ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

David Bismark: E-voting without fraud

David Bismark: E-stemming uten juks

Filmed:
606,413 views

David Bismark viser et nytt valgsystem, som har enkle men smarte måter for å forhindre juks og feiltelling -- og fortsatt beholde hemmelig valg.
- Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So there are a few things
0
1000
2000
Det er få ting
00:18
that bringbringe us humansmennesker togethersammen in the way that an electionvalg does.
1
3000
3000
som bringer oss mennesker nærmere hverandre på samme måte som valg gjør.
00:21
We standstå in electionsvalg; we votestemme in electionsvalg;
2
6000
3000
Vi stiller til valg, vi stemmer ved valg,
00:24
we observeobservere electionsvalg.
3
9000
2000
vi følger med på valg.
00:26
Our democraciesdemokratier relystole on electionsvalg.
4
11000
3000
Vårt demokrati avhenger av valg.
00:29
We all understandforstå why we have electionsvalg,
5
14000
3000
Alle skjønner hvorfor vi har valg,
00:32
and we all leavepermisjon the househus on the samesamme day
6
17000
2000
og vi går alle til valglokalene
00:34
to go and votestemme.
7
19000
2000
på den samme dagen for å stemme.
00:36
We cherishverne the opportunitymulighet to have our say,
8
21000
3000
Vi liker at kan si vår mening,
00:39
to help decideBestemme seg for the futureframtid of the countryland.
9
24000
3000
til å bestemme fremtiden til vårt land.
00:44
The fundamentalfundamental ideaidé is that politicianspolitikere
10
29000
2000
Den grunnleggende ideen er at politikere
00:46
are givengitt mandatemandat to speaksnakke for us,
11
31000
3000
får et mandant til å snakke for oss,
00:49
to make decisionsbeslutninger on our behalfvegne
12
34000
2000
ta avgjørelser for oss
00:51
that affectpåvirke us all.
13
36000
2000
som påvirker oss alle.
00:53
WithoutUten that mandatemandat, they would be corruptkorrupt.
14
38000
3000
Uten det mandatet, så ville de være korrupt
00:56
Well unfortunatelydessverre, powermakt corruptskorrupt,
15
41000
2000
Uheldigvis, så fører makt til korrupsjon
00:58
and so people will do lots of things
16
43000
3000
så enkelte er villig til å gjøre ganske mye
01:01
to get powermakt and to stayoppholde seg in powermakt,
17
46000
3000
for å få makt, og beholde makten,
01:04
includinggjelder også doing baddårlig things to electionsvalg.
18
49000
3000
til og med jukse ved valg.
01:08
You see, even if the ideaidé
19
53000
2000
Selv om ideen
01:10
of the electionvalg is perfectperfekt,
20
55000
2000
om valg er perfekt,
01:12
runningløping a countrywidelandsomfattende electionvalg is a bigstor projectprosjekt,
21
57000
3000
er det å avholde nasjonale valg et stort prosjekt,
01:15
and bigstor projectsprosjekter are messyrotete.
22
60000
3000
og store prosjekter er rotete.
01:18
WheneverNår there is an electionvalg,
23
63000
2000
Uansett når det er et valg,
01:20
it seemsvirker like something always goesgår wrongfeil,
24
65000
2000
virker det som noe bestandig går galt,
01:22
someonenoen triesprøver to cheatbedrager,
25
67000
2000
noen prøver å jukse,
01:24
or something goesgår accidentallytilfeldigvis awrygalt --
26
69000
3000
eller så går noe annet tilfeldigvis galt.
01:27
a ballotstemmeseddel boxeske goesgår missingsavnet here,
27
72000
3000
En stemmeurne blir borte en plass,
01:30
chadschads are left hanginghenger over here.
28
75000
3000
stemmesedler kommer på avveie en annen plass.
01:33
To make sure as few things as possiblemulig go wrongfeil,
29
78000
4000
For å være sikker på at alt går riktig for seg
01:37
we have all these proceduresprosedyrer around the electionvalg.
30
82000
3000
så har vi mange sikkerhetstiltak rundt valg.
01:40
So for exampleeksempel, you come to the pollingpolling stationstasjon,
31
85000
3000
Når man kommer til valglokalet,
01:43
and a pollmålingen stationstasjon workerarbeider asksspør for your IDID
32
88000
3000
spør en valgarbeider etter legitimasjon
01:46
before givinggi you a ballotstemmeseddel formskjema
33
91000
2000
før du får en stemmeseddel,
01:48
and askingspør you to go into a votingstemmegivning boothmesse
34
93000
2000
og så må man gå inn i et avlukke
01:50
to fillfylle out your votestemme.
35
95000
2000
for å fylle ut stemmeseddelen.
01:52
When you come back out, you get to dropmiste your votestemme
36
97000
2000
Når du er ferdig å stemme, får man slippe stemmeseddelen
01:54
into the ballotstemmeseddel boxeske
37
99000
2000
i stemmeurne
01:56
where it mixesmikser with all the other votesstemmer,
38
101000
2000
din stemme blandes med alle andre,
01:58
so that no one knowsvet how you votedvar.
39
103000
3000
så ingen vet hva du har stemt.
02:01
Well, what I want us to think about for a momentøyeblikk
40
106000
2000
Hva jeg vil at du skal tenke litt på
02:03
is what happensskjer after that,
41
108000
2000
er hva som skjer etter det,
02:05
after you dropmiste your votestemme into the ballotstemmeseddel boxeske.
42
110000
2000
etter du har sluppet stemmeseddelen i urna.
02:07
And mostmest people would go home
43
112000
2000
De fleste drar hjem
02:09
and feel sure that theirderes votestemme has been countedtelles,
44
114000
2000
og føler sikker på at deres stemme blir telt,
02:11
because they trusttillit
45
116000
2000
fordi de stoler på
02:13
that the electionvalg systemsystem worksvirker.
46
118000
2000
at valgsystemet fungerer.
02:15
They trusttillit that electionvalg workersarbeidere and electionvalg observersobservatører
47
120000
3000
De stoler på at valgarbeidere og valgobservatører
02:18
do theirderes jobsarbeidsplasser and do theirderes jobsarbeidsplasser correctlyriktig.
48
123000
3000
gjør jobbene sine, og gjør det riktig.
02:22
The ballotstemmeseddel boxesesker go to countingtelling placessteder.
49
127000
3000
Stemmeurnene blir kjørt til egne tellelokaler.
02:25
They're unsealedforseglingen and the votesstemmer are pouredhelles out
50
130000
3000
Forseglingen blir brutt og stemmene blir helt ut
02:28
and laboriouslymøysommelig countedtelles.
51
133000
3000
og møysommelig telt.
02:31
MostDe fleste of us have to trusttillit
52
136000
2000
De fleste av oss må stole
02:33
that that happensskjer correctlyriktig for our ownegen votestemme,
53
138000
2000
på at vår egen stemme blir telt riktig,
02:35
and we all have to trusttillit that that happensskjer correctlyriktig
54
140000
3000
vi må også stole på at det skjer riktig
02:38
for all the votesstemmer in the electionvalg.
55
143000
3000
for alle de som har stemt.
02:41
So we have to trusttillit a lot of people.
56
146000
3000
Vi må stole på mange folk.
02:45
We have to trusttillit a lot of proceduresprosedyrer.
57
150000
3000
Vi må stole mange prosedyrer.
02:49
And sometimesnoen ganger we even have to trusttillit computersdatamaskiner.
58
154000
3000
Av og til må vi også stole på datamaskiner.
02:54
So imagineForestill deg hundredshundrevis of millionsmillioner of votersvelgere
59
159000
2000
Se for deg at hundre millioner mennesker
02:56
castingstøping hundredshundrevis of millionsmillioner of votesstemmer,
60
161000
2000
fyller ut hundre millioner av stemmer,
02:58
all to be countedtelles correctlyriktig
61
163000
3000
som alle skal telles riktig,
03:01
and all the things that can possiblymuligens go wrongfeil
62
166000
3000
og med så mye som kan gå galt
03:04
causingforårsaker all these baddårlig headlinesoverskrifter,
63
169000
3000
som skaper alle disse negative overskriftene.
03:09
and you cannotkan ikke help but feel exhaustedoppbrukt at the ideaidé
64
174000
3000
Man blir nesten utmattet av tanken
03:12
of tryingprøver to make electionsvalg better.
65
177000
3000
på å gjøre valgsystemet bedre.
03:18
Well in the faceansikt of all these baddårlig headlinesoverskrifter,
66
183000
2000
Møtt av alle de negative overskriftene i media,
03:20
researchersforskere have takentatt a stepskritt back
67
185000
3000
har forskere tatt noen skritt tilbake
03:23
and thought about how we can do electionsvalg differentlypå en annen måte.
68
188000
3000
og tenkt helt nytt om hvordan vi avholder valg.
03:27
They'veDe har zoomedzoomet out and looked at the bigstor picturebilde.
69
192000
3000
Man har prøvd å se på den store sammenhengen,
03:30
And the bigstor picturebilde is this:
70
195000
2000
og den er slik:
03:32
electionsvalg should be verifiableverifiserbar.
71
197000
3000
valg burde være etterprøvbare.
03:36
VotersVelgere should be ablei stand to checkkryss av
72
201000
3000
Alle som stemmer burde ha muligheten til å undersøke
03:39
that theirderes votesstemmer are countedtelles correctlyriktig,
73
204000
3000
at deres stemme har blitt telt riktig,
03:42
withoututen breakingbreaking electionvalg secrecyhemmelighold,
74
207000
2000
uten å bryte med prinsippet om hemmelige valg
03:44
whichhvilken is so very importantviktig.
75
209000
3000
som er veldig viktig.
03:47
And that's the toughvanskelig partdel.
76
212000
2000
Det er den vanskelige delen.
03:49
How do we make an electionvalg systemsystem completelyhelt verifiableverifiserbar
77
214000
3000
Hvordan kan vi gjøre valgsystemet etterprøvbart,
03:52
while keepingholde the votesstemmer
78
217000
2000
og fortsatt holde stemmene
03:54
absolutelyabsolutt secrethemmelig?
79
219000
2000
helt hemmelig?
03:56
Well, the way we'vevi har come up with
80
221000
2000
Vi har funnet en måte som
03:58
usesbruker computersdatamaskiner
81
223000
2000
bruker datamaskiner,
04:00
but doesn't dependavhenge on them.
82
225000
2000
men som ikke avhenger av dem.
04:02
And the secrethemmelig is the ballotstemmeseddel formskjema.
83
227000
2000
Hemmeligheten ligger i stemmeseddelen.
04:04
And if you look closelytett at these ballotstemmeseddel formsskjemaer,
84
229000
2000
Hvis du ser nøye etter på disse stemmesedlene
04:06
you'llvil du noticelegge merke til that the candidatekandidaten listliste
85
231000
2000
ser du at kandidatlisten
04:08
is in a differentannerledes orderrekkefølge on eachHver one.
86
233000
2000
er i forskjellig rekkefølge på alle.
04:10
And that meansmidler, if you markmerke your choicesvalg on one of them
87
235000
3000
Det betyr at om du merker av for din kandidat
04:13
and then removefjerne the candidatekandidaten listliste,
88
238000
2000
og så fjerner kandidatlisten,
04:15
I won'tvil ikke be ablei stand to tell from the bitbit remaininggjenstående
89
240000
3000
så vil ikke jeg fra den delen som gjenstår
04:18
what your votestemme is for.
90
243000
3000
finne ut hva du stemte for.
04:21
And on eachHver ballotstemmeseddel formskjema there is this encryptedkryptert valueverdi
91
246000
3000
På hver stemmeseddel er det også en kryptert kode
04:24
in the formskjema of this 2D barcodestrekkode
92
249000
2000
slik som denne 2D strekkoden
04:26
on the right.
93
251000
2000
til høyre.
04:28
And there's some complicatedkomplisert cryptographykryptografi
94
253000
2000
Det er en komplisert kryptering
04:30
going on in there,
95
255000
2000
i denne koden her,
04:32
but what's not complicatedkomplisert
96
257000
2000
men det som ikke er komplisert
04:34
is votingstemmegivning with one of these formsskjemaer.
97
259000
3000
er å stemme med noen av disse skjemaene.
04:37
So we can let computersdatamaskiner do all the complicatedkomplisert cryptographykryptografi for us,
98
262000
3000
Nå kan vi la datamaskinene ta seg av de krypterte kodene for oss,
04:40
and then we'llvi vil use the paperpapir for verificationbekreftelse.
99
265000
3000
så kan vi bruke dette papiret for å kontrollere.
04:44
So this is how you votestemme.
100
269000
2000
Slik skal man stemme.
04:46
You get one of these ballotstemmeseddel formsskjemaer at randomtilfeldig,
101
271000
4000
Man får en vilkårlig stemmeseddel,
04:50
and then you go into the votingstemmegivning boothmesse,
102
275000
2000
og går inn i avlukket,
04:52
and you markmerke your choicesvalg,
103
277000
2000
der krysser man av for sitt valg,
04:54
and you tearrive alonglangs a perforationperforering.
104
279000
3000
og river langs avmerkingen.
04:59
And you shredfnugg the candidatekandidaten listliste.
105
284000
3000
Deretter makulerer du kandidatlisten.
05:02
And the bitbit that remainsrester, the one with your marksmerker --
106
287000
3000
Den delen som gjenstår er den delen med kryssene dine,
05:05
this is your encryptedkryptert votestemme.
107
290000
2000
dette er din krypterte stemme.
05:07
So you let a pollmålingen stationstasjon workerarbeider
108
292000
2000
Man lar en valgarbeider
05:09
scanskanning your encryptedkryptert votestemme.
109
294000
2000
scanne din stemme.
05:11
And because it's encryptedkryptert,
110
296000
2000
Fordi den er kryptert
05:13
it can be submittedinnsendt, storedlagret
111
298000
2000
kan den bli sendt, lagret
05:15
and countedtelles centrallysentralt
112
300000
3000
og telt sentralt
05:18
and displayedvises on a websitenettsted
113
303000
2000
for å bli lagt ut på internett
05:20
for anyonehvem som helst to see, includinggjelder også you.
114
305000
3000
slik at alle kan gå inn å se, også du.
05:23
So you take this encryptedkryptert votestemme
115
308000
3000
Du tar denne koden
05:26
home as your receiptmottak.
116
311000
2000
hjem som en kvittering.
05:28
And after the closeLukk of the electionvalg,
117
313000
2000
Når valget er avsluttet
05:30
you can checkkryss av that your votestemme was countedtelles
118
315000
2000
kan du sjekke at din stemme har blitt telt
05:32
by comparingsammenligne your receiptmottak
119
317000
3000
ved å sammenligne kvitteringen din
05:35
to the votestemme on the websitenettsted.
120
320000
3000
med stemmen på internettsiden.
05:39
And rememberhuske, the votestemme is encryptedkryptert
121
324000
2000
Husk at koden er kryptert
05:41
from the momentøyeblikk you leavepermisjon the votingstemmegivning boothmesse,
122
326000
3000
fra det øyeblikket du forlater stemmebåsen
05:44
so if an electionvalg officialoffisielt wants to find out how you votedvar,
123
329000
3000
så om en valgmedarbeider ønsker å finne ut hvordan du har stemt,
05:47
they will not be ablei stand to.
124
332000
2000
så klarer de ikke det.
05:49
If the governmentregjering wants to find out how you votedvar,
125
334000
2000
Om staten ønsker å finne ut hvordan du har stemt,
05:51
they won'tvil ikke be ablei stand to.
126
336000
3000
så klarer de ikke det.
05:54
No hackerhacker can breakgå i stykker in
127
339000
2000
Ingen hackere kan bryte seg inn,
05:56
and find out how you votedvar.
128
341000
2000
og finne ut hvordan du har stemt.
05:58
No hackerhacker can breakgå i stykker in and changeendring your votestemme,
129
343000
3000
Ingen hackere kan bryte seg inn å forandre din stemme,
06:01
because then it won'tvil ikke matchkamp your receiptmottak.
130
346000
3000
fordi da vil ikke den samsvare med kvitteringen din.
06:04
VotesStemmer can't go missingsavnet
131
349000
3000
Stemmer kan ikke komme på avveie,
06:07
because then you won'tvil ikke find yoursyours when you look for it.
132
352000
3000
fordi da vil du ikke finne din stemme om du sjekker nettsidene for den.
06:11
But the electionvalg magicmagi doesn't stop there.
133
356000
3000
Men det stopper ikke der.
06:14
InsteadI stedet, we want to make the wholehel processprosess
134
359000
2000
Vi vil også gjøre
06:16
so transparentgjennomsiktig
135
361000
2000
valgene så gjennomsiktig
06:18
that newsnyheter mediamedia and internationalinternasjonal observersobservatører
136
363000
3000
at media, internasjonale observatører
06:21
and anyonehvem som helst who wants to
137
366000
2000
og alle andre som ønsker det
06:23
can downloadnedlasting all the electionvalg datadata
138
368000
2000
kan laste ned all valgdata
06:25
and do the counttelle themselvesdem selv.
139
370000
2000
å telle stemmene selv.
06:27
They can checkkryss av that all the votesstemmer were countedtelles correctlyriktig.
140
372000
3000
De kan sjekke at alle stemmer er tellt riktig.
06:30
They can checkkryss av
141
375000
2000
De kan sjekke
06:32
that the announcedannonsert resultresultat of the electionvalg
142
377000
2000
at det annonserte valgresultatet
06:34
is the correctriktig one.
143
379000
2000
er det som er riktig.
06:36
And these are electionsvalg
144
381000
2000
Dette er valg
06:38
by the people, for the people.
145
383000
2000
av folk, for folk
06:40
So the nextneste stepskritt for our democraciesdemokratier
146
385000
3000
så det neste skrittet for demokratiet
06:43
are transparentgjennomsiktig
147
388000
2000
er gjennomsiktige
06:45
and verifiableverifiserbar electionsvalg.
148
390000
2000
og etterprøvbare valg.
06:47
Thank you.
149
392000
2000
Takk
06:49
(ApplauseApplaus)
150
394000
7000
(Applaus)
Translated by Stian Heitmann
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Bismark - Voting system designer
David Bismark has co-developed an electronic voting system that contains a simple and reliable method of verification.

Why you should listen

One of the main objections to e-voting is that it's difficult for each voter to know that her vote was recorded accurately and counted correctly, while she remains anonymous. In the system designed by David Bismark and his colleagues, each voter gets a takeaway slip that serves as a record of the vote, and allows elections to be independently verified.

Apart from his work on voting systems, Bismark runs Recito Förlag, a publishing company in Sweden.

More profile about the speaker
David Bismark | Speaker | TED.com