ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alain de Botton: Atheism 2.0

Alain de Botton: Atheïsme 2.0

Filmed:
2,872,847 views

Welke aspecten van religie zouden atheïsten (respectvol) kunnen adopteren? Alain de Botton suggereert een "religie voor atheïsten" -- noem het Atheïsme 2.0 -- die religieuze vormen en tradities adopteert ter bevrediging van onze menselijke behoefte aan connectie, ritueel en transcendentie.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of the mostmeest commongemeenschappelijk waysmanieren of dividingverdeling the worldwereld-
0
0
3000
Een van de meest gangbare manieren om de wereld
00:18
is into those who believe
1
3000
2000
op te delen, is in gelovigen
00:20
and those who don't --
2
5000
2000
en niet-gelovigen --
00:22
into the religiousreligieus and the atheistsatheïsten.
3
7000
3000
in de religieuzen en de atheïsten.
00:25
And for the last decadedecennium or so,
4
10000
2000
In de laatste tien jaar of zo
00:27
it's been quiteheel clearduidelijk
5
12000
2000
was het heel duidelijk
00:29
what beingwezen an atheistatheïst meansmiddelen.
6
14000
2000
wat atheïst-zijn betekent.
00:31
There have been some very vocalvocale atheistsatheïsten
7
16000
3000
Er waren enkele heel uitgesproken atheïsten
00:34
who'vedie hebben pointedpuntig out,
8
19000
2000
die erop wezen dat
00:36
not just that religiongodsdienst is wrongfout,
9
21000
2000
religie niet alleen fout zit,
00:38
but that it's ridiculousbelachelijk.
10
23000
2000
maar dat ze belachelijk is.
00:40
These people, manyveel of whomwie have livedleefden in NorthNoord OxfordOxford,
11
25000
3000
Deze mensen van wie velen in Noord-Oxford gewoond hebben,
00:43
have arguedbetoogde --
12
28000
2000
betoogden --
00:45
they'veze hebben arguedbetoogde that believinggeloven in God
13
30000
3000
ze betoogden dat in God geloven,
00:48
is akinverwant to believinggeloven in fairiesfeeën
14
33000
2000
lijkt op het geloof in feeën
00:50
and essentiallyin wezen that the wholegeheel thing
15
35000
2000
en dat de hele zaak
00:52
is a childishkinderachtig gamespel.
16
37000
2000
een kinderlijk spel is.
00:54
Now I think it's too easygemakkelijk.
17
39000
2000
Mij lijkt dit te gemakkelijk.
00:56
I think it's too easygemakkelijk
18
41000
2000
Ik vind het te gemakkelijk
00:58
to dismissontslaan the wholegeheel of religiongodsdienst that way.
19
43000
3000
om alle religie op die manier af te doen.
01:01
And it's as easygemakkelijk as shootinghet schieten fishvis in a barrelvat.
20
46000
2000
Het is zo makkelijk als vis schieten in een ton.
01:03
And what I'd like to inaugurateinhuldigen todayvandaag
21
48000
2000
Wat ik vandaag zou willen onthullen,
01:05
is a newnieuwe way of beingwezen an atheistatheïst --
22
50000
2000
is een nieuwe manier om atheïst te zijn --
01:07
if you like, a newnieuwe versionversie of atheismatheïsme
23
52000
3000
als je wil, een nieuwe versie van atheïsme
01:10
we could call AtheismAtheïsme 2.0.
24
55000
3000
die we Atheïsme 2.0 kunnen noemen.
01:13
Now what is AtheismAtheïsme 2.0?
25
58000
2000
Wat is Atheïsme 2.0?
01:15
Well it startsstarts from a very basicbasis- premisepremisse:
26
60000
2000
Het begint met een heel basaal uitgangspunt:
01:17
of courseCursus, there's no God.
27
62000
3000
natuurlijk is er geen God.
01:20
Of courseCursus, there are no deitiesgodheden or supernaturalbovennatuurlijk spiritsspiritualiën
28
65000
3000
Natuurlijk zijn er geen godheden of bovennatuurlijke wezens
01:23
or angelsengelen, etcenz.
29
68000
2000
of engelen en zo.
01:25
Now let's moveverhuizing on; that's not the endeinde of the storyverhaal,
30
70000
3000
En nu verder... dat is niet het einde van het verhaal,
01:28
that's the very, very beginningbegin.
31
73000
3000
maar slechts het prille begin.
01:31
I'm interestedgeïnteresseerd in the kindsoort of constituencykiesdistrict
32
76000
3000
Ik ben geïnteresseerd in de bevolkingsgroep
01:34
that thinksdenkt something alonglangs these lineslijnen:
33
79000
2000
die zo'n beetje als volgt denkt:
01:36
that thinksdenkt, "I can't believe in any of this stuffspul.
34
81000
2000
"Ik kan niet geloven in deze dingen.
01:38
I can't believe in the doctrinesdoctrines.
35
83000
3000
Ik geloof niet in de doctrines.
01:41
I don't think these doctrinesdoctrines are right.
36
86000
2000
Die doctrines kloppen niet.
01:43
But," a very importantbelangrijk but, "I love ChristmasKerst carolsCarols.
37
88000
4000
..maar," -- een belangrijke maar -- "ik hou van kerstliedjes.
01:47
I really like the artkunst of MantegnaMantegna.
38
92000
3000
Ik ben dol op de kunst van Mantegna.
01:50
I really like looking at oldoud churcheskerken.
39
95000
2000
Ik bezichtig graag oude kerken.
01:52
I really like turningdraaien the pagespagina's of the OldOude TestamentTestament."
40
97000
3000
Ik blader graag door het Oude Testament."
01:55
WhateverWat it maymei be,
41
100000
2000
Wat het ook mag zijn,
01:57
you know the kindsoort of thing I'm talkingpratend about --
42
102000
2000
je weet waarover ik het heb --
01:59
people who are attractedaangetrokken to the ritualisticrituele sidekant,
43
104000
2000
mensen die van de ritualistische kant houden,
02:01
the moralisticmoralistische, communalgemeenschappelijk sidekant of religiongodsdienst,
44
106000
3000
de moralistische, gemeenschappelijke kant van het geloof,
02:04
but can't bearbeer the doctrineleer.
45
109000
2000
maar de doctrines niet kunnen uitstaan.
02:06
UntilTot now, these people have facedgeconfronteerd a ratherliever unpleasantonplezierig choicekeuze.
46
111000
3000
Deze mensen stonden altijd voor een onplezierige keuze.
02:09
It's almostbijna as thoughhoewel eithereen van beide you acceptaccepteren the doctrineleer
47
114000
3000
Of je accepteert de doctrine en krijgt
02:12
and then you can have all the niceleuk stuffspul,
48
117000
2000
vervolgens alle leuke dingen,
02:14
or you rejectverwerpen the doctrineleer and
49
119000
2000
of je verwerpt de doctrine en wordt
02:16
you're livingleven in some kindsoort of spiritualgeestelijk wastelandWasteland
50
121000
2000
verbannen naar een soort spirituele wildernis
02:18
underonder the guidancebegeleiding of CNNCNN and WalmartWalmart.
51
123000
2000
met als leidraden CNN en Albert Heyn.
02:20
So that's a sortsoort of toughtaai choicekeuze.
52
125000
2000
Dat is een lastige keuze.
02:22
I don't think we have to make that choicekeuze.
53
127000
2000
Ik denk dat die keuze onnodig is.
02:24
I think there is an alternativealternatief.
54
129000
2000
Ik denk dat er een alternatief is.
02:26
I think there are waysmanieren --
55
131000
2000
Ik denk dat er manieren zijn --
02:28
and I'm beingwezen bothbeide very respectfuleerbiedig and completelyhelemaal impiousgestorvene --
56
133000
3000
en ik ben hier zowel heel respectvol als volstrekt onbeschaamd --
02:31
of stealingstelen from religionsgodsdiensten.
57
136000
2000
om te stelen van religies.
02:33
If you don't believe in a religiongodsdienst,
58
138000
2000
Als je niet in een religie gelooft,
02:35
there's nothing wrongfout with pickingpluk and mixingmenging,
59
140000
2000
is er niets mis met kiezen en mengen,
02:37
with takingnemen out the bestbeste sideszijden of religiongodsdienst.
60
142000
3000
met het nemen van de leuke kanten van een geloof.
02:40
And for me, atheismatheïsme 2.0
61
145000
2000
Voor mij gaat Atheïsme 2.0
02:42
is about bothbeide, as I say,
62
147000
2000
zoals gezegd over zowel
02:44
a respectfuleerbiedig and an impiousgestorvene way
63
149000
3000
een respectvolle, als een onbeschaamde manier
02:47
of going throughdoor religionsgodsdiensten and sayinggezegde, "What here could we use?"
64
152000
3000
van religies bekijken en zeggen: "Wat kunnen we gebruiken?"
02:50
The secularseculiere worldwereld- is fullvol of holesgaten.
65
155000
2000
De seculiere wereld zit vol gaten.
02:52
We have secularizedseculariseerde badlyslecht, I would argueargumenteren.
66
157000
3000
We zijn slecht geseculariseerd, zou ik stellen.
02:55
And a thoroughgrondige studystudie of religiongodsdienst
67
160000
2000
Een grondige studie van religie
02:57
could give us all sortssoorten of insightsinzichten
68
162000
2000
zou ons allerhande inzichten kunnen geven
02:59
into areasgebieden of life that are not going too well.
69
164000
3000
op gebieden van het leven die niet zo goed gaan.
03:02
And I'd like to runrennen throughdoor a fewweinig of these todayvandaag.
70
167000
4000
Ik zou er vandaag een paar willen doornemen.
03:06
I'd like to kicktrap off by looking at educationonderwijs.
71
171000
3000
Ik trap af met een blik op onderwijs.
03:09
Now educationonderwijs is a fieldveld-
72
174000
2000
Onderwijs is een terrein
03:11
the secularseculiere worldwereld- really believesgelooft in.
73
176000
2000
waarin de wereldlijke mens écht gelooft.
03:13
When we think about how we're going to make the worldwereld- a better placeplaats,
74
178000
2000
Hoe gaan we de wereld een betere plaats maken?
03:15
we think educationonderwijs; that's where we put a lot of moneygeld.
75
180000
3000
Onderwijs -- daar stoppen we een hoop geld in.
03:18
EducationOnderwijs is going to give us, not only commercialcommercieel skillsvaardigheden, industrialindustrieel skillsvaardigheden,
76
183000
3000
Onderwijs geeft ons niet alleen commerciële en technische vaardigheden,
03:21
it's alsoook going to make us better people.
77
186000
2000
het maakt ons ook betere mensen.
03:23
You know the kindsoort of thing a commencementaanvang addressadres is, and graduationafstuderen ceremoniesplechtigheden,
78
188000
3000
Je kent dat wel bij afstudeerspeeches en -ceremonies,
03:26
those lyricallyrische claimsvorderingen
79
191000
2000
die lyrische claims
03:28
that educationonderwijs, the processwerkwijze of educationonderwijs -- particularlyvooral higherhoger educationonderwijs --
80
193000
3000
dat onderwijs, het onderwijsproces -- met name hoger onderwijs --
03:31
will make us into nobleredeler and better humanmenselijk beingswezens.
81
196000
3000
ons tot nobeler en betere mensen zal maken.
03:34
That's a lovelyheerlijk ideaidee.
82
199000
2000
Dat is een mooi idee.
03:36
InterestingInteressante where it camekwam from.
83
201000
2000
Interessant waar het vandaan komt.
03:38
In the earlyvroeg 19thth centuryeeuw,
84
203000
2000
In de vroege 19e eeuw
03:40
churchkerk attendancepresentielijst in WesternWestern EuropeEuropa
85
205000
2000
nam het kerkbezoek in West-Europa
03:42
startedbegonnen slidingglijden down very, very sharplyscherp, and people panickedin paniek.
86
207000
3000
in hoog tempo af, en mensen raakten in paniek.
03:45
They askedgevraagd themselveszich the followingvolgend questionvraag.
87
210000
2000
Ze vroegen zich het volgende af.
03:47
They said, where are people going to find the moralitymoraliteit,
88
212000
3000
Ze zeiden: waar gaan mensen moraliteit vinden,
03:50
where are they going to find guidancebegeleiding,
89
215000
2000
waar gaan ze leiding vinden,
03:52
and where are they going to find sourcesbronnen of consolationtroost?
90
217000
2000
en bronnen van troost?
03:54
And influentialinvloedrijke voicesstemmen camekwam up with one answerantwoord.
91
219000
2000
Invloedrijke stemmen vonden een antwoord.
03:56
They said culturecultuur.
92
221000
2000
Ze zeiden cultuur.
03:58
It's to culturecultuur that we should look
93
223000
2000
Het is cultuur waarnaar we moeten kijken
04:00
for guidancebegeleiding, for consolationtroost, for moralitymoraliteit.
94
225000
3000
voor sturing, troost en moraliteit.
04:03
Let's look to the playstoneelstukken of ShakespeareShakespeare,
95
228000
2000
Laten we kijken naar de stukken van Shakespeare,
04:05
the dialoguesdialogen of PlatoPlato, the novelsromans of JaneJane AustenAusten.
96
230000
3000
de dialogen van Plato, de romans van Jane Austen.
04:08
In there, we'llgoed find a lot of the truthswaarheden
97
233000
2000
Daarin vinden we dan veel van de waarheden
04:10
that we mightmacht previouslyeerder have foundgevonden in the GospelEvangelie of SaintSaint JohnJohn.
98
235000
3000
die we voorheen vonden in het evangelie van Johannes.
04:13
Now I think that's a very beautifulmooi ideaidee and a very truewaar ideaidee.
99
238000
3000
Dat vind ik een erg mooi en erg waar idee.
04:16
They wanted to replacevervangen scriptureschrift with culturecultuur.
100
241000
3000
Ze wilden heilige geschriften vervangen door cultuur.
04:19
And that's a very plausibleplausibel ideaidee.
101
244000
2000
Dat is een heel plausibel idee.
04:21
It's alsoook an ideaidee that we have forgottenvergeten.
102
246000
4000
Het is ook een idee dat we vergeten hebben.
04:25
If you wentgegaan to a toptop universityUniversiteit --
103
250000
2000
Als je naar een topuniversiteit zou gaan,
04:27
let's say you wentgegaan to HarvardHarvard or OxfordOxford or CambridgeCambridge --
104
252000
2000
laten we zeggen Harvard of Oxford of Cambridge,
04:29
and you said, "I've come here
105
254000
2000
en je zou zeggen: "Ik kom hier
04:31
because I'm in searchzoeken of moralitymoraliteit, guidancebegeleiding and consolationtroost;
106
256000
2000
omdat ik op zoek ben naar moraliteit, sturing en troost;
04:33
I want to know how to liveleven,"
107
258000
2000
Ik wil weten hoe ik moet leven",
04:35
they would showtonen you the way to the insanekrankzinnig asylumasiel.
108
260000
3000
zouden ze je naar het gekkenhuis verwijzen.
04:38
This is simplyeenvoudigweg not what our grandestfraaiste and bestbeste institutesinstituten of higherhoger learningaan het leren
109
263000
3000
Dit is eenvoudigweg niet wat onze vooraanstaande instituten van hoger onderwijs
04:41
are in the businessbedrijf of.
110
266000
2000
te bieden hebben.
04:43
Why? They don't think we need it.
111
268000
2000
Waarom? Ze vinden dat we dat niet nodig hebben.
04:45
They don't think we are in an urgentdringend need of assistancebijstand.
112
270000
3000
Ze vinden niet dat we dringend hulp nodig hebben.
04:48
They see us as adultsvolwassenen, rationalrationeel adultsvolwassenen.
113
273000
2000
Ze zien ons als rationele volwassenen.
04:50
What we need is informationinformatie.
114
275000
2000
Wat wij nodig hebben is informatie.
04:52
We need datagegevens, we don't need help.
115
277000
2000
We hebben data nodig, geen hulp.
04:54
Now religionsgodsdiensten startbegin from a very differentverschillend placeplaats indeedinderdaad.
116
279000
3000
Religies hebben echt een heel ander uitgangspunt.
04:57
All religionsgodsdiensten, all majorgroot religionsgodsdiensten,
117
282000
2000
Alle religies, alle grote religies
04:59
at variousdivers pointspoints call us childrenkinderen.
118
284000
3000
noemen ons op enig moment 'kinderen'.
05:02
And like childrenkinderen,
119
287000
2000
En net als kinderen
05:04
they believe that we are in severeerge, ernstige need of assistancebijstand.
120
289000
2000
hebben we grote behoefte aan assistentie.
05:06
We're only just holdingbezit it togethersamen.
121
291000
2000
We kunnen ons maar net handhaven.
05:08
PerhapsMisschien this is just me, maybe you.
122
293000
2000
Ben ik het alleen... of jullie ook?
05:10
But anywayin ieder geval, we're only just holdingbezit it togethersamen.
123
295000
3000
Maar hoe dan ook, we kunnen ons maar net redden.
05:13
And we need help. Of courseCursus, we need help.
124
298000
2000
En uiteraard hebben we hulp nodig.
05:15
And so we need guidancebegeleiding and we need didacticdidactisch learningaan het leren.
125
300000
3000
We hebben sturing nodig en onderwijs.
05:18
You know, in the 18thth centuryeeuw in the U.K.,
126
303000
2000
In het Groot Brittannië van de 18e eeuw,
05:20
the greatestbeste preacherprediker, greatestbeste religiousreligieus preacherprediker, was a man calledriep JohnJohn WesleyWesley,
127
305000
3000
was de bekendste religieuze prediker een man genaamd John Wesley,
05:23
who wentgegaan up and down this countryland deliveringhet leveren van sermonspreken,
128
308000
3000
die het land afreisde om te preken,
05:26
advisingadviseren people how they could liveleven.
129
311000
2000
en mensen te adviseren hoe ze konden leven.
05:28
He deliveredgeleverd sermonspreken on the dutiestaken of parentsouders to theirhun childrenkinderen
130
313000
2000
Hij preekte over de plichten van ouders naar hun kinderen
05:30
and childrenkinderen to theirhun parentsouders,
131
315000
2000
en kinderen naar hun ouders,
05:32
the dutiestaken of the richrijk to the poorarm and the poorarm to the richrijk.
132
317000
2000
de plichten van de rijken naar de armen, en de armen naar de rijken.
05:34
He was tryingproberen to tell people how they should liveleven
133
319000
2000
Hij vertelde mensen hoe ze moesten leven
05:36
throughdoor the mediummedium of sermonspreken,
134
321000
2000
via het medium van preken,
05:38
the classicklassiek mediummedium of deliverylevering of religionsgodsdiensten.
135
323000
3000
het klassieke communicatiemiddel van religies.
05:41
Now we'vewij hebben givengegeven up with the ideaidee of sermonspreken.
136
326000
2000
Wij hebben het idee van preken laten varen.
05:43
If you said to a modernmodern liberalliberale individualistindividualist,
137
328000
2000
Als je tegen een moderne liberale individualist zegt:
05:45
"Hey, how about a sermonpreek?"
138
330000
2000
"Hee, wil je een preek?"
05:47
they'dze zouden go, "No, no. I don't need one of those.
139
332000
2000
zeggen ze: "Nee, nee. Die heb ik niet nodig.
05:49
I'm an independentonafhankelijk, individualindividu personpersoon."
140
334000
2000
Ik ben een onafhankelijke, individuele persoon."
05:51
What's the differenceverschil betweentussen a sermonpreek
141
336000
2000
Wat is het verschil tussen een preek
05:53
and our modernmodern, secularseculiere modemode of deliverylevering, the lecturelezing?
142
338000
3000
en ons moderne, wereldse communicatiemiddel: de lezing?
05:56
Well a sermonpreek wants to changeverandering your life
143
341000
3000
Nou, een preek wil je leven veranderen
05:59
and a lecturelezing wants to give you a bitbeetje of informationinformatie.
144
344000
3000
en een lezing wil je wat informatie verstrekken.
06:02
And I think we need to get back to that sermonpreek traditiontraditie.
145
347000
3000
Ik vind dat we terug moeten naar de traditie van de preek.
06:05
The traditiontraditie of sermonizingsermonizing is hugelyenorm valuablewaardevol,
146
350000
2000
De traditie van het preken is buitengewoon waardevol,
06:07
because we are in need of guidancebegeleiding,
147
352000
2000
want we hebben leiding, moraliteit,
06:09
moralitymoraliteit and consolationtroost --
148
354000
2000
en troost nodig --
06:11
and religionsgodsdiensten know that.
149
356000
2000
en religies weten dat.
06:13
AnotherEen ander pointpunt about educationonderwijs:
150
358000
2000
Nog een punt over onderwijs:
06:15
we tendde neiging hebben to believe in the modernmodern secularseculiere worldwereld-
151
360000
2000
we geloven doorgaans in de moderne seculiere wereld,
06:17
that if you tell someoneiemand something onceeen keer, they'llzullen ze rememberonthouden it.
152
362000
3000
dat iemand onthoudt wat je hem één keer vertelt.
06:20
SitZitten them in a classroomklas, tell them about PlatoPlato
153
365000
2000
Zet ze in een klas, vertel ze op hun 20ste over Plato,
06:22
at the ageleeftijd of 20, sendsturen them out for a careercarrière in managementbeheer consultancyConsultancy for 40 yearsjaar,
154
367000
3000
en na een 40-jarige carrière als management consultant
06:25
and that lessonles will stickstok with them.
155
370000
2000
herinneren ze zich die les nog.
06:27
ReligionsReligies go, "NonsenseOnzin.
156
372000
2000
Religies zeggen: "Nonsens.
06:29
You need to keep repeatingherhalen the lessonles 10 timestijden a day.
157
374000
3000
Je moet die les 10x per dag blijven herhalen.
06:32
So get on your kneesknieën and repeatherhaling it."
158
377000
2000
Op je knieën en herhalen maar."
06:34
That's what all religionsgodsdiensten tell us:
159
379000
2000
Dat is wat alle religies ons vertellen:
06:36
"Get on you kneesknieën and repeatherhaling it 10 or 20 or 15 timestijden a day."
160
381000
3000
"Op je knieën en herhaal het 10 of 20 of 15 maal per dag."
06:39
OtherwiseAnders our mindsgeesten are like sieveszeven.
161
384000
2000
Anders zijn onze geesten als zeven.
06:41
So religionsgodsdiensten are culturesculturen of repetitionherhaling.
162
386000
2000
Dus religies zijn culturen van repetitie.
06:43
They circlecirkel the great truthswaarheden again and again and again.
163
388000
2000
Ze circuleren de grote waarheden keer op keer.
06:45
We associatekoppelen repetitionherhaling with boredomverveling.
164
390000
2000
Wij associëren herhaling met verveling.
06:47
"Give us the newnieuwe," we're always sayinggezegde.
165
392000
2000
"Geef ons het nieuwe", zeggen we altijd.
06:49
"The newnieuwe is better than the oldoud."
166
394000
2000
"Het nieuwe is beter dan het oude."
06:51
If I said to you, "Okay, we're not going to have newnieuwe TEDTED.
167
396000
2000
Als ik je vertel: "Oké, we gaan geen nieuwe TED houden.
06:53
We're just going to runrennen throughdoor all the oldoud onesdegenen
168
398000
2000
We gaan alle oude TEDs afspelen
06:55
and watch them fivevijf timestijden because they're so truewaar.
169
400000
2000
en ze 5x kijken, want ze zijn zo waar.
06:57
We're going to watch ElizabethElizabeth GilbertGilbert fivevijf timestijden
170
402000
3000
We gaan 5x naar Elizabeth Gilbert kijken
07:00
because what she sayszegt is so cleverknap," you'dje zou feel cheatedbedrogen.
171
405000
3000
want wat zij zegt, is zo zinnig", zou je je bedot voelen.
07:03
Not so if you're adoptingaanneming a religiousreligieus mindsetmanier van denken.
172
408000
2000
Niet met een religieuze manier van denken.
07:05
The other things that religionsgodsdiensten do
173
410000
2000
Wat religies nog meer doen,
07:07
is to arrangeregelen time.
174
412000
2000
is tijd arrangeren.
07:09
All the majorgroot religionsgodsdiensten give us calendarskalenders.
175
414000
2000
Alle grote religies geven ons kalenders.
07:11
What is a calendarkalender?
176
416000
2000
Wat is een kalender?
07:13
A calendarkalender is a way of makingmaking sure that acrossaan de overkant the yearjaar
177
418000
3000
Een kalender zorgt dat je door het jaar heen
07:16
you will bumpbuil into certainzeker very importantbelangrijk ideasideeën.
178
421000
3000
op bepaalde, zeer belangrijke ideeën stoot.
07:19
In the CatholicKatholieke chronologyChronologie, CatholicKatholieke calendarkalender,
179
424000
3000
In de katholieke chronologie, de katholieke kalender,
07:22
at the endeinde of MarchMaart you will think about StSt. JeromeJerome
180
427000
2000
denk je aan het eind van maart aan St. Hiëronymus
07:24
and his qualitieskwaliteiten of humilitynederigheid and goodnessgoedheid
181
429000
2000
en zijn kwaliteiten van bescheidenheid en goedheid
07:26
and his generosityvrijgevigheid to the poorarm.
182
431000
2000
en zijn gulheid naar de armen.
07:28
You won'tzal niet do that by accidentongeval; you will do that because you are guidedbegeleide to do that.
183
433000
3000
Dat doe je niet bij toeval... je werd gestuurd.
07:31
Now we don't think that way.
184
436000
2000
Wij denken zo niet.
07:33
In the secularseculiere worldwereld- we think, "If an ideaidee is importantbelangrijk, I'll bumpbuil into it.
185
438000
2000
In de seculiere wereld denken we: "Als een idee belangrijk is, stoot ik er wel op.
07:35
I'll just come acrossaan de overkant it."
186
440000
2000
Ik kom het wel tegen."
07:37
NonsenseOnzin, sayszegt the religiousreligieus worldwereld- viewuitzicht.
187
442000
2000
Nonsens, zegt het religieuze wereldbeeld.
07:39
ReligiousReligieuze viewuitzicht sayszegt we need calendarskalenders, we need to structurestructuur time,
188
444000
3000
Dat zegt dat we kalenders nodig hebben, we moeten tijd structureren,
07:42
we need to synchronizesynchroniseren encountersontmoetingen.
189
447000
2000
we moeten ontmoetingen synchroniseren.
07:44
This comeskomt acrossaan de overkant alsoook
190
449000
2000
Dit komt ook naar voren
07:46
in the way in whichwelke religionsgodsdiensten setreeks up ritualsrituelen
191
451000
2000
in de manier waarop religies rituelen organiseren
07:48
around importantbelangrijk feelingsgevoelens.
192
453000
2000
rond belangrijke gevoelens.
07:50
Take the MoonMaan. It's really importantbelangrijk to look at the MoonMaan.
193
455000
3000
Neem de maan. Heel belangrijk om naar te kijken.
07:53
You know, when you look at the MoonMaan,
194
458000
2000
Als je naar de maan kijkt,
07:55
you think, "I'm really smallklein. What are my problemsproblemen?"
195
460000
2000
denk je: "Ik ben nietig. Wat stellen mijn problemen voor?"
07:57
It setssets things into perspectiveperspectief, etcenz., etcenz.
196
462000
2000
Het plaatst dingen in perspectief, enz. enz.
07:59
We should all look at the MoonMaan a bitbeetje more oftenvaak. We don't.
197
464000
2000
We zouden allemaal vaker naar de maan moeten kijken.
08:01
Why don't we? Well there's nothing to tell us, "Look at the MoonMaan."
198
466000
3000
Waarom doen we dat niet? Omdat niets ons vertelt: "Kijk naar de maan".
08:04
But if you're a ZenZen BuddhistBoeddhistische in the middlemidden- of SeptemberSeptember,
199
469000
3000
Maar als je een Zenboeddhist bent, word je medio september
08:07
you will be orderedbestelde out of your home, madegemaakt to standstand on a canonicalcanonieke platformplatform
200
472000
3000
uit je huis gehaald en moet je op een voorgeschreven platform gaan staan
08:10
and madegemaakt to celebratevieren the festivalFestival of TsukimiTsukimi,
201
475000
2000
om het Tsukimi-festival te vieren.
08:12
where you will be givengegeven poemsgedichten to readlezen
202
477000
2000
Je krijgt gedichten te lezen
08:14
in honoreer of the MoonMaan and the passagepassage of time
203
479000
2000
ter ere van de maan en het verstrijken van de tijd
08:16
and the frailtybroosheid of life that it should remindherinneren us of.
204
481000
2000
en de broosheid van het leven.
08:18
You'llU zult be handedhanded ricerijst cakestaarten.
205
483000
2000
Je krijgt rijstkoeken.
08:20
And the MoonMaan and the reflectionreflectie on the MoonMaan
206
485000
2000
De maan en het reflecteren op de maan
08:22
will have a securebeveiligen placeplaats in your hearthart-.
207
487000
2000
hebben een vaste plaats in je hart.
08:24
That's very good.
208
489000
2000
Dat is erg goed.
08:26
The other thing that religionsgodsdiensten are really awarebewust of
209
491000
2000
Waar religies zich eveneens van bewust zijn
08:28
is: speakspreken well --
210
493000
2000
is: welsprekendheid --
08:30
I'm not doing a very good jobbaan of this here --
211
495000
2000
Ik bak er hier niet echt veel van --
08:32
but oratoryOratorium, oratoryOratorium is absolutelyAbsoluut keysleutel to religionsgodsdiensten.
212
497000
3000
maar welsprekendheid is een absolute sleutel tot religies.
08:35
In the secularseculiere worldwereld-, you can come throughdoor the universityUniversiteit systemsysteem and be a lousyberoerd speakerspreker
213
500000
3000
In de seculiere wereld kun je als slechte spreker toch afstuderen
08:38
and still have a great careercarrière.
214
503000
2000
en een glansrijke carrière hebben.
08:40
But the religiousreligieus worldwereld- doesn't think that way.
215
505000
2000
Maar de wereld van religie denkt zo niet.
08:42
What you're sayinggezegde needsbehoefte aan to be backedmet een rug up
216
507000
2000
Wat je zegt moet worden ondersteund
08:44
by a really convincingovertuigend way of sayinggezegde it.
217
509000
2000
door een echt overtuigende manier van spreken.
08:46
So if you go to an African-AmericanAfro-Amerikaanse PentecostalistPentecostalist churchkerk
218
511000
2000
Dus als je naar een zuidelijke zwarte Pinksterkerk gaat
08:48
in the AmericanAmerikaanse SouthSouth
219
513000
2000
in de Verenigde Staten,
08:50
and you listen to how they talk,
220
515000
2000
en je luistert naar hoe ze praten...
08:52
my goodnessgoedheid, they talk well.
221
517000
2000
ongelooflijk, wat kunnen die spreken!
08:54
After everyelk convincingovertuigend pointpunt, people will go, "AmenAmen, amenAmen, amenAmen."
222
519000
3000
Na elk overtuigend punt roepen mensen: "Amen, amen, amen."
08:57
At the endeinde of a really rousingopzwepende paragraphlid, they'llzullen ze all standstand up,
223
522000
2000
Aan het eind van een opzwepend stuk staan ze allemaal op,
08:59
and they'llzullen ze go, "Thank you JesusJezus, thank you ChristChristus, thank you SaviorVerlosser."
224
524000
3000
en roepen: "Dank U Jezus, dank U Christus, dank U Verlosser."
09:02
If we were doing it like they do it --
225
527000
2000
Als we het zouden doen zoals zij --
09:04
let's not do it, but if we were to do it --
226
529000
3000
liever niet eigenlijk, maar als...
09:07
I would tell you something like, "CultureCultuur should replacevervangen scriptureschrift."
227
532000
2000
Dan zou ik iets zeggen als: "Cultuur moet de Bijbel vervangen."
09:09
And you would go, "AmenAmen, amenAmen, amenAmen."
228
534000
2000
En jullie zouden roepen: "Amen, amen, amen."
09:11
And at the endeinde of my talk, you would all standstand up
229
536000
2000
Aan het eind van mijn talk zouden jullie opstaan
09:13
and you would go, "Thank you PlatoPlato, thank you ShakespeareShakespeare, thank you JaneJane AustenAusten."
230
538000
2000
en roepen: "Dank je Plato, dank je Shakespeare, dank je Jane Austen."
09:15
And we'dwij hadden know that we had a realecht rhythmritme going.
231
540000
3000
Dan zouden we pas een echt ritme hebben met elkaar.
09:18
All right, all right. We're gettingkrijgen there. We're gettingkrijgen there.
232
543000
2000
Oké, oké! We komen er wel. We komen er.
09:20
(ApplauseApplaus)
233
545000
2000
(Applaus)
09:22
The other thing that religionsgodsdiensten know is we're not just brainshersenen,
234
547000
2000
Wat religies ook weten is dat we niet slechts hersenen zijn;
09:24
we are alsoook bodieslichamen.
235
549000
2000
we hebben ook lichamen.
09:26
And when they teachonderwijzen us a lessonles,
236
551000
2000
Als ze ons een les leren,
09:28
they do it viavia the bodylichaam.
237
553000
2000
doen ze dat via het lichaam.
09:30
So for examplevoorbeeld,
238
555000
2000
Neem bijvoorbeeld
09:32
take the JewishJoodse ideaidee of forgivenessvergiffenis.
239
557000
2000
de Joodse idee van vergeving.
09:34
JewsJoden are very interestedgeïnteresseerd in forgivenessvergiffenis
240
559000
2000
Joden zijn erg geïnteresseerd in vergeving
09:36
and how we should startbegin anewopnieuw and startbegin afreshopnieuw.
241
561000
2000
en hoe we opnieuw kunnen beginnen.
09:38
They don't just deliverleveren us sermonspreken on this.
242
563000
2000
Ze geven ons niet alleen preken hierover.
09:40
They don't just give us booksboeken or wordstekst about this.
243
565000
2000
Ze geven ons niet alleen boeken of woorden hierover.
09:42
They tell us to have a bathBad.
244
567000
2000
Ze vertellen ons om een bad te nemen.
09:44
So in OrthodoxOrthodoxe JewishJoodse communitiesgemeenschappen, everyelk FridayVrijdag you go to a MikvehMikveh.
245
569000
3000
Dus in Orthodoxe Joodse gemeenschappen ga je elke vrijdag naar een Mikveh.
09:47
You immerseonderdompelen yourselfjezelf in the waterwater,
246
572000
2000
Je dompelt je onder in het water,
09:49
and a physicalfysiek actionactie backsrug up a philosophicalfilosofisch ideaidee.
247
574000
3000
en een fysieke actie ondersteunt een filosofische idee.
09:52
We don't tendde neiging hebben to do that.
248
577000
2000
Wij plegen dat niet te doen.
09:54
Our ideasideeën are in one areaGebied and our behaviorgedrag with our bodieslichamen is in anothereen ander.
249
579000
3000
Onze ideeën en ons lichamelijk gedrag zijn totaal gescheiden zaken.
09:57
ReligionsReligies are fascinatingfascinerend in the way they try and combinecombineren the two.
250
582000
2000
Religies zijn fascinerend in hoe ze proberen deze twee te combineren.
09:59
Let's look at artkunst now.
251
584000
2000
Laten we naar kunst kijken.
10:01
Now artkunst is something that in the secularseculiere worldwereld-,
252
586000
3000
Kunst is iets waar we in de seculiere wereld
10:04
we think very highlyzeer of. We think artkunst is really, really importantbelangrijk.
253
589000
3000
een hoge pet van op hebben. We vinden kunst erg belangrijk.
10:07
A lot of our surplusoverschot wealthrijkdom goesgaat to museumsmusea, etcenz.
254
592000
3000
Veel van onze rijkdom vloeit naar musea enz.
10:10
We sometimessoms hearhoren it said
255
595000
2000
We horen soms zeggen
10:12
that museumsmusea are our newnieuwe cathedralskathedralen, or our newnieuwe churcheskerken.
256
597000
3000
dat musea onze nieuwe kathedralen of kerken zijn.
10:15
You've heardgehoord that sayinggezegde.
257
600000
2000
Je kent dat gezegde wel.
10:17
Now I think that the potentialpotentieel is there,
258
602000
2000
Nu denk ik dat het potentieel er is,
10:19
but we'vewij hebben completelyhelemaal let ourselvesonszelf down.
259
604000
2000
maar we hebben onszelf schromelijk tekort gedaan.
10:21
And the reasonreden we'vewij hebben let ourselvesonszelf down
260
606000
2000
We hebben onszelf tekort gedaan omdat
10:23
is that we're not properlynaar behoren studyingaan het studeren
261
608000
2000
we niet genoeg bestuderen
10:25
how religionsgodsdiensten handlehandvat artkunst.
262
610000
4000
hoe religies kunst benutten.
10:29
The two really badslecht ideasideeën that are hoveringzweven in the modernmodern worldwereld-
263
614000
3000
Twee slechte ideeën die in de moderne wereld rondwaren
10:32
that inhibitverhinderen our capacitycapaciteit to drawtrek strengthkracht from artkunst:
264
617000
4000
die ons vermogen beperken om kracht uit kunst te halen:
10:36
The first ideaidee is that artkunst should be for art'sArt's sakesake --
265
621000
2000
het eerste idee is dat kunst er is omwille van de kunst --
10:38
a ridiculousbelachelijk ideaidee --
266
623000
2000
een belachelijk idee --
10:40
an ideaidee that artkunst should liveleven in a hermetichermetische bubblebubbel
267
625000
2000
dat kunst zich hermetisch moet afsluiten
10:42
and should not try to do anything with this troubledverontrust worldwereld-.
268
627000
3000
en niets moet proberen te doen met deze geplaagde wereld.
10:45
I couldn'tkon het niet disagreehet oneens zijn more.
269
630000
2000
Helemaal niet mee eens.
10:47
The other thing that we believe is that artkunst shouldn'tmoet niet explainuitleg geven itselfzelf,
270
632000
3000
Ten tweede geloven we dat kunst zich niet hoort te verklaren,
10:50
that artistskunstenaars shouldn'tmoet niet say what they're up to,
271
635000
2000
dat kunstenaars niet moeten vertellen wat ze bedoelen,
10:52
because if they said it, it mightmacht destroyvernietigen the spellspell
272
637000
2000
want als ze het zeggen, gaat de betovering verloren
10:54
and we mightmacht find it too easygemakkelijk.
273
639000
2000
en vinden we het te makkelijk.
10:56
That's why a very commongemeenschappelijk feelinggevoel when you're in a museummuseum --
274
641000
2000
Daarom is vaak het gevoel als je in een museum bent: --
10:58
let's admittoegeven it --
275
643000
2000
laten we dat maar toegeven --
11:00
is, "I don't know what this is about."
276
645000
2000
"Ik weet niet waar dit over gaat."
11:02
But if we're seriousernstig people, we don't admittoegeven to that.
277
647000
2000
Maar als we serieuze mensen zijn, geven we dat niet toe.
11:04
But that feelinggevoel of puzzlementverwarring is structuralstructureel
278
649000
3000
Maar dat gevoel van verwardheid zit ingebakken
11:07
to contemporarytijdgenoot artkunst.
279
652000
3000
in moderne kunst.
11:10
Now religionsgodsdiensten have a much sanergezonder attitudehouding to artkunst.
280
655000
2000
Religies hebben een veel gezonder instelling tot kunst.
11:12
They have no troublemoeite tellingvertellen us what artkunst is about.
281
657000
2000
Ze vertellen ons graag waar het over gaat.
11:14
ArtKunst is about two things in all the majorgroot faithsgeloof.
282
659000
2000
Kunst gaat over twee dingen in alle grote godsdiensten.
11:16
FirstlyTen eerste, it's tryingproberen to remindherinneren you
283
661000
2000
Het herinnert je eraan wat er is
11:18
of what there is to love.
284
663000
2000
om van te houden.
11:20
And secondlyten tweede, it's tryingproberen to remindherinneren you
285
665000
2000
En het herinnert je eraan wat er is
11:22
of what there is to fearangst and to hatehaat.
286
667000
2000
om te vrezen en te verafschuwen.
11:24
And that's what artkunst is.
287
669000
2000
Dat is kunst: een niet-rationele
11:26
ArtKunst is a visceralviscerale encounterstuiten op with the mostmeest importantbelangrijk ideasideeën of your faithgeloof.
288
671000
3000
ontmoeting met de belangrijkste ideeën van je geloof.
11:29
So as you walklopen around a churchkerk,
289
674000
2000
Dus als je door een kerk loopt,
11:31
or a mosquemoskee or a cathedralKathedraal,
290
676000
2000
of een moskee of kathedraal,
11:33
what you're tryingproberen to imbibeindrinken, what you're imbibingimbibing is,
291
678000
2000
neem je door je ogen, je zintuigen,
11:35
throughdoor your eyesogen, throughdoor your sensesverstand,
292
680000
2000
die waarheden op die je anders
11:37
truthswaarheden that have otherwiseanders- come to you throughdoor your mindgeest.
293
682000
2000
bereikten via je geest.
11:39
EssentiallyIn wezen it's propagandapropaganda.
294
684000
2000
In principe is het propaganda.
11:41
RembrandtRembrandt is a propagandistpropagandist
295
686000
2000
Rembrandt is een propagandist
11:43
in the ChristianChristelijke viewuitzicht.
296
688000
2000
vanuit Christelijk standpunt.
11:45
Now the wordwoord "propagandapropaganda" setssets off alarmalarm bellsklokken.
297
690000
2000
Bij het woord 'propaganda' gaan alarmbellen rinkelen.
11:47
We think of HitlerHitler, we think of StalinStalin. Don't, necessarilynodig.
298
692000
2000
We denken aan Hitler, aan Stalin. Dat hoeft niet.
11:49
PropagandaPropaganda is a mannermanier of beingwezen didacticdidactisch in honoreer of something.
299
694000
3000
Propaganda is een vorm van didactiek ter ere van iets.
11:52
And if that thing is good, there's no problemprobleem with it at all.
300
697000
3000
Als dat iets goeds is, is het geen probleem.
11:55
My viewuitzicht is that museumsmusea should take a leafblad out of the bookboek of religionsgodsdiensten.
301
700000
4000
Naar mijn mening moeten musea te rade gaan bij religies.
11:59
And they should make sure that when you walklopen into a museummuseum --
302
704000
2000
Ze zouden moeten zorgen dat als je een museum binnenloopt --
12:01
if I was a museummuseum curatorbeheerder,
303
706000
2000
als ik een museumcurator was,
12:03
I would make a roomkamer for love, a roomkamer for generosityvrijgevigheid.
304
708000
3000
zou ik een ruimte maken voor liefde, voor gulheid...
12:06
All workswerken of artkunst are talkingpratend to us about things.
305
711000
2000
Alle kunstwerken spreken tot ons over dingen.
12:08
And if we were ablein staat to arrangeregelen spacesruimten
306
713000
2000
Als we ruimtes konden creëren
12:10
where we could come acrossaan de overkant workswerken
307
715000
2000
waar we werken tegenkomen
12:12
where we would be told, use these workswerken of artkunst
308
717000
2000
en ons wordt gezegd: gebruik deze kunstwerken
12:14
to cementcement these ideasideeën in your mindgeest,
309
719000
2000
om deze ideeën in je geest te verankeren,
12:16
we would get a lot more out of artkunst.
310
721000
2000
dan zouden we veel meer hebben aan kunst.
12:18
ArtKunst would pickplukken up the dutyplicht that it used to have
311
723000
3000
Kunst zou haar voormalige taak weer oppikken
12:21
and that we'vewij hebben neglectedverwaarloosd because of certainzeker mis-foundedmis opgericht ideasideeën.
312
726000
3000
die we verwaarloosd hebben vanwege bepaalde misplaatste ideeën.
12:24
ArtKunst should be one of the toolsgereedschap
313
729000
2000
Kunst zou een middel moeten zijn
12:26
by whichwelke we improveverbeteren our societymaatschappij.
314
731000
2000
waarmee we onze samenleving verbeteren.
12:28
ArtKunst should be didacticdidactisch.
315
733000
3000
Kunst zou didactisch moeten zijn.
12:31
Let's think of something elseanders.
316
736000
2000
Laten we iets anders bekijken.
12:33
The people in the modernmodern worldwereld-, in the secularseculiere worldwereld-,
317
738000
2000
De mensen in de moderne, seculiere wereld
12:35
who are interestedgeïnteresseerd in mattersaangelegenheden of the spiritgeest,
318
740000
2000
die geïnteresseerd zijn in spirituele zaken,
12:37
in mattersaangelegenheden of the mindgeest,
319
742000
2000
in zaken van de geest,
12:39
in higherhoger soul-likeziel-achtige concernszorgen,
320
744000
3000
in hogere zaken, de ziel betreffend,
12:42
tendde neiging hebben to be isolatedgeïsoleerd individualsindividuen.
321
747000
2000
zijn doorgaans geïsoleerde individuen.
12:44
They're poetsdichters, they're philosophersfilosofen, they're photographersfotografen, they're filmmakersfilmmakers.
322
749000
3000
Dat zijn dichters, filosofen, fotografen, filmmakers.
12:47
And they tendde neiging hebben to be on theirhun owneigen.
323
752000
2000
En ze staan doorgaans alleen.
12:49
They're our cottagehuisje industriesindustrieën. They are vulnerablekwetsbaar, singlesingle people.
324
754000
3000
Zij zijn onze kleinschalige producenten; kwetsbare, eenzame mensen.
12:52
And they get depressedterneergeslagen and they get sadverdrietig on theirhun owneigen.
325
757000
2000
Ze raken gedeprimeerd zo op zichzelf.
12:54
And they don't really changeverandering much.
326
759000
2000
En ze veranderen niet erg.
12:56
Now think about religionsgodsdiensten, think about organizedgeorganiseerd religionsgodsdiensten.
327
761000
2000
Denk even aan georganiseerde religies.
12:58
What do organizedgeorganiseerd religionsgodsdiensten do?
328
763000
2000
Wat doen die?
13:00
They groupgroep togethersamen, they formformulier institutionsinstellingen.
329
765000
3000
Ze groeperen zich, vormen instituten.
13:03
And that has all sortssoorten of advantagesvoordelen.
330
768000
2000
Dat heeft allerlei voordelen.
13:05
First of all, scaleschaal, mightmacht.
331
770000
3000
Ten eerste: schaal, kracht.
13:08
The CatholicKatholieke ChurchKerk pulledgetrokken in 97 billionmiljard dollarsdollars last yearjaar
332
773000
3000
De Katholieke Kerk haalde vorig jaar 97 miljard dollar binnen,
13:11
accordingvolgens to the WallMuur StreetStraat JournalDagboek.
333
776000
2000
volgens het Wall Street Journal.
13:13
These are massivemassief machinesmachines.
334
778000
2000
Dit zijn enorme machines.
13:15
They're collaborativesamenwerkend, they're brandedbranded, they're multinationalmultinationaal,
335
780000
3000
Ze werken samen, het zijn merken, het zijn multinationals,
13:18
and they're highlyzeer disciplinedgedisciplineerd.
336
783000
2000
en ze zijn zeer gedisciplineerd.
13:20
These are all very good qualitieskwaliteiten.
337
785000
2000
Dat zijn allemaal zeer goede kwaliteiten.
13:22
We recognizeherken them in relationrelatie to corporationsbedrijven.
338
787000
2000
We herkennen ze van bedrijven
13:24
And corporationsbedrijven are very like religionsgodsdiensten in manyveel waysmanieren,
339
789000
2000
En bedrijven lijken in veel dingen erg op religies,
13:26
exceptbehalve they're right down at the bottombodem of the pyramidpiramide of needsbehoefte aan.
340
791000
2000
alleen zitten ze helemaal onderaan de piramide van behoeften.
13:28
They're sellingselling us shoesschoenen and carsauto's.
341
793000
2000
Ze verkopen ons schoenen en auto's.
13:30
WhereasOverwegende dat the people who are sellingselling us the higherhoger stuffspul --
342
795000
2000
Terwijl de mensen die ons de hogere dingen verkopen,
13:32
the therapiststherapeuten, the poetsdichters --
343
797000
2000
de therapeuten, de dichters,
13:34
are on theirhun owneigen and they have no powermacht,
344
799000
2000
op zichzelf zitten en geen macht hebben;
13:36
they have no mightmacht.
345
801000
2000
ze zijn krachteloos.
13:38
So religionsgodsdiensten are the foremostvoorop examplevoorbeeld
346
803000
3000
Dus religies zijn de belangrijkste voorbeelden
13:41
of an institutioninstelling that is fightingvechten for the things of the mindgeest.
347
806000
3000
van een instelling die vecht voor de dingen van de geest.
13:44
Now we maymei not agreemee eens with what religionsgodsdiensten are tryingproberen to teachonderwijzen us,
348
809000
3000
We hoeven het niet eens te zijn met wat ze ons trachten te leren,
13:47
but we can admirebewonderen the institutionalinstitutionele way
349
812000
2000
maar we kunnen bewonderen hoe ze
13:49
in whichwelke they're doing it.
350
814000
2000
dat als instituut doen.
13:51
BooksBoeken alonealleen, booksboeken writtengeschreven by loneeenzaam individualsindividuen,
351
816000
3000
Boeken alleen, geschreven door individuen,
13:54
are not going to changeverandering anything.
352
819000
2000
gaan geen verandering brengen.
13:56
We need to groupgroep togethersamen.
353
821000
2000
We moeten samenscholen.
13:58
If you want to changeverandering the worldwereld-, you have to groupgroep togethersamen, you have to be collaborativesamenwerkend.
354
823000
3000
Als je de wereld wil veranderen, moet je groeperen en samenwerken.
14:01
And that's what religionsgodsdiensten do.
355
826000
2000
Dat is wat religies doen.
14:03
They are multinationalmultinationaal, as I say,
356
828000
2000
Ze zijn multinationaal, zoals ik zei,
14:05
they are brandedbranded, they have a clearduidelijk identityidentiteit,
357
830000
3000
ze zijn een merk met een duidelijke identiteit,
14:08
so they don't get lostde weg kwijt in a busybezig worldwereld-.
358
833000
2000
en gaan niet verloren in een drukke wereld.
14:10
That's something we can learnleren from.
359
835000
2000
Dat is iets waarvan we kunnen leren.
14:12
I want to concludeconcluderen.
360
837000
2000
Ik wil afronden.
14:14
Really what I want to say
361
839000
2000
Wat ik werkelijk wilde zeggen,
14:16
is for manyveel of you who are operatingbedrijfs- in a rangereeks of differentverschillend fieldsvelden,
362
841000
3000
is dat voor velen van jullie die in verschillende vakgebieden werken
14:19
there is something to learnleren from the examplevoorbeeld of religiongodsdienst --
363
844000
3000
er iets te leren valt van het voorbeeld dat religies geven,
14:22
even if you don't believe any of it.
364
847000
3000
zelfs als je er niets van gelooft.
14:25
If you're involvedbetrokken in anything that's communalgemeenschappelijk,
365
850000
2000
Als je betrokken bent in iets dat communaal is,
14:27
that involvesimpliceert lots of people gettingkrijgen togethersamen,
366
852000
2000
dat de samenwerking van veel mensen vergt,
14:29
there are things for you in religiongodsdienst.
367
854000
2000
zijn er dingen voor je in religie.
14:31
If you're involvedbetrokken, say, in a travelreizen industryindustrie in any way,
368
856000
3000
Als je bijvoorbeeld in de reisindustrie werkt,
14:34
look at pilgrimagebedevaart.
369
859000
2000
kijk dan naar bedevaarten.
14:36
Look very closelyvan nabij at pilgrimagebedevaart.
370
861000
2000
Kijk eens heel goed naar bedevaarten.
14:38
We haven'thebben niet begunbegonnen to scratchkrassen the surfaceoppervlak
371
863000
2000
We benutten nog maar een fractie
14:40
of what travelreizen could be
372
865000
2000
van wat reizen zou kunnen zijn,
14:42
because we haven'thebben niet lookedkeek at what religionsgodsdiensten do with travelreizen.
373
867000
2000
omdat we niet gekeken hebben naar wat religies doen met reizen.
14:44
If you're in the artkunst worldwereld-,
374
869000
2000
Zit je in de kunstwereld,
14:46
look at the examplevoorbeeld of what religionsgodsdiensten are doing with artkunst.
375
871000
2000
kijk naar het voorbeeld van wat religies doen met kunst.
14:48
And if you're an educatoropvoeder in any way,
376
873000
3000
Als je op een of andere manier onderwijs geeft,
14:51
again, look at how religionsgodsdiensten are spreadingverspreiding ideasideeën.
377
876000
3000
kijk dan naar hoe religies ideeën verspreiden.
14:54
You maymei not agreemee eens with the ideasideeën,
378
879000
2000
Wellicht ben je het niet eens met de ideeën,
14:56
but my goodnessgoedheid, they're highlyzeer effectiveeffectief mechanismsmechanismen for doing so.
379
881000
3000
maar het zijn absoluut effectieve mechanismen om dit te doen.
14:59
So really my concludingafsluitende pointpunt
380
884000
2000
Dus mijn punt ter afsluiting
15:01
is you maymei not agreemee eens with religiongodsdienst,
381
886000
2000
is dat je het misschien niet eens bent met religie,
15:03
but at the endeinde of the day,
382
888000
2000
maar uiteindelijk zijn religies
15:05
religionsgodsdiensten are so subtlesubtiel, so complicatedingewikkeld,
383
890000
2000
zo subtiel, zo gecompliceerd
15:07
so intelligentintelligent in manyveel waysmanieren
384
892000
2000
en zo intelligent op vele manieren,
15:09
that they're not fitpassen to be abandonedverlaten to the religiousreligieus alonealleen;
385
894000
3000
dat ze niet overgelaten mogen worden enkel aan de gelovigen;
15:12
they're for all of us.
386
897000
2000
ze zijn voor ons allemaal.
15:14
Thank you very much.
387
899000
2000
Dank je wel.
15:16
(ApplauseApplaus)
388
901000
17000
(Applaus)
15:33
ChrisChris AndersonAnderson: Now this is actuallywerkelijk a courageousmoedige talk,
389
918000
2000
Chris Anderson: Dit is eigenlijk een dappere presentatie.
15:35
because you're kindsoort of settingomgeving up yourselfjezelf in some waysmanieren
390
920000
2000
Je plaatst jezelf in een positie die kwetsbaar is
15:37
to be ridiculedbelachelijk gemaakt in some quartersvertrekken.
391
922000
2000
voor hoon vanuit sommige hoeken.
15:39
ABAB: You can get shotschot by bothbeide sideszijden.
392
924000
2000
AB: Je kunt van beide zijden beschoten worden.
15:41
You can get shotschot by the hard-headedhard headed- atheistsatheïsten,
393
926000
2000
Door de verstokte atheïsten,
15:43
and you can get shotschot by those who fullygeheel believe.
394
928000
3000
en door degenen die vurig geloven.
15:46
CACA: IncomingInkomende missilesraketten from NorthNoord OxfordOxford at any momentmoment.
395
931000
2000
CA: Inkomend vuur uit Noord-Oxford elk moment nu.
15:48
ABAB: IndeedInderdaad.
396
933000
2000
AB: Inderdaad.
15:50
CACA: But you left out one aspectaspect of religiongodsdienst
397
935000
3000
Maar je liet een aspect van religie buiten beschouwing.
15:53
that a lot of people mightmacht say
398
938000
2000
Veel mensen zouden stellen
15:55
your agendaagenda could borrowlenen from,
399
940000
2000
dat jouw agenda daarbij gebaat zou zijn
15:57
whichwelke is this sensezin --
400
942000
2000
namelijk het gevoel --
15:59
that's actuallywerkelijk probablywaarschijnlijk the mostmeest importantbelangrijk thing to anyoneiedereen who'swie is religiousreligieus --
401
944000
2000
waarschijnlijk het belangrijkste voor ieder religieus mens --
16:01
of spiritualgeestelijk experienceervaring,
402
946000
2000
van een spirituele connectie,
16:03
of some kindsoort of connectionverbinding
403
948000
2000
van een zekere connectie
16:05
with something that's biggergroter than you are.
404
950000
2000
met iets dat groter is dan jij bent.
16:07
Is there any roomkamer for that experienceervaring in AtheismAtheïsme 2.0?
405
952000
3000
Is er ruimte voor die ervaring in Atheïsme 2.0?
16:10
ABAB: AbsolutelyAbsoluut. I, like manyveel of you, meetontmoeten people
406
955000
3000
AB: Absoluut. Ik ontmoet, net als velen van jullie,
16:13
who say things like, "But isn't there something biggergroter than us,
407
958000
3000
mensen die zeggen: "Maar is er niet iets groters dan wij,
16:16
something elseanders?"
408
961000
2000
iets anders?"
16:18
And I say, "Of courseCursus." And they say, "So aren'tzijn niet you sortsoort of religiousreligieus?"
409
963000
3000
En ik zeg: "Natuurlijk". En zij zeggen: "Ben je dan niet toch religieus?"
16:21
And I go, "No." Why does that sensezin of mysterymysterie,
410
966000
3000
En ik zeg: "Nee". Waarom moet dat gevoel van mysterie,
16:24
that sensezin of the dizzyingduizelingwekkende scaleschaal of the universeuniversum,
411
969000
3000
van duizelingwekkende schaal van het universum,
16:27
need to be accompaniedbegeleid by a mysticalmystieke feelinggevoel?
412
972000
3000
gepaard gaan met een mystiek gevoel?
16:30
ScienceWetenschap and just observationobservatie
413
975000
2000
Wetenschap en enkel observatie
16:32
givesgeeft us that feelinggevoel withoutzonder it,
414
977000
2000
geven ons dat gevoel ook,
16:34
so I don't feel the need.
415
979000
2000
dus religie is niet nodig.
16:36
The universeuniversum is largegroot and we are tinyklein,
416
981000
2000
Het universum is groot en wij zijn klein,
16:38
withoutzonder the need for furtherverder religiousreligieus superstructurebovenbouw.
417
983000
4000
zonder de noodzaak voor religieuze superstructuur.
16:42
So one can have so-calledzogenaamd spiritualgeestelijk momentsmomenten
418
987000
2000
Je kan zogenaamde spirituele momenten hebben
16:44
withoutzonder beliefgeloof in the spiritgeest.
419
989000
2000
zonder geloof in het bovenzinnelijke.
16:46
CACA: ActuallyEigenlijk, let me just askvragen a questionvraag.
420
991000
2000
CA: Mag ik jullie een vraag stellen.
16:48
How manyveel people here would say
421
993000
2000
Hoeveel mensen hier zouden zeggen
16:50
that religiongodsdienst is importantbelangrijk to them?
422
995000
2000
dat religie belangrijk voor ze is?
16:54
Is there an equivalentgelijkwaardig processwerkwijze
423
999000
3000
Is er een equivalent proces
16:57
by whichwelke there's a sortsoort of bridgebrug
424
1002000
2000
waardoor er een soort brug is
16:59
betweentussen what you're talkingpratend about and what you would say to them?
425
1004000
3000
tussen waarover jij het hebt en wat je hen zou willen vertellen?
17:02
ABAB: I would say that there are manyveel, manyveel gapshiaten in secularseculiere life
426
1007000
2000
Ik zou zeggen dat er heel veel gaten zitten in het wereldse leven,
17:04
and these can be pluggedaangesloten.
427
1009000
2000
en die kunnen worden opgevuld.
17:06
It's not as thoughhoewel, as I try to suggestsuggereren,
428
1011000
2000
Het hoeft niet, zoals ik suggereerde,
17:08
it's not as thoughhoewel eithereen van beide you have religiongodsdienst
429
1013000
2000
je hoeft niet te kiezen voor ófwel religie,
17:10
and then you have to acceptaccepteren all sortssoorten of things,
430
1015000
2000
en dan moet je allerlei dingen accepteren,
17:12
or you don't have religiongodsdienst
431
1017000
2000
óf: geen religie,
17:14
and then you're cutbesnoeiing off from all these very good things.
432
1019000
3000
en dan ben je afgesloten van al die goede dingen.
17:17
It's so sadverdrietig that we constantlyvoortdurend say,
433
1022000
3000
Het is zo triest dat we voortdurend zeggen:
17:20
"I don't believe so I can't have communitygemeenschap,
434
1025000
2000
"Ik geloof niet, dus ik pas niet in een gemeenschap,
17:22
so I'm cutbesnoeiing off from moralitymoraliteit,
435
1027000
2000
dus ben ik afgesloten van moraliteit,
17:24
so I can't go on a pilgrimagebedevaart."
436
1029000
2000
dus kan ik niet op bedevaart."
17:26
One wants to say, "NonsenseOnzin. Why not?"
437
1031000
2000
Dan zou je willen zeggen: "Nonsens. Waarom niet?"
17:28
And that's really the spiritgeest of my talk.
438
1033000
2000
Dat is in wezen de kern van mijn talk.
17:30
There's so much we can absorbabsorberen.
439
1035000
2000
Er is zo veel dat we kunnen absorberen.
17:32
AtheismAtheïsme shouldn'tmoet niet cutbesnoeiing itselfzelf off from the richrijk sourcesbronnen of religiongodsdienst.
440
1037000
3000
Atheïsme zou zichzelf niet moeten afsnijden van de rijke bronnen van religie.
17:35
CACA: It seemslijkt to me that there's plentyovervloed of people in the TEDTED communitygemeenschap
441
1040000
3000
CA: Het lijkt me dat veel mensen in de TED-gemeenschap
17:38
who are atheistsatheïsten.
442
1043000
2000
atheïst zijn.
17:40
But probablywaarschijnlijk mostmeest people in the communitygemeenschap
443
1045000
2000
Maar waarschijnlijk denken de meeste mensen hier
17:42
certainlyzeker don't think that religiongodsdienst is going away any time soonspoedig
444
1047000
3000
zeker niet dat religie binnenkort zal verdwijnen
17:45
and want to find the languagetaal
445
1050000
2000
en willen de taal vinden
17:47
to have a constructiveconstructief dialoguedialoog
446
1052000
3000
om een constructieve dialoog te hebben
17:50
and to feel like we can actuallywerkelijk talk to eachelk other
447
1055000
2000
en het gevoel hebben dat we met elkaar kunnen praten
17:52
and at leastminst sharedelen some things in commongemeenschappelijk.
448
1057000
2000
en tenminste sommige dingen kunnen delen.
17:54
Are we foolishdwaas to be optimisticoptimistisch
449
1059000
2000
Zijn we dom als we optimistisch zijn
17:56
about the possibilitymogelijkheid of a worldwereld-
450
1061000
2000
over de mogelijkheid van een wereld
17:58
where, insteadin plaats daarvan of religiongodsdienst beingwezen the great rallyingrally cryhuilen
451
1063000
3000
waarin religie niet de strijdkreet van verdeeldheid
18:01
of divideverdelen and waroorlog,
452
1066000
2000
en oorlog is, maar dat er
18:03
that there could be bridgingoverbruggen?
453
1068000
2000
bruggen kunnen worden gebouwd?
18:05
ABAB: No, we need to be politebeleefd about differencesverschillen.
454
1070000
3000
AB: Nee, we moeten beleefd zijn over verschillen.
18:08
PolitenessBeleefdheid is a much-overlookedveel vergeten virtuedeugd.
455
1073000
2000
Beleefdheid wordt als deugd vaak over het hoofd gezien.
18:10
It's seengezien as hypocrisyhypocrisie.
456
1075000
2000
Het wordt gezien als hypocrisie.
18:12
But we need to get to a stagestadium when you're an atheistatheïst
457
1077000
2000
Maar we moeten naar het stadium waarin je als atheïst
18:14
and someoneiemand sayszegt, "Well you know, I did praybidden the other day,"
458
1079000
3000
als iemand zegt: "Weet je, ik heb gisteren gebeden",
18:17
you politelybeleefd ignorenegeren it.
459
1082000
2000
je het beleefd negeert.
18:19
You moveverhuizing on.
460
1084000
2000
Je gaat verder.
18:21
Because you've agreedAkkoord on 90 percentprocent of things,
461
1086000
3000
Want je bent het over 90% van de dingen eens,
18:24
because you have a sharedgedeelde viewuitzicht on so manyveel things,
462
1089000
2000
en je hebt een gedeeld perspectief op zoveel dingen,
18:26
and you politelybeleefd differverschillen.
463
1091000
2000
dat je beleefd van mening verschilt.
18:28
And I think that's what the religiousreligieus warsoorlogen of latelaat have ignoredbuiten beschouwing gelaten.
464
1093000
4000
Ik denk dat de recente religieuze oorlogen dit negeerden.
18:32
They'veZe hebben ignoredbuiten beschouwing gelaten the possibilitymogelijkheid of harmoniousharmonische disagreementonenigheid.
465
1097000
3000
Ze negeerden de mogelijkheid van harmonieus meningsverschil.
18:36
CACA: And finallyTenslotte, does this newnieuwe thing that you're proposingvoorstellen
466
1101000
2000
CA: Tot slot, heeft dit nieuwe iets dat je voorstelt,
18:38
that's not a religiongodsdienst but something elseanders,
467
1103000
2000
dat geen religie is maar iets anders,
18:40
does it need a leaderleider,
468
1105000
2000
een leider nodig?
18:42
and are you volunteeringvrijwilligerswerk to be the popePaus?
469
1107000
2000
Stel je je beschikbaar als paus?
18:44
(LaughterGelach)
470
1109000
2000
(Gelach)
18:46
ABAB: Well, one thing that we're all very suspiciousverdacht of
471
1111000
2000
AB: Nou, een ding dat we allemaal wantrouwen
18:48
is individualindividu leadersleiders.
472
1113000
2000
is individuele leiders.
18:50
It doesn't need it.
473
1115000
2000
Het heeft het niet nodig.
18:52
What I've triedbeproefd to layleggen out is a frameworkkader
474
1117000
2000
Ik heb geprobeerd een grove structuur te schetsen,
18:54
and I'm hopinghoop that people can just fillvullen it in.
475
1119000
3000
en hoop dat mensen die zelf kunnen invullen.
18:57
I've sketchedgeschetst a sortsoort of broadbreed frameworkkader.
476
1122000
2000
Ik heb een brede structuur geschetst.
18:59
But whereverwaar dan ook you are, as I say, if you're in the travelreizen industryindustrie, do that travelreizen bitbeetje.
477
1124000
3000
Maar waar je ook bent: in de reisindustrie, doe het reisgedeelte.
19:02
If you're in the communalgemeenschappelijk industryindustrie, look at religiongodsdienst and do the communalgemeenschappelijk bitbeetje.
478
1127000
3000
Werk je met samenwerkingsverbanden, kijk dan naar het communale stuk van religie.
19:05
So it's a wikiwiki projectproject.
479
1130000
2000
Dus het is een wiki-project.
19:07
(LaughterGelach)
480
1132000
2000
(Gelach)
19:09
CACA: AlainAlain, thank you for sparkingvonken manyveel conversationsconversaties laterlater.
481
1134000
3000
CA: Alain, dank je voor de aanzet tot vele conversaties later.
19:12
(ApplauseApplaus)
482
1137000
3000
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com