ABOUT THE SPEAKERS
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com
Plankton Chronicles Project - Scientific research team
The Plankton Chronicles Project uses state-of-the-art optics to reveal the beauty and diversity of planktonic organisms. It was initiated by Christian Sardet, Noé Sardet and Sharif Mirshak.

Why you should listen

The Plankton Chronicles Project combines art and science, revealing the beauty and diversity of planktonic organisms. Plankton samples are collected and filmed at the Villefranche-sur-Mer Marine Station and on board the schooner Tara using dark field optics and macro lenses or microscopes equipped with HD SLR cameras. Christian Sardet from the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) and Noé Sardet and Sharif Mirshak from Parafilms (Montreal) initiated the project in the context of the Tara Oceans expedition.

Plankton Chronicles are sponsored by the CNRS, the Pierre et Marie Curie University in Paris (UPMC) and the Groupement d'Interet Scientifique IBISA.

More profile about the speaker
Plankton Chronicles Project | Speaker | TED.com
TED-Ed

Tierney Thys and Plankton Chronicles Project: The secret life of plankton

Tierney Thys + Plankton Chronicles Project: The secret life of plankton

Filmed:
1,440,282 views

New videography techniques have opened up the oceans' microscopic ecosystem, revealing it to be both mesmerizingly beautiful and astoundingly complex. Explore this hidden world that underpins our own food chain -- in the first-ever TEDTalk given by a fish ...
- Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see. Full bio - Scientific research team
The Plankton Chronicles Project uses state-of-the-art optics to reveal the beauty and diversity of planktonic organisms. It was initiated by Christian Sardet, Noé Sardet and Sharif Mirshak. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:30
[StoriesVerhalen from the SeaZee]
0
17000
2976
[Verhalen uit de Zee]
00:34
[FishVis TaleVerhaal
My SecretGeheim Life as PlanktonPlankton]
1
21198
4976
[Visverhaal
Mijn Geheime Leven als Plankton]
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
00:42
How did I get here?
2
29496
1318
00:45
Well, it's a strangervreemdeling storyverhaal
than you mightmacht think.
3
32506
3051
Nou, dat verhaal is vreemder
dan je zou verwachten.
00:50
I camekwam from a worldwereld- of driftersDrifters,
4
37028
3255
Ik kom uit een wereld vol zwervers,
een plek die weinig mensen kennen.
00:53
a placeplaats fewweinig humansmensen have ever seengezien.
5
40307
2579
De wereld van het plankton.
00:56
The worldwereld- of planktonplankton.
6
43979
1606
01:00
I camekwam from a batchpartij of a millionmiljoen eggseieren,
and only a fewweinig of us survivedoverleefd.
7
47491
4667
Ik was één van een miljoen eieren
en slechts een paar van ons
hebben het overleefd.
01:08
When I becamewerd a larvalarve,
I movedverhuisd amongtussen other driftersDrifters.
8
55092
3640
Als larf voegde ik me
onder de andere zwervers.
['Plankton' komt van het Griekse woord
'planktos', dat rondzwerven betekent]
01:12
["PlanktonPlankton" comeskomt from the GreekGrieks
"planktosPlanktos" for wanderingzwerven]
9
59472
4653
01:21
My fellowkameraad planktonplankton camekwam in all sizesmaten,
from tinyklein algaezeewier and bacteriabacterie
10
68138
5191
Plankton-vrienden had ik in alle maten,
van kleine algen en bacteriën
01:26
to animalsdieren longerlanger than a blueblauw whalewalvis.
11
73353
2490
tot dieren die langer waren
dan de blauwe vinvis.
01:33
I sharedgedeelde my nurserykwekerij
with other embryosembryo 's and juvenilesjonge exemplaren,
12
80781
4593
Ik deelde de kwekerij
met andere embryo's en jongeren,
01:38
from clamskokkels and crabskrabben
to seazee urchinsegels and anemonesanemonen.
13
85398
3966
van mosselen tot krabben,
van zee-egels tot anemonen.
01:45
(HighHoge pitchtoonhoogte soundgeluid)
14
92445
1300
(Hoog piepend geluid)
01:46
We driftingDrifting animalsdieren
are calledriep zooplanktonzoöplankton.
15
93769
3271
Wij zwervende dieren heten zoöplankton.
01:51
The mostmeest commongemeenschappelijk animalsdieren here
are copepodsroeipootkreeften and krillkrill.
16
98567
4478
De meest voorkomende soort hier
zijn eenoogkreeftjes en krill.
01:56
(BuzzingZoemen)
17
103069
1000
(Zoemen)
01:59
You could searchzoeken the worldwereld- over,
18
106332
1967
Je kan overal ter wereld zoeken,
02:01
but you'dje zou never find a placeplaats
more diverseverschillend than my childhoodkinderjaren home.
19
108323
3767
maar nergens vind je een plek
zo divers als mijn geboortehuis.
In één theelepel zeewater
02:06
A teaspoontheelepel of seawaterzeewater
20
113905
1978
kunnen een miljoen levende wezens zitten.
02:08
can containbevatten more
than a millionmiljoen livingleven creaturesschepsels.
21
115907
2864
02:14
It can be a prettymooi toughtaai
existencebestaan, thoughhoewel.
22
121920
2994
Het leven hier is best een uitdaging.
02:17
TrillionsTriljoenen are borngeboren here,
but only a fewweinig make it to adulthoodvolwassenheid.
23
124938
4142
Biljoenen worden hier geboren,
maar slechts een paar worden volwassen.
02:27
He maymei be no largergrotere than a pinpin headhoofd,
24
134048
2589
Hij is niet groter dan een speldenknop,
maar deze krablarf
is de grootste vijand van de pijlworm.
02:29
but this crabkrab larvalarve
is an arrowpijl worm'sWorm 's worstslechtst nightmarenachtmerrie.
25
136661
3856
02:35
(BumpingStoten noisesgeluiden)
26
142229
2751
(Tokkelend geluid)
(Zuigend geluid)
02:45
(BuzzingZoemen)
27
152332
1301
02:48
EpicEpische battlesgevechten betweentussen carnivorescarnivoren
like these are just one way to get foodeten.
28
155831
4603
Zware gevechten
tussen vleeseters, zoals hier,
is één manier om aan voedsel te komen.
Maar er is er maar één de sterkste
en dat is het fytoplankton.
02:54
But the realecht powersbevoegdheden
of this placeplaats come from phytoplanktonfytoplankton.
29
161754
4260
03:00
Single-celledSingle-celled life
30
167361
1206
Eencellig leven
03:01
that transformstransformaties sunlightzonlicht
and carbonkoolstof dioxidedioxide
31
168591
2783
dat zonlicht en koolstofdioxide omzet
in eetbaar goud.
03:04
into edibleeetbare goldgoud.
32
171398
1462
03:13
PhytoplanktonFytoplankton are the basebaseren
for the largestDe grootste foodeten webweb in the worldwereld-.
33
180462
4146
Fytoplankton vormt
het grootste voedselnetwerk ter wereld.
03:19
DuringTijdens the night,
34
186983
1638
's Nachts stegen dieren zoals ik
omhoog uit de diepte
03:21
manyveel animalsdieren like me
would risestijgen up from the depthsdiepte
35
188645
2592
03:24
to feedeten geven on this sun-poweredzon-Powered feastfeest.
36
191261
2875
om ons tegoed te doen
aan dit krachtige zonnebanket.
(Maraca geluid)
03:28
(MaracaMaraca soundgeluid)
37
195056
1625
Ik maakte deel uit van de grootste
dagelijkse migratiegolf ter wereld.
03:31
I was partdeel of the largestDe grootste dailydagelijks
migrationmigratie of life on EarthAarde.
38
198830
3902
03:38
DuringTijdens the day,
39
205197
1563
Overdag
keerde ik terug naar de duisternis,
waar ook mijn vreemde makkers zaten.
03:39
I'd returnterugkeer to the darknessduisternis,
where I'd jointoetreden my bizarreBizarre companionsmetgezellen.
40
206784
4143
03:45
(HighHoge pitchtoonhoogte buzzBuzz)
41
212682
1523
(Hoop piepend geluid)
03:47
(FlappingFladderende noisesgeluiden)
42
214229
1193
(Klapperend geluid)
Kannibalen, zoals deze zeevlinder,
03:48
CannibalsCannibals, like this
seazee butterflyvlinder molluskweekdier,
43
215446
3114
die z'n eigen familie opeet.
03:51
that eatseet its nextvolgende of kinkin.
44
218584
1677
03:57
And combkam jelliesgelei,
45
224983
1638
En ribkwallen,
die hun trilhaartjes bewegen
als regenboogwimpers.
03:59
that beatovertreffen ciliacilia like rainbowedrainbowed eyelasheswimpers.
46
226645
3219
Sommigen vangen hun prooi
met kleverige tentakels,
04:08
Some of these snaresnare
theirhun preyprooi with stickykleverig tentaclestentakels,
47
235907
2845
04:12
while othersanderen just take
a bitebeet out of theirhun cousinsneven en nichten.
48
239834
3358
terwijl anderen gewoon een hap
uit hun neven en nichten nemen.
04:18
And siphonophoressiphonophores
49
245245
1484
En siphonophorae,
die hun prooi vangen
met giftige neteldraden.
04:19
that catchvangst preyprooi with toxicgiftig fishingvisserij lureskunstaas.
50
246753
2588
04:28
But my favoritefavoriete would have
to be the crustaceancrustacean PhronimaPhronima.
51
255246
3778
Mijn favoriet is de Crustacea Phronima.
Zijn monsterlijke uiterlijk
inspireerde de film 'Aliens'.
04:33
Its monstrousmonsterlijke lookslooks inspiredgeinspireerd
the moviefilm "AliensVreemdelingen."
52
260276
3292
Hij vangt kleine hapjes
met z'n borstelharen,
04:38
It can catchvangst tinyklein bitsstukjes in its bristlesborstels,
53
265215
2837
maar geeft de voorkeur
aan grotere prooi als de Salpidae.
04:41
but prefersgeeft de voorkeur aan largergrotere preyprooi like salpssalps.
54
268076
2689
04:47
With two setssets of eyesogen,
this femalevrouw prowlsspint the deeperdiepere waterwater.
55
274553
4430
Met twee paar ogen jaagt dit vrouwtje
in de diepe wateren.
04:54
PreyProoi in handhand-,
56
281307
1807
Eenmaal gevangen
04:56
she performsvoert one
of the strangestvreemdste behaviorsgedragingen
57
283138
2658
doet ze iets opmerkelijks
dat in de rest van het dierenrijk
niet voorkomt.
04:58
in the entiregeheel animaldier kingdomkoninkrijk.
58
285820
1738
05:03
With bodylichaam partsonderdelen from her victimsslachtoffers,
59
290908
2390
Met lichaamsdelen van haar slachtoffers
creëert ze een vatvormig nest
05:06
she delicatelyfijn assemblesAssembleert
a barrel-likevat-achtige home
60
293322
3592
waar ze haar jongen voedt
tot ze groot genoeg zijn
05:09
feedingvoeding her youngjong untiltot they can driftdrift off
and surviveoverleven on theirhun owneigen.
61
296938
3713
om zichzelf te redden en weg te drijven.
05:17
BestBeste of all, they make the perfectperfect
snacksnack for a smallklein fishvis like me.
62
304722
5139
Voor een kleine vis zoals ik
zijn ze de ultieme snack.
05:25
Here amongtussen the planktonplankton,
63
312785
2037
Het voedselweb van plankton
is zo complex
05:27
the foodeten webweb is so tangledverwarde and complexcomplex,
64
314846
3575
dat zelfs wetenschappers
niet weten wie wie eet.
05:31
even scientistswetenschappers don't know who eatseet whomwie.
65
318445
2984
05:36
But I do.
66
323900
1333
Maar ik wel.
05:41
At leastminst now you know a bitbeetje of my storyverhaal.
67
328938
2856
Nu weet je waar ik vandaan kom.
05:45
There's so much more to me
than just a tastysmakelijke mealmaaltijd.
68
332784
3133
Ik ben niet zo maar een lekker maal.
Translated by Lisette Feenstra
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tierney Thys - Marine biologist
Tierney Thys is a marine biologist and science educator. She studies the behavior of the Mola mola, or giant ocean sunfish -- and works with other scientists to make films that share the wonders they see.

Why you should listen

Marine biologist Tierney Thys has fallen head over heels for a big, goofy fish: the Mola mola, or giant ocean sunfish. In studying the mola -- where they go, what they eat, what eats them -- she's also hunting for clues to the behavior of all life in the open ocean. With their enormous, odd bodies, peaceful habits and lust for jellyfish, these giants can be key to understanding life in the open ocean. Thys and her team are tagging and tracking molas worldwide to learn about how they live, and how climate change may be affecting all ocean life.

Thys is a National Geographic Explorer with a passion for marine education. She was also past director of research at the Sea Studios Foundation, a team of scientists and filmmakers that makes media to raise awareness of environmental issues -- including the PBS series Strange Days on Planet Earth and targeted videos that influence policymakers and businesspeople. Sea Studios was also instrumental in helping eBay stop the trading of invasive species.

More profile about the speaker
Tierney Thys | Speaker | TED.com
Plankton Chronicles Project - Scientific research team
The Plankton Chronicles Project uses state-of-the-art optics to reveal the beauty and diversity of planktonic organisms. It was initiated by Christian Sardet, Noé Sardet and Sharif Mirshak.

Why you should listen

The Plankton Chronicles Project combines art and science, revealing the beauty and diversity of planktonic organisms. Plankton samples are collected and filmed at the Villefranche-sur-Mer Marine Station and on board the schooner Tara using dark field optics and macro lenses or microscopes equipped with HD SLR cameras. Christian Sardet from the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) and Noé Sardet and Sharif Mirshak from Parafilms (Montreal) initiated the project in the context of the Tara Oceans expedition.

Plankton Chronicles are sponsored by the CNRS, the Pierre et Marie Curie University in Paris (UPMC) and the Groupement d'Interet Scientifique IBISA.

More profile about the speaker
Plankton Chronicles Project | Speaker | TED.com