ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TED2012

Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.

Chip Kidd: Boeken ontwerpen is niet om te lachen. Oké, toch wel.

Filmed:
2,475,812 views

Chip Kidd beoordeelt boeken niet op hun omslag, hij creëert boekomslagen die het boek belichamen -- en dat doet hij met een ondeugend gevoel voor humor. In één van de grappigste talks van TED2012 toont hij de kunst en de diepzinnigheid van zijn boekomslagen (Uit de Design Studio-sessie van TED2012, met als gastcuratoren Chee Pearlman en David Rockwell.)
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
HiHallo.
0
6000
2000
Hallo.
00:23
(LaughterGelach)
1
8000
2000
(Gelach)
00:25
I did that for two reasonsredenen.
2
10000
3000
Dat heb ik om twee redenen gedaan.
00:28
First of all, I wanted to give you
3
13000
3000
Eerst en vooral wilde ik jullie
00:31
a good visualzichtbaar first impressionindruk.
4
16000
3000
een goede visuele eerste indruk geven
00:34
But the mainhoofd reasonreden I did it is that
5
19000
3000
Maar de belangrijkste reden is
00:37
that's what happensgebeurt to me when I'm forcedgedwongen to wearslijtage
6
22000
3000
dat dit ervan komt als ik gedwongen word
00:40
a LadyLady GagaGaga skankySkanky micmic.
7
25000
3000
om een skanky Lady Gaga-microfoon te dragen.
00:43
(LaughterGelach)
8
28000
3000
(Gelach)
00:46
I'm used to a stationarystationaire micmic.
9
31000
4000
Ik ben een statische microfoon gewend.
00:50
It's the sensibleverstandig shoeschoen of publicopenbaar addressadres.
10
35000
3000
Dat is de verstandige schoen van het spreken voor publiek.
00:53
(LaughterGelach)
11
38000
6000
(Gelach)
00:59
But you clampklem this thing on my headhoofd, and something happensgebeurt.
12
44000
3000
Maar als je dit op mijn hoofd klemt, gebeuren er rare dingen.
01:02
I just becomeworden skankySkanky.
13
47000
3000
Ik word zelf skanky.
01:05
(LaughterGelach) So I'm sorry about that.
14
50000
4000
(Gelach) Mijn excuses.
01:09
And I'm alreadynu al off-messageoff-bericht.
15
54000
3000
Ik ben al van mijn onderwerp afgedwaald.
01:12
(LaughterGelach)
16
57000
3000
(Gelach)
01:15
LadiesDames and gentlemenmijne heren,
17
60000
3000
Dames en heren,
01:18
I have devotedgewijd the pastverleden 25 yearsjaar of my life
18
63000
4000
ik heb de voorbije 25 jaar van mijn leven besteed
01:22
to designingontwerpen booksboeken.
19
67000
2000
aan het ontwerpen van boeken.
01:24
("Yes, BOOKSBOEKEN. You know, the boundgebonden volumesvolumes with inkinkt on paperpapier.
20
69000
2000
"Ja, BOEKEN. Van die ingebonden volumes met inkt op papier.
01:26
You cannotkan niet turnbeurt them off with a switchschakelaar.
21
71000
2000
Je kunt ze niet uitzetten met een knop.
01:28
Tell your kidskinderen.")
22
73000
2000
Vertel het aan je kinderen."
01:30
It all sortsoort of startedbegonnen as a benigngoedaardig mistakevergissing,
23
75000
4000
Het begon allemaal als een goedaardige vergissing,
01:34
like penicillinpenicilline. (LaughterGelach)
24
79000
3000
zoals penicilline. (Gelach)
01:37
What I really wanted
25
82000
3000
Wat ik echt wilde,
01:40
was to be a graphicafbeelding designerontwerper
26
85000
2000
was grafisch designer zijn
01:42
at one of the biggroot designontwerp firmsbedrijven in NewNieuw YorkYork CityStad.
27
87000
2000
bij één van de grote designbureaus in New York City.
01:44
But uponop arrivalaankomst there,
28
89000
3000
Toen ik daar aankwam,
01:47
in the fallvallen of 1986, and doing a lot of interviewsinterviews,
29
92000
4000
in de herfst van 1986, ging ik overal solliciteren,
01:51
I foundgevonden that the only thing I was offeredaangeboden
30
96000
3000
maar het enige aanbod dat ik kreeg,
01:54
was to be AssistantAssistent to the ArtKunst DirectorDirecteur at AlfredAlfred A. KnopfKnopf,
31
99000
3000
was om assistent te worden van de artdirector van Alfred A. Knopf,
01:57
a bookboek publisheruitgever.
32
102000
2000
een uitgever van boeken.
01:59
Now I was stupiddom,
33
104000
3000
Ik was wel dom,
02:02
but not so stupiddom that I turnedgedraaid it down.
34
107000
3000
maar niet zo dom om het af te wijzen.
02:05
I had absolutelyAbsoluut no ideaidee
35
110000
3000
Ik had er geen idee van
02:08
what I was about to becomeworden partdeel of,
36
113000
2000
waar ik deel van zou gaan uitmaken.
02:10
and I was incrediblyongelooflijk luckyLucky.
37
115000
2000
Ik was een gelukzak.
02:12
SoonBinnenkort, it had occurredheeft plaatsgevonden to me what my jobbaan was.
38
117000
4000
Het drong al snel tot me door wat mijn taak was.
02:16
My jobbaan was to askvragen this questionvraag:
39
121000
3000
Mijn taak was om deze vraag te stellen:
02:19
"What do the storiesverhalen look like?"
40
124000
1000
"Hoe zien deze verhalen eruit?"
02:20
Because that is what KnopfKnopf is.
41
125000
3000
Want dat is de essentie van Knopf.
02:23
It is the storyverhaal factoryfabriek, one of the very bestbeste in the worldwereld-.
42
128000
3000
Het is een verhalenfabriek, één van de beste ter wereld.
02:26
We bringbrengen storiesverhalen to the publicopenbaar.
43
131000
3000
We brengen het publiek verhalen.
02:29
The storiesverhalen can be anything,
44
134000
3000
Die verhalen kunnen alles zijn,
02:32
and some of them are actuallywerkelijk truewaar.
45
137000
2000
en sommige ervan zijn zelfs waar.
02:34
But they all have one thing in commongemeenschappelijk:
46
139000
5000
Maar ze hebben allemaal één ding gemeen:
02:39
They all need to look like something.
47
144000
3000
ze moeten een uitzicht hebben.
02:42
They all need a facegezicht.
48
147000
3000
Ze moeten een gezicht hebben.
02:45
Why? To give you a first impressionindruk
49
150000
4000
Waarom? Om je een eerste indruk te geven
02:49
of what you are about to get into.
50
154000
3000
van waar je je in gaat begeven.
02:52
A bookboek designerontwerper givesgeeft formformulier to contentinhoud,
51
157000
4000
Een boekontwerper geeft vorm aan inhoud
02:56
but alsoook
52
161000
2000
maar zorgt ook
02:58
managesbeheert a very carefulvoorzichtig balancebalans betweentussen the two.
53
163000
3000
voor een delicaat evenwicht tussen beide.
03:01
Now, the first day
54
166000
2000
Op de eerste dag
03:03
of my graphicafbeelding designontwerp trainingopleiding at PennPenn StateStaat UniversityUniversiteit,
55
168000
3000
van mijn opleiding grafisch ontwerp aan Penn State University
03:06
the teacherleraar, LannyLanny SommeseSommese, camekwam into the roomkamer
56
171000
3000
kwam de lesgever, Lanny Sommese, het lokaal binnen
03:09
and he drewdrew a pictureafbeelding of an appleappel on the blackboardBlackboard,
57
174000
3000
en tekende een appel op het bord.
03:12
and wroteschreef the wordwoord "AppleApple" underneathonder,
58
177000
2000
Hij schreef er het woord "appel" onder.
03:14
and he said, "OK. LessonLes one. Listen up."
59
179000
3000
Hij zei: "Les één. Goed opletten."
03:17
And he coveredbedekt up the pictureafbeelding and he said,
60
182000
3000
Hij bedekte het beeld en zei:
03:20
"You eithereen van beide say this," and then he coveredbedekt up the wordwoord,
61
185000
3000
"Ofwel zeg je dit," en hij bedekte het woord,
03:23
"or you showtonen this.
62
188000
3000
"of je toont dit.
03:26
But you don't do this."
63
191000
3000
Maar dit doe je niet.
03:29
Because this is treatingbehandelen your audiencepubliek like a moronMoron.
64
194000
5000
Want dit betekent dat je je publiek voor idioot verslijt.
03:34
(LaughterGelach)
65
199000
3000
(Gelach)
03:37
And they deserveverdienen better.
66
202000
3000
Ze verdienen beter."
03:40
And lozie and beholdaanschouwen, soonspoedig enoughgenoeg,
67
205000
2000
En warempel, kort erna
03:42
I was ablein staat to put this theorytheorie to the testtest
68
207000
3000
kon ik die theorie uittesten
03:45
on two booksboeken that I was workingwerkend on for KnopfKnopf.
69
210000
4000
op twee boeken waar ik aan werkte bij Knopf.
03:49
The first was KatharineKatharine Hepburn'sHepburn van memoirsmemoires,
70
214000
4000
Het eerste waren de memoires van Katharine Hepburn,
03:53
and the secondtweede was a biographybiografie of MarleneMarlene DietrichDietrich.
71
218000
3000
en het tweede een biografie van Marlene Dietrich.
03:56
Now the HepburnHepburn bookboek
72
221000
3000
Het Hepburn-boek
03:59
was writtengeschreven in a very conversationalconversatie stylestijl,
73
224000
3000
was in conversatie-stijl geschreven,
04:02
it was like she was sittingzittend acrossaan de overkant a tabletafel tellingvertellen it all to you.
74
227000
3000
alsof je met haar aan tafel zat en ze je alles vertelde.
04:05
The DietrichDietrich bookboek was an observationobservatie
75
230000
3000
Het Dietrich-boek was een observatie
04:08
by her daughterdochter; it was a biographybiografie.
76
233000
2000
door haar dochter, een biografie.
04:10
So the HepburnHepburn storyverhaal is wordstekst
77
235000
3000
Het Hepburn-boek zijn dus woorden
04:13
and the DietrichDietrich storyverhaal is picturesafbeeldingen, and so we did this.
78
238000
4000
en het Dietrich-boek beelden. Dus deden we dit.
04:17
So there you are.
79
242000
3000
Daar ga je.
04:20
PurePure contentinhoud and purezuiver formformulier, sidekant by sidekant.
80
245000
3000
Pure inhoud en pure vorm, naast elkaar.
04:23
No fightingvechten, ladiesDames.
81
248000
3000
Niet vechten, dames.
04:26
("What's a JurassicJurassic ParkPark?")
82
251000
2000
"Wat is een Jurassic Park?"
04:28
Now, what is the storyverhaal here?
83
253000
3000
Wat is het verhaal hier?
04:31
SomeoneIemand
84
256000
3000
Iemand
04:34
is re-engineeringher-engineering dinosaursdinosaurussen
85
259000
3000
re-engineert dinosaurussen
04:37
by extractinguitpakken theirhun DNADNA
86
262000
3000
door hun DNA
04:40
from prehistoricprehistorische amberAmber.
87
265000
3000
uit prehistorisch amber te halen.
04:43
GeniusGenie!
88
268000
3000
Geniaal!
04:46
(LaughterGelach)
89
271000
4000
(Gelach)
04:50
Now, luckilygelukkig for me,
90
275000
3000
Gelukkig voor mij
04:53
I liveleven and work in NewNieuw YorkYork CityStad,
91
278000
2000
leef en werk ik in New York City
04:55
where there are plentyovervloed of dinosaursdinosaurussen.
92
280000
2000
waar het stikt van de dinosaurussen.
04:57
(LaughterGelach)
93
282000
3000
(Gelach)
05:00
So,
94
285000
4000
Dus
05:04
I wentgegaan to the MuseumMuseum of NaturalNatuurlijke HistoryGeschiedenis,
95
289000
2000
ging ik naar het Natuurhistorisch Museum,
05:06
and I checkedgecontroleerd out the bonesbeenderen, and I wentgegaan to the giftgift shopwinkel,
96
291000
4000
de beenderen bekijken. Ik ging naar de museumwinkel
05:10
and I boughtkocht a bookboek.
97
295000
1000
en kocht een boek.
05:11
And I was particularlyvooral takeningenomen with this pagepagina of the bookboek,
98
296000
4000
Ik was gefascineerd door deze pagina van het boek,
05:15
and more specificallyspecifiek the lowerlager right-handrechter hand cornerhoek.
99
300000
4000
meer bepaald door de rechteronderhoek.
05:19
Now I tooknam this diagramdiagram,
100
304000
3000
Ik nam deze prent
05:22
and I put it in a PhotostatPhotostat machinemachine,
101
307000
4000
en stak ze in een fotokopieermachine,
05:26
(LaughterGelach)
102
311000
6000
(Gelach)
05:32
and I tooknam a piecestuk of tracingtracing paperpapier,
103
317000
3000
ik nam een vel kalkeerpapier,
05:35
and I tapedgeplakt it over the PhotostatPhotostat
104
320000
4000
plakte die over de fotokopie
05:39
with a piecestuk of ScotchScotch tapeband -- stop me if I'm going too fastsnel --
105
324000
3000
met een stuk plakband -- hou me tegen als ik te snel ga --
05:42
(LaughterGelach) --
106
327000
7000
(Gelach)
05:49
and then I tooknam a RapidographRapidograph penpen --
107
334000
3000
en toen nam ik een rapidografpen --
05:52
explainuitleg geven it to the youngstersjongeren --
108
337000
3000
leg maar uit aan de jongelui --
05:55
(LaughterGelach)
109
340000
3000
(Gelach)
05:58
and I just startedbegonnen to reconstitutereconstrueren the dinosaurDinosaur.
110
343000
4000
en ik begon aan de wedersamenstelling van de dinosaurus.
06:02
I had no ideaidee what I was doing,
111
347000
3000
Ik had er geen idee van wat ik deed,
06:05
I had no ideaidee where I was going,
112
350000
2000
ik had geen idee van waar ik heenging,
06:07
but at some pointpunt, I stoppedgestopt --
113
352000
2000
maar op een bepaald punt stopte ik --
06:09
when to keep going would seemlijken like I was going too farver.
114
354000
4000
toen ik vond dat verder gaan, te ver zou gaan.
06:13
And what I endedbeëindigde up with was a graphicafbeelding representationvertegenwoordiging
115
358000
4000
Het resultaat was een grafische weergave
06:17
of us seeingziend this animaldier comingkomt eraan into beingwezen.
116
362000
4000
van hoe we dit dier tot leven zien komen.
06:21
We're in the middlemidden- of the processwerkwijze.
117
366000
2000
We zitten er middenin.
06:23
And then I just threwwierp some typographytypografie on it.
118
368000
3000
Vervolgens gooide ik er wat typografie tegenaan.
06:26
Very basicbasis- stuffspul,
119
371000
2000
Heel eenvoudige dingen,
06:28
slightlylicht suggestivesuggestief of publicopenbaar parkpark signagebewegwijzering.
120
373000
3000
met een zekere suggestie van openbare parkwegwijzers.
06:31
(LaughterGelach)
121
376000
6000
(Gelach)
06:37
EverybodyIedereen in househuis lovedgeliefde it,
122
382000
2000
Iedereen in huis was er dol op,
06:39
and so off it goesgaat to the authorauteur.
123
384000
2000
dus ging het richting auteur.
06:41
And even back then,
124
386000
2000
En ook toen al
06:43
MichaelMichael was on the cuttingsnijdend edgerand.
125
388000
2000
was Michael mee met de jongste trends.
06:45
("MichaelMichael CrichtonCrichton respondsreageert by faxFax:")
126
390000
4000
Michael Chrichton antwoordt per fax:
06:49
("WowWow! FuckingFucking FantasticFantastische JacketJas")
127
394000
2000
"Wow! Fucking Fantastische Omslag"
06:51
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
128
396000
7000
(Gelach) (Applaus)
06:58
That was a reliefreliëf to see that pourgieten out of the machinemachine.
129
403000
4000
Wat een opluchting om dat uit de machine te zien rollen.
07:02
(LaughterGelach)
130
407000
3000
(Gelach)
07:05
I missmissen MichaelMichael.
131
410000
3000
Ik mis Michael.
07:08
And sure enoughgenoeg, somebodyiemand from MCAMCA UniversalUniverseel
132
413000
3000
En zie, iemand van MCA Universal
07:11
callscalls our legalwettelijk departmentafdeling to see if they can
133
416000
3000
belde onze juridische dienst om te zien of ze
07:14
maybe look into buyingbuying the rightsrechten to the imagebeeld,
134
419000
2000
misschien de aankoop van de beeldrechten kunnen onderzoeken,
07:16
just in casegeval they mightmacht want to use it.
135
421000
3000
voor zover ze het misschien zouden willen gebruiken.
07:19
Well, they used it.
136
424000
3000
Ze hébben het gebruikt.
07:22
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
137
427000
5000
(Gelach) (Applaus)
07:27
And I was thrilledblij.
138
432000
3000
Ik vond het spannend.
07:30
We all know it was an amazingverbazingwekkend moviefilm,
139
435000
2000
We weten allemaal dat het een geweldige film was.
07:32
and it was so interestinginteressant to see it
140
437000
2000
Het was zo interessant om te zien
07:34
go out into the culturecultuur and becomeworden this phenomenonfenomeen
141
439000
4000
hoe het deel werd van de cultuur, een fenomeen,
07:38
and to see all the differentverschillend permutationspermutaties of it.
142
443000
3000
in allerlei verschillende verschijningsvormen.
07:41
But not too long agogeleden,
143
446000
3000
Niet zo lang geleden
07:44
I camekwam uponop this on the WebWeb.
144
449000
3000
stootte ik hierop, op het internet.
07:47
No, that is not me.
145
452000
3000
Dat ben ik niet.
07:50
But whoeverwie dan ook it is,
146
455000
3000
Wie het ook is,
07:53
I can't help but thinkinghet denken they wokewakker up one day like,
147
458000
3000
ik kan het niet helpen om te denken dat hij op een dag wakker werd
07:56
"Oh my God, that wasn'twas niet there last night. OoooohhOoooohh!
148
461000
3000
en dacht: "Help, dat was er gisteren niet. Oooh!
07:59
I was so wastedverspild."
149
464000
3000
Ik was ver heen."
08:02
(LaughterGelach)
150
467000
3000
(Gelach)
08:05
But if you think about it, from my headhoofd
151
470000
3000
Bedenk maar even, van mijn hoofd
08:08
to my handshanden to his legbeen.
152
473000
3000
naar mijn handen naar zijn been.
08:11
(LaughterGelach)
153
476000
5000
(Gelach)
08:16
That's a responsibilityverantwoordelijkheid.
154
481000
3000
Wat een verantwoordelijkheid.
08:19
And it's a responsibilityverantwoordelijkheid that I don't take lightlylicht.
155
484000
3000
Ik neem die verantwoordelijkheid niet licht op.
08:22
The bookboek designer'sontwerper responsibilityverantwoordelijkheid is threefolddrievoudig:
156
487000
3000
De boekontwerper heeft een drievoudige verantwoordelijkheid:
08:25
to the readerlezer, to the publisheruitgever and, mostmeest of all, to the authorauteur.
157
490000
4000
jegens de lezer, jegens de uitgever en bovenal jegens de auteur.
08:29
I want you to look at the author'svan de auteur bookboek
158
494000
3000
Ik wil dat je naar het boek van de auteur kijkt
08:32
and say, "WowWow! I need to readlezen that."
159
497000
3000
en zegt: "Wow! Dat moet ik lezen."
08:35
DavidDavid SedarisSedaris is one of my favoritefavoriete writersschrijvers,
160
500000
3000
David Sedaris is één van mijn favoriete auteurs.
08:38
and the titletitel essayessay
161
503000
3000
Het titelstuk
08:41
in this collectionverzameling is about his tripreis to a nudistnudist colonykolonie.
162
506000
3000
in deze verzameling gaat over zijn bezoek aan een nudistenkamp.
08:44
And the reasonreden he wentgegaan is because
163
509000
2000
Hij ging erheen omdat
08:46
he had a fearangst of his bodylichaam imagebeeld,
164
511000
2000
hij bang was van zijn lichaamsbeeld.
08:48
and he wanted to exploreonderzoeken what was underlyingonderliggende that.
165
513000
3000
Hij wilde de oorzaak daarvan kennen.
08:51
For me, it was simplyeenvoudigweg an excuseexcuus to designontwerp a bookboek
166
516000
3000
Voor mij was het een excuus om een boek te ontwerpen
08:54
that you could literallyletterlijk take the pantsBroek off of.
167
519000
3000
waar je letterlijk de broek van kon aftrekken.
08:57
But when you do,
168
522000
3000
Maar als je dat doet,
09:00
you don't get what you expectverwachten.
169
525000
2000
krijg je niet wat je verwacht.
09:02
You get something that goesgaat much deeperdiepere than that.
170
527000
2000
Je krijgt iets dat veel dieper gaat.
09:04
And DavidDavid especiallyvooral lovedgeliefde this designontwerp
171
529000
4000
David was erg dol op dit ontwerp,
09:08
because at bookboek signingsMihaylov, whichwelke he does a lot of,
172
533000
3000
want tijdens signeersessies, die hij regelmatig doet,
09:11
he could take a magicmagie markermarker and do this.
173
536000
3000
kon hij dit doen met een magic marker.
09:14
(LaughterGelach)
174
539000
6000
(Gelach)
09:20
HelloHallo!
175
545000
3000
Hallo!
09:23
(LaughterGelach)
176
548000
3000
(Gelach)
09:26
AugustenAugusten BurroughsBurroughs wroteschreef a memoirmemoires
177
551000
3000
Augusten Burroughs schreef memoires
09:29
calledriep ["DryDroog"], and it's about his time in rehabrehab.
178
554000
3000
met de titel "Droog", over zijn verblijf in een afkickcentrum.
09:32
In his 20s, he was a hotshotSpetter adadvertentie executiveuitvoerend,
179
557000
5000
In zijn twintiger jaren was hij een hippe reclameman,
09:37
and as MadMad MenMannen has told us, a ragingwoedend alcoholicalcoholisch.
180
562000
3000
en, zoals we van Mad Men leerden, een zware alcoholicus.
09:40
He did not think so, howeverechter,
181
565000
3000
Hij vond weliswaar van niet,
09:43
but his coworkerscollega 's did an interventioninterventie and they said,
182
568000
3000
maar zijn collega's kwamen tussenbeide en zeiden:
09:46
"You are going to rehabrehab, or you will be firedontslagen and you will diedood gaan."
183
571000
4000
"Je gaat afkicken of je wordt ontslagen en sterft."
09:50
Now to me, this was always going to be a typographictypografische solutionoplossing,
184
575000
4000
Voor mij moest dit een typografische oplossing krijgen,
09:54
what I would call the oppositetegenover of TypeType 101.
185
579000
2000
wat ik het omgekeerde van Type 101 zou noemen.
09:56
What does that mean?
186
581000
2000
Wat betekent dat?
09:58
UsuallyMeestal on the first day of IntroductionIntroductie to TypographyTypografie,
187
583000
2000
Op de eerste dag van Introductie tot de Typografie
10:00
you get the assignmenttoewijzing of, selectkiezen a wordwoord
188
585000
3000
krijg je meestal de taak om een woord te selecteren
10:03
and make it look like what it sayszegt it is. So that's TypeType 101, right?
189
588000
3000
en te zorgen dat het eruit ziet als zijn betekenis. Dat is Type 101.
10:06
Very simpleeenvoudig stuffspul.
190
591000
2000
Heel simpele dingen.
10:08
This is going to be the oppositetegenover of that.
191
593000
3000
Dit zal het omgekeerde doen.
10:11
I want this bookboek to look like it's lyingaan het liegen to you,
192
596000
3000
Ik wil dat dit boek eruitziet alsof het je beliegt,
10:14
desperatelywanhopig and hopelesslyhopeloos, the way an alcoholicalcoholisch would.
193
599000
4000
desperaat en hopeloos, zoals een alcoholicus zou doen.
10:18
The answerantwoord was the mostmeest low-techlow-tech thing you can imaginestel je voor.
194
603000
3000
Het antwoord was zo low tech als je maar kan bedenken.
10:21
I setreeks up the typetype, I printedgedrukt it out on an EpsonEpson printerprinter
195
606000
4000
Ik zette de het drukwerk, drukte het af op een Epson-printer,
10:25
with water-solublein water oplosbare inkinkt, tapedgeplakt it to the wallmuur
196
610000
3000
met wateroplosbare inkt, plakte het tegen de muur
10:28
and threwwierp a bucketemmer of waterwater at it. PrestoPresto!
197
613000
3000
en gooide er een emmer water tegenaan. Presto!
10:31
Then when we wentgegaan to presspers,
198
616000
2000
Toen we in druk gingen,
10:33
the printerprinter put a spotplek glossglans on the inkinkt
199
618000
2000
voegde de drukker een spot gloss toe aan de inkt,
10:35
and it really lookedkeek like it was runninglopend.
200
620000
2000
zodat het er echt uitzag alsof het uitliep.
10:37
Not long after it camekwam out, AugustenAugusten was waylaidovervallen in an airportluchthaven
201
622000
3000
Niet lang nadat het was verschenen, werd Augusten belaagd in een luchthaven.
10:40
and he was hidingverbergen out in the bookstoreboekenwinkel
202
625000
2000
Hij verstopte zich in de boekhandel,
10:42
spyingspionage on who was buyingbuying his booksboeken.
203
627000
2000
en keek stiekem wie zijn boeken kocht.
10:44
And this womanvrouw camekwam up to it,
204
629000
3000
Er kwam een vrouw op het boek af,
10:47
and she squintedloenste, and she tooknam it to the registerregistreren,
205
632000
2000
ze kneep haar ogen toe, bracht het naar de kassa
10:49
and she said to the man behindachter the counterteller, "This one'séén is ruinedgeruïneerd."
206
634000
3000
en zei tegen de man achter de kassa: "Dit exemplaar is beschadigd."
10:52
(LaughterGelach)
207
637000
4000
(Gelach)
10:56
And the guy behindachter the counterteller said, "I know, ladydame. They all camekwam in that way."
208
641000
5000
De man achter de kassa zei: "Weet ik, mevrouw. De hele levering was zo."
11:01
(LaughterGelach)
209
646000
5000
(Gelach)
11:06
Now, that's a good printinghet drukken jobbaan.
210
651000
3000
Dat heeft die drukker goed gedaan.
11:09
A bookboek coverdeksel
211
654000
3000
Een boekomslag
11:12
is a distillationdistillatie.
212
657000
3000
is een distillaat.
11:15
It is a haikuHaiku,
213
660000
3000
Het is een haiku
11:18
if you will, of the storyverhaal.
214
663000
3000
van het verhaal, als je wil.
11:21
This particularbijzonder storyverhaal
215
666000
3000
Dit specifieke verhaal
11:24
by OsamaOsama TezukaTezuka
216
669000
3000
van Osamu Tezuka
11:27
is his epicEpic life of the BuddhaBoeddha,
217
672000
3000
is zijn epische 'Leven van Boeddha'.
11:30
and it's eightacht volumesvolumes in all. But the bestbeste thing is
218
675000
3000
Het zijn acht volumes in totaal. Het beste is
11:33
when it's on your shelfplank, you get a shelfplank life
219
678000
4000
dat het op je boekenplank een 'Boekenplankleven
11:37
of the BuddhaBoeddha, movingin beweging from one ageleeftijd to the nextvolgende.
220
682000
4000
van Boeddha' geeft, van levensfase tot levensfase.
11:44
All of these solutionsoplossingen
221
689000
3000
Al deze oplossingen
11:47
deriveafleiden theirhun originsoorsprongen from the texttekst of the bookboek,
222
692000
4000
hebben hun wortels in de tekst van het boek,
11:51
but onceeen keer the bookboek designerontwerper has readlezen the texttekst,
223
696000
3000
maar zodra de boekontwerper de tekst heeft gelezen,
11:54
then he has to be an interpretertolk
224
699000
3000
moet hij een tolk zijn
11:57
and a translatorvertaler.
225
702000
3000
en een vertaler.
12:00
This storyverhaal was a realecht puzzlepuzzel.
226
705000
3000
Dit verhaal was echt een raadsel.
12:03
This is what it's about.
227
708000
3000
Het ging hierover.
12:06
("IntrigueIntrige and murdermoord amongtussen 16thth centuryeeuw OttomanOttomaanse courtrechtbank paintersschilders.")
228
711000
3000
"Intrige en moord onder de 16e-eeuwse Ottomaanse hofschilders"
12:09
(LaughterGelach)
229
714000
3000
(Gelach)
12:12
All right, so I got a collectionverzameling of the paintingsschilderijen togethersamen
230
717000
4000
Dus zocht ik een verzameling schilderijen uit,
12:16
and I lookedkeek at them and I deconstructedgedeconstrueerd them
231
721000
2000
bekeek ze, deconstrueerde ze
12:18
and I put them back togethersamen.
232
723000
2000
en stelde ze weer samen.
12:20
And so, here'shier is the designontwerp, right?
233
725000
2000
Dit is het ontwerp.
12:22
And so here'shier is the frontvoorkant and the spinewervelkolom, and it's flatvlak.
234
727000
3000
Dit is de voorkant en de rug. Het is vlak.
12:25
But the realecht storyverhaal startsstarts when you wrapinpakken it around a bookboek and put it on the shelfplank.
235
730000
3000
Maar het echte verhaal begint als je dit rond een boek doet en op de plank zet.
12:28
AhhAhh! We come uponop them,
236
733000
4000
Ahh! We zitten ze op de huid,
12:32
the clandestineclandestiene loversliefhebbers. Let's drawtrek them out.
237
737000
3000
de stiekeme geliefden. Laten we ze uit hun tent lokken.
12:35
HuhhHuhh! They'veZe hebben been discoveredontdekt by the sultanSultan.
238
740000
5000
Huhh! Ze zijn ontdekt door de sultan.
12:40
He will not be pleasedverheugd.
239
745000
3000
Dat zal hij niet fijn vinden.
12:43
HuhhHuhh! And now the sultanSultan is in dangerGevaar.
240
748000
3000
Huhh! Nu is de sultan in gevaar.
12:46
And now, we have to openOpen it up
241
751000
3000
Nu moeten we het openen
12:49
to find out what's going to happengebeuren nextvolgende.
242
754000
3000
om te ontdekken wat er dan gebeurt.
12:52
Try experiencingervaren that on a KindleKindle.
243
757000
3000
Probeer dat maar eens te ervaren op een Kindle.
12:55
(LaughterGelach)
244
760000
7000
(Gelach)
13:02
Don't get me startedbegonnen.
245
767000
3000
Breek me de bek niet open.
13:05
SeriouslySerieus.
246
770000
3000
Echt.
13:08
Much is to be gainedopgedaan by eBookseBooks:
247
773000
4000
Er is veel te zeggen voor eBooks:
13:12
easegemak, conveniencegemak, portabilitydraagbaarheid.
248
777000
3000
gemak, comfort, draagbaarheid.
13:15
But something is definitelydefinitief lostde weg kwijt: traditiontraditie,
249
780000
3000
Maar er is ook verlies: traditie,
13:18
a sensualsensueel experienceervaring, the comfortcomfort of thingy-nessthingy-heid --
250
783000
5000
een zinnelijke ervaring, het comfort van dingsigheid --
13:23
a little bitbeetje of humanityde mensheid.
251
788000
3000
een beetje menselijkheid.
13:26
Do you know what JohnJohn UpdikeUpdike used to do
252
791000
3000
Weet je wat John Updike placht te doen
13:29
the first thing when he would get a copykopiëren
253
794000
2000
zodra hij een exemplaar in handen kreeg
13:31
of one of his newnieuwe booksboeken from AlfredAlfred A. KnopfKnopf?
254
796000
2000
van één van zijn nieuwe boeken van Alfred A. Knopf?
13:33
He'dHij zou smellgeur it.
255
798000
3000
Hij rook eraan.
13:36
Then he'dhij zou runrennen his handhand- over the ragvod paperpapier,
256
801000
4000
Dan streek hij over het lompenpapier,
13:40
and the pungentprikkelende inkinkt and the deckleddeckled edgesranden of the pagespagina's.
257
805000
3000
de scherpe inkt en de ruwe kantjes van de pagina's.
13:43
All those yearsjaar, all those booksboeken, he never got tiredmoe of it.
258
808000
5000
Zelfs na al die jaren, al die boeken kreeg hij er nooit genoeg van.
13:48
Now, I am all for the iPadiPad,
259
813000
4000
Ik ben een groot voorstander van de iPad,
13:52
but trustvertrouwen me -- smellingruiken it will get you nowherenergens.
260
817000
4000
maar geloof me vrij, eraan ruiken heeft geen enkele zin.
13:56
(LaughterGelach)
261
821000
3000
(Gelach)
13:59
Now the AppleApple guys are textingSMS,
262
824000
3000
De Apple-jongens sturen nu een bericht
14:02
"DevelopOntwikkelen odorgeur emissionemissie plug-inplug-in."
263
827000
3000
"Ontwikkel geur-emissie-plug-in".
14:05
(LaughterGelach)
264
830000
5000
(Gelach)
14:10
And the last storyverhaal I'm going to talk about is quiteheel a storyverhaal.
265
835000
3000
Het laatste verhaal waarover ik het ga hebben, is me er eentje.
14:13
A womanvrouw
266
838000
3000
Een vrouw
14:16
namedgenaamd AomameAomame in 1984 JapanJapan findsvondsten herselfzichzelf
267
841000
3000
genaamd Aomame, in het Japan van 1984,
14:19
negotiatingonderhandelen down a spiralspiraal staircasetrappenhuis
268
844000
3000
komt terecht op een wenteltrap, om van een
14:22
off an elevatedverhoogd highwaysnelweg. When she getskrijgt to the bottombodem,
269
847000
3000
om van een viaduct af te raken. Beneden aangekomen
14:25
she can't help but feel that, all of a suddenplotseling,
270
850000
2000
kan ze niet anders dan ervaren dat ze plots
14:27
she's enteredingevoerde a newnieuwe realityrealiteit
271
852000
2000
in een andere realiteit is terechtgekomen,
14:29
that's just slightlylicht differentverschillend from the one that she left,
272
854000
3000
die net iets anders is dan diegene die ze heeft verlaten,
14:32
but very similarsoortgelijk, but differentverschillend.
273
857000
2000
erg gelijkend, maar anders.
14:34
And so, we're talkingpratend about parallelparallel planesvliegtuigen of existencebestaan,
274
859000
3000
We hebben het dus over parallelle existentievlakken,
14:37
sortsoort of like a bookboek jacketjas and the bookboek that it coverscovers.
275
862000
4000
zoals een boekomslag en het boek waar hij om zit.
14:41
So how do we showtonen this?
276
866000
3000
Hoe tonen we dat?
14:44
We go back to HepburnHepburn and DietrichDietrich, but now we mergesamensmelten them.
277
869000
4000
We keren terug naar Hepburn en Dietrich, maar nu smelten we ze samen.
14:48
So we're talkingpratend about differentverschillend planesvliegtuigen, differentverschillend piecesstukken of paperpapier.
278
873000
4000
We hebben het over verschillende vlakken, verschillende stukken papier.
14:52
So this is on a semi-transparentsemi-transparante piecestuk of velumvelum.
279
877000
3000
Dit is op een halfdoorschijnend stuk perkament.
14:55
It's one partdeel of the formformulier and contentinhoud.
280
880000
3000
Het is één deel van vorm en inhoud.
14:58
When it's on toptop of the paperpapier boardboord,
281
883000
3000
Als het bovenop de papieren kaft zit,
15:01
whichwelke is the oppositetegenover, it formsvormen this.
282
886000
3000
die er tegenover staat, vormt het dit.
15:04
So even if you don't know anything about this bookboek,
283
889000
4000
Zelfs als je niets weet over dit boek,
15:08
you are forcedgedwongen to consideroverwegen a singlesingle personpersoon
284
893000
3000
moet je rekening houden met één persoon
15:11
straddlinggrensoverschrijdende two planesvliegtuigen of existencebestaan.
285
896000
3000
die schrijlings op twee existentievlakken zit.
15:14
And the objectvoorwerp itselfzelf inviteduitgenodigd explorationexploratie
286
899000
5000
Het object zelf nodigt uit tot verkenning,
15:19
interactionwisselwerking, considerationoverweging
287
904000
5000
interactie, beschouwing
15:24
and touchaanraken.
288
909000
3000
en aanraking.
15:27
This debuteddebuteerde at numberaantal two
289
912000
2000
Dit kwam binnen als nummer twee
15:29
on the NewNieuw YorkYork TimesTijden BestBeste SellerVerkoper listlijst.
290
914000
2000
van de New York Times-bestsellerslijst.
15:31
This is unheardongehoord of,
291
916000
2000
Dat is ongehoord,
15:33
bothbeide for us the publisheruitgever, and the authorauteur.
292
918000
2000
voor ons, de uitgever, en voor de auteur.
15:35
We're talkingpratend a 900-page-pagina bookboek
293
920000
2000
We hebben het over een boek van 900 pagina's,
15:37
that is as weirdvreemd as it is compellingdwingende,
294
922000
2000
dat even bizar als meeslepend is
15:39
and featuringfeaturing a climacticclimax scenetafereel
295
924000
2000
en een climax bevat
15:41
in whichwelke a hordeHorde of tinyklein people
296
926000
2000
waarin een horde kleine mensen
15:43
emergeopduiken from the mouthmond of a sleepingslapen girlmeisje
297
928000
2000
uit de mond van een slapend meisje komen
15:45
and causeoorzaak a GermanDuits ShepherdHerder to explodeontploffen.
298
930000
2000
en een Duitse Scheper doen ontploffen.
15:47
(LaughterGelach)
299
932000
8000
(Gelach)
15:55
Not exactlyprecies JackieJackie CollinsCollins.
300
940000
3000
Niet bepaald Jackie Collins.
15:58
FourteenVeertien weeksweken on the BestBeste SellerVerkoper listlijst,
301
943000
3000
Veertien weken op de bestsellerslijst,
16:01
eightacht printingsbelettering, and still going strongsterk.
302
946000
3000
acht drukken, verkoopt nog steeds goed.
16:04
So even thoughhoewel we love publishingpublishing as an artkunst,
303
949000
3000
Hoewel we het uitgeven als kunst waarderen,
16:07
we very much know it's a businessbedrijf too,
304
952000
3000
weten we heel goed dat het ook een bedrijf is,
16:10
and that if we do our jobsjobs right and get a little luckyLucky,
305
955000
3000
en dat, als wij ons werk goed doen en een beetje geluk hebben,
16:13
that great artkunst can be great businessbedrijf.
306
958000
3000
grootste kunst grootste business kan zijn.
16:16
So that's my storyverhaal. To be continuedvervolgd.
307
961000
3000
Dat is mijn verhaal. Wordt vervolgd.
16:19
What does it look like?
308
964000
3000
Hoe ziet het eruit?
16:22
Yes. It can, it does and it will,
309
967000
5000
Ja. Het kan, het is zo, het zal zo zijn,
16:27
but for this bookboek designerontwerper,
310
972000
3000
maar voor deze boekontwerper,
16:30
page-turnerpage-Turner,
311
975000
3000
bladomslager,
16:33
dog-eareddog-eared place-holderplaats-houder,
312
978000
3000
plaatshouder met ezelsoren,
16:36
notesaantekeningen in the margins-takermarges-nemer,
313
981000
3000
aantekeningen-in-de-marge-maker,
16:39
ink-snifferinkt-sniffer,
314
984000
3000
inktsnuiver
16:42
the storyverhaal lookslooks like this.
315
987000
4000
ziet het verhaal er zo uit.
16:46
Thank you.
316
991000
3000
Hartelijk dank.
16:49
(ApplauseApplaus)
317
994000
3000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Wouter Valvekens

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com