ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Richard Seymour: How beauty feels

Richard Seymour: Hoe schoonheid aanvoelt

Filmed:
1,120,644 views

Een verhaal, een kunstwerk, een gezicht, een ontworpen object -- hoe weten we of iets mooi is? En waarom vinden we dat zo belangrijk? Designer Richard Seymour verkent onze reactie op schoonheid, en de verrassende kracht van objecten die haar bezitten.
- Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was little --
0
0
2000
Toen ik klein was --
00:17
and by the way, I was little onceeen keer --
1
2000
2000
en ja, ik was ooit klein --
00:19
my fathervader told me a storyverhaal
2
4000
2000
vertelde mijn vader me een verhaal
00:21
about an 18thth centuryeeuw watchmakerhorlogemaker.
3
6000
2000
over een 18de-eeuwse horlogemaker.
00:23
And what this guy had donegedaan:
4
8000
2000
Deze man fabriceerde
00:25
he used to produceproduceren these fabulouslyfabelachtig beautifulmooi watcheshorloges.
5
10000
2000
fabelachtig mooie horloges.
00:27
And one day, one of his customersklanten camekwam into his workshopwerkplaats
6
12000
3000
Op een dag kwam een van zijn klanten binnen
00:30
and askedgevraagd him to cleanschoon the watch that he'dhij zou boughtkocht.
7
15000
3000
en vroeg hem zijn horloge te repareren.
00:33
And the guy tooknam it apartdeel,
8
18000
2000
De man haalde het uit elkaar,
00:35
and one of the things he pulledgetrokken out was one of the balancebalans wheelswielen.
9
20000
3000
en haalde er onder andere een vliegwiel uit.
00:38
And as he did so, his customerklant noticedmerkte
10
23000
2000
Terwijl hij dat deed, zag de klant
00:40
that on the back sidekant of the balancebalans wheelwiel was an engravingGravure,
11
25000
3000
dat er woorden gegraveerd stonden op de achterkant
00:43
were wordstekst.
12
28000
2000
van het vliegwiel.
00:45
And he said to the guy,
13
30000
2000
Hij vroeg de man:
00:47
"Why have you put stuffspul on the back
14
32000
2000
"Waarom heb je gegraveerd op de achterkant?
00:49
that no one will ever see?"
15
34000
2000
Niemand zal het ooit zien."
00:51
And the watchmakerhorlogemaker turnedgedraaid around and said,
16
36000
3000
De horlogemaker draaide zich om en zei:
00:54
"God can see it."
17
39000
2000
"God kan het zien."
00:56
Now I'm not in the leastminst bitbeetje religiousreligieus,
18
41000
2000
Nou ben ik allerminst religieus,
00:58
neithernoch was my fathervader,
19
43000
2000
en mijn vader evenmin,
01:00
but at that pointpunt, I noticedmerkte something happeninggebeurtenis here.
20
45000
3000
maar op dat punt merkte ik dat er hier iets gebeurde.
01:03
I feltvoelde something
21
48000
2000
Ik voelde iets
01:05
in this plexusplexus of bloodbloed vesselsschepen and nerveszenuwen,
22
50000
4000
in deze plexus van bloedvaten en zenuwen,
01:09
and there mustmoet be some musclesspieren in there as well somewhereergens, I guessraden.
23
54000
2000
en er zullen vast ook ergens spieren zitten, denk ik.
01:11
But I feltvoelde something.
24
56000
2000
Maar ik voelde iets.
01:13
And it was a physiologicalfysiologische responseantwoord.
25
58000
3000
Het was een fysiologische respons.
01:16
And from that pointpunt on, from my ageleeftijd at the time,
26
61000
3000
Vanaf die tijd, vanaf die leeftijd,
01:19
I beganbegon to think of things in a differentverschillend way.
27
64000
2000
begon ik anders over dingen te denken.
01:21
And as I tooknam on my careercarrière as a designerontwerper,
28
66000
2000
Toen ik mijn carrière begon als designer,
01:23
I beganbegon to askvragen myselfmezelf the simpleeenvoudig questionvraag:
29
68000
3000
stelde ik mezelf de simpele vraag:
01:26
Do we actuallywerkelijk think beautyschoonheid,
30
71000
2000
Denken we schoonheid,
01:28
or do we feel it?
31
73000
2000
of voelen we haar?
01:30
Now you probablywaarschijnlijk know the answerantwoord to this alreadynu al.
32
75000
2000
Je weet waarschijnlijk reeds het antwoord hierop.
01:32
You probablywaarschijnlijk think, well, I don't know whichwelke one you think it is,
33
77000
3000
Je denkt waarschijnlijk... nou ja, wat jullie denken weet ik niet,
01:35
but I think it's about feelinggevoel beautyschoonheid.
34
80000
3000
maar ik denk dat schoonheid om gevoel gaat.
01:38
And so I then movedverhuisd on into my designontwerp careercarrière
35
83000
4000
Toen ging ik verder in mijn designcarrière
01:42
and beganbegon to find some excitingopwindend things.
36
87000
2000
en ontdekte spannende dingen.
01:44
One of the mostmeest earlyvroeg work was donegedaan in automotiveautomotive designontwerp --
37
89000
3000
Mijn vroegste werk deed ik in automobielontwerp --
01:47
some very excitingopwindend work was donegedaan there.
38
92000
2000
heel spannend werk gebeurde daar.
01:49
And duringgedurende a lot of this work,
39
94000
2000
Gedurende veel van dit werk,
01:51
we foundgevonden something, or I foundgevonden something,
40
96000
2000
vond ik iets dat me
01:53
that really fascinatedgefascineerd me, and maybe you can rememberonthouden it.
41
98000
3000
erg fascineerde, misschien herinner je je het.
01:56
Do you rememberonthouden when lightslichten used to just go on and off,
42
101000
2000
Herinner je je dat lichten
01:58
clickKlik clickKlik, when you closedGesloten the doordeur- in a carauto?
43
103000
3000
enkel aan en uit gingen in auto's?
02:01
And then somebodyiemand, I think it was BMWBMW,
44
106000
2000
Toen introduceerde iemand, ik geloof BMW,
02:03
introducedintroduceerde a lightlicht that wentgegaan out slowlylangzaam.
45
108000
3000
een licht dat ..langzaam.. uitging.
02:06
RememberVergeet niet that?
46
111000
2000
Herinner je je?
02:08
I rememberonthouden it clearlyduidelijk.
47
113000
2000
Ik herinner het me nog goed.
02:10
Do you rememberonthouden the first time you were in a carauto and it did that?
48
115000
2000
Herinner je je de eerste keer dat je dat zag in een auto?
02:12
I rememberonthouden sittingzittend there thinkinghet denken, this is fantasticfantastisch.
49
117000
3000
Ik zat daar en dacht: dit is fantastisch.
02:15
In factfeit, I've never foundgevonden anybodyiemand
50
120000
2000
Ik heb in feite nog nooit iemand ontmoet
02:17
that doesn't like the lightlicht that goesgaat out slowlylangzaam.
51
122000
2000
die dat niet aangenaam vindt.
02:19
I thought, well what the hell'shel that about?
52
124000
2000
Ik dacht: hoe komt dat nou?
02:21
So I startedbegonnen to askvragen myselfmezelf questionsvragen about it.
53
126000
3000
Dus ik ging mezelf vragen stellen hierover.
02:24
And the first was, I'd askvragen other people: "Do you like it?" "Yes."
54
129000
3000
Ik stelde eerst de vraag aan anderen: "Vind je dit aangenaam?", "Ja."
02:27
"Why?" And they'dze zouden say, "Oh, it feelsvoelt so naturalnatuurlijk,"
55
132000
2000
"Waarom?" En dan zeiden ze: "O, het voelt zo natuurlijk."
02:29
or, "It's niceleuk."
56
134000
2000
of: "Het is aangenaam."
02:31
I thought, well that's not good enoughgenoeg.
57
136000
2000
Ik dacht: dat is niet voldoende.
02:33
Can we cutbesnoeiing down a little bitbeetje furtherverder,
58
138000
2000
Kunnen we iets verder uitweiden,
02:35
because, as a designerontwerper, I need the vocabularywoordenschat, I need the keyboardtoetsenbord,
59
140000
3000
want als ontwerper heb ik de woordenschat nodig, het toetsenbord
02:38
of how this actuallywerkelijk workswerken.
60
143000
2000
van hoe dit werkt.
02:40
And so I did some experimentsexperimenten.
61
145000
2000
Dus deed ik wat experimenten.
02:42
And I suddenlyplotseling realizedrealiseerde
62
147000
2000
Plotseling realiseerde ik me
02:44
that there was something that did exactlyprecies that --
63
149000
2000
dat er iets was dat precies hetzelfde deed --
02:46
lightlicht to darkdonker in sixzes secondsseconden --
64
151000
2000
licht naar donker in zes seconden --
02:48
exactlyprecies that.
65
153000
2000
precies dat.
02:50
Do you know what it is? AnyoneIedereen?
66
155000
3000
Weet je wat het is? Iemand?
02:53
You see, usinggebruik makend van this bitbeetje, the thinkyThinky bitbeetje,
67
158000
2000
Zie je... je gebruikt dit, je denkorgaan,
02:55
the slowlangzaam bitbeetje of the brainhersenen -- usinggebruik makend van that.
68
160000
2000
het langzame stuk van de hersenen.
02:57
And this isn't a think, it's a feel.
69
162000
2000
Het is geen denk, het is een voel.
02:59
And would you do me a favorgunst?
70
164000
2000
Wil je me een plezier doen?
03:01
For the nextvolgende 14 minutesnotulen or whateverwat dan ook it is,
71
166000
2000
De komende 14 minuten of wat het is,
03:03
will you feel stuffspul?
72
168000
2000
voel dingen alsjeblieft.
03:05
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
73
170000
3000
Ik wil dat je meer voelt dan denkt.
03:08
I feltvoelde a sensezin of relaxationontspanning
74
173000
3000
Ik voelde ontspanning
03:11
temperedgetemperd with anticipationanticipatie.
75
176000
3000
vermengd met anticipatie.
03:14
And that thing that I foundgevonden
76
179000
3000
Het gevoel dat ik krijg in
03:17
was the cinemabioscoop or the theatertheater.
77
182000
2000
de bioscoop of het theater.
03:19
It's actuallywerkelijk just happenedgebeurd here --
78
184000
2000
In feite gebeurde het hier net --
03:21
lightlicht to darkdonker in sixzes secondsseconden.
79
186000
3000
licht naar donker in zes seconden.
03:24
And when that happensgebeurt, are you sittingzittend there going,
80
189000
2000
Wanneer dat gebeurt, denk je dan:
03:26
"No, the movie'sfilm about to startbegin,"
81
191000
2000
"O nee, de film gaat beginnen"
03:28
or are you going, "That's fantasticfantastisch. I'm looking forwardvooruit to it.
82
193000
3000
..of: "Fantastisch. Ik verheug me erop.
03:31
I get a sensezin of anticipationanticipatie"?
83
196000
3000
Ik kijk ernaar uit"?
03:34
Now I'm not a neuroscientistneurowetenschapper.
84
199000
2000
Nu ben ik geen neurowetenschapper.
03:36
I don't know even if there is something calledriep a conditionedgeconditioneerd reflexreflex.
85
201000
2000
Ik weet niet eens of geconditioneerde reflexen bestaan.
03:38
But it mightmacht be.
86
203000
2000
Maar het zou kunnen.
03:40
Because the people I speakspreken to in the northernnoordelijk hemispherehalfrond
87
205000
2000
Want de mensen waarmee ik praat op het noordelijk halfrond
03:42
that used to go in the cinemabioscoop get this.
88
207000
2000
die naar de bioscoop gingen, snappen dit.
03:44
And some of the people I speakspreken to
89
209000
2000
Sommige mensen die nooit
03:46
that have never seengezien a moviefilm or been to the theatertheater
90
211000
2000
naar bioscoop of theater zijn geweest
03:48
don't get it in the samedezelfde way.
91
213000
2000
snappen het niet zo.
03:50
EverybodyIedereen likessympathieën it,
92
215000
2000
Iedereen vindt het aangenaam,
03:52
but some like it more than othersanderen.
93
217000
3000
maar sommigen meer dan anderen.
03:55
So this leadsleads me to think of this in a differentverschillend way.
94
220000
2000
Daarom ging ik er anders tegenaan kijken.
03:57
We're not feelinggevoel it. We're thinkinghet denken beautyschoonheid is in the limbiclimbische systemsysteem --
95
222000
3000
We denken dat schoonheid in het limbisch systeem zit --
04:00
if that's not an outmodedachterhaald ideaidee.
96
225000
2000
als dat geen achterhaald idee is.
04:02
These are the bitsstukjes, the pleasuregenoegen centerscenters,
97
227000
3000
Dit zijn de stukken, de genotscentra,
04:05
and maybe what I'm seeingziend and sensingsensing and feelinggevoel
98
230000
3000
en misschien gaat wat ik zie en waarneem en voel
04:08
is bypassingomzeilen my thinkinghet denken.
99
233000
2000
voorbij aan mijn denken.
04:10
The wiringbedrading from your sensoryzintuiglijk apparatusapparaat to those bitsstukjes
100
235000
3000
De bedrading van je zintuigen naar die stukken
04:13
is shorterkortere than the bitsstukjes that have to passslagen voor throughdoor the thinkyThinky bitbeetje, the cortexschors.
101
238000
3000
is korter dan naar je denkorgaan, de cortex.
04:16
They arriveaankomen first.
102
241000
2000
Die komen eerst aan.
04:18
So how do we make that actuallywerkelijk work?
103
243000
3000
Dus hoe laten we dit nou werken?
04:21
And how much of that reactivereactieve sidekant of it
104
246000
2000
Hoeveel van die reagerende kant ervan
04:23
is dueten gevolge to what we alreadynu al know,
105
248000
2000
komt door wat we reeds weten,
04:25
or what we're going to learnleren, about something?
106
250000
2000
of wat we nog erover te weten gaan komen?
04:27
This is one of the mostmeest beautifulmooi things I know.
107
252000
2000
Dit is een van de mooiste dingen die ik ken.
04:29
It's a plasticplastic bagzak.
108
254000
2000
Het is een plastic zak.
04:31
And when I lookedkeek at it first, I thought, no, there's no beautyschoonheid in that.
109
256000
3000
Toen ik hem voor het eerst zag, dacht ik: nee, niet mooi.
04:34
Then I foundgevonden out,
110
259000
2000
Toen kwam ik erachter,
04:36
postpost exposureblootstelling,
111
261000
2000
nadien,
04:38
that this plasticplastic bagzak if I put it into a filthyvies puddlePlas
112
263000
3000
dat als je deze plastic zak in een gore plas legt,
04:41
or a streamstroom filledgevulde with coliformscoliforme bacteriën
113
266000
2000
of een stroompje vol met chloroformen
04:43
and all sortssoorten of disgustingwalgelijk stuffspul,
114
268000
2000
en alle mogelijke walgelijke zaken,
04:45
that that filthyvies waterwater
115
270000
2000
dat het gore water
04:47
will migratetrekken throughdoor the wallmuur of the bagzak by osmosisosmose
116
272000
3000
door de zak zal dringen en door osmose
04:50
and endeinde up insidebinnen it as purezuiver, potabledrinkbaar drinkingdrinken waterwater.
117
275000
4000
binnenin zal belanden als puur drinkwater.
04:54
And all of a suddenplotseling, this plasticplastic bagzak
118
279000
2000
Plotseling was deze plastic zak
04:56
was extremelyuiterst beautifulmooi to me.
119
281000
3000
bijzonder mooi in mijn ogen.
05:00
Now I'm going to askvragen you again
120
285000
2000
Nu ga ik jullie weer vragen
05:02
to switchschakelaar on the emotionalemotioneel bitbeetje.
121
287000
2000
het emotionele stuk in te schakelen.
05:04
Would you mindgeest takingnemen the brainhersenen out,
122
289000
2000
Wil je je hersenen even uitzetten,
05:06
and I just want you to feel something.
123
291000
2000
en ik wil dat je iets voelt.
05:08
Look at that. What are you feelinggevoel about it?
124
293000
3000
Kijk hier naar. Wat voel je hierbij?
05:11
Is it beautifulmooi? Is it excitingopwindend?
125
296000
3000
Is het mooi? Is het spannend?
05:14
I'm watchingkijken your facesgezichten very carefullyvoorzichtig.
126
299000
3000
Ik houd jullie gezichten in de gaten.
05:17
There's some ratherliever bored-lookingverveeld-kijkt gentlemenmijne heren
127
302000
2000
Ik zie wat verveeld kijkende mannen
05:19
and some slightlylicht engaged-lookingbetrokken uitziende ladiesDames
128
304000
2000
en enkele lichtelijk geïnteresseerd kijkende dames
05:21
who are pickingpluk up something off that.
129
306000
2000
die er iets van oppikken.
05:23
Maybe there's an innocenceonschuld to it.
130
308000
2000
Misschien gaat er onschuld van uit.
05:25
Now I'm going to tell you what it is. Are you readyklaar?
131
310000
3000
Nu ga ik je vertellen wat het is. Klaar?
05:28
This is the last acthandelen on this EarthAarde
132
313000
3000
Dit is de laatste handeling op aarde
05:31
of a little girlmeisje calledriep HeidiHeidi, fivevijf yearsjaar oldoud,
133
316000
3000
van een klein meisje Heidi, vijf jaar oud,
05:34
before she diedging dood of cancerkanker to the spinewervelkolom.
134
319000
3000
voordat ze stierf aan kanker aan de wervelkolom.
05:37
It's the last thing she did,
135
322000
2000
Het is het laatste wat ze deed,
05:39
the last physicalfysiek acthandelen.
136
324000
2000
de laatste fysieke daad.
05:41
Look at that pictureafbeelding.
137
326000
2000
Kijk naar die foto.
05:43
Look at the innocenceonschuld. Look at the beautyschoonheid in it.
138
328000
3000
Kijk naar de onschuld. Kijk naar de schoonheid.
05:46
Is it beautifulmooi now?
139
331000
2000
Is het nu mooi?
05:48
Stop. Stop. How do you feel?
140
333000
2000
Stop. Stop. Hoe voel je je?
05:50
Where are you feelinggevoel this?
141
335000
2000
Waar voel je dit?
05:52
I'm feelinggevoel it here. I feel it here.
142
337000
3000
Ik voel het hier.
05:55
And I'm watchingkijken your facesgezichten,
143
340000
2000
Ik kijk naar jullie gezichten,
05:57
because your facesgezichten are tellingvertellen me something.
144
342000
2000
want jullie gezichten vertellen me iets.
05:59
The ladydame over there is actuallywerkelijk cryinghuilen, by the way.
145
344000
3000
De dame daarachter is aan het huilen, trouwens.
06:02
But what are you doing?
146
347000
2000
Maar wat doe jij?
06:04
I watch what people do.
147
349000
2000
Ik kijk wat mensen doen.
06:06
I watch facesgezichten.
148
351000
2000
Ik kijk naar gezichten.
06:08
I watch reactionsreacties.
149
353000
2000
Ik kijk naar reacties.
06:10
Because I have to know how people reactReageer to things.
150
355000
3000
Want ik moet weten hoe mensen reageren op dingen.
06:13
And one of the mostmeest commongemeenschappelijk facesgezichten
151
358000
2000
Een van de meest gangbare gezichten
06:15
on something facedgeconfronteerd with beautyschoonheid,
152
360000
2000
wanneer geconfronteerd met schoonheid,
06:17
something stupefyinglystupefyingly deliciousheerlijke,
153
362000
2000
of iets waanzinnig lekkers,
06:19
is what I call the OMGOMG.
154
364000
3000
is wat ik noem de OMG [Oh, mijn God].
06:22
And by the way, there's no pleasuregenoegen in that facegezicht.
155
367000
2000
Trouwens, er is geen genot in dat gezicht.
06:24
It's not a "this is wonderfulprachtig!"
156
369000
2000
Het is niet: 'Dit is fantastisch!'
06:26
The eyebrowswenkbrauwen are doing this, the eyesogen are defocusedintreepupil,
157
371000
3000
De wenkbrauwen doen dit, de ogen zijn ongefocust
06:29
and the mouthmond is hangingopknoping openOpen.
158
374000
2000
de mond hangt open.
06:31
That's not the expressionuitdrukking of joyvreugde.
159
376000
2000
Dat is geen uitdrukking van vreugde.
06:33
There's something elseanders in that.
160
378000
2000
Er zit iets anders in.
06:35
There's something weirdvreemd happeninggebeurtenis.
161
380000
2000
Er gebeurt iets vreemds.
06:37
So pleasuregenoegen seemslijkt to be temperedgetemperd
162
382000
3000
Dus genot lijkt getemperd door
06:40
by a wholegeheel seriesserie of differentverschillend things comingkomt eraan in.
163
385000
2000
een heleboel andere dingen die binnenkomen.
06:42
PoignancyOntroering is a wordwoord I love as a designerontwerper.
164
387000
3000
'Aangrijpend' is een woord waarvan ik houd als ontwerper.
06:45
It meansmiddelen something triggeringtriggering a biggroot emotionalemotioneel responseantwoord,
165
390000
3000
Het betekent dat iets een grote emotionele respons uitlokt,
06:48
oftenvaak quiteheel a sadverdrietig emotionalemotioneel responseantwoord,
166
393000
4000
vaak een nogal droevige emotionele respons,
06:52
but it's partdeel of what we do.
167
397000
2000
maar het is onderdeel van wat we doen.
06:54
It isn't just about niceleuk.
168
399000
2000
Het gaat niet slechts om leuk.
06:56
And this is the dilemmadilemma, this is the paradoxparadox, of beautyschoonheid.
169
401000
2000
Dit is het dilemma, dit is de paradox van schoonheid.
06:58
SensorilyZintuiglijk, we're takingnemen in all sortssoorten of things --
170
403000
2000
Onze zintuigen vangen van alles op --
07:00
mixturesmengsels of things that are good, badslecht, excitingopwindend, frighteningbeangstigend --
171
405000
4000
mengsels van goede, slechte, spannende, enge dingen --
07:04
to come up with that sensorialSensorische exposureblootstelling,
172
409000
2000
voor die zintuigelijke blootstelling,
07:06
that sensationgevoel of what's going on.
173
411000
2000
dat idee van wat zich afspeelt.
07:08
PathosPathos appearskomt naar voren obviouslyduidelijk
174
413000
2000
Pathos verschijnt vanzelfsprekend
07:10
as partdeel of what you just saw in that little girl'smeisje drawingtekening.
175
415000
3000
als deel van wat je zojuist zag in de tekening.
07:13
And alsoook triumphTriumph, this sensezin of transcendencetranscendentie,
176
418000
3000
Ook triomf, een gevoel van transcendentie,
07:16
this "I never knewwist that. AhAh, this is something newnieuwe."
177
421000
3000
een "Dit wist ik niet. Ah, dit is iets nieuws."
07:19
And that's packedovervol in there as well.
178
424000
2000
Dat zit er ook in besloten.
07:21
And as we assemblemonteren these toolsgereedschap,
179
426000
2000
Terwijl we deze gereedschappen samenstellen,
07:23
from a designontwerp pointpunt of viewuitzicht, I get terriblyvreselijk excitedopgewonden about it,
180
428000
3000
raak ik erg opgewonden vanuit een designstandpunt,
07:26
because these are things, as we'vewij hebben alreadynu al said,
181
431000
2000
want dit zijn dingen, zoals we al zeiden,
07:28
they're arrivingaankomst at the brainhersenen, it would seemlijken,
182
433000
2000
die arriveren in het brein, schijnbaar,
07:30
before cognitionkennis, before we can manipulatemanipuleren them --
183
435000
3000
vóór waarneming, voordat we ze kunnen manipuleren --
07:33
electrochemicalelektrochemische partyfeest trickstrucs.
184
438000
3000
elektrochemische partytrucs.
07:37
Now what I'm alsoook interestedgeïnteresseerd in is:
185
442000
2000
Ik ben er ook in geïnteresseerd
07:39
Is it possiblemogelijk to separatescheiden
186
444000
2000
of het mogelijk is om intrinsieke
07:41
intrinsicintrinsieke and extrinsicExtrinsieke beautyschoonheid?
187
446000
2000
en extrinsieke schoonheid te scheiden?
07:43
By that, I mean intrinsicallyintrinsiek beautifulmooi things,
188
448000
3000
Daarmee bedoel ik intrinsiek mooie dingen,
07:46
just something that's exquisitelyprachtig beautifulmooi,
189
451000
2000
iets dat van een verfijnde schoonheid is,
07:48
that's universallyuniverseel beautifulmooi.
190
453000
2000
dat universeel mooi is.
07:50
Very hardhard to find. Maybe you've got some examplesvoorbeelden of it.
191
455000
3000
Erg moeilijk te vinden. Misschien heb je er voorbeelden van.
07:53
Very hardhard to find something that, to everybodyiedereen,
192
458000
2000
Erg moeilijk iets te vinden dat voor iedereen
07:55
is a very beautifulmooi thing,
193
460000
2000
heel mooi is,
07:57
withoutzonder a certainzeker amountbedrag of informationinformatie packedovervol in there before.
194
462000
4000
zonder een zekere hoeveelheid toegevoegde informatie.
08:01
So a lot of it tendsneigt to be extrinsicExtrinsieke.
195
466000
2000
Een hoop is doorgaans extrinsiek.
08:03
It's mediatedgemedieerde by informationinformatie before the comprehensionbegrip.
196
468000
4000
Het wordt overgebracht vóór het begrip.
08:07
Or the information'sinformatie addedtoegevoegd on at the back,
197
472000
2000
Of de informatie wordt op de achterkant toegevoegd,
08:09
like that little girl'smeisje drawingtekening that I showedtoonden you.
198
474000
3000
zoals bij de tekening die ik je liet zien van het meisje.
08:12
Now when talkingpratend about beautyschoonheid
199
477000
2000
Wanneer je het hebt over schoonheid
08:14
you can't get away from the factfeit
200
479000
2000
kun je niet om het feit heen
08:16
that a lot experimentsexperimenten have been donegedaan in this way
201
481000
3000
dat veel experimenten gedaan zijn op die manier
08:19
with facesgezichten and what have you.
202
484000
2000
met gezichten en dergelijke.
08:21
And one of the mostmeest tediousvervelend onesdegenen, I think,
203
486000
2000
Een van de meest vervelende, denk ik,
08:23
was sayinggezegde that beautyschoonheid was about symmetrysymmetrie.
204
488000
2000
was te zeggen dat schoonheid over symmetrie gaat.
08:25
Well it obviouslyduidelijk isn't.
205
490000
2000
Dat is duidelijk niet zo.
08:27
This is a more interestinginteressant one
206
492000
2000
Dit is een wat interessantere
08:29
where halfvoor de helft facesgezichten were showngetoond to some people,
207
494000
2000
waarbij halve gezichten werden getoond aan mensen,
08:31
and then to addtoevoegen them into a listlijst
208
496000
2000
die ze op een lijst moesten voegen
08:33
of mostmeest beautifulmooi to leastminst beautifulmooi
209
498000
2000
van mooist tot minst mooi,
08:35
and then exposingbloot a fullvol facegezicht.
210
500000
2000
waarna het hele gezicht werd onthuld.
08:37
And they foundgevonden that it was almostbijna exactexact coincidencetoeval.
211
502000
2000
Ze vonden dat het bijna exact toevallig was.
08:39
So it wasn'twas niet about symmetrysymmetrie.
212
504000
3000
Dus het ging niet over symmetrie.
08:42
In factfeit, this ladydame has a particularlyvooral asymmetricalasymmetrisch facegezicht,
213
507000
3000
Deze dame heeft in feite een zeer asymmetrisch gezicht,
08:45
of whichwelke bothbeide sideszijden are beautifulmooi.
214
510000
3000
waarvan beide zijden mooi zijn.
08:48
But they're bothbeide differentverschillend.
215
513000
2000
Maar ze zijn allebei anders.
08:50
And as a designerontwerper, I can't help meddlingbemoeienis with this,
216
515000
2000
Als ontwerper kan ik me dan niet bedwingen,
08:52
so I pulledgetrokken it to bitsstukjes and sortsoort of did stuffspul like this,
217
517000
3000
dus ik haalde het uit elkaar en deed dit soort dingen,
08:55
and triedbeproefd to understandbegrijpen what the individualindividu elementselementen were,
218
520000
2000
en probeerde te begrijpen wat de afzonderlijke elementen waren,
08:57
but feelinggevoel it as I go.
219
522000
2000
maar intussen ook te voelen.
08:59
Now I can feel a sensationgevoel of delightgenot and beautyschoonheid
220
524000
3000
Nou voel ik een sensatie van verrukking en schoonheid
09:02
if I look at that eyeoog.
221
527000
2000
als ik naar dat oog kijk.
09:04
I'm not gettingkrijgen it off the eyebrowwenkbrauw.
222
529000
2000
Ik krijg het niet van de wenkbrauw.
09:06
And the earholegehooropening isn't doing it to me at all.
223
531000
2000
Het oorgat doet me helemaal niets.
09:08
So I don't know how much this is helpinghelpen me,
224
533000
2000
Dus ik weet niet hoeveel dit me helpt,
09:10
but it's helpinghelpen to guidegids me to the placesplaatsen
225
535000
2000
maar het helpt me de plaatsen te ontdekken
09:12
where the signalssignalen are comingkomt eraan off.
226
537000
2000
waar de signalen vandaan komen.
09:14
And as I say, I'm not a neuroscientistneurowetenschapper,
227
539000
3000
Zoals ik zei, ik ben geen neurowetenschapper,
09:17
but to understandbegrijpen how I can startbegin to assemblemonteren things
228
542000
2000
maar om te begrijpen hoe ik dingen kan gaan samenstellen
09:19
that will very quicklysnel bypassBypass
229
544000
3000
die snel aan het denkende deel
09:22
this thinkinghet denken partdeel
230
547000
2000
voorbij gaan
09:24
and get me to the enjoyableaangenaam precognitivevoorspellende elementselementen.
231
549000
3000
en me voeren naar de plezierige precognitieve elementen.
09:28
AnaisAnais NinNin and the TalmudTalmoed have told us time and time again
232
553000
3000
Anaïs Nin en de Talmud vertelden ons keer op keer
09:31
that we see things not as they are, but as we are.
233
556000
3000
dat we dingen niet zien zoals ze zijn, maar zoals wij zijn.
09:34
So I'm going to shamelesslyschaamteloos exposeblootstellen something to you,
234
559000
2000
Dus ik ga schaamteloos iets aan jullie onthullen
09:36
whichwelke is beautifulmooi to me.
235
561000
2000
dat mooi is in mijn ogen.
09:38
And this is the F1 MVMV AgustaAgusta.
236
563000
5000
Dit is de F1 MV Agusta.
09:43
AhhhhAhhhh.
237
568000
2000
Ahhhh.
09:45
It is really -- I mean, I can't expressuitdrukken to you
238
570000
2000
Het is echt -- Ik bedoel, ik kan niet uitdrukken
09:47
how exquisiteexquise this objectvoorwerp is.
239
572000
2000
hoe voortreffelijk dit object is.
09:49
But I alsoook know why it's exquisiteexquise to me,
240
574000
3000
Maar ik weet ook waarom het voor mij voortreffelijk is:
09:52
because it's a palimpsestPalimpsest of things.
241
577000
3000
omdat het een veelvoud aan dingen is.
09:55
It's massesmassa 's and massesmassa 's of layerslagen.
242
580000
2000
Het zijn massa's en massa's aan lagen.
09:57
This is just the bitbeetje that protrudessteekt into our physicalfysiek dimensiondimensie.
243
582000
3000
Dit is slechts het stuk dat zich manifesteert in onze fysieke dimensie.
10:00
It's something much biggergroter.
244
585000
2000
Het is veel, veel groter.
10:02
LayerLaag after layerlaag of legendlegende, sportsport, detailsgegevens that resonateresoneren.
245
587000
3000
Laag na laag van legende, sport, details die resoneren.
10:05
I mean, if I just go throughdoor some of them now --
246
590000
3000
Ik bedoel, als ik er een paar de revue laat passeren --
10:08
I know about laminarlaminaire flowstroom when it comeskomt to air-piercinglucht-piercing objectsvoorwerpen,
247
593000
3000
Ik ken laminaire stroming bij luchtdoorklievende objecten,
10:11
and that does it consummatelyvolleerd well, you can see it can.
248
596000
3000
en deze doet dat buitengewoon goed, dat kun je zien.
10:14
So that's gettingkrijgen me excitedopgewonden.
249
599000
2000
Dus dat windt me op.
10:16
And I feel that here.
250
601000
2000
Dat voel ik hier.
10:18
This bitbeetje, the biggroot secretgeheim of automotiveautomotive designontwerp --
251
603000
2000
Dit deel, het grote geheim van automobielontwerp --
10:20
reflectionreflectie managementbeheer.
252
605000
2000
reflectie-management.
10:22
It's not about the shapesvormen,
253
607000
2000
Het gaat niet om de vormen,
10:24
it's how the shapesvormen reflectreflecteren lightlicht.
254
609000
2000
maar om hoe ze het licht weerkaatsen.
10:26
Now that thing, lightlicht flickersflikkert acrossaan de overkant it as you moveverhuizing,
255
611000
3000
Hier schittert het licht overheen als je beweegt,
10:29
so it becomeswordt a kinetickinetische objectvoorwerp,
256
614000
2000
zodat het een bewegend object wordt,
10:31
even thoughhoewel it's standingstaand still --
257
616000
2000
zelfs al staat het stil --
10:33
managedbeheerd by how brilliantlybriljant that's donegedaan on the reflectionreflectie.
258
618000
3000
enkel door hoe briljant dit gedaan is met de reflectie.
10:36
This little reliefreliëf on the footplatevoetplaat, by the way, to a riderrijder
259
621000
3000
Dit kleine reliëf op de voetsteun vertelt de berijder
10:39
meansmiddelen there's something going on underneathonder it --
260
624000
2000
dat zich daaronder iets afspeelt --
10:41
in this casegeval, a driverijden chainketen runninglopend at 300 milesmijlen and houruur probablywaarschijnlijk,
261
626000
3000
in dit geval een aandrijfketting die waarschijnlijk 500 km per uur gaat,
10:44
takingnemen the powermacht from the enginemotor.
262
629000
2000
en die de kracht van de motor overbrengt.
10:46
I'm gettingkrijgen terriblyvreselijk excitedopgewonden
263
631000
2000
Ik raak nu vreselijk opgewonden
10:48
as my mindgeest and my eyesogen flickFlick acrossaan de overkant these things.
264
633000
3000
terwijl mijn geest en ogen over deze dingen strijken.
10:51
TitaniumTitanium lacquerlak on this.
265
636000
3000
Titanium borgdraad.
10:54
I can't tell you how wonderfulprachtig this is.
266
639000
3000
Ik kan je niet zeggen hoe geweldig dat is.
10:57
That's how you stop the nutsnoten comingkomt eraan off at highhoog speedsnelheid on the wheelwiel.
267
642000
3000
Dat houdt de moeren op hun plaats bij hoge snelheden.
11:00
I'm really gettingkrijgen into this now.
268
645000
2000
Ik begin nu echt warm te lopen.
11:02
And of courseCursus, a racingracing bikefiets doesn't have a propprop standstand,
269
647000
3000
Uiteraard heeft een racemotor geen staander,
11:05
but this one, because it's a roadweg bikefiets,
270
650000
2000
maar deze, omdat het een straatmodel is,
11:07
it all goesgaat away and it foldsplooien into this little gapkloof.
271
652000
3000
verdwijnt helemaal en vouwt in deze uitsparing.
11:10
So it disappearsverdwijnt.
272
655000
2000
Dus hij verdwijnt.
11:12
And then I can't tell you how hardhard it is to do that radiatorradiator, whichwelke is curvedgebogen.
273
657000
2000
Het is ongelofelijk moeilijk om die gebogen radiator te maken.
11:14
Why would you do that?
274
659000
2000
Waarom maak je die zo?
11:16
Because I know we need to bringbrengen the wheelwiel fartherverder into the aerodynamicsaërodynamica.
275
661000
3000
Omdat het wiel verder de aerodynamica in moet.
11:19
So it's more expensiveduur, but it's wonderfulprachtig.
276
664000
2000
Dus het is duurder, maar geweldig.
11:21
And to cappet it all,
277
666000
2000
Om het af te maken:
11:23
brandmerk royaltyroyalty 's --
278
668000
2000
een edel merk --
11:25
AgustaAgusta, CountGraaf AgustaAgusta,
279
670000
2000
Agusta, graaf Agusta,
11:27
from the great historiesgeschiedenissen of this stuffspul.
280
672000
2000
uit de grote geschiedenis van dit spul.
11:29
The bitbeetje that you can't see is the geniusgenie that createdaangemaakt this.
281
674000
3000
Wat je niet kan zien is het genie dat dit creëerde.
11:32
MassimoMassimo TamburiniTamburini.
282
677000
2000
Massimo Tamburini.
11:34
They call him "The PlumberLoodgieter" in ItalyItalië,
283
679000
2000
Ze noemen hem 'De Loodgieter' in Italië,
11:36
as well as "MaestroMaestro,"
284
681000
2000
zowel als 'Maestro',
11:38
because he actuallywerkelijk is engineeringenieur
285
683000
3000
want hij is eigenlijk ingenieur
11:41
and craftsmanambachtsman and sculptorbeeldhouwer at the samedezelfde time.
286
686000
3000
en ambachtsman en beeldhouwer tegelijkertijd.
11:44
There's so little compromisecompromis on this, you can't see it.
287
689000
3000
Er zitten zo weinig compromissen in, dat je ze niet ziet.
11:47
But unfortunatelyhelaas, the likessympathieën of me and people that are like me
288
692000
3000
Maar helaas, mensen zoals ik moeten
11:50
have to dealtransactie with compromisecompromis all the time with beautyschoonheid.
289
695000
3000
voortdurend omgaan met compromissen in schoonheid.
11:53
We have to dealtransactie with it.
290
698000
2000
We moeten het ermee doen.
11:55
So I have to work with a supplylevering chainketen, and I've got to work with the technologiestechnologieën,
291
700000
3000
Ik moet werken met een toeleveringsketen, en met de technologieën
11:58
and I've got to work with everything elseanders all the time,
292
703000
2000
en voortdurend met al het andere.
12:00
and so compromisescompromissen startbegin to fitpassen into it.
293
705000
3000
Dus horen compromissen erbij.
12:03
And so look at her.
294
708000
2000
Kijk naar haar.
12:05
I've had to make a bitbeetje of a compromisecompromis there.
295
710000
2000
Ik moest wat compromissen sluiten.
12:07
I've had to moveverhuizing that partdeel acrossaan de overkant, but only a millimetermillimeter.
296
712000
2000
Ik moest dat deel verplaatsen, maar slechts een millimeter.
12:09
No one'séén is noticedmerkte, have they yetnog?
297
714000
2000
Niemand heeft het gemerkt, of wel?
12:11
Did you see what I did?
298
716000
2000
Zag je wat ik deed?
12:13
I movedverhuisd threedrie things by a millimetermillimeter.
299
718000
2000
Ik verschoof drie dingen een millimeter.
12:15
PrettyVrij? Yes.
300
720000
2000
Leuk? Ja.
12:17
BeautifulMooie? Maybe lessermindere.
301
722000
2000
Mooi? Misschien minder.
12:19
But then, of courseCursus, the consumerklant sayszegt that doesn't really matterer toe doen.
302
724000
4000
Maar de consument zegt dat het niet echt uitmaakt.
12:23
So that's okay, isn't it?
303
728000
2000
Dus dat is oké, niet?
12:25
AnotherEen ander millimetermillimeter?
304
730000
2000
Nog een millimeter?
12:27
No one'séén is going to noticekennisgeving those splitspleet lineslijnen and changesveranderingen.
305
732000
2000
Niemand zal die gebroken lijnen en veranderingen opmerken.
12:29
It's that easygemakkelijk to loseverliezen beautyschoonheid,
306
734000
2000
Zo gemakkelijk is het om schoonheid te verliezen,
12:31
because beauty'sschoonheid van incrediblyongelooflijk difficultmoeilijk to do.
307
736000
4000
want schoonheid is ontzettend moeilijk te doen.
12:35
And only a fewweinig people can do it.
308
740000
2000
Slechts enkelen kunnen het.
12:37
And a focusfocus groupgroep cannotkan niet do it.
309
742000
3000
Een focusgroep kan het niet.
12:40
And a teamteam rarelyzelden can do it.
310
745000
2000
Een team kan het zelden.
12:42
It takes a centralcentraal cortexschors, if you like,
311
747000
3000
Er is een centrale schors voor nodig, zogezegd,
12:45
to be ablein staat to orchestrateorkestreren all those elementselementen at the samedezelfde time.
312
750000
3000
om al die elementen tegelijkertijd te orchestreren.
12:48
This is a beautifulmooi waterwater bottlefles --
313
753000
2000
Dit is een mooie waterfles.
12:50
some of you know of it --
314
755000
2000
Sommigen van jullie kennen hem.
12:52
donegedaan by RossRoss LovegroveLovegrove, the designerontwerper.
315
757000
2000
Hij is ontworpen door Ross Lovegrove.
12:54
This is prettymooi closedichtbij to intrinsicintrinsieke beautyschoonheid. This one,
316
759000
2000
Dit zit behoorlijk dicht bij intrinsieke schoonheid.
12:56
as long as you know what waterwater is like
317
761000
2000
Zolang je weet hoe water is,
12:58
then you can experienceervaring this.
318
763000
2000
kun je dit ervaren.
13:00
It's lovelyheerlijk because it is an embodimentbelichaming
319
765000
2000
Het is genoeglijk omdat het een belichaming is
13:02
of something refreshingvernieuwen and deliciousheerlijke.
320
767000
2000
van iets verfrissends en lekkers.
13:04
I mightmacht like it more than you like it,
321
769000
2000
Ik vind het wellicht mooier dan jullie,
13:06
because I know how bloodybloedig hardhard it is to do it.
322
771000
3000
omdat ik weet hoe verdomd moeilijk dit is.
13:09
It's stupefyinglystupefyingly difficultmoeilijk
323
774000
2000
Het is verbijsterend moeilijk
13:11
to make something that refractsbreekt lightlicht like that,
324
776000
3000
om iets te maken dat licht zo breekt,
13:14
that comeskomt out of the toolgereedschap correctlycorrect,
325
779000
2000
dat goed uit het gereedschap komt,
13:16
that goesgaat down the linelijn withoutzonder fallingvallend over.
326
781000
2000
dat over de band loopt zonder om te vallen.
13:18
UnderneathOnder this, like the storyverhaal of the swanzwaan,
327
783000
3000
Hieronder zitten, zoals in het verhaal van de zwaan,
13:21
is a millionmiljoen things very difficultmoeilijk to do.
328
786000
3000
een miljoen dingen die erg moeilijk zijn.
13:24
So all hailhagel to that.
329
789000
2000
Ik juich dat allemaal toe.
13:26
It's a fantasticfantastisch examplevoorbeeld, a simpleeenvoudig objectvoorwerp.
330
791000
3000
Het is een fantastisch voorbeeld, een simpel object.
13:29
And the one I showedtoonden you before was, of courseCursus, a massivelymassaal complexcomplex one.
331
794000
3000
Wat ik hiervoor liet zien was uiteraard enorm ingewikkeld.
13:32
And they're workingwerkend in beautyschoonheid
332
797000
2000
Daarom werken ze qua schoonheid
13:34
in slightlylicht differentverschillend waysmanieren because of it.
333
799000
3000
op lichtelijk verschillende manieren.
13:37
You all, I guessraden, like me,
334
802000
2000
Jullie kijken, net als ik, waarschijnlijk allemaal
13:39
enjoygenieten watchingkijken a balletballet dancerdanser dancedans.
335
804000
2000
graag naar een balletdanseres.
13:41
And partdeel of the joyvreugde of it is, you know the difficultymoeilijkheid.
336
806000
3000
Deel van de vreugde zit in weten hoe moeilijk het is.
13:44
You alsoook maymei be takingnemen into accountaccount the factfeit that it's incrediblyongelooflijk painfulpijnlijk.
337
809000
3000
Je denkt misschien ook aan hoe pijnlijk het is.
13:47
AnybodyOm het even wie seengezien a balletballet dancer'sDancer's toestenen
338
812000
2000
Wel eens de tenen van een balletdanseres gezien
13:49
when they come out of the pointspoints?
339
814000
2000
als ze van haar spitzen af komt?
13:51
While she's doing these gracefulsierlijke arabesquesarabesken and pliesPlies and what have you,
340
816000
3000
Terwijl zij gracieuze arabesken en plies doet
13:54
something horrible'sHorrible's going on down here.
341
819000
3000
gebeuren er vreselijke dingen daar beneden.
13:57
The comprehensionbegrip of it
342
822000
2000
Het begrip daarvan
13:59
leadsleads us to a greatergroter and heightenedverhoogde sensezin
343
824000
2000
geeft ons een verhoogde notie
14:01
of the beautyschoonheid of what's actuallywerkelijk going on.
344
826000
2000
van de schoonheid ervan.
14:03
Now I'm usinggebruik makend van microsecondsmicroseconden wronglyten onrechte here,
345
828000
2000
Ik gebruik microseconden verkeerd hier,
14:05
so please ignorenegeren me.
346
830000
2000
dus negeer dat maar.
14:07
But what I have to do now, feelinggevoel again,
347
832000
2000
Maar wat ik moet doen -- weer voelen --
14:09
what I've got to do is to be ablein staat to supplylevering enoughgenoeg of these enzymesenzymen,
348
834000
3000
wat ik moet doen, is genoeg van deze impulsen
14:12
of these triggerstriggers into something earlyvroeg on in the processwerkwijze,
349
837000
3000
in iets stoppen bij het begin van het proces.
14:15
that you pickplukken it up,
350
840000
2000
Dan pik je het op,
14:17
not throughdoor your thinkinghet denken, but throughdoor your feelinggevoel.
351
842000
2000
niet door het denken, maar door je gevoel.
14:19
So we're going to have a little experimentexperiment.
352
844000
2000
We doen even een klein experiment.
14:21
Right, are you readyklaar? I'm going to showtonen you something for a very, very briefkort momentmoment.
353
846000
3000
Oké, klaar? Ik ga je heel kort iets laten zien.
14:24
Are you readyklaar? Okay.
354
849000
3000
Ben je klaar? Oké.
14:27
Did you think that was a bicyclefiets when I showedtoonden it to you at the first flashflash?
355
852000
2000
Dacht je dat het een fiets was toen ik het je liet zien?
14:29
It's not.
356
854000
2000
Dat is het niet... het is een motor.
14:31
Tell me something, did you think it was quicksnel when you first saw it? Yes you did.
357
856000
4000
Dacht je dat het snel was toen je het zag? Ja.
14:35
Did you think it was modernmodern? Yes you did.
358
860000
2000
Dacht je dat het modern was? Ja.
14:37
That blipBlip, that informationinformatie, shotschot into you before that.
359
862000
3000
Die flits, die informatie, schoot daarvóór al in jou,
14:40
And because your brainhersenen starterStarter motormotor beganbegon there,
360
865000
3000
en omdat de startmotor van je hersenen daar begon,
14:43
now it's got to dealtransactie with it.
361
868000
2000
moeten die het daarmee doen.
14:45
And the great thing is, this motorcyclemotorfiets has been styledstijl this way
362
870000
2000
Het mooie is, dat deze motor specifiek ontworpen is
14:47
specificallyspecifiek to engendernastreven van a sensezin
363
872000
2000
om het idee over te brengen
14:49
that it's greengroen technologytechnologie and it's good for you
364
874000
3000
dat het groene technologie is, en goed voor je,
14:52
and it's lightlicht and it's all partdeel of the futuretoekomst.
365
877000
3000
en licht, en onderdeel van de toekomst.
14:55
So is that wrongfout?
366
880000
2000
Is dat verkeerd?
14:57
Well in this casegeval it isn't,
367
882000
2000
In dit geval niet,
14:59
because it's a very, very ecologically-soundecologisch-geluid piecestuk of technologytechnologie.
368
884000
3000
Want het is een zeer ecologisch gedegen stukje techniek.
15:02
But you're a slaveslaaf of that first flashflash.
369
887000
2000
Maar je bent een slaaf van die eerste flits.
15:04
We are slavesslaven to the first fewweinig fractionsbreuken of a secondtweede --
370
889000
4000
We zijn slaven van de eerste fracties van seconden --
15:08
and that's where much of my work
371
893000
2000
en dat is waar veel van mijn werk
15:10
has to winwinnen or loseverliezen,
372
895000
2000
wint of verliest,
15:12
on a shelfplank in a shopwinkel.
373
897000
2000
op een winkelschap.
15:14
It winswint or losesverliest at that pointpunt.
374
899000
2000
Het wint of verliest op dat moment.
15:16
You maymei see 50, 100, 200 things on a shelfplank
375
901000
3000
Je ziet misschien 50, 100, 200 dingen op een schap
15:19
as you walklopen down it,
376
904000
2000
als je er voorbijloopt.
15:21
but I have to work withinbinnen that domaindomein,
377
906000
2000
Ik moet binnen dat domein werken,
15:23
to ensureervoor zorgen that it getskrijgt you there first.
378
908000
3000
om je dan over de streep te trekken.
15:26
And finallyTenslotte, the layerlaag that I love, of knowledgekennis.
379
911000
3000
Dan, de laag waar ik van houd: kennis.
15:29
Some of you, I'm sure, will be familiarvertrouwd with this.
380
914000
2000
Sommigen van jullie zullen dat kennen.
15:31
What's incredibleongelooflijk about this,
381
916000
2000
Wat hier ongelofelijk aan is,
15:33
and the way I love to come back to it,
382
918000
2000
en waarom ik hier graag bij terug kom,
15:35
is this is takingnemen something that you hatehaat or boresboringen you,
383
920000
3000
is dat dit iets is dat je haat of dat je verveelt,
15:38
foldingvouwen clotheskleren,
384
923000
2000
kleren vouwen,
15:40
and if you can actuallywerkelijk do this --
385
925000
2000
en als je dit daadwerkelijk kunt --
15:42
who can actuallywerkelijk do this? AnybodyOm het even wie try to do this?
386
927000
2000
wie kan dit? Heeft iemand dit wel eens geprobeerd?
15:44
Yeah?
387
929000
2000
Ja?
15:46
It's fantasticfantastisch, isn't it?
388
931000
2000
Het is fantastisch, niet?
15:48
Look at that. Do you want to see it again?
389
933000
2000
Kijk nou eens. Wil je het nog eens zien?
15:50
No time. It sayszegt I have two minutesnotulen left, so we can't do this.
390
935000
3000
Geen tijd. Ik heb nog twee minuten, dus dat kan niet.
15:53
But just go to the WebWeb, YouTubeYouTube,
391
938000
2000
Maar ga naar Youtube,
15:55
pullTrekken it down, "foldingvouwen T-shirtT-shirt."
392
940000
2000
zoek het op: "T-shirt vouwen".
15:57
That's how underpaidonderbetaald younger-agedjongere leeftijd people have to foldvouwen your T-shirtT-shirt.
393
942000
3000
Zo vouwen onderbetaalde jonge mensen jouw T-shirt.
16:00
You didn't maybe know it.
394
945000
2000
Je wist het misschien niet.
16:02
But how do you feel about it?
395
947000
2000
Maar hoe voel je je erover?
16:04
It feelsvoelt fantasticfantastisch when you do it, you look forwardvooruit to doing it,
396
949000
2000
Het voelt fantastisch om te doen, je ziet ernaar uit,
16:06
and when you tell somebodyiemand elseanders about it -- like you probablywaarschijnlijk have --
397
951000
3000
en als je iemand anders erover vertelt -- zoals je waarschijnlijk deed --
16:09
you look really smartslim.
398
954000
2000
ben je de slimmerik.
16:11
The knowledgekennis bubblebubbel that sitszit around the outsidebuiten,
399
956000
2000
De kennisaura die er omheen zit,
16:13
the stuffspul that costskosten nothing,
400
958000
2000
datgene dat niets kost,
16:15
because that knowledgekennis is freegratis --
401
960000
2000
omdat die kennis gratis is --
16:17
bundlebundel that togethersamen and where do we come out?
402
962000
2000
bundel dat, en wat levert het op?
16:19
FormFormulier followsvolgt functionfunctie?
403
964000
3000
Vorm volgt op functie?
16:22
Only sometimessoms. Only sometimessoms.
404
967000
3000
Soms, soms.
16:25
FormFormulier is functionfunctie. FormFormulier is functionfunctie.
405
970000
3000
Vorm ís functie.
16:28
It informsinformeert, it tellsvertelt us,
406
973000
2000
In vorm vertelt het ons,
16:30
it suppliesbenodigdheden us answersantwoorden before we'vewij hebben even thought about it.
407
975000
3000
levert het ons de antwoorden voordat we erover hebben nagedacht.
16:33
And so I've stoppedgestopt usinggebruik makend van wordstekst like "formformulier,"
408
978000
2000
Het woorden 'vorm' en 'functie'
16:35
and I've stoppedgestopt usinggebruik makend van wordstekst like "functionfunctie" as a designerontwerper.
409
980000
2000
gebruik ik niet meer als ontwerper.
16:37
What I try to pursuena te streven now
410
982000
2000
Waar ik nu naar zoek
16:39
is the emotionalemotioneel functionalityfunctionaliteit of things.
411
984000
2000
is de emotionele functionaliteit van dingen.
16:41
Because if I can get that right,
412
986000
3000
Want als ik dat voor elkaar krijg,
16:44
I can make them wonderfulprachtig, and I can make them repeatedlyherhaaldelijk wonderfulprachtig.
413
989000
3000
kan ik ze geweldig maken, kan ik ze herhaaldelijk geweldig maken.
16:47
And you know what those productsproducten and servicesdiensten are,
414
992000
2000
Je weet welke producten en services dat zijn
16:49
because you owneigen some of them.
415
994000
2000
want je bezit er wel een paar.
16:51
They're the things that you'dje zou snatchSnatch if the househuis was on firebrand.
416
996000
3000
Het zijn de dingen die je grijpt als het huis in brand staat.
16:54
FormingVorming the emotionalemotioneel bondobligatie
417
999000
2000
Het vormen van de emotionele band
16:56
betweentussen this thing and you
418
1001000
2000
tussen dit ding en jou
16:58
is an electrochemicalelektrochemische partyfeest tricktruc
419
1003000
2000
is een elektrochemische party-truc
17:00
that happensgebeurt before you even think about it.
420
1005000
3000
die gebeurt voordat je eraan denkt.
17:03
Thank you very much.
421
1008000
2000
Dank je wel.
17:05
(ApplauseApplaus)
422
1010000
4000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com