er en fullstendig forskjellig visjon
10:28
than the one that liesligger at the hearthjerte
257
613000
3000
fra den som er kjernen i
10:31
of this economicøkonomisk modelmodell.
258
616000
2000
denne økonomiske modellen.
10:33
So who are we?
259
618000
2000
Så hvem er vi?
10:35
Who are these people?
260
620000
3000
Hvem er disse menneskene?
10:38
Are we these novelty-seekingnyhet-søker, hedonistichedonistiske,
261
623000
2000
Er vi disse nyhetssøkende, nytelses-syke,
10:40
selfishselvopptatt individualsenkeltpersoner?
262
625000
3000
egoistiske individene?
10:43
Or mightkanskje we actuallyfaktisk occasionallyav og til be
263
628000
3000
Eller kan vi innimellom være
10:46
something like the selflessuselvisk altruistaltruist
264
631000
3000
mer lik denne uselviske personen
10:49
depictedavbildet in Rembrandt'sRembrandts lovelyherlig, lovelyherlig sketchskisse here?
265
634000
3000
avbildet i Rembrandt's vakre, vakre tegning her?
10:52
Well psychologypsykologi actuallyfaktisk sayssier
266
637000
2000
Vel, psykologien forteller oss
10:54
there is a tensionspenning --
267
639000
2000
at det er en spenning,
10:56
a tensionspenning betweenmellom self-regardingSelv-om behaviorsatferd
268
641000
3000
en spenning mellom egoistisk væremåte
10:59
and other regardingangående behaviorsatferd.
269
644000
2000
og omtanke for andre.
11:01
And these tensionsspenninger have deepdyp evolutionaryevolusjonær rootsrøtter,
270
646000
3000
Og disse spenningene har dype røtter
11:04
so selfishselvopptatt behavioroppførsel
271
649000
2000
Så egoistisk væremåte
11:06
is adaptiveadaptive in certainsikker circumstancesomstendigheter --
272
651000
2000
er tilpasningsdyktig under noen omstendigheter --
11:08
fightslåss or flightflygning.
273
653000
2000
kjemp eller flykt.
11:10
But other regardingangående behaviorsatferd
274
655000
2000
Men omtanke for andre
11:12
are essentialviktig to our evolutionutvikling
275
657000
2000
er essensiell for vår utvikling
11:14
as socialsosial beingsvesener.
276
659000
2000
som samfunnsbevisste mennesker.
11:16
And perhapskanskje even more interestinginteressant from our pointpunkt of viewutsikt,
277
661000
2000
Og kanskje mer interessant fra vårt perspektiv,
11:18
anotheren annen tensionspenning betweenmellom novelty-seekingnyhet-søker behaviorsatferd
278
663000
3000
en annen spenning mellom nyhetssøkende væremåte
11:21
and traditiontradisjon or conservationbevaring.
279
666000
3000
og tradisjon og konservatisme.
11:25
NoveltyNyhet is adaptiveadaptive when things are changingendring
280
670000
2000
Nyhetssøkende væremåte er tilpasningsdyktig når ting endrer seg
11:27
and you need to adapttilpasse yourselfdeg selv.
281
672000
2000
og man må tilpasse seg.
11:29
TraditionTradisjon is essentialviktig to laylegge down the stabilitystabilitet
282
674000
3000
Tradisjon er essensiell for å skape stabilitet
11:32
to raiseheve familiesfamilier and formskjema cohesivesammenhengende socialsosial groupsgrupper.
283
677000
3000
til å stifte famile og sammenknyttede felleskap.
11:35
So here, all of a suddenplutselig,
284
680000
2000
Så her ser vi plutselig,
11:37
we're looking at a mapkart of the humanmenneskelig hearthjerte.
285
682000
3000
et kart over den menneskelige natur.
11:40
And it revealsavslører to us, suddenlyplutselig,
286
685000
3000
Og det avslører, plutselig,
11:43
the cruxcrux of the mattersaken.
287
688000
2000
sakens kjerne.
11:45
What we'vevi har doneferdig is we'vevi har createdopprettet economiesøkonomier.
288
690000
2000
Det vi har gjort er å skape økonomier.
11:47
We'veVi har createdopprettet systemssystemer,
289
692000
2000
Vi har laget systemer,
11:49
whichhvilken systematicallysystematisk privilegeprivilegium, encourageoppmuntre,
290
694000
3000
som systematisk begunstiger og oppfordrer
11:52
one narrowsmal quadrantkvadrant
291
697000
2000
en liten fjerdedel
11:54
of the humanmenneskelig soulsjel
292
699000
2000
av den menneskelige natur
11:56
and left the othersandre unregardedforsømte.
293
701000
3000
og ikke befatter seg med de andre.
11:59
And in the samesamme tokentoken, the solutionløsning becomesblir clearklar,
294
704000
3000
Og i denne avsløringen, kommer løsningen til syne,
12:02
because this isn't, thereforederfor,
295
707000
2000
fordi det er derfor ikke
12:04
about changingendring humanmenneskelig naturenatur.
296
709000
2000
snakk om å endre den menneskelige natur.
12:06
It isn't, in factfaktum, about curtailingbegrense possibilitiesmuligheter.
297
711000
3000
Det handler, faktisk, ikke om å begrense muligheter.
12:09
It is about openingåpning up.
298
714000
2000
Det handler om å åpne opp.
12:11
It is about allowingslik at ourselvesoss the freedomfrihet
299
716000
2000
Det handler om å tillate oss friheten
12:13
to becomebli fullyfullt humanmenneskelig,
300
718000
2000
til å bli fullstendige mennesker,
12:15
recognizinggjenkjenne the depthdybde and the breadthbredde
301
720000
2000
ved å erkjenne dybden og bredden
12:17
of the humanmenneskelig psychepsyke
302
722000
2000
i den menneskelige psyke
12:19
and buildingbygning institutionsinstitusjoner
303
724000
2000
og bygge samfunn
12:21
to protectbeskytte Rembrandt'sRembrandts fragileskjør altruistaltruist withininnenfor.
304
726000
4000
som beskytter Rembrandt's skjøre altruist.
12:26
What does all this mean for economicsøkonomi?
305
731000
3000
Hva betyr dette for økonomiene?
12:29
What would economiesøkonomier look like
306
734000
2000
Hvordan kommer økonomiene til å se ut
12:31
if we tooktok that visionsyn of humanmenneskelig naturenatur
307
736000
2000
hvis vi tar inn denne visjonen om den menneskelige natur
12:33
at theirderes hearthjerte
308
738000
2000
i deres kjerne
12:35
and stretchedstrukket them
309
740000
2000
og strakk de ut
12:37
alonglangs these orthogonalortogonale dimensionsdimensjoner
310
742000
2000
over disse ortogonale dimensjonene
12:39
of the humanmenneskelig psychepsyke?
311
744000
2000
som den menneskelige psyke består av?
12:41
Well, it mightkanskje look a little bitbit
312
746000
2000
Vel, det kan kanskje se litt ut
12:43
like the 4,000 community-interestsamfunnet-begrave companiesselskaper
313
748000
2000
som de 4000 samfunnsengasjert selskapene
12:45
that have sprungoppstått up in the U.K. over the last fivefem yearsår
314
750000
3000
som har blomstret opp i Storbritannia i løpet av de siste fem årene
12:48
and a similarlignende risestige in B corporationsselskaper in the UnitedUnited StatesStater,
315
753000
3000
og en tilsvarende økning i antall samfunnsnyttige aksjeselskap i USA,
12:51
enterprisesforetak
316
756000
2000
selskaper
12:53
that have ecologicaløkologiske and socialsosial goalsmål
317
758000
2000
som har økologiske og sosiale mål
12:55
writtenskrevet into theirderes constitutiongrunnlov
318
760000
2000
nedfelt i deres karakter
12:57
at theirderes hearthjerte --
319
762000
2000
i deres kjerne,
12:59
companiesselskaper, in factfaktum, like this one, EcosiaEcosia.
320
764000
3000
selskaper, som dette her, Ecosia.
13:02
And I just want to, very quicklyraskt, showforestilling you this.
321
767000
2000
Og jeg vil gjerne raskt vise dere,
13:04
EcosiaEcosia is an InternetInternett searchSøke enginemotor.
322
769000
2000
Ecosia er en søkemotor for Internet.
13:06
InternetInternett searchSøke enginesmotorer work
323
771000
2000
Søkemotorer for Internet tjener penger
13:08
by drawingtegning revenuesinntekter from sponsoredsponset linkslenker
324
773000
2000
på lenker fra sponsorer
13:10
that appearvises when you do a searchSøke.
325
775000
2000
som dukker opp i eller nær søkeresultatene.
13:12
And EcosiaEcosia worksvirker in prettyganske much the samesamme way.
326
777000
3000
Og Ecosia virker i stor grad på samme måte.
13:16
So we can do that here --
327
781000
2000
Så vi kan gjøre det her.
13:18
we can just put in a little searchSøke termbegrep.
328
783000
2000
Vi skriver et lite søkeord.
13:20
There you go, OxfordOxford, that's where we are. See what comeskommer up.
329
785000
3000
Sånn, Oxford, det er der vi er nå. Se hva som kommer opp.
13:23
The differenceforskjell with EcosiaEcosia thoughselv om
330
788000
2000
Forskjellen med Ecosia er imidlertid
13:25
is that, in Ecosia'sEcosia casesak,
331
790000
2000
at, Ecosia
13:27
it drawstrekker the revenuesinntekter in the samesamme way,
332
792000
3000
henter inntekter på samme måte,
13:30
but it allocatestildeler
333
795000
2000
men de fordeler
13:32
80 percentprosent of those revenuesinntekter
334
797000
3000
80 prosent av disse inntektene
13:35
to a rainforestregnskog protectionbeskyttelse projectprosjekt in the AmazonAmazon.
335
800000
2000
til et prosjekt for bevaring av regnskog i Amazonas.
13:37
And we're going to do it.
336
802000
2000
Og nå skal vi gjøre det.
13:39
We're just going to clickklikk on NaturejobsNaturejobs.ukuk.
337
804000
2000
Vi skal klikke på Naturejobs.uk.
13:41
In casesak anyonehvem som helst out there is looking for a jobjobb in a recessionresesjon,
338
806000
2000
I tilfelle noen av dere der ute ser etter en jobb i nedgangstidene,
13:43
that's the pageside to go to.
339
808000
2000
er dette siden man bør gå til.
13:45
And what happenedskjedde then was
340
810000
2000
Det som skjedde nå var
13:47
the sponsorsponsor gavega revenuesinntekter to EcosiaEcosia,
341
812000
3000
at sponsoren ga inntekter til Ecosia,
13:50
and EcosiaEcosia is givinggi 80 percentprosent of those revenuesinntekter
342
815000
2000
og at Ecosia gir 80 prosent av den inntekten
13:52
to a rainforestregnskog protectionbeskyttelse projectprosjekt.
343
817000
2000
til et regnskogprosjekt.
13:54
It's takingta profitsfortjeneste from one placeplass
344
819000
2000
De tar utbytte fra et sted
13:56
and allocatingtildele them
345
821000
2000
og fordeler det
13:58
into the protectionbeskyttelse of ecologicaløkologiske resourcesressurser.
346
823000
2000
til beskyttelse av økologiske ressurser.
14:00
It's a differentannerledes kindsnill of enterpriseEnterprise
347
825000
2000
De er et annerledes selskap
14:02
for a newny economyøkonomi.
348
827000
2000
for en ny økonomi
14:04
It's a formskjema, if you like,
349
829000
2000
Man kan si at dette er en form for
14:06
of ecologicaløkologiske altruismaltruisme --
350
831000
2000
økologisk altruisme --
14:08
perhapskanskje something alonglangs those lineslinjer. Maybe it's that.
351
833000
3000
eller noe sånt. Kanskje det er det det er.
14:11
WhateverHva it is,
352
836000
2000
Uansett hva det er,
14:13
whateversamme det this newny economyøkonomi is,
353
838000
3000
hva nå denne nye økonomien måtte være,
14:16
what we need the economyøkonomi to do, in factfaktum,
354
841000
3000
det som må kjennetegne den nye økonomien er, faktisk,
14:19
is to put investmentinvestering
355
844000
2000
at den investerer
14:21
back into the hearthjerte of the modelmodell,
356
846000
2000
tilbake til kjernen av modellen,
14:23
to re-conceivere tenke investmentinvestering.
357
848000
2000
og investerer på en ny måte.
14:25
Only now, investmentinvestering
358
850000
2000
Den nye måten,
14:27
isn't going to be
359
852000
2000
kommer ikke til å
14:29
about the relentlessnådeløse and mindlesstankeløse
360
854000
2000
handle om ustoppelig og likegyldig
14:31
pursuitforfølgelse of consumptionforbruk growthvekst.
361
856000
2000
steben etter vekst i forbruket.
14:33
InvestmentInvestering has to be a differentannerledes beastbeist.
362
858000
3000
Investering må være noe helt annet.
14:36
InvestmentInvestering has to be,
363
861000
2000
Investeringer,
14:38
in the newny economyøkonomi,
364
863000
2000
i den nye økonomien,
14:40
protectingbeskyttende and nurturingpleie
365
865000
2000
må beskytte og fostre
14:42
the ecologicaløkologiske assetseiendeler on whichhvilken our futureframtid dependsavhenger.
366
867000
3000
de økologiske aspektene som vår fremtid avhenger av.
14:45
It has to be about transitionovergang.
367
870000
2000
Det må handle om overgang
14:47
It has to be investinginvestere in low-carbonlav-karbon technologiesteknologier
368
872000
2000
Det må handle om investeringer i teknologier med lavt utslipp
14:49
and infrastructuresinfrastruktur.
369
874000
2000
og infrastrukturer.
14:51
We have to investinvestere, in factfaktum,
370
876000
3000
Vi må faktisk investere
14:54
in the ideaidé of a meaningfulgir mening prosperityvelstand,
371
879000
3000
i ideen om meningsfylt velstand,
14:57
providinggi capabilitiesevner
372
882000
3000
som gir muligheter
15:00
for people to flourishblomstre.
373
885000
3000
til at mennesker kan blomstre.
15:03
And of coursekurs, this taskoppgave has materialmateriale dimensionsdimensjoner.
374
888000
2000
Denne oppgaven har naturligvis materielle dimensjoner.
15:05
It would be nonsensetull to talk about people flourishingblomstrende
375
890000
3000
Det ville vært tull å snakke om menneskers blomstring
15:08
if they didn't have foodmat, clothingklær and shelterhusly.
376
893000
2000
hvis de ikke har mat, klær og tak over hodet.
15:10
But it's alsoogså clearklar that prosperityvelstand goesgår beyondbortenfor this.
377
895000
3000
Men det er klart at velstand betyr noe mer.
15:13
It has socialsosial and psychologicalpsykologisk aimsmål --
378
898000
3000
Det innebærer sosiale og psykologiske mål --
15:16
familyfamilie, friendshipvennskap,
379
901000
2000
familie, vennskap,
15:18
commitmentsforpliktelser, societysamfunn,
380
903000
2000
forpliktelser, felleskap,
15:20
participatingdeltakende in the life of that societysamfunn.
381
905000
3000
deltakelse i dette samfunnslivet.
15:23
And this too
382
908000
2000
Dette forutsetter også
15:25
requireskrever investmentinvestering,
383
910000
3000
investeringer,
15:28
investmentinvestering -- for exampleeksempel, in placessteder --
384
913000
2000
for eksempel investeringer i steder,
15:30
placessteder where we can connectkoble,
385
915000
2000
steder vi kan stifte bekjentskap,
15:32
placessteder where we can participatedelta,
386
917000
2000
steder vi kan delta,
15:34
shareddelt spacesmellomrom,
387
919000
2000
delte rom,
15:36
concertkonsert hallshaller, gardenshager,
388
921000
2000
konserthaller, hager,
15:38
publicoffentlig parksparker,
389
923000
2000
offentlige parker,
15:40
librariesbiblioteker, museumsmuseer, quietstille centerssentre,
390
925000
2000
biblioteker, museer, stille rom,
15:42
placessteder of joyglede and celebrationfeiring,
391
927000
3000
steder for glede og feiring,
15:45
placessteder of tranquilityro and contemplationkontemplasjon,
392
930000
3000
steder for ro og kontemplasjon,
15:48
sitessider for the "cultivationdyrking
393
933000
2000
steder for "kultivering
15:50
of a commonfelles citizenshipstatsborgerskap,"
394
935000
3000
av et felles borgerskap"
15:53
in MichaelMichael Sandel'sSandel lovelyherlig phraseuttrykk.
395
938000
3000
Michael Sandel's uttrykker det herlig.
15:56
An investmentinvestering -- investmentinvestering, after all, is just suchslik a basicgrunnleggende economicøkonomisk conceptkonsept --
396
941000
4000
En investering -- investeringer er tross alt bare et grunnleggende økonomisk konsept --
16:00
is nothing more noreller lessmindre
397
945000
2000
hverken mer eller mindre
16:02
than a relationshipforhold
398
947000
2000
enn et relasjon
16:04
betweenmellom the presentnåværende and the futureframtid,
399
949000
2000
mellom nåtid og fremtid,
16:06
a shareddelt presentnåværende and a commonfelles futureframtid.
400
951000
3000
en delt nåtid og en felles fremtid.
16:09
And we need that relationshipforhold to reflectreflektere,
401
954000
2000
Og denne relasjon må være slik at,
16:11
to reclaimgjenvinne hopehåp.
402
956000
3000
den er istand til å gjenvinne håpet.
16:15
So let me come back, with this senseføle of hopehåp,
403
960000
3000
Så la meg komme tilbake, med et snev av håp,
16:18
to the two billionmilliarder people
404
963000
2000
til disse to milliardene mennesker
16:20
still tryingprøver to livebo eachHver day
405
965000
2000
som fortsatt forsøker å leve hver dag
16:22
on lessmindre than the pricepris of a skinnymager lattelatte
406
967000
3000
på mindre enn prisen av en mager latte
16:25
from the cafekafé nextneste doordør.
407
970000
2000
fra kafèen ved siden av.
16:27
What can we offerby på those people?
408
972000
2000
Hva kan vi tilby disse menneskene?
16:29
It's clearklar that we have a responsibilityansvar
409
974000
2000
Det er klart at vi har et ansvar
16:31
to help liftløfte them out of povertyfattigdom.
410
976000
2000
for å hjelpe de ut av fattigdommen.
16:33
It's clearklar that we have a responsibilityansvar
411
978000
2000
Det er klart at vi har et ansvar
16:35
to make roomrom for growthvekst
412
980000
2000
for å lage rom for vekst
16:37
where growthvekst really matterssaker in those poorestfattigste nationsnasjoner.
413
982000
3000
hvor vekst i virkeligheten betyr noe for disse fattigste nasjonene.
16:40
And it's alsoogså clearklar that we will never achieveoppnå that
414
985000
3000
Det er også klart at vi ikke kommer til å oppnå dette
16:43
unlessmed mindre we're capablei stand of redefiningredefinerte
415
988000
3000
med mindre vi er istand til å redefinere
16:46
a meaningfulgir mening senseføle of prosperityvelstand in the richerrikere nationsnasjoner,
416
991000
3000
et forstandig betydning av velstand i de rikere nasjonene.
16:49
a prosperityvelstand that is more meaningfulgir mening
417
994000
2000
en velstand som er mer meningsfylt
16:51
and lessmindre materialisticmaterialistisk
418
996000
2000
og mindre materialistisk
16:53
than the growth-basedvekst-basert modelmodell.
419
998000
2000
enn denne vekstbaserte modellen.
16:55
So this is not just
420
1000000
2000
Dette er altså ikke bare
16:57
a WesternWestern post-materialistpost-materialist fantasyfantasi.
421
1002000
3000
en vestlig post-materialistisk fantasi.
17:00
In factfaktum, an AfricanAfrikanske philosopherfilosof wroteskrev to me,
422
1005000
3000
Faktisk, skrev en afrikansk filosof til meg,
17:03
when "ProsperityVelstand WithoutUten GrowthVekst" was publishedpublisert,
423
1008000
2000
da boken "Velstand uten vekst" ble publisert,
17:05
pointingpeker out the similaritieslikheter
424
1010000
2000
og fremhevet likhetene
17:07
betweenmellom this viewutsikt of prosperityvelstand
425
1012000
2000
mellom dette synet på velstand
17:09
and the traditionaltradisjonell AfricanAfrikanske conceptkonsept of ubuntuUbuntu.
426
1014000
3000
og det tradisjonelle afrikanske konseptet "ubuntu".
17:12
UbuntuUbuntu sayssier, "I am
427
1017000
3000
Ubuntu betyr, "Jeg eksisterer
17:15
because we are."
428
1020000
2000
fordi vi eksisterer."
17:17
ProsperityVelstand is a shareddelt endeavorforsøke.
429
1022000
3000
Velstand er et felles anliggende.
17:20
Its rootsrøtter are long and deepdyp --
430
1025000
2000
Dens røtter er lange og dype.
17:22
its foundationsstiftelser, I've triedprøvd to showforestilling,
431
1027000
2000
Jeg har forsøkt å vise at grunnlaget til den
17:24
existeksistere alreadyallerede, insideinnsiden eachHver of us.
432
1029000
3000
allerede finnes, inne i oss alle.
17:27
So this is not about
433
1032000
2000
Så dette handler ikke om
17:29
standingstående in the way of developmentutvikling.
434
1034000
2000
å stå i veien for utvikling.
17:31
It's not about
435
1036000
2000
Det handler ikke om
17:33
overthrowingstyrte capitalismkapitalisme.
436
1038000
2000
å forkaste kapitalismen.
17:35
It's not about
437
1040000
2000
Det handler ikke om
17:37
tryingprøver to changeendring humanmenneskelig naturenatur.
438
1042000
2000
å forandre den menneskelige natur.
17:39
What we're doing here
439
1044000
2000
Det vi gjør med dette
17:41
is we're takingta a few simpleenkel stepstrinn
440
1046000
2000
er at vi tar noen få enkle skritt
17:43
towardsmot an economicsøkonomi fitpasse for purposehensikt.
441
1048000
3000
i retning av en økonomi egnet for formålet.
17:46
And at the hearthjerte of that economicsøkonomi,
442
1051000
3000
Og i kjernen av denne økonomien,
17:49
we're placingplassering a more credibletroverdig,
443
1054000
2000
plasserer vi en mer troverdig,
17:51
more robustrobust,
444
1056000
2000
mer robust,
17:53
and more realisticrealistisk visionsyn
445
1058000
3000
og mer realistisk visjon
17:56
of what it meansmidler to be humanmenneskelig.
446
1061000
3000
om hva det betyr å være menneske.
17:59
Thank you very much.
447
1064000
2000
Tusen takk.
18:01
(ApplauseApplaus)
448
1066000
9000
(Applaus)
18:10
ChrisChris AndersonAnderson: While they're takingta the podiumpodium away, just a quickrask questionspørsmål.
449
1075000
3000
Chris Anderson: Et raskt spørsmål, mens vi rydder vekk podiet.
18:13
First of all, economistsøkonomer aren'ter ikke supposedment to be inspiringinspirerende,
450
1078000
3000
Først og fremst, det er ikke meningen at økonomer skal være inspirerende,
18:16
so you maykan need to work on the tonetone a little.
451
1081000
2000
så du bør kanskje jobbe litt med den tonen der.
18:18
(LaughterLatter)
452
1083000
2000
(Latter)
18:20
Can you picturebilde the politicianspolitikere ever buyingkjøpe into this?
453
1085000
2000
Kan du noensinne forestille deg at politikere vil kjøpe dette?
18:22
I mean, can you picturebilde
454
1087000
2000
Jeg mener, kan du forestille deg,
18:24
a politicianpolitiker standingstående up in BritainStorbritannia and sayingordtak,
455
1089000
3000
en politiker i Storbritannia stikke hodet frem og si,
18:27
"GDPBNP fellfalt two percentprosent this yearår. Good newsnyheter!
456
1092000
3000
"BNP falt med to prosent i år. Gode nyheter!
18:30
We're actuallyfaktisk all happierlykkeligere, and a country'slandets more beautifulvakker,
457
1095000
2000
Vi er alle lykkeligere, og landet er vakrere,
18:32
and our livesbor are better."
458
1097000
2000
og livene våre er bedre."
18:34
TimTim JacksonJackson: Well that's clearlyhelt klart not what you're doing.
459
1099000
2000
Tim Jackson: Vel, det er opplagt ikke hva du gjør.
18:36
You're not makinglager newsnyheter out of things fallingfaller down.
460
1101000
2000
Du lager ikke nyheter av ting som faller.
18:38
You're makinglager newsnyheter out of the things that tell you that we're flourishingblomstrende.
461
1103000
3000
Du lager nyheter av de tingene som forteller at vi blomstrer.
18:41
Can I picturebilde politicianspolitikere doing it?
462
1106000
2000
Kan jeg forestille meg at politikere kan gjøre dette?
18:43
ActuallyFaktisk, I alreadyallerede am seeingser a little bitbit of it.
463
1108000
2000
Faktisk, ser jeg allerede antydning til dette.
18:45
When we first startedstartet this kindsnill of work,
464
1110000
3000
Da vi først startet opp med denne typen arbeid,
18:48
politicianspolitikere would standstå up, treasurytreasury spokesmentalsmenn would standstå up,
465
1113000
2000
stod politikere frem, talsmenn for kapitalismen stod frem,
18:50
and accusebeskylde us of wantingønsker to go back and livebo in caveshuler.
466
1115000
3000
og beskyldte oss for å ville bli huleboere igjen.
18:53
And actuallyfaktisk in the periodperiode
467
1118000
2000
Og i løpet av de 18 årene
18:55
throughgjennom whichhvilken we'vevi har been workingarbeider over the last 18 yearsår --
468
1120000
2000
vi har jobbet --
18:57
partlytil dels because of the financialfinansiell crisiskrise
469
1122000
2000
delvis på grunn av finanskrisen
18:59
and a little bitbit of humilityydmykhet in the professionyrke of economicsøkonomi --
470
1124000
3000
og et snev av ydmykhet i økonomi-faget --
19:02
actuallyfaktisk people are engagingengasjerende in this issueutgave
471
1127000
3000
engasjerer folk seg faktisk i dette problemet
19:05
in all sortssorterer of countriesland around the worldverden.
472
1130000
2000
i alle slags land i hele verden.
19:07
CACA: But is it mainlyhovedsakelig politicianspolitikere who are going to have to get theirderes acthandling togethersammen,
473
1132000
3000
CA: Men er det hovedsaklig politikere som må ta seg sammen her,
19:10
or is it going to be more just civilsivil societysamfunn and companiesselskaper?
474
1135000
3000
eller er det samfunnet generelt og selskaper?
19:13
TJTJ: It has to be companiesselskaper. It has to be civilsivil societysamfunn.
475
1138000
3000
TJ: Det må være selskaper. Det må være samfunnet.
19:16
But it has to have politicalpolitisk leadershipledelse.
476
1141000
3000
Men det må være politisk lederskap.
19:19
This is a kindsnill of agendadagsorden,
477
1144000
2000
Dette er en slags agenda,
19:21
whichhvilken actuallyfaktisk politicianspolitikere themselvesdem selv
478
1146000
2000
hvor faktisk politikerne selv
19:23
are kindsnill of caughtfanget in that dilemmadilemma,
479
1148000
2000
er fanget i et slags dilemma,
19:25
because they're hookedhekta on the growthvekst modelmodell themselvesdem selv.
480
1150000
2000
fordi de er hekta på denne vekstmodellen selv.
19:27
But actuallyfaktisk openingåpning up the spacerom
481
1152000
2000
Men å faktisk lage rom
19:29
to think about differentannerledes waysmåter of governingstyrer,
482
1154000
2000
til å tenke annerledes på styring,
19:31
differentannerledes kindstyper of politicspolitikk,
483
1156000
2000
annen type politikk,
19:33
and creatingskaper the spacerom
484
1158000
2000
og lage rom
19:35
for civilsivil societysamfunn and businessesbedrifter to operateoperere differentlypå en annen måte --
485
1160000
2000
til at samfunnet og selskaper kan opere på en anne måte --
19:37
absolutelyabsolutt vitalvital.
486
1162000
2000
er absolutt essensielt.
19:39
CACA: And if someonenoen could convinceoverbevise you
487
1164000
2000
CA: Og hvis noen klarer å overbevise deg
19:41
that we actuallyfaktisk can make the -- what was it? --
488
1166000
2000
om at vi kan oppnå denne -- hva var det? --
19:43
the 130-fold-Brett improvementforbedring in efficiencyeffektivitet,
489
1168000
2000
130-gangers forbedringen i effektivitet,
19:45
of reductionreduksjon of carbonkarbon footprintfotspor,
490
1170000
2000
i forhold til utslipp av klimagasser,
19:47
would you then actuallyfaktisk like that picturebilde of economicøkonomisk growthvekst
491
1172000
3000
ville du like det bildet av økonomisk vekst
19:50
into more knowledge-basedkunnskapsbasert goodsvarer?
492
1175000
2000
inn i mere kunnskaps-baserte varer?
19:52
TJTJ: I would still want to know that you could do that
493
1177000
2000
TJ: Jeg ville fortsatt gjerne vite om du kunne oppnå dette
19:54
and get belowunder zeronull by the endslutt of the centuryårhundre,
494
1179000
2000
og komme under null-nivå i løpet av slutten av dette århundret,
19:56
in termsvilkår of takingta carbonkarbon out of the atmosphereatmosfære,
495
1181000
2000
ved å ta klimagasser ut av atmosfæren,
19:58
and solveløse the problemproblem of biodiversitybiologisk mangfold
496
1183000
2000
og løse problemet med mangel på biologisk mangfold
20:00
and reduceredusere the impactinnvirkning on landland use
497
1185000
2000
og redusere virkningen av økt bruk av landområder
20:02
and do something about the erosionerosjon of topsoilstopsoils and the qualitykvalitet of watervann.
498
1187000
3000
og gjøre noe med erosjonen av matjord og vannkvaliteten.
20:05
If you can convinceoverbevise me we can do all that,
499
1190000
2000
Hvis du kan overbevise meg om at vi kan gjøre alt dette,
20:07
then, yes, I would take the two percentprosent.
500
1192000
3000
ja, da ville jeg tatt imot de to prosentene.
20:11
CACA: TimTim, thank you for a very importantviktig talk. Thank you.
501
1196000
3000
CA: Tim, takk for et veldig viktig foredrag. Takk.
20:14
(ApplauseApplaus)
502
1199000
3000
(Applaus)
Translated by Jarle Bjørgeengen
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Jackson - Economist
Tim Jackson is a British ecological economist and professor for sustainable development at the University of Surrey. He is the author of "Prosperity without Growth" and director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity.

Why you should listen

Tim Jackson has been at the forefront of international debates about sustainable development for 30 years and has worked closely with the UK Government, the United Nations Environment Programme and numerous private companies and NGOs to bring social science research into sustainability. During five years at the Stockholm Environment Institute in the early 1990s, he pioneered the concept of preventative environmental management outlined in his 1996 book Material Concerns: Pollution, Profit and Quality of Life. He worked for over a decade pioneering alternative measures of economic progress, and he has written extensively about the meaning function of consumerism in modern society. For seven years, he served as economics commissioner on the UK government's Sustainable Development Commission and led its Redefining Prosperity programme.

He is the director of the Centre for the Understanding of Sustainable Prosperity, a multi-disciplinary, international research consortium which aims to understand the economic, social and political dimensions of sustainable prosperity. In 2016 he received the Hillary Laureate for exceptional mid-career Leadership. 

In addition to his scientific work, Jackson is an award-winning professional playwright with numerous BBC radio-writing credits to his name.

More profile about the speaker
Tim Jackson | Speaker | TED.com