ABOUT THE SPEAKER
Peter Saul - Doctor, intensive care specialist
Over the past 35 years Peter Saul has been intimately involved in the dying process for over 4,000 patients. He is passionate about improving the ways we die.

Why you should listen

Dr. Peter Saul is a Senior Intensive Care specialist in the adult and pediatric ICU at John Hunter Hospital, and Director of Intensive Care at Newcastle Private Hospital in Australia.  After spending time as the Head of Discipline for Medical Ethics at Newcastle University, he is now a leading adviser to the State and Federal health departments.

More profile about the speaker
Peter Saul | Speaker | TED.com
TEDxNewy

Peter Saul: Let's talk about dying

Peter Saul: Laten we het hebben over doodgaan.

Filmed:
1,072,759 views

Over de dood hebben we geen controle, maar we kunnen de dood wel 'bezetten', in de woorden van Dr. Peter Saul. Hij roept ons op om onze voorkeuren voor stervenszorg kenbaar te maken en raadt ons aan om twee vragen te stellen, die het gesprek op gang kunnen brengen. (Gefilmd bij TEDxNewy.)
- Doctor, intensive care specialist
Over the past 35 years Peter Saul has been intimately involved in the dying process for over 4,000 patients. He is passionate about improving the ways we die. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Look, I had secondtweede thoughtsgedachten, really,
0
578
2023
Eigenlijk twijfelde ik...
00:18
about whetherof I could talk about this
1
2601
2035
of ik hierover kon praten...
00:20
to suchzodanig a vitalvitaal and alivelevend audiencepubliek as you guys.
2
4636
3040
tegen een publiek
dat zo jong en vitaal is als jullie.
00:23
Then I rememberedherinnerde the quotecitaat from GloriaGloria SteinemSteinem,
3
7676
2590
Toen dacht ik aan wat
Gloria Steinem gezegd heeft:
00:26
whichwelke goesgaat,
4
10266
1639
Toen dacht ik aan wat
Gloria Steinem gezegd heeft:
00:27
"The truthwaarheid will setreeks you freegratis,
5
11905
1931
'De waarheid zal je bevrijden,
00:29
but first it will pisspissen you off." (LaughterGelach)
6
13836
3959
maar eerst zul je ervan balen.' (Gelach)
00:33
So -- (LaughterGelach)
7
17795
2268
Dus, -- (Gelach)
00:35
So with that in mindgeest, I'm going to setreeks about
8
20063
2124
met dat in gedachten
zal ik dat hier proberen te doen
00:38
tryingproberen to do those things here,
9
22187
1591
met dat in gedachten
zal ik dat hier proberen te doen
00:39
and talk about dyingsterven in the 21stst centuryeeuw.
10
23778
1862
en praten over doodgaan
in de 21ste eeuw.
00:41
Now the first thing that will pisspissen you off, undoubtedlyongetwijfeld,
11
25640
2400
Allereerst zul je er ongetwijfeld
van balen,
00:43
is that all of us are, in factfeit, going to diedood gaan
12
28040
2619
dat we beslist allemaal doodgaan
00:46
in the 21stst centuryeeuw.
13
30659
1074
in de 21ste eeuw.
00:47
There will be no exceptionsuitzonderingen to that.
14
31733
2390
Niemand is daarvan uitgezonderd.
00:50
There are, apparentlyblijkbaar, about one in eightacht of you
15
34123
2657
Uit onderzoek blijkt
dat één op de 8 onder jullie
00:52
who think you're immortalonsterfelijk, on surveysenquêtes, but --
16
36780
2524
denkt dat hij onsterfelijk is,
maar...
00:55
(LaughterGelach)
17
39304
2178
(Gelach)
00:57
UnfortunatelyHelaas, that isn't going to happengebeuren.
18
41482
4613
helaas gaat dat niet gebeuren.
01:01
While I give this talk, in the nextvolgende 10 minutesnotulen,
19
46095
1653
In de volgende 10 minuten
01:03
a hundredhonderd millionmiljoen of my cellscellen will diedood gaan,
20
47748
3496
zal ik 100 miljoen cellen verliezen
01:07
and over the courseCursus of todayvandaag, 2,000 of my brainhersenen cellscellen
21
51244
2594
en over de hele dag genomen
zal ik 2000 hersencellen
01:09
will diedood gaan and never come back,
22
53838
2141
verliezen en nooit meer terugkrijgen.
01:11
so you could argueargumenteren that the dyingsterven processwerkwijze
23
55979
2081
Je zou kunnen zeggen dat het sterfproces
01:13
startsstarts prettymooi earlyvroeg in the piecestuk.
24
58060
2078
zijn entree al vrij vroeg maakt.
01:16
AnywayHoe dan ook, the secondtweede thing I want to say about dyingsterven in the
25
60138
2114
Ten tweede zal sterven
in de 21ste eeuw
01:18
21stst centuryeeuw, apartdeel from it's going to happengebeuren to everybodyiedereen,
26
62252
2365
- behalve dat het iedereen overkomt -
01:20
is it's shapingvormgeving up to be a bitbeetje of a traintrein wreckwrak
27
64617
2616
voor de meesten van ons komen
als een totale ramp.
01:23
for mostmeest of us,
28
67233
2345
voor de meesten van ons komen
als een totale ramp.
01:25
unlesstenzij we do something to try and reclaimterugeisen this processwerkwijze
29
69578
2969
Tenzij we het proces
proberen te keren
01:28
from the ratherliever inexorableonverbiddelijk trajectorytraject that it's currentlymomenteel on.
30
72547
3717
op de onverbiddelijke weg
die het is ingeslagen.
01:32
So there you go. That's the truthwaarheid.
31
76264
1808
Zo is het... dat is de waarheid.
01:33
No doubttwijfel that will pisspissen you off, and now let's see
32
78072
1431
Ongetwijfeld is dat balen.
En nu eens kijken
01:35
whetherof we can setreeks you freegratis. I don't promisebelofte anything.
33
79503
2976
of ik jullie kan bevrijden,
maar ik beloof niets.
01:38
Now, as you heardgehoord in the introIntro, I work in intensiveintensief carezorg,
34
82479
2583
Zoals je hebt gehoord in de intro,
werk ik op intensive care.
01:40
and I think I've kindsoort of livedleefden throughdoor the heydayhoogtijdagen
35
85062
3104
Volgens mij heb ik de hoogtijdagen
01:44
of intensiveintensief carezorg. It's been a riderijden, man.
36
88166
2007
van de i.c. meegemaakt.
Man, wat een belevenis.
01:46
This has been fantasticfantastisch.
37
90173
1200
Het was fantastisch.
01:47
We have machinesmachines that go pingping.
38
91373
1155
We hebben machines die 'ping' zeggen.
01:48
There's manyveel of them up there.
39
92528
2310
Er staan daar
heel veel van die dingen.
01:50
And we have some wizardtovenaar technologytechnologie whichwelke I think
40
94838
2744
En we hebben wat magische technologie,
01:53
has workedwerkte really well, and over the courseCursus of the time
41
97582
2512
die volgens mij heel goed heeft gewerkt.
01:55
I've workedwerkte in intensiveintensief carezorg, the deathdood ratetarief
42
100094
2072
In de periode dat ik op de i.c. werkte,
01:58
for malesmannetjes in AustraliaAustralië has halvedgehalveerd,
43
102166
2370
ging het sterftecijfer voor mannen in Australië
met de helft omlaag.
02:00
and intensiveintensief carezorg has had something to do with that.
44
104536
1619
I.c. had daar zeker iets mee te maken.
02:02
CertainlyZeker, a lot of the technologiestechnologieën that we use
45
106155
2008
Natuurlijk heeft veel van de
gebruikte technologie
02:04
have got something to do with that.
46
108163
2220
er iets mee te maken.
02:06
So we have had tremendousenorme successsucces, and we kindsoort of
47
110383
2504
Ons succes was dus overweldigend,
02:08
got caughtgevangen up in our owneigen successsucces quiteheel a bitbeetje,
48
112887
2354
maar we raakten er een beetje in verstrikt,
02:11
and we startedbegonnen usinggebruik makend van expressionsuitdrukkingen like "lifesavinglevensreddende."
49
115241
3624
toen we uitdrukkingen als
'levensreddend' gingen gebruiken.
02:14
I really apologizeverontschuldigen to everybodyiedereen for doing that,
50
118865
2134
Ik bied iedereen daar
mijn oprechte excuses voor aan,
02:16
because obviouslyduidelijk, we don't.
51
120999
1230
want uiteraard doen we dat niet.
02:18
What we do is prolongverlengen people'sPeople's liveslevens,
52
122229
2528
We verlengen mensenlevens
02:20
and delayvertraging deathdood,
53
124757
2101
en stellen de dood uit.
02:22
and redirectredirect deathdood, but we can't, strictlystrikt speakingsprekend,
54
126858
2845
We leiden de dood om,
maar strikt genomen
02:25
savebesparen liveslevens on any sortsoort of permanentblijvend basisbasis.
55
129703
2855
kunnen we levens niet
permanent redden.
02:28
And what's really happenedgebeurd over the periodperiode of time
56
132558
1985
Er is eigenlijk een verschil gekomen,
02:30
that I've been workingwerkend in intensiveintensief carezorg is that
57
134543
2639
met de tijd dat ik op de i.c. werkte.
02:33
the people whosewaarvan liveslevens we startedbegonnen savingbesparing back in the '70s,
58
137182
3570
De mensen die wij het leven redden
in de 70-er jaren,
02:36
'80s, and '90s, are now comingkomt eraan to diedood gaan in the 21stst centuryeeuw
59
140752
4478
de 80-er en 90-er jaren,
gaan nu in de 21ste eeuw dood,
02:41
of diseasesziekten that we no longerlanger have the answersantwoorden to
60
145230
3600
aan ziektes waar we niet meer zoveel
antwoord op hebben als toen.
02:44
in quiteheel the way we did then.
61
148830
2510
aan ziektes waar we niet meer zoveel
antwoord op hebben als toen.
02:47
So what's happeninggebeurtenis now is there's been a biggroot shiftverschuiving
62
151340
1875
Je ziet nu een grote verschuiving...
02:49
in the way that people diedood gaan,
63
153215
1807
in de manier waarop mensen doodgaan.
02:50
and mostmeest of what they're dyingsterven of now isn't as amenablevatbaar
64
155022
2271
Waar de meesten nu aan doodgaan...
02:53
to what we can do as what it used to be like
65
157293
2826
is niet meer zo behandelbaar
als vroeger,
02:56
when I was doing this in the '80s and '90s.
66
160119
3911
toen ik dit werk deed in de
jaren 80 en 90.
02:59
So we kindsoort of got a bitbeetje caughtgevangen up with this,
67
164030
2864
We werden hierdoor nogal overvallen
03:02
and we haven'thebben niet really squaredkwadraat with you guys about
68
166894
3033
en we hebben jullie
niet echt duidelijk gemaakt
03:05
what's really happeninggebeurtenis now, and it's about time we did.
69
169927
4055
wat er nu eigenlijk aan de hand is.
Daar is het nu de hoogste tijd voor.
03:09
I kindsoort of wokewakker up to this bitbeetje in the latelaat '90s
70
173982
3391
Mijn ogen werden geopend
aan het eind van de jaren 90,
03:13
when I metleerde kennen this guy.
71
177373
2094
toen ik een man ontmoette.
03:15
This guy is calledriep JimJim, JimJim SmithSmith, and he lookedkeek like this.
72
179467
4357
Hij heette Jim Smith
en zo zag hij eruit.
03:19
I was calledriep down to the wardafdeling to see him.
73
183824
2303
Ik ging bij hem op bezoek
op de afdeling.
03:22
His is the little handhand-.
74
186127
2245
De kleine hand is die van hem.
03:24
I was calledriep down to the wardafdeling to see him
75
188372
1386
Ik was daar op verzoek
van een longarts.
03:25
by a respiratoryademhalings physicianarts.
76
189758
1094
Ik was daar op verzoek
van een longarts.
03:26
He said, "Look, there's a guy down here.
77
190852
2176
Hij zei: 'Er ligt hier een man
met longontsteking
03:28
He's got pneumonialongontsteking,
78
193028
1600
Hij zei: 'Er ligt hier een man
met longontsteking
03:30
and he lookslooks like he needsbehoefte aan intensiveintensief carezorg.
79
194628
2505
en zo te zien heeft hij
intensive care nodig.
03:33
His daughter'svan de dochter here and she wants everything possiblemogelijk
80
197133
2074
Zijn dochter wil dat we
al het mogelijke voor hem doen.'
03:35
to be donegedaan."
81
199207
2531
Zijn dochter wil dat we
al het mogelijke voor hem doen.'
03:37
WhichDie is a familiarvertrouwd phraseuitdrukking to us.
82
201738
2619
Die uitspraak horen we vaker.
03:40
So I go down to the wardafdeling and see JimJim,
83
204357
1831
Dus bezoek ik Jim op de afdeling.
03:42
and his skinhuid his translucentdoorzichtig like this.
84
206188
1685
Zijn huid is zo doorschijnend,
03:43
You can see his bonesbeenderen throughdoor the skinhuid.
85
207873
2250
dat je de botten er doorheen kan zien.
03:46
He's very, very thindun,
86
210123
1538
Hij is heel erg mager...
03:47
and he is, indeedinderdaad, very sickziek with pneumonialongontsteking,
87
211661
3382
en hij heeft inderdaad
zware longontsteking.
03:50
and he's too sickziek to talk to me,
88
215043
1481
Hij is te ziek om te praten,
03:52
so I talk to his daughterdochter KathleenKathleen, and I say to her,
89
216524
5150
dus praat ik met zijn dochter Kathleen
en ik zeg:
03:57
"Did you and JimJim ever talk about
90
221674
2964
'Hebben jullie er ooit over gesproken...
04:00
what you would want donegedaan
91
224638
1683
wat er zou moeten gebeuren
als hij in zo'n situatie terechtkwam?'
04:02
if he endedbeëindigde up in this kindsoort of situationsituatie?"
92
226321
2014
wat er zou moeten gebeuren
als hij in zo'n situatie terechtkwam?'
04:04
And she lookedkeek at me and said, "No, of courseCursus not!"
93
228335
3729
Ze keek me aan en zei:
'Nee, natuurlijk niet!'
04:07
I thought, "Okay. Take this steadyvast."
94
232064
5060
Ik dacht: oké, rustig maar.
04:13
And I got talkingpratend to her, and after a while, she said to me,
95
237124
2844
Ik ging met haar in gesprek
en na een poosje zei ze:
04:15
"You know, we always thought there'dhet Rode be time."
96
239968
3003
'Weet je, we dachten altijd
dat daar nog wel tijd voor was.'
04:18
JimJim was 94. (LaughterGelach)
97
242971
3766
Jim was 94. (Gelach)
04:22
And I realizedrealiseerde that something wasn'twas niet happeninggebeurtenis here.
98
246737
2534
Ik besefte dat hier iets misging.
04:25
There wasn'twas niet this dialoguedialoog going on
99
249271
1324
Dit was niet de dialoog
die ik me had voorgesteld.
04:26
that I imaginedingebeeld was happeninggebeurtenis.
100
250595
2653
Dit was niet de dialoog
die ik me had voorgesteld.
04:29
So a groupgroep of us startedbegonnen doing surveyenquête work,
101
253248
3007
Daarom begonnen we een onderzoek.
04:32
and we lookedkeek at fourvier and a halfvoor de helft thousandduizend nursingverpleegkunde home
102
256255
2220
We spraken met 4.500 bewoners
04:34
residentsBewoners in NewcastleNewcastle, in the NewcastleNewcastle areaGebied,
103
258475
3340
van verzorgingstehuizen
in het gebied rond Newcastle.
04:37
and discoveredontdekt that only one in a hundredhonderd of them
104
261815
2947
We ontdekten dat slechts
1 op de 100 een actieplan had,
04:40
had a planplan about what to do when theirhun heartsharten stoppedgestopt beatingpak slaag.
105
264762
3065
voor het geval ze
een hartstilstand kregen.
04:43
One in a hundredhonderd.
106
267827
1139
1 op de 100.
04:44
And only one in 500 of them had planplan about what to do
107
268966
3341
Slechts 1 op de 500 had een plan
voor wat er moest gebeuren
04:48
if they becamewerd seriouslyernstig illziek.
108
272307
3097
als ze ernstig ziek zouden worden.
04:51
And I realizedrealiseerde, of courseCursus, this dialoguedialoog
109
275404
2760
Ik besefte natuurlijk dat dit beslist geen
04:54
is definitelydefinitief not occurringvoorkomend in the publicopenbaar at largegroot.
110
278164
4636
dialoog was die door
het grote publiek gevoerd werd.
04:58
Now, I work in acuteacuut carezorg.
111
282800
1478
Ik werk in de acute hulpverlening.
05:00
This is JohnJohn HunterHunter HospitalZiekenhuis.
112
284278
2105
Dit is het John Hunter Hospital.
05:02
And I thought, surelyzeker, we do better than that.
113
286383
4001
Ik dacht: dat kunnen wij
toch zeker wel beter.
05:06
So a colleaguecollega of minede mijne from nursingverpleegkunde calledriep LisaLisa ShawShaw and I
114
290384
2996
Dus nam ik samen met mijn
collega, verpleegkundige Lisa Shaw,
05:09
wentgegaan throughdoor hundredshonderden and hundredshonderden of setssets of notesaantekeningen
115
293380
2516
vele honderden aantekeningen door
van de afdeling medische dossiers.
05:11
in the medicalmedisch recordsarchief departmentafdeling
116
295896
1273
vele honderden aantekeningen door
van de afdeling medische dossiers.
05:13
looking at whetherof there was any signteken at all
117
297169
2621
We zochten naar ieder bewijs,
dat iemand een gesprek had gehad
05:15
that anybodyiemand had had any conversationgesprek about
118
299790
2428
We zochten naar ieder bewijs,
dat iemand een gesprek had gehad
05:18
what mightmacht happengebeuren to them if the treatmentbehandeling they were
119
302218
1853
over wat er gedaan kon worden, als ze
uitbehandeld waren en zouden sterven.
05:19
receivingontvangende was unsuccessfulmislukte to the pointpunt that they would diedood gaan.
120
304071
3344
over wat er gedaan kon worden, als ze
uitbehandeld waren en zouden sterven.
05:23
And we didn't find a singlesingle recordrecord of any preferencevoorkeur
121
307415
2941
We vonden in de dossiers
geen enkele aantekening
05:26
about goalsdoelen, treatmentsbehandelingen or outcomesuitkomsten from any
122
310356
3844
over een voorkeur voor
doelen, behandelingen of uitkomsten.
05:30
of the setssets of notesaantekeningen initiatedgeïnitieerd by a doctordoctor or by a patientgeduldig.
123
314200
4570
Noch van artsen, noch van patiënten.
05:34
So we startedbegonnen to realizerealiseren
124
318770
2717
We begonnen te beseffen
dat we een probleem hadden.
05:37
that we had a problemprobleem,
125
321487
2201
We begonnen te beseffen
dat we een probleem hadden.
05:39
and the problemprobleem is more seriousernstig because of this.
126
323688
5023
En het probleem wordt hierdoor
nog ernstiger:
05:44
What we know is that obviouslyduidelijk we are all going to diedood gaan,
127
328711
3302
we weten natuurlijk dat we allemaal doodgaan,
05:47
but how we diedood gaan is actuallywerkelijk really importantbelangrijk,
128
332013
2665
maar de manier waarop is heel belangrijk.
05:50
obviouslyduidelijk not just to us, but alsoook to how that
129
334678
3555
Niet alleen voor ons,
maar ook voor de rol die dat speelt
05:54
featuresKenmerken in the liveslevens of all the people who liveleven on afterwardsdaarna.
130
338233
3134
in de levens
van onze nabestaanden.
05:57
How we diedood gaan liveslevens on in the mindsgeesten of everybodyiedereen
131
341367
2321
Ons sterfproces leeft voort in de gedachten
van iedereen die ons overleeft.
05:59
who survivesoverleeft us, and
132
343688
3117
Ons sterfproces leeft voort in de gedachten
van iedereen die ons overleeft.
06:02
the stressspanning createdaangemaakt in familiesgezinnen by dyingsterven is enormousenorm,
133
346805
3732
Doodgaan zorgt binnen families
voor enorme stress.
06:06
and in factfeit you get sevenzeven timestijden as much stressspanning by dyingsterven
134
350537
2686
Sterven op intensive care betekent zelfs
7 keer zoveel stress
06:09
in intensiveintensief carezorg as by dyingsterven just about anywhereoveral elseanders,
135
353223
2737
als sterven op iedere andere
willekeurige plek.
06:11
so dyingsterven in intensiveintensief carezorg is not your toptop optionkeuze
136
355960
3078
Als je er een keuze in had,
zou je er niet voor kiezen
06:14
if you've got a choicekeuze.
137
359038
2458
om te sterven op intensive care.
06:17
And, if that wasn'twas niet badslecht enoughgenoeg, of courseCursus,
138
361496
2169
Alsof dat nog niet erg genoeg is,
06:19
all of this is rapidlysnel progressingvordert towardsnaar the factfeit that
139
363665
2648
gaan we nu in sneltempo af op het feit
06:22
manyveel of you, in factfeit, about one in 10 of you at this pointpunt,
140
366313
2352
dat zo'n 1 op de 10 mensen
zullen sterven op intensive care.
06:24
will diedood gaan in intensiveintensief carezorg.
141
368665
1450
dat zo'n 1 op de 10 mensen
zullen sterven op intensive care.
06:26
In the U.S., it's one in fivevijf.
142
370115
1334
In de V.S. is het 1 op 5.
06:27
In MiamiMiami, it's threedrie out of fivevijf people diedood gaan in intensiveintensief carezorg.
143
371449
3750
In Miami sterven 3 op de 5 mensen
op intensive care.
06:31
So this is the sortsoort of momentumstuwkracht
144
375199
2065
Dat is de stand van zaken op dit moment.
06:33
that we'vewij hebben got at the momentmoment.
145
377264
2288
Dat is de stand van zaken op dit moment.
06:35
The reasonreden why this is all happeninggebeurtenis is dueten gevolge to this,
146
379552
2545
Ik moet jullie uitleggen hoe dat komt
en waarom het gaat.
06:37
and I do have to take you throughdoor what this is about.
147
382097
1302
Ik moet jullie uitleggen hoe dat komt
en waarom het gaat.
06:39
These are the fourvier waysmanieren to go.
148
383399
1965
Er zijn 4 doodsoorzaken.
06:41
So one of these will happengebeuren to all of us.
149
385364
2865
Iedereen zal met 1 ervan te maken krijgen.
06:44
The onesdegenen you maymei know mostmeest about are the onesdegenen
150
388229
2530
De bekendste is waarschijnlijk degene
die van steeds meer historische waarde is:
06:46
that are becomingworden increasinglyin toenemende mate of historicalhistorisch interestinteresseren:
151
390759
2846
De bekendste is waarschijnlijk degene
die van steeds meer historische waarde is:
06:49
suddenplotseling deathdood.
152
393605
1417
de plotselinge dood.
06:50
It's quiteheel likelywaarschijnlijk in an audiencepubliek this sizegrootte
153
395022
1445
Het zal waarschijnlijk niemand
in dit publiek overkomen.
06:52
this won'tzal niet happengebeuren to anybodyiemand here.
154
396467
2551
Het zal waarschijnlijk niemand
in dit publiek overkomen.
06:54
SuddenPlotselinge deathdood has becomeworden very rarezeldzaam.
155
399018
1730
Het is tegenwoordig zeldzaam.
06:56
The deathdood of Little NellNell and CordeliaCordelia and all that sortsoort of stuffspul
156
400748
2455
De dood van Little Nell en Cordelia enzo
komt gewoon niet meer voor.
06:59
just doesn't happengebeuren anymoremeer.
157
403203
1673
De dood van Little Nell en Cordelia enzo
komt gewoon niet meer voor.
07:00
The dyingsterven processwerkwijze of those with terminalTerminal illnessziekte
158
404876
2417
Doodgaan aan een ongeneeslijke ziekte,
waar we het net over hadden,
07:03
that we'vewij hebben just seengezien
159
407293
1032
Doodgaan aan een ongeneeslijke ziekte,
waar we het net over hadden,
07:04
occursvoordoet to youngerjonger people.
160
408325
1615
overkomt jongere mensen.
07:05
By the time you've reachedbereikte 80, this is unlikelyonwaarschijnlijk to happengebeuren to you.
161
409940
2850
Dit gebeurt je waarschijnlijk
niet meer na je 80ste.
07:08
Only one in 10 people who are over 80 will diedood gaan of cancerkanker.
162
412790
3415
Slechts 1 op de 10 mensen boven de 80
zal aan kanker sterven.
07:12
The biggroot growthgroei industryindustrie are these.
163
416205
4835
De grote groei zit hierin:
07:16
What you diedood gaan of is increasingtoenemend organorgaan failuremislukking,
164
421040
3251
je sterft aan toenemend orgaanfalen,
07:20
with your respiratoryademhalings, cardiachart-, renalrenale,
165
424291
2235
longen, hart, nieren of andere
07:22
whateverwat dan ook organsorganen packingverpakking up. EachElke of these
166
426526
1780
organen die het laten afweten.
07:24
would be an admissiontoelating to an acuteacuut carezorg hospitalziekenhuis,
167
428306
2603
Dat betekent spoedbehandeling
in een ziekenhuis,
07:26
at the endeinde of whichwelke, or at some pointpunt duringgedurende whichwelke,
168
430909
1969
totdat iemand uiteindelijk zegt:
07:28
somebodyiemand sayszegt, enoughgenoeg is enoughgenoeg, and we stop.
169
432878
2176
'Genoeg is genoeg.'
Dan stoppen we ermee.
07:30
And this one'séén is the biggestgrootste growthgroei industryindustrie of all,
170
435054
2568
Dit is de snelst groeiende industrie die er is.
Zeker 6 van de 10 aanwezigen hier
07:33
and at leastminst sixzes out of 10 of the people in this roomkamer
171
437622
2575
Dit is de snelst groeiende industrie die er is.
Zeker 6 van de 10 aanwezigen hier
07:36
will diedood gaan in this formformulier, whichwelke is
172
440197
2562
zullen op deze manier sterven.
07:38
the dwindlingafnemende of capacitycapaciteit
173
442759
3894
in die zin dat krachten afnemen
07:42
with increasingtoenemend frailtybroosheid,
174
446653
2319
en broosheid toeneemt.
07:44
and frailty'sbroosheid van an inevitableonvermijdelijk partdeel of agingveroudering,
175
448972
2250
Broosheid hoort onvermijdelijk
bij ouder worden.
07:47
and increasingtoenemend frailtybroosheid is in factfeit the mainhoofd thing
176
451222
2553
Het is tegenwoordig
de voornaamste doodsoorzaak.
07:49
that people diedood gaan of now,
177
453775
1049
Het is tegenwoordig
de voornaamste doodsoorzaak.
07:50
and the last fewweinig yearsjaar, or the last yearjaar of your life
178
454824
2128
Onze laatste levensjaren
gaan helaas gepaard met veel handicaps.
07:52
is spentdoorgebracht with a great dealtransactie of disabilityhandicap, unfortunatelyhelaas.
179
456952
4015
Onze laatste levensjaren
gaan helaas gepaard met veel handicaps.
07:56
EnjoyingGenieten van it so farver? (LaughsLacht)
180
460967
3384
Vinden jullie het nog steeds leuk? (Lacht)
08:00
(LaughterGelach)
181
464351
3153
(Gelach)
08:03
Sorry, I just feel suchzodanig a, I feel suchzodanig a CassandraCassandra here.
182
467504
3428
Sorry, maar ik voel me zo'n Cassandra.
08:06
(LaughterGelach)
183
470932
5158
(Gelach)
08:11
What can I say that's positivepositief? What's positivepositief is
184
476090
1059
Kan ik nog iets positiefs zeggen?
08:13
that this is happeninggebeurtenis at very great ageleeftijd, now.
185
477149
2415
Ja, dat het pas op hoge leeftijd gebeurt.
08:15
We are all, mostmeest of us, livingleven to reachberijk this pointpunt.
186
479564
2745
De meesten van ons bereiken die leeftijd.
08:18
You know, historicallyhistorisch, we didn't do that.
187
482309
1888
Dat was vroeger niet zo.
08:20
This is what happensgebeurt to you
188
484197
1469
Dit gebeurt er met je
als je een hoge leeftijd bereikt.
08:21
when you liveleven to be a great ageleeftijd,
189
485666
2523
Dit gebeurt er met je
als je een hoge leeftijd bereikt.
08:24
and unfortunatelyhelaas, increasingtoenemend longevitylang leven does mean
190
488189
1889
Helaas betekent een hogere levensverwachting
meer ouderdom, niet meer jeugd.
08:25
more oldoud ageleeftijd, not more youthjeugd.
191
490078
1927
Helaas betekent een hogere levensverwachting
meer ouderdom, niet meer jeugd.
08:27
I'm sorry to say that. (LaughterGelach)
192
492005
6093
Jammer maar helaas. (Gelach)
08:33
What we did, anywayin ieder geval, look, what we did,
193
498098
1797
Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen
hebben we het er niet bij gelaten.
08:35
we didn't just take this lyingaan het liegen down
194
499895
1527
Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen
hebben we het er niet bij gelaten.
08:37
at JohnJohn HunterHunter HospitalZiekenhuis and elsewhereelders.
195
501422
1502
Hoe dan ook, in de verschillende ziekenhuizen
hebben we het er niet bij gelaten.
08:38
We'veWe hebben startedbegonnen a wholegeheel seriesserie of projectsprojecten
196
502924
1622
We zijn een hele serie projecten gestart
08:40
to try and look about whetherof we could, in factfeit, involvebetrekken bij
197
504546
2996
om te kijken of we mensen
meer konden betrekken
08:43
people much more in the way that things happengebeuren to them.
198
507542
3494
bij de beslissingen die
over hen worden genomen.
08:46
But we realizedrealiseerde, of courseCursus, that we are dealingomgang
199
511036
1232
Maar we hadden natuurlijk te maken
met culturele problemen.
08:48
with culturalcultureel issueskwesties,
200
512268
2344
Maar we hadden natuurlijk te maken
met culturele problemen.
08:50
and this is, I love this KlimtKlimt paintingschilderij,
201
514612
1859
Ik ben dol op dit schilderij van Klimt,
08:52
because the more you look at it, the more you kindsoort of get
202
516471
2205
want hoe meer je ernaar kijkt,
08:54
the wholegeheel issuekwestie that's going on here,
203
518676
2019
hoe meer je begrijpt waar het over gaat.
08:56
whichwelke is clearlyduidelijk the separationscheiding of deathdood from the livingleven,
204
520695
3518
Dat is duidelijk de dood die
gescheiden wordt van het leven.
09:00
and the fearangst — Like, if you actuallywerkelijk look,
205
524213
1880
En de angst - als je goed kijkt
09:01
there's one womanvrouw there
206
526093
1175
zie je dat een van de vrouwen
haar ogen open heeft.
09:03
who has her eyesogen openOpen.
207
527268
1919
zie je dat een van de vrouwen
haar ogen open heeft.
09:05
She's the one he's looking at,
208
529187
1685
Hij kijkt naar haar.
09:06
and [she's] the one he's comingkomt eraan for. Can you see that?
209
530872
3228
Zij is degene waar hij voor komt.
Zien jullie dat?
09:10
She lookslooks terrifieddoodsbang.
210
534100
1526
Ze ziet er doodsbang uit.
09:11
It's an amazingverbazingwekkend pictureafbeelding.
211
535626
1693
Het is een geweldig schilderij.
09:13
AnywayHoe dan ook, we had a majorgroot culturalcultureel issuekwestie.
212
537319
2221
Hoe dan ook,
we hadden een groot cultureel probleem.
09:15
ClearlyDuidelijk, people didn't want us to talk about deathdood,
213
539540
1984
De dood was voor de mensen
onbespreekbaar.
09:17
or, we thought that.
214
541524
1495
Dat dachten we althans.
09:18
So with loadsmassa of fundingfinanciering from the FederalFederaal GovernmentRegering
215
543019
1947
Met behulp van veel subsidie
startten we het John Hunterproject:
09:20
and the locallokaal HealthGezondheid ServiceService, we introducedintroduceerde a thing
216
544966
1420
Met behulp van veel subsidie
startten we het John Hunterproject:
09:22
at JohnJohn HunterHunter calledriep RespectingMet inachtneming van PatientPatiënt ChoicesKeuzes.
217
546386
2898
'Respect voor de keuzes
die patiënten maken'.
09:25
We trainedgetraind hundredshonderden of people to go to the wardswijken
218
549284
2849
Honderden mensen werden getraind
om op de afdelingen
09:28
and talk to people about the factfeit that they would diedood gaan,
219
552133
3143
te praten met mensen over het feit
dat ze zouden sterven
09:31
and what would they preferverkiezen underonder those circumstancessituatie.
220
555276
2286
en wat hun voorkeur was
onder die omstandigheden.
09:33
They lovedgeliefde it. The familiesgezinnen and the patientspatiënten, they lovedgeliefde it.
221
557562
3519
De families en de patiënten waren er
enthousiast over.
09:36
Ninety-eightAchtennegentig percentprocent of people really thought
222
561081
2460
98% van de mensen vond
dat dit normaal zou moeten zijn.
09:39
this just should have been normalnormaal practicepraktijk,
223
563541
1454
98% van de mensen vond
dat dit normaal zou moeten zijn.
09:40
and that this is how things should work.
224
564995
2383
Zo zou de gang van zaken moeten zijn.
09:43
And when they expresseduitgedrukt wisheswensen,
225
567378
1938
Toen ze hun wensen uitten,
09:45
all of those wisheswensen camekwam truewaar, as it were.
226
569316
1973
kwamen ze zogezegd allemaal uit.
09:47
We were ablein staat to make that happengebeuren for them.
227
571289
1980
We konden die wensen voor hen vervullen.
09:49
But then, when the fundingfinanciering ranrende out,
228
573269
2250
Maar toen de subsidiepot leeg was
09:51
we wentgegaan back to look sixzes monthsmaanden laterlater,
229
575519
2085
en we 6 maanden later terugkwamen,
09:53
and everybodyiedereen had stoppedgestopt again,
230
577604
2267
was iedereen er weer mee opgehouden.
09:55
and nobodyniemand was havingmet these conversationsconversaties anymoremeer.
231
579871
3193
Niemand had meer dit soort gesprekken.
09:58
So that was really kindsoort of heartbreakinghartverscheurend for us,
232
583064
2053
Dat was behoorlijk
teleurstellend voor ons.
10:01
because we thought this was going to really take off.
233
585117
2717
We dachten werkelijk
iets in gang te hebben gezet.
10:03
The culturalcultureel issuekwestie had reassertedherhaald itselfzelf.
234
587834
3971
Het culturele probleem
had zich weer ingenesteld.
10:07
So here'shier is the pitchtoonhoogte:
235
591805
1155
Dit is dus mijn voorstel:
10:08
I think it's importantbelangrijk that we don't just get on this freewayFreeway
236
592960
4086
we moeten niet zonder meer
de snelweg naar intensive care nemen,
10:12
to ICUICU withoutzonder thinkinghet denken hardhard about whetherof or not
237
597046
2499
zonder goed te bedenken
of we daar wel allemaal terecht willen komen.
10:15
that's where we all want to endeinde up,
238
599545
1793
zonder goed te bedenken
of we daar wel allemaal terecht willen komen.
10:17
particularlyvooral as we becomeworden olderouder and increasinglyin toenemende mate frailfragiel
239
601338
2136
Vooral wanneer we ouder en brozer worden
en i.c. ons steeds minder te bieden heeft.
10:19
and ICUICU has lessminder and lessminder and lessminder to offeraanbod us.
240
603474
3654
Vooral wanneer we ouder en brozer worden
en i.c. ons steeds minder te bieden heeft.
10:23
There has to be a little sidekant roadweg
241
607128
2330
Er moet ergens een zijweggetje zijn
10:25
off there for people who don't want to go on that trackspoor.
242
609458
4475
voor mensen die deze weg niet op willen.
10:29
And I have one smallklein ideaidee,
243
613933
2636
Ik heb 2 gedachtes
over wat we er aan kunnen doen.
10:32
and one biggroot ideaidee about what could happengebeuren.
244
616569
4449
De ene is klein en de andere is groot.
10:36
And this is the smallklein ideaidee.
245
621018
1061
Dit is de kleine gedachte:
10:37
The smallklein ideaidee is, let's all of us
246
622079
2781
we kunnen het beter aanpakken
10:40
engagebezighouden more with this in the way that JasonJason has illustratedgeïllustreerd.
247
624860
3936
op de manier die Jason ons heeft laten zien.
10:44
Why can't we have these kindssoorten of conversationsconversaties
248
628796
2053
Waarom hebben we dit soort gesprekken
niet met onze eigen ouders?
10:46
with our owneigen eldersoudste
249
630849
1321
Waarom hebben we dit soort gesprekken
niet met onze eigen ouders?
10:48
and people who mightmacht be approachingnaderen this?
250
632170
2790
En met mensen die dit te wachten staat?
10:50
There are a couplepaar of things you can do.
251
634960
1834
Je kunt een paar dingen doen.
10:52
One of them is, you can,
252
636794
2131
Ten eerste kun je een simpele vraag stellen.
10:54
just askvragen this simpleeenvoudig questionvraag. This questionvraag never failsmislukt.
253
638925
2914
Een vraag die altijd uitkomst biedt:
10:57
"In the eventevenement that you becamewerd too sickziek to speakspreken for yourselfjezelf,
254
641839
3755
'Als je zo ziek zou worden
dat je niet meer voor jezelf kunt spreken,
11:01
who would you like to speakspreken for you?"
255
645594
2933
wie moet er dan namens jou spreken?'
11:04
That's a really importantbelangrijk questionvraag to askvragen people,
256
648527
1914
Het is heel belangrijk om dat te vragen,
11:06
because givinggeven people the controlcontrole over who that is
257
650441
2023
want als mensen daar zeggenschap
over krijgen,
11:08
producesproduceert an amazingverbazingwekkend outcomeresultaat.
258
652464
3308
krijg je een geweldig resultaat.
11:11
The secondtweede thing you can say is,
259
655772
1146
Ten tweede kun je vragen:
11:12
"Have you spokenmondeling to that personpersoon
260
656918
1498
'Heb je met die persoon gepraat
11:14
about the things that are importantbelangrijk to you
261
658416
1920
over wat voor jou belangrijk is,
11:16
so that we'vewij hebben got a better ideaidee of what it is we can do?"
262
660336
4154
zodat we een beter beeld hebben
van wat we kunnen doen?'
11:20
So that's the little ideaidee.
263
664490
2522
Tot zover de kleine gedachte.
11:22
The biggroot ideaidee, I think, is more politicalpolitiek.
264
667012
1494
De grote gedachte gaat over politiek.
11:24
I think we have to get ontonaar this.
265
668506
1951
Ik denk dat we in actie moeten komen.
11:26
I suggestedgesuggereerd we should have OccupyBezetten DeathDood.
266
670457
3062
Mijn voorstel was om 'Occupy Death'
te beginnen.
11:29
(LaughterGelach)
267
673519
2785
(Gelach)
11:32
My wifevrouw said, "Yeah, right, sit-insSit-ins in the mortuarylijkenhuis.
268
676304
2570
Mijn vrouw zei: 'Ja hoor,
sit-ins in het mortuarium.
11:34
Yeah, yeah. Sure." (LaughterGelach)
269
678874
2579
Jaja...tuurlijk.' (Gelach)
11:37
So that one didn't really runrennen,
270
681453
1865
Dat sloeg dus niet zo aan,
11:39
but I was very struckgeslagen by this.
271
683318
1670
maar het hield me erg bezig.
11:40
Now, I'm an agingveroudering hippiehippie.
272
684988
1713
Nu ben ik een overjarige hippie,
11:42
I don't know, I don't think I look like that anymoremeer, but
273
686701
2497
al zou je het nu misschien
niet meer zo zeggen.
11:45
I had, two of my kidskinderen were borngeboren at home in the '80s
274
689198
2500
2 van mijn kinderen
zijn thuis geboren in de jaren 80.
11:47
when home birthgeboorte was a biggroot thing, and we babybaby boomersboomers
275
691698
3468
De thuisgeboorte was toen zeer populair
en wij babyboomers
11:51
are used to takingnemen chargein rekening brengen of the situationsituatie,
276
695166
2696
houden de situatie
graag zelf in de hand.
11:53
so if you just replacevervangen all these wordstekst of birthgeboorte,
277
697862
3398
Als je overal het woord geboorte
zou vervangen door
11:57
I like "PeaceVrede, Love, NaturalNatuurlijke DeathDood" as an optionkeuze.
278
701260
3081
'vrede, liefde, natuurlijke dood',
lijkt me dat een goede optie.
12:00
I do think we have to get politicalpolitiek
279
704341
1516
We moeten de politiek erbij halen
12:01
and startbegin to reclaimterugeisen this processwerkwijze from
280
705857
2598
en de medicalisering van dit proces,
12:04
the medicalizedgemedicaliseerd modelmodel- in whichwelke it's going.
281
708455
1967
waarnaar het op weg is,
een halt toeroepen.
12:06
Now, listen, that soundsklanken like a pitchtoonhoogte for euthanasiaeuthanasie.
282
710422
2040
Dat lijkt een pleidooi voor euthanasie,
12:08
I want to make it absolutelyAbsoluut crystalkristal clearduidelijk to you all,
283
712462
2192
maar ik wil absoluut glashelder hebben,
12:10
I hatehaat euthanasiaeuthanasie. I think it's a sideshowSideShow.
284
714654
2664
dat ik een hekel heb aan euthanasie.
Het is een bijzaak.
12:13
I don't think euthanasiaeuthanasie mattersaangelegenheden.
285
717318
2187
Ik denk niet dat euthanasie ertoe doet.
12:15
I actuallywerkelijk think that,
286
719505
2151
Kijk bijvoorbeeld eens naar Oregon,
12:17
in placesplaatsen like OregonOregon,
287
721656
2549
Kijk bijvoorbeeld eens naar Oregon,
12:20
where you can have physician-assistedarts bijgewoonde- suicidezelfmoord,
288
724205
3472
waar je onder begeleiding van een arts
suïcide kunt plegen
12:23
you take a poisonousgiftig dosedosis of stuffspul,
289
727677
2217
met behulp van een overdosis.
12:25
only halfvoor de helft a percentprocent of people ever do that.
290
729894
1876
Maar ½ procent van de mensen doet dat.
12:27
I'm more interestedgeïnteresseerd in what happensgebeurt to the 99.5 percentprocent
291
731770
2706
Ik ben meer geïnteresseerd in de
99,5 % mensen
12:30
of people who don't want to do that.
292
734476
1756
die dat nìet willen.
12:32
I think mostmeest people don't want to be deaddood,
293
736232
2334
De meeste mensen willen niet dood,
12:34
but I do think mostmeest people want to have some controlcontrole
294
738566
2097
maar ze willen wel wat zeggenschap
12:36
over how theirhun dyingsterven processwerkwijze proceedsopbrengst.
295
740663
2742
over hun stervensproces.
12:39
So I'm an opponenttegenstander of euthanasiaeuthanasie,
296
743405
1140
Ik ben dus tegen euthanasie,
12:40
but I do think we have to give people back some controlcontrole.
297
744545
2653
maar we moeten mensen er wel
wat controle voor teruggeven.
12:43
It deprivesontneemt euthanasiaeuthanasie of its oxygenzuurstof supplylevering.
298
747198
3473
Dan heeft euthanasie
geen voedingsbodem meer.
12:46
I think we should be looking at stoppingstoppen
299
750671
1352
We moeten kijken of we
de vraag naar euthanasie kunnen stoppen.
12:47
the want for euthanasiaeuthanasie,
300
752023
1039
We moeten kijken of we
de vraag naar euthanasie kunnen stoppen.
12:48
not for makingmaking it illegalonwettig or legalwettelijk or worryingzorgwekkend about it at all.
301
753062
4695
Niet ons hoofd breken over
het legaal of illegaal maken,
12:53
This is a quotecitaat from DameDame CicelyCicely SaundersSaunders,
302
757757
3576
Dit is een uitspraak
van Dame Cicely Saunders,
12:57
whomwie I metleerde kennen when I was a medicalmedisch studentstudent.
303
761333
1369
die ik in mijn studententijd ontmoette.
12:58
She foundedGesticht the hospiceHospice movementbeweging.
304
762702
2879
Zij stond aan de wieg van de
hospicebeweging.
13:01
And she said, "You matterer toe doen because you are,
305
765581
2191
Ze zei: 'Je doet ertoe omdat je er bent
13:03
and you matterer toe doen to the last momentmoment of your life."
306
767772
2522
en je doet ertoe tot het laatste moment
van je leven.'
13:06
And I firmlystevig believe that
307
770294
2257
Ik geloof er heilig in
13:08
that's the messagebericht that we have to carrydragen forwardvooruit.
308
772551
3086
dat we die boodschap moeten uitdragen.
13:11
Thank you. (ApplauseApplaus)
309
775637
3019
Dank jullie wel. (Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Saul - Doctor, intensive care specialist
Over the past 35 years Peter Saul has been intimately involved in the dying process for over 4,000 patients. He is passionate about improving the ways we die.

Why you should listen

Dr. Peter Saul is a Senior Intensive Care specialist in the adult and pediatric ICU at John Hunter Hospital, and Director of Intensive Care at Newcastle Private Hospital in Australia.  After spending time as the Head of Discipline for Medical Ethics at Newcastle University, he is now a leading adviser to the State and Federal health departments.

More profile about the speaker
Peter Saul | Speaker | TED.com