ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com
TED2011

Matt Cutts: Try something new for 30 days

म्याट कट्ट्स: ३० दिन सम्म केहि नयाँ कामको प्रयास गर्नुस

Filmed:
12,215,040 views

के तपाईंले पहिले देखिनै गर्न मन भएको, गर्न चाहेको, तर...... गर्न नसक्नु/नगर्नु भएको कुरा छ? म्याट कट्ट्स भन्छन : ३० दिन सम्म त्यो कामको प्रयास गर्नुस। यो सटिक प्रवचनले योजना कसरि बनाउने र कसरि सफल पर्ने भन्ने तरिका सिकाउछ।
- Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A few years ago,
0
0
2000
केही वर्ष पहिले,
मलाई मेरो जीवन निरसिलो लाग्दैथ्यो
00:17
I felt like I was stuck in a rut,
1
2000
3000
00:20
so I decided to follow in the footsteps
2
5000
2000
त्यसैले मैले अमेरिकन दर्शनशास्त्री
00:22
of the great American philosopher, Morgan Spurlock,
3
7000
3000
मोर्गन स्पर्लकले सुझाएको
बाटो हिड्ने प्रयास गरे,
00:25
and try something new for 30 days.
4
10000
3000
३० दिनसम्म केही नौलो कुरा निरन्तर गरिरहने
00:28
The idea is actually pretty simple.
5
13000
2000
बास्तबमै यो निकै सहज कुरा पनि हो।
00:30
Think about something you've always wanted to add to your life
6
15000
3000
तपाईंले सधै नै गर्न चाहेको कुरालाई लिनुस्
00:33
and try it for the next 30 days.
7
18000
3000
र त्यसलाई ३० दिनसम्म निरन्तरता दिनुस्।
00:36
It turns out,
8
21000
2000
यस्तो लाग्छ कि ३० दिन बिल्कुल
सही समय हो,
00:38
30 days is just about the right amount of time
9
23000
2000
00:40
to add a new habit or subtract a habit --
10
25000
2000
तपाईले गर्न चाहेको
र छोड्न चाहेको कुराको लागि
00:42
like watching the news --
11
27000
2000
-जस्तो कि समाचार
00:44
from your life.
12
29000
2000
हेर्ने बानी--
00:46
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges.
13
31000
3000
यो ३० दिने काम गर्दा मैले केही
कुराहरु सिके
00:49
The first was,
14
34000
2000
पहिलो,
00:51
instead of the months flying by, forgotten,
15
36000
3000
जस्तो कि पहिले जस्तो महिनादिन
बिनाअर्थ उडेर गए जस्तो भएन
00:54
the time was much more memorable.
16
39000
3000
गरिएका कामहरू सम्झनायोग्य भए।
00:57
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.
17
42000
3000
प्रत्येक दिन तस्बीर खिच्ने काम
मैले गरेको ३० दिने काममा एक थियो
01:00
And I remember exactly where I was
18
45000
3000
र मैले ठ्याक्कै सम्झन्छुकि म कुन दिन
कहाँ के गर्दै थिए भन्ने कुरा
01:03
and what I was doing that day.
19
48000
3000
01:06
I also noticed
20
51000
2000
र जब मैले अझै कठिन खालका
३० दिने काम गर्न थाले,
मेरो आत्मविश्वासमा वृद्धि
01:08
that as I started to do more and harder 30-day challenges,
21
53000
2000
01:10
my self-confidence grew.
22
55000
2000
भएको आभास पाए।
01:12
I went from desk-dwelling computer nerd
23
57000
2000
म कम्प्युटरमा झुण्डीरहने व्यक्तिबाट
01:14
to the kind of guy who bikes to work --
24
59000
3000
काममा जादा पनि साइकलमा जाने भए।
01:17
for fun.
25
62000
3000
रमाइलोको लागि।
(हाँसो)
01:20
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro,
26
65000
3000
गत बर्ष त झन्, म अफ्रीकाको सर्वोच्च शिखर
01:23
the highest mountain in Africa.
27
68000
2000
किलिमन्जारो पर्वत चढे ।
01:25
I would never have been that adventurous
28
70000
3000
यस्तो ३० दिने काम नगरेको भए म त्यस्तो
साहसिक कार्य गर्ने व्यक्ति हुने थिइन
01:28
before I started my 30-day challenges.
29
73000
3000
01:31
I also figured out
30
76000
2000
मैले यो पनि जाने कि तपाईं यदि केही कुरा
आत्मैदेखि चाहनुहुन्छ भने,
01:33
that if you really want something badly enough,
31
78000
2000
01:35
you can do anything for 30 days.
32
80000
3000
तपाईं साच्चि नै ३० दिनमा सक्नु हुन्छ
01:38
Have you ever wanted to write a novel?
33
83000
2000
के तपाईंलाई उपन्यास लेख्ने चाहना थियो?
01:40
Every November,
34
85000
2000
प्रत्येक नोभेम्बरमा,
01:42
tens of thousands of people
35
87000
2000
हज्जारौ मान्छेहरू
01:44
try to write their own 50,000-word novel from scratch
36
89000
4000
३० दिनमा ५०००० शब्दको
आफ्नै उपन्यास लेख्ने कोशिश गर्छन,
01:48
in 30 days.
37
93000
2000
त्यो पनि शून्यबाट,
01:50
It turns out, all you have to do
38
95000
2000
चुरो कुरो के हो भने, तपाइले
दिनको १६६७ शब्द लेख्नुपर्ने हुन्छ,
01:52
is write 1,667 words a day
39
97000
3000
01:55
for a month.
40
100000
2000
१ महीनासम्म,
01:57
So I did.
41
102000
2000
मैले पनि त्यही नै गरे
01:59
By the way, the secret is not to go to sleep
42
104000
2000
र भित्री कुरो के हो भने,
तपाईंले त्यति शब्द नलेख्दासम्म
02:01
until you've written your words for the day.
43
106000
3000
सुत्न चाहिँ जानहुन्न।
02:04
You might be sleep-deprived,
44
109000
2000
बरु अनिदो बस्नुहोला,
02:06
but you'll finish your novel.
45
111000
2000
तर तपाईंले उपन्यास लेखि सक्नुहुन्छ।
02:08
Now is my book the next great American novel?
46
113000
4000
के मेरो उपन्यास अर्को खत्रा अमेरिकन
उपन्यास हो त?
02:12
No. I wrote it in a month.
47
117000
2000
हैट, होइन, १ मैनामा लेख्या न हो।
02:14
It's awful.
48
119000
3000
यो साच्चिकै नराम्रो छ।
(हाँसो)
02:17
But for the rest of my life,
49
122000
2000
तर मेरो बाकी जिन्दगीभर,
02:19
if I meet John Hodgman at a TED party,
50
124000
3000
मैले जोन हजम्यानलाई TED को भोजमा भेटे भने
02:22
I don't have to say,
51
127000
2000
मैले 'म कम्प्युटर विज्ञ हो'
02:24
"I'm a computer scientist."
52
129000
2000
भनेर चिनाई राख्नुपर्ने छैन।
02:26
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
53
131000
3000
साच्ची भनेको, मैले चाहेको बखत
"म उपन्यासकार हु" भन्न सक्ने भए।
02:29
(Laughter)
54
134000
3000
(हाँसो)
02:32
So here's one last thing I'd like to mention.
55
137000
3000
र अन्त्यमा म यो भन्न चाहन्छु कि
02:35
I learned that when I made small, sustainable changes,
56
140000
3000
जब मैले साना र आत्मनिर्भर हुने
परिवर्तनका काम गरे
02:38
things I could keep doing,
57
143000
2000
जुन मैले गरि राख्न सक्थे
02:40
they were more likely to stick.
58
145000
2000
तिनीहरू हासिल गर्न सकिन्छ भन्ने बुझे।
02:42
There's nothing wrong with big, crazy challenges.
59
147000
3000
ठुला र महत्वाकांक्षी चाहना राख्नु पनि
केही गलत छैन
02:45
In fact, they're a ton of fun.
60
150000
3000
वास्तवमै तिनीहरु झन् रमाइला हुन्छन्।
तर सफल हुनेमा चाहि शंकै हुन्छ।
02:48
But they're less likely to stick.
61
153000
2000
02:50
When I gave up sugar for 30 days,
62
155000
2000
जब मैले ३० दिन सम्म गुलियो खाइन,
02:52
day 31 looked like this.
63
157000
2000
३१औ दिन चाहिँ यस्तो थियो।
02:54
(Laughter)
64
159000
2000
(हाँसो)
02:56
So here's my question to you:
65
161000
3000
त्यसैले, मेरो प्रश्न तपाईंलाई यो छ कि:
02:59
What are you waiting for?
66
164000
2000
तपाईं के चाहिँ कुरिराख्नु भएको हो?
03:01
I guarantee you the next 30 days
67
166000
2000
म दाबीका साथ यो भन्न सक्छु कि
03:03
are going to pass
68
168000
2000
तपाईले मन पारे पनि नपारे पनि
अब आउने ३० दिन बित्ने नै छ,
03:05
whether you like it or not,
69
170000
2000
03:07
so why not think about something
70
172000
2000
त्यसैले अब आउने ३० दिनमा
कि तपाइले सधै
03:09
you have always wanted to try
71
174000
2000
03:11
and give it a shot
72
176000
2000
गर्न चाहेको काम गर्न
03:13
for the next 30 days.
73
178000
2000
प्रयत्न गर्नुहुन्न!
03:15
Thanks.
74
180000
2000
धन्यवाद।
03:17
(Applause)
75
182000
4000
(प्रशंशा)
Translated by Deepak Basyal
Reviewed by Guhanath Paudel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Cutts - Technologist
Matt Cutts is an engineer at Google, where he fights linkspam and helps webmasters understand how search works.

Why you should listen

Matt Cutts works on search at Google, specializing in search optimization. He's a friendly and public face for helping webmasters understand how Google's search actually works, making hundreds of videos that answer questions about SEO. (SearchEngineLand made this handy chart of all of them.) He's an advocate for cutting down on poor practice such as link spam. He also wrote the first version of SafeSearch, Google’s family filter.

Read about all of Cutts' "30 days" adventures here >>

More profile about the speaker
Matt Cutts | Speaker | TED.com