ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com
TEDxAthens

Rory Sutherland: Perspective is everything

Rory Sutherland: Perspectief is alles

Filmed:
2,853,203 views

De omstandigheden van onze levens doen er minder toe dan hoe we ze zien, zegt Rory Sutherland. Op TEDxAthene voert hij een overtuigend pleidooi voor een nieuwe context als de sleutel tot geluk.
- Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What you have here
0
301
2060
Wat je hier ziet,
00:18
is an electronicelektronisch cigarettesigaret.
1
2361
2902
is een elektronische sigaret.
00:21
It's something that's, sincesinds it was inventeduitgevonden a yearjaar or two agogeleden,
2
5263
3995
Deze heeft mij, sinds haar uitvinding zo'n twee jaar geleden,
00:25
has givengegeven me untoldonnoemelijk happinessgeluk.
3
9258
1952
onbeschrijfelijk veel geluk bezorgd.
00:27
(LaughterGelach)
4
11210
1275
(Gelach)
00:28
A little bitbeetje of it, I think, is the nicotinenicotine,
5
12485
2458
Een klein deel daarvan zal de nicotine zijn,
00:30
but there's something much biggergroter than that.
6
14943
1888
maar er is nog iets veel groters dan dat.
00:32
WhichDie is ever sincesinds, in the U.K., they bannedverboden smokingroken in publicopenbaar placesplaatsen,
7
16831
4813
Sinds het rookverbod in openbare gelegenheden in Groot-Brittannië
00:37
I've never enjoyedgenoten a drinksdrankjes partyfeest ever again.
8
21644
4179
heb ik namelijk van geen enkel feestje meer genoten.
00:41
(LaughterGelach)
9
25823
1223
(Gelach)
00:42
And the reasonreden, I only workedwerkte out just the other day,
10
27046
3469
Pas recent werd mij de reden daarvan duidelijk.
00:46
whichwelke is when you go to a drinksdrankjes partyfeest
11
30515
1728
Als je naar een feestje gaat
00:48
and you standstand up and you holdhouden a glassglas of redrood winewijn
12
32243
2122
en je staat met een glas rode wijn in je hand
00:50
and you talk endlesslyeindeloos to people,
13
34365
1685
en je praat eindeloos met mensen,
00:51
you don't actuallywerkelijk want to spendbesteden all the time talkingpratend.
14
36050
2560
wil je eigenlijk niet alle tijd pratend doorbrengen.
00:54
It's really, really tiringvermoeiend.
15
38610
1642
Dat is heel, heel vermoeiend.
00:56
SometimesSoms you just want to standstand there silentlystil, alonealleen with your thoughtsgedachten.
16
40252
3875
Soms wil je daar gewoon staan, in gedachten verzonken.
01:00
SometimesSoms you just want to standstand in the cornerhoek and starestaren out of the windowvenster.
17
44127
4856
Soms wil je alleen in een hoek staan en uit het raam kijken.
01:04
Now the problemprobleem is, when you can't smokerook,
18
48983
3008
Het probleem is, als je niet kan roken
01:07
if you standstand and starestaren out of the windowvenster on your owneigen,
19
51991
3618
en je staat in je eentje uit het raam te staren,
01:11
you're an antisocialantisociaal, friendlessvrienden idiotidioot.
20
55609
3096
dan ben je een asociale, eenzame idioot.
01:14
(LaughterGelach)
21
58705
1392
(Gelach)
01:15
If you standstand and starestaren out of the windowvenster on your owneigen with a cigarettesigaret,
22
60097
3914
Sta je in je eentje uit het raam te staren met een sigaret,
01:19
you're a fuckingneuken philosopherfilosoof.
23
64011
2619
ben je verdomme een filosoof.
01:22
(LaughterGelach)
24
66630
1703
(Gelach)
01:24
(ApplauseApplaus)
25
68333
5328
(Applaus)
01:29
So the powermacht of reframingHerkaderen things
26
73661
4593
Dus dingen in een nieuw kader plaatsen
01:34
cannotkan niet be overstatedoverschat.
27
78254
3352
is iets buitengewoon krachtigs.
01:37
What we have is exactlyprecies the samedezelfde thing, the samedezelfde activityactiviteit,
28
81606
3550
We hebben precies hetzelfde ding, dezelfde activiteit,
01:41
but one of them makesmerken you feel great
29
85156
2332
maar bij de één voel je je fantastisch
01:43
and the other one, with just a smallklein changeverandering of posturehouding,
30
87488
3173
en bij de andere, met slechts een kleine wijziging in postuur,
01:46
makesmerken you feel terribleverschrikkelijk.
31
90661
2704
voel je je ellendig.
01:49
And I think one of the problemsproblemen with classicalklassieke economicseconomie
32
93365
2558
Ik denk dat een van de problemen van klassieke economie is
01:51
is it's absolutelyAbsoluut preoccupiedin gedachten verzonken with realityrealiteit.
33
95923
2932
dat ze zich blindstaart op de werkelijkheid.
01:54
And realityrealiteit isn't a particularlyvooral good guidegids to humanmenselijk happinessgeluk.
34
98855
4312
En de werkelijkheid is geen goede gids naar levensgeluk.
01:59
Why, for examplevoorbeeld,
35
103167
2135
Waarom zijn bijvoorbeeld
02:01
are pensionersgepensioneerden much happiergelukkiger
36
105302
3142
gepensioneerden veel gelukkiger
02:04
than the youngjong unemployedwerkloos?
37
108444
2352
dan jonge werklozen?
02:06
BothBeide of them, after all, are in exactlyprecies the samedezelfde stagestadium of life.
38
110796
3463
Beiden zijn tenslotte in exact dezelfde fase van het leven.
02:10
You bothbeide have too much time on your handshanden and not much moneygeld.
39
114259
3297
Teveel vrije tijd en niet genoeg geld.
02:13
But pensionersgepensioneerden are reportedlynaar verluidt very, very happygelukkig,
40
117556
3044
Maar gepensioneerden zijn schijnbaar zeer gelukkig,
02:16
whereasterwijl the unemployedwerkloos are extraordinarilybuitengewoon unhappyongelukkig and depressedterneergeslagen.
41
120600
3879
en de werklozen buitengewoon ongelukkig en depressief.
02:20
The reasonreden, I think, is that the pensionersgepensioneerden believe they'veze hebben chosenuitgekozen to be pensionersgepensioneerden,
42
124479
4173
Volgens mij is dat omdat de gepensioneerden geloven dat ze ervoor kozen gepensioneerd te zijn,
02:24
whereasterwijl the youngjong unemployedwerkloos
43
128652
2319
terwijl de jonge werklozen het gevoel hebben
02:26
feel it's been thruststoot uponop them.
44
130971
3106
dat het ze wordt opgedrongen.
02:29
In EnglandEngeland the upperbovenste middlemidden- classesklassen have actuallywerkelijk solvedopgelost this problemprobleem perfectlyvolmaakt,
45
134077
3660
In Engeland heeft de rijkere middenklasse dit probleem perfect opgelost
02:33
because they'veze hebben re-brandedopnieuw gebrandmerkt unemploymentwerkloosheid.
46
137737
2721
door werkloosheid te herdefiniëren.
02:36
If you're an upper-middle-classupper-middle-class EnglishEngels personpersoon,
47
140458
2596
Als Brit uit de rijkere middenklasse
02:38
you call unemploymentwerkloosheid "a yearjaar off."
48
143054
2694
noem je werkloosheid "een jaar vrijaf".
02:41
(LaughterGelach)
49
145748
1750
(Gelach)
02:43
And that's because havingmet a sonzoon who'swie is unemployedwerkloos in ManchesterManchester
50
147498
3802
Een zoon hebben die werkloos is in Manchester
02:47
is really quiteheel embarrassingpijnlijk,
51
151300
1939
is namelijk nogal gênant,
02:49
but havingmet a sonzoon who'swie is unemployedwerkloos in ThailandThailand
52
153239
2963
maar een zoon hebben die werkloos is in Thailand
02:52
is really viewedbekeken as quiteheel an accomplishmentprestatie.
53
156202
2543
wordt gezien als een hele prestatie.
02:54
(LaughterGelach)
54
158745
1463
(Gelach)
02:56
But actuallywerkelijk the powermacht to re-brandre-merk things --
55
160208
2686
Maar de kracht om dingen te herdefiniëren --
02:58
to understandbegrijpen that actuallywerkelijk our experienceservaringen, costskosten, things
56
162894
4936
te begrijpen dat onze ervaringen, kosten, dingen
03:03
don't actuallywerkelijk much dependafhangen on what they really are,
57
167830
2956
in feite niet zozeer afhangen van wat ze werkelijk zijn,
03:06
but on how we viewuitzicht them --
58
170786
1731
maar van hoe we ze zien --
03:08
I genuinelyecht think can't be overstatedoverschat.
59
172517
2483
is volgens mij moeilijk te overschatten.
03:10
There's an experimentexperiment I think DanielDaniel PinkRoze refersverwijst to
60
175000
2612
Er is een experiment waaraan Daniel Pink refereert,
03:13
where you put two dogshonden in a boxdoos
61
177612
2840
waarbij je twee honden opsluit
03:16
and the boxdoos has an electricelektrisch floorverdieping.
62
180452
4279
in een kooi met een elektrische vloer.
03:20
EveryElke now and then an electricelektrisch shockschok is appliedtoegepast to the floorverdieping,
63
184731
4452
Zo nu en dan wordt een elektrische schok door de vloer gezonden
03:25
whichwelke painspijnen the dogshonden.
64
189183
2581
die de honden pijn doet.
03:27
The only differenceverschil is one of the dogshonden has a smallklein buttonknop in its halfvoor de helft of the boxdoos.
65
191764
4850
Het enige verschil is dat één hond een knopje in zijn deel van de kooi heeft.
03:32
And when it nuzzlesbokkensprongen the buttonknop, the electricelektrisch shockschok stopsstops.
66
196614
3609
Als hij zijn neus tegen de knop duwt, stopt de elektrische schok.
03:36
The other doghond doesn't have the buttonknop.
67
200223
3123
De andere hond heeft geen knop.
03:39
It's exposedblootgesteld to exactlyprecies the samedezelfde levelniveau of painpijn as the doghond in the first boxdoos,
68
203346
4556
Hij staat bloot aan precies hetzelfde pijnniveau als de andere hond,
03:43
but it has no controlcontrole over the circumstancessituatie.
69
207902
2586
maar heeft geen controle over de omstandigheden.
03:46
GenerallyIn het algemeen the first doghond can be relativelynaar verhouding contentinhoud.
70
210488
4189
Over het algemeen kan de eerste hond relatief content zijn.
03:50
The secondtweede doghond lapsesvervalt into completecompleet depressiondepressie.
71
214677
3493
De tweede hond zinkt weg in een totale depressie.
03:54
The circumstancessituatie of our liveslevens maymei actuallywerkelijk matterer toe doen lessminder to our happinessgeluk
72
218170
5151
De omstandigheden van ons leven zijn wellicht minder bepalend voor ons levensgeluk
03:59
than the sensezin of controlcontrole we feel over our liveslevens.
73
223321
4596
dan ons gevoel van controle over onze levens.
04:03
It's an interestinginteressant questionvraag.
74
227917
2552
Een interessante kwestie.
04:06
We askvragen the questionvraag -- the wholegeheel debatedebat in the WesternWestern worldwereld-
75
230469
3504
De hele discussie in de westerse wereld
04:09
is about the levelniveau of taxationbelastingen.
76
233973
1766
gaat over de hoogte van de belastingen.
04:11
But I think there's anothereen ander debatedebat to be askedgevraagd,
77
235739
2219
Maar ik denk dat er een ander debat gevoerd moet worden,
04:13
whichwelke is the levelniveau of controlcontrole we have over our taxbelasting moneygeld.
78
237958
3392
dat gaat over de mate van controle die we hebben over ons belastinggeld.
04:17
That what costskosten us 10 poundspond in one contextcontext can be a cursevloek.
79
241350
4289
Wat ons 10 pond kost in de ene context kan een vloek zijn.
04:21
What costskosten us 10 poundspond in a differentverschillend contextcontext we maymei actuallywerkelijk welcomeWelkom.
80
245639
5865
Wat ons 10 pond kost in een andere context kunnen we een goed idee vinden.
04:27
You know, paybetalen 20,000 poundspond in taxbelasting towardin de richting van healthGezondheid
81
251504
4204
Betaal 20.000 pond aan belastingen voor gezondheidszorg
04:31
and you're merelyalleen feelinggevoel a mugMok.
82
255708
2377
en je voelt je een sukkel.
04:33
PayBetalen 20,000 poundspond to endowbegiftigen a hospitalziekenhuis wardafdeling
83
258085
3702
Maar betaal 20.000 pond om een ziekenhuisafdeling te bekostigen
04:37
and you're calledriep a philanthropistfilantroop.
84
261787
2163
en je wordt een filantroop genoemd.
04:39
I'm probablywaarschijnlijk in the wrongfout countryland to talk about willingnessbereidheid to paybetalen taxbelasting.
85
263950
4036
Ik ben waarschijnlijk in het verkeerde land om te praten over bereidheid om belastingen te betalen.
04:43
(LaughterGelach)
86
267986
1910
(Gelach)
04:45
So I'll give you one in returnterugkeer. How you framemontuur things really mattersaangelegenheden.
87
269896
5181
Dus hier nog eentje. Hoe je dingen benoemt, maakt veel verschil.
04:50
Do you call it the bailoutbailout of GreeceGriekenland
88
275077
2088
Noem je het de bailout van Griekenland,
04:53
or the bailoutbailout of a loadladen of stupiddom banksbanken whichwelke lentleende to GreeceGriekenland?
89
277165
3781
of de bailout van een stel stomme banken die geld leenden aan Griekenland?
04:56
Because they are actuallywerkelijk the samedezelfde thing.
90
280946
2721
Je bedoelt er hetzelfde mee.
04:59
What you call them actuallywerkelijk affectsbeïnvloedt
91
283667
2398
Hoe je het noemt, beïnvloedt feitelijk
05:01
how you reactReageer to them, viscerallyviscerally and morallymoreel.
92
286065
3514
hoe je erop reageert, lijfelijk en moreel.
05:05
I think psychologicalpsychologisch valuewaarde is great to be absolutelyAbsoluut honesteerlijk.
93
289579
3377
Ik vind psychologische waarde geweldig, eerlijk gezegd.
05:08
One of my great friendsvrienden, a professorprofessor calledriep NickNick ChaterChater,
94
292956
3130
Een van mijn goede vrienden, professor Nick Chater,
05:11
who'swie is the ProfessorProfessor of DecisionBesluit SciencesWetenschappen in LondonLonden,
95
296086
2627
is professor beslissingswetenschappen in London,
05:14
believesgelooft that we should spendbesteden farver lessminder time
96
298713
2522
Hij gelooft dat we veel minder tijd moesten besteden
05:17
looking into humanity'sde mensheid hiddenverborgen depthsdiepte
97
301235
1965
aan de verborgen diepten van de mens
05:19
and spendbesteden much more time exploringverkennen the hiddenverborgen shallowsondiepe water.
98
303200
3133
en veel méér tijd aan het verkennen van de verborgen oppervlakkigheden.
05:22
I think that's truewaar actuallywerkelijk.
99
306333
1750
Volgens mij klopt dat ook.
05:23
I think impressionsimpressies have an insanekrankzinnig effecteffect
100
308083
2812
Ik denk dat indrukken een waanzinnig effect hebben
05:26
on what we think and what we do.
101
310895
2155
op ons denken en doen.
05:28
But what we don't have is a really good modelmodel- of humanmenselijk psychologypsychologie.
102
313050
4345
Maar wat we niet hebben, is een goed model van de menselijke psychologie.
05:33
At leastminst pre-Kahnemanpre-Kahneman perhapsmisschien,
103
317395
1838
Pre-Kahneman hadden we in elk geval
05:35
we didn't have a really good modelmodel- of humanmenselijk psychologypsychologie
104
319233
3074
geen echt goed model van de menselijke psychologie
05:38
to put alongsideNaast modelsmodellen of engineeringbouwkunde, of neoclassicalneoklassieke economicseconomie.
105
322307
4739
om te leggen naast de technische modellen, of die van de neoklassieke economie.
05:42
So people who believedgeloofde in psychologicalpsychologisch solutionsoplossingen didn't have a modelmodel-.
106
327046
4024
Dus mensen die geloofden in psychologische oplossingen hadden geen model.
05:46
We didn't have a frameworkkader.
107
331070
1770
We hadden geen raamwerk.
05:48
This is what WarrenWarren Buffett'sBuffett's businessbedrijf partnerpartner CharlieCharlie MungerMunger callscalls
108
332840
2844
Warren Buffetts zakenpartner Charlie Munger noemt dit
05:51
"a latticeworklatticework on whichwelke to hanghangen your ideasideeën."
109
335684
2108
'een raamwerk om je ideeën aan te hangen'.
05:53
EngineersIngenieurs, economistseconomen, classicalklassieke economistseconomen
110
337792
3899
Ingenieurs, economen, klassieke economen
05:57
all had a very, very robustrobuust existingbestaand latticeworklatticework
111
341691
3165
hadden allen een zeer robust, bestaand raamwerk
06:00
on whichwelke practicallybijna everyelk ideaidee could be hunghung.
112
344856
2974
waaraan praktisch elk idee gehangen kon worden.
06:03
We merelyalleen have a collectionverzameling of randomwillekeurig individualindividu insightsinzichten
113
347830
3261
We hebben enkel een collectie willekeurige individuele inzichten
06:06
withoutzonder an overallglobaal modelmodel-.
114
351091
2492
zonder algemeen model.
06:09
And what that meansmiddelen is that in looking at solutionsoplossingen,
115
353583
3994
Dat betekent dat we bij het kijken naar oplossingen
06:13
we'vewij hebben probablywaarschijnlijk givengegeven too much priorityprioriteit
116
357577
2631
waarschijnlijk teveel prioriteit hebben gegeven
06:16
to what I call technicaltechnisch engineeringbouwkunde solutionsoplossingen, NewtonianNewtoniaanse solutionsoplossingen,
117
360208
4436
aan wat ik technische constructieoplossingen noem, Newtoniaanse oplossingen,
06:20
and not nearlybijna enoughgenoeg to the psychologicalpsychologisch onesdegenen.
118
364644
2648
en lang niet genoeg aan de psychologische.
06:23
You know my examplevoorbeeld of the EurostarEurostar.
119
367292
2044
Je kent mijn voorbeeld van de Eurostar:
06:25
SixZes millionmiljoen poundspond spentdoorgebracht to reduceverminderen the journeyreis time
120
369336
2581
6 miljard pond uitgegeven om de reistijd
06:27
betweentussen ParisParijs and LondonLonden by about 40 minutesnotulen.
121
371917
4123
tussen Parijs en London zo'n 40 minuten te verkorten.
06:31
For 0.01 percentprocent of this moneygeld you could have put WiFiWiFi on the trainstreinen,
122
376040
4156
Voor 0,01% van dat geld had je de treinen met wifi kunnen uitrusten,
06:36
whichwelke wouldn'tzou het niet have reducedgereduceerd the durationlooptijd of the journeyreis,
123
380196
2671
wat de reistijd niet zou hebben verkort
06:38
but would have improvedverbeterd its enjoymentgenot and its usefullnessnut farver more.
124
382867
3963
maar de reis wel aangenamer en nuttiger had gemaakt.
06:42
For maybe 10 percentprocent of the moneygeld,
125
386830
2087
Voor wellicht 10% van het geld
06:44
you could have paidbetaald all of the world's's werelds toptop malemannetje and femalevrouw supermodelsSupermodellen
126
388917
3319
had je alle supermodellen van de wereld kunnen inhuren
06:48
to walklopen up and down the traintrein handinghanding out freegratis ChateauChateau PetrusPetrus to all the passengerspassagiers.
127
392236
5362
om gratis Chateau Petrus te serveren aan alle passagiers.
06:53
You'dU zou still have fivevijf [millionmiljoen] poundspond in changeverandering,
128
397598
3193
Dan had je nog 5 miljard pond aan wisselgeld
06:56
and people would askvragen for the trainstreinen to be slowedvertraagd down.
129
400791
2778
en de mensen in de treinen zouden vragen of die misschien langzamer konden rijden.
06:59
(LaughterGelach)
130
403569
2752
(Gelach)
07:02
Why were we not givengegeven the chancekans
131
406321
2811
Waarom kregen we niet de kans
07:05
to solveoplossen that problemprobleem psychologicallypsychologisch?
132
409132
2201
om dit probleem psychologisch op te lossen?
07:07
I think it's because there's an imbalanceonbalans, an asymmetryasymmetrie,
133
411333
2786
Omdat er volgens mij een onevenwicht is, een asymmetrie
07:10
in the way we treattraktatie creativecreatief, emotionally-drivenemotioneel-gedreven psychologicalpsychologisch ideasideeën
134
414119
4946
in de wijze waarop we met creatieve, emotie-gedreven psychologische ideeën omgaan,
07:14
versusversus the way we treattraktatie rationalrationeel, numericalnumeriek, spreadsheet-drivenwerkblad-gedreven ideasideeën.
135
419065
5151
versus de wijze waarop we met rationele, numerieke, speadsheet-gedreven ideeën omgaan.
07:20
If you're a creativecreatief personpersoon, I think quiteheel rightlyterecht,
136
424216
2522
Als je een creatieve persoon bent, moet je -- terecht --
07:22
you have to sharedelen all your ideasideeën for approvalgoedkeuring
137
426738
2120
je ideeën ter goedkeuring voorleggen
07:24
with people much more rationalrationeel than you.
138
428858
2100
aan mensen die veel rationeler zijn dan jij.
07:26
You have to go in and you have to have a cost-benefitkosten-baten analysisanalyse,
139
430958
3750
Je moet erheen voor een kosten/baten-analyse,
07:30
a feasibilityhaalbaarheid studystudie, an ROIROI studystudie and so forthvoort.
140
434708
2879
een haalbaarheidsstudie, een R.O.I.-studie enzovoort.
07:33
And I think that's probablywaarschijnlijk right.
141
437587
2256
Dat lijkt mij wel te kloppen.
07:35
But this does not applyvan toepassing zijn the other way around.
142
439843
2580
Maar andersom gebeurt dit niet.
07:38
People who have an existingbestaand frameworkkader,
143
442423
2587
Mensen die een bestaand raamwerk hebben,
07:40
an economiceconomisch frameworkkader, an engineeringbouwkunde frameworkkader,
144
445010
2535
een economisch raamwerk, een technisch raamwerk,
07:43
feel that actuallywerkelijk logiclogica is its owneigen answerantwoord.
145
447545
3286
vinden dat logica uitsluitsel geeft over zichzelf.
07:46
What they don't say is, "Well the numbersgetallen all seemlijken to addtoevoegen up,
146
450831
3007
Ze zeggen niet: "Nou, de cijfers lijken te kloppen,
07:49
but before I presentaanwezig this ideaidee, I'll go and showtonen it to some really crazygek people
147
453854
3102
maar voordat ik dit idee ga presenteren, laat ik het nog even aan een stel geflipte lui zien
07:52
to see if they can come up with something better."
148
456956
2853
om te kijken of die iets beters kunnen verzinnen"
07:55
And so we, artificiallykunstmatig I think, prioritizeprioriteren
149
459809
2768
Op volgens mij kunstmatige wijze, geven we prioriteit
07:58
what I'd call mechanisticmechanistisch ideasideeën over psychologicalpsychologisch ideasideeën.
150
462577
4296
aan wat ik noem mechanistische ideeën boven psychologische ideeën.
08:02
An examplevoorbeeld of a great psychologicalpsychologisch ideaidee:
151
466873
2529
Een voorbeeld van een geweldig psychologisch idee:
08:05
The singlesingle bestbeste improvementverbetering in passengerpassagier satisfactiontevredenheid on the LondonLonden UndergroundUnderground perper poundpond spentdoorgebracht
152
469402
4973
de grootste verbetering in passagierstevredenheid per uitgegeven pond
08:10
camekwam when they didn't addtoevoegen any extraextra trainstreinen nornoch changeverandering the frequencyfrequentie of the trainstreinen,
153
474375
5029
kwam – niet door treinen toe te voegen of de frequentie te veranderen –
08:15
they put dotpunt matrixmatrix displaytonen boardboord on the platformsplatforms.
154
479404
3604
maar door matrixdisplays op de Londense metroplatforms te plaatsen.
08:18
Because the naturenatuur of a wait
155
483008
2450
Want de aard van het wachten
08:21
is not just dependentafhankelijk on its numericalnumeriek qualitykwaliteit, its durationlooptijd,
156
485458
3073
hangt niet alleen af van zijn numerieke hoedanigheid, de tijdsduur,
08:24
but on the levelniveau of uncertaintyonzekerheid you experienceervaring duringgedurende that wait.
157
488531
2923
maar van de mate van onzekerheid die je ervaart tijdens die wachttijd.
08:27
WaitingWachten sevenzeven minutesnotulen for a traintrein with a countdownCountdown clockklok
158
491454
3284
Zeven minuten wachten op een trein, met een aftelklok
08:30
is lessminder frustratingfrustrerend and irritatingirriterend
159
494738
2214
is minder frustrerend en irritant
08:32
than waitingaan het wachten fourvier minutesnotulen, knuckle-bitingknokkel-bijten
160
496952
2027
dan vier minuten wachten terwijl je je
08:34
going, "When'sWanneer de this traintrein going to damnvloek well arriveaankomen?"
161
498979
3188
nagelbijtend afvraagt wanneer die trein nu verdomme komt.
08:38
Here'sHier is a beautifulmooi examplevoorbeeld of a psychologicalpsychologisch solutionoplossing deployedingezet in KoreaKorea.
162
502167
3902
Hier is een mooi voorbeeld van een psychologische oplossing uit Korea.
08:41
RedRood trafficverkeer lightslichten have a countdownCountdown delayvertraging.
163
506069
2563
Rode stoplichten hebben een aftelfunctie.
08:44
It's provenbewezen to reduceverminderen the accidentongeval ratetarief in experimentsexperimenten.
164
508632
3239
In experimenten is aangetoond dat dit het aantal ongevallen doet afnemen.
08:47
Why? Because roadweg ragewoede, impatienceongeduld and generalalgemeen irritationirritatie
165
511871
3002
Waarom? Omdat agressief rijgedrag, ongeduld en irritatie
08:50
are massivelymassaal reducedgereduceerd when you can actuallywerkelijk see the time you have to wait.
166
514873
5159
aanzienlijk afnemen wanneer je kan zien hoe lang je moet wachten.
08:55
In ChinaChina, not really understandingbegrip the principlebeginsel behindachter this,
167
520032
3010
In China heeft men, zonder het principe erachter te begrijpen,
08:58
they appliedtoegepast the samedezelfde principlebeginsel to greengroen trafficverkeer lightslichten.
168
523042
2734
dezelfde maatregel toegepast bij groene stoplichten.
09:01
(LaughterGelach)
169
525776
2874
(Gelach)
09:04
WhichDie isn't a great ideaidee.
170
528650
2892
Geen goed idee.
09:07
You're 200 yardsyards away, you realizerealiseren you've got fivevijf secondsseconden to go, you floorverdieping it.
171
531542
4328
Je bent op 200 meter afstand, realiseert je dat je nog 5 seconden hebt ... en geeft plankgas.
09:11
(LaughterGelach)
172
535870
2019
(Gelach)
09:13
The KoreansKoreanen, very assiduouslyijverig, did testtest bothbeide.
173
537889
3403
De Koreanen hebben, heel volhardend, beide getest.
09:17
The accidentongeval ratetarief goesgaat down when you applyvan toepassing zijn this to redrood trafficverkeer lightslichten;
174
541292
3121
Het aantal ongevallen daalt als je dit bij rode stoplichten toepast,
09:20
it goesgaat up when you applyvan toepassing zijn it to greengroen trafficverkeer lightslichten.
175
544413
3068
het gaat omhoog als je het bij groene lichten toepast.
09:23
This is all I'm askingvragen for really in humanmenselijk decisionbesluit makingmaking,
176
547481
2961
Dit is alles waarom ik vraag bij menselijke besluitvorming:
09:26
is the considerationoverweging of these threedrie things.
177
550442
1956
de overweging van deze drie dingen.
09:28
I'm not askingvragen for the completecompleet primacyprimaat of one over the other.
178
552398
3056
Ik vraag niet om de complete voorrang van de één boven de ander.
09:31
I'm merelyalleen sayinggezegde that when you solveoplossen problemsproblemen,
179
555454
2051
Ik zeg alleen dat als je problemen oplost,
09:33
you should look at all threedrie of these equallyeven
180
557505
2302
je alle drie als gelijkwaardig moet zien
09:35
and you should seekzoeken as farver as possiblemogelijk
181
559807
2526
en moet streven naar oplossingen
09:38
to find solutionsoplossingen whichwelke sitzitten in the sweetzoet spotplek in the middlemidden-.
182
562333
2834
die zo veel mogelijk in het midden liggen.
09:41
If you actuallywerkelijk look at a great businessbedrijf,
183
565167
2208
Als je kijkt naar een topbedrijf,
09:43
you'llje zult nearlybijna always see all of these threedrie things comingkomt eraan into playspelen.
184
567375
3612
zul je bijna altijd al deze drie dingen in het spel zien.
09:46
Really, really successfulgeslaagd businessesondernemingen --
185
570987
2294
Buitengewoon succesvolle bedrijven --
09:49
GoogleGoogle is great, great technologicaltechnologisch successsucces,
186
573281
2506
Google is een groot technologisch succes,
09:51
but it's alsoook basedgebaseerde on a very good psychologicalpsychologisch insightin zicht:
187
575787
2734
maar is tevens gebaseerd op goed psychologisch inzicht:
09:54
People believe something that only does one thing
188
578521
4200
Mensen geloven dat iets dat slechts één ding doet,
09:58
is better at that thing than something that does that thing and something elseanders.
189
582721
4202
daar beter in is dan iets dat hetzelfde doet plus nog iets.
10:02
It's an innateaangeboren thing calledriep goaldoel dilutionverdunning.
190
586923
2952
Een ingebakken iets dat 'verwatering van het doel' heet.
10:05
AyeletAyelet FishbachFishbach has writtengeschreven a paperpapier about this.
191
589875
1998
Ayalet Fishbach heeft er een paper over geschreven.
10:07
EverybodyIedereen elseanders at the time of GoogleGoogle, more or lessminder,
192
591873
2319
Zo'n beetje alle anderen ten tijde van Google
10:10
was tryingproberen to be a portalportaal.
193
594192
1356
probeerden een portaal te zijn.
10:11
Yes, there's a searchzoeken functionfunctie,
194
595548
1316
Ja, er is een zoekfunctie,
10:12
but you alsoook have weatherweer, sportssport- scoresscores, bitsstukjes of newsnieuws.
195
596864
3826
maar je krijgt ook nog het weer, sportuitslagen, nieuwsflarden.
10:16
GoogleGoogle understoodbegrijpelijk that if you're just a searchzoeken enginemotor,
196
600690
2518
Google begreep dat als je alléén een zoekmachine bent,
10:19
people assumeuitgaan van you're a very, very good searchzoeken enginemotor.
197
603208
3663
mensen aannemen dat je een zeer goede zoekmachine bent.
10:22
All of you know this actuallywerkelijk
198
606871
1581
Dat kennen jullie in feite allemaal
10:24
from when you go in to buykopen a televisiontelevisie.
199
608452
1685
van wanneer je een tv gaat kopen.
10:26
And in the shabbiershabbier endeinde of the rowrij of flatvlak screenscherm TVsTelevisies
200
610137
3563
Aan het armzaliger eind van de rij flatscreens
10:29
you can see are these ratherliever despisedveracht things calledriep combinedgecombineerde TVTV and DVDDVD playersspelers.
201
613700
5302
zie je die nogal verachte apparaten genaamd 'gecombineerde tv/dvd-spelers'.
10:34
And we have no knowledgekennis whatsoeverwat of the qualitykwaliteit of those things,
202
619002
3092
We hebben geen idee wat de kwaliteit ervan is,
10:37
but we look at a combinedgecombineerde TVTV and DVDDVD playerspeler and we go, "UckUCK.
203
622094
3948
maar we kijken naar zo'n gecombineerd apparaat en denken "Jakkes.
10:41
It's probablywaarschijnlijk a bitbeetje of a craponzin tellyTelly and a bitbeetje rubbishonzin as a DVDDVD playerspeler."
204
626042
4406
Het is waarschijnlijk een nogal belabberde tv en een wat krakkemikkige dvd-speler."
10:46
So we walklopen out of the shopsshops with one of eachelk.
205
630448
2290
Dus lopen we met twee apparaten de winkel uit.
10:48
GoogleGoogle is as much a psychologicalpsychologisch successsucces as it is a technologicaltechnologisch one.
206
632738
5304
Google is evenzeer een psychologisch succes, als een technologisch.
10:53
I proposevoorstellen that we can use psychologypsychologie to solveoplossen problemsproblemen
207
638042
2902
Ik stel dat we psychologie kunnen gebruiken om problemen op te lossen
10:56
that we didn't even realizerealiseren were problemsproblemen at all.
208
640944
2783
die we niet eens als problemen herkenden.
10:59
This is my suggestionsuggestie for gettingkrijgen people to finishaf hebben theirhun courseCursus of antibioticsantibiotica.
209
643727
3100
Dit is mijn suggestie om mensen hun antibiotica-kuur te laten afmaken.
11:02
Don't give them 24 whitewit pillspillen.
210
646827
2383
Geef ze geen 24 witte pillen.
11:05
Give them 18 whitewit pillspillen and sixzes blueblauw onesdegenen
211
649210
2871
Geef ze 18 witte pillen en 6 blauwe,
11:07
and tell them to take the whitewit pillspillen first and then take the blueblauw onesdegenen.
212
652081
3802
en vertel ze om eerst de witte te slikken en dan de blauwe.
11:11
It's calledriep chunkingChunking.
213
655883
1867
Dat heet opdelen.
11:13
The likelihoodwaarschijnlijkheid that people will get to the endeinde is much greatergroter
214
657750
3104
De kans dat mensen tot het eind volhouden, is veel groter
11:16
when there is a milestonemijlpaal somewhereergens in the middlemidden-.
215
660854
2604
wanneer er een mijlpaal is, ergens in het midden.
11:19
One of the great mistakesfouten, I think, of economicseconomie
216
663458
2959
Volgens mij is een van de grote fouten van de economie
11:22
is it failsmislukt to understandbegrijpen that what something is,
217
666417
2427
dat ze niet begrijpt dat wat iets is –
11:24
whetherof it's retirementpensioen, unemploymentwerkloosheid, costkosten,
218
668844
4027
zij het pensioen, werkloosheid, kosten –
11:28
is a functionfunctie, not only of its amountbedrag, but alsoook its meaningbetekenis.
219
672871
4300
een functie is van niet alleen de hoeveelheid, maar ook van de betekenis.
11:33
This is a tolltol crossingkruispunt in BritainGroot-Brittannië.
220
677171
3162
Dit zijn tolpoortjes in Groot Brittannië.
11:36
QuiteHeel oftenvaak queueswachtrijen happengebeuren at the tollstol.
221
680333
3525
Er staan vaak files voor de tolpoorten.
11:39
SometimesSoms you get very, very severeerge, ernstige queueswachtrijen.
222
683858
2102
Soms heb je zeer, zeer lange files.
11:41
You could applyvan toepassing zijn the samedezelfde principlebeginsel actuallywerkelijk, if you like,
223
685960
1998
Hetzelfde principe kun je toepassen
11:43
to the securityveiligheid lanesrijstroken in airportsluchthavens.
224
687958
1625
op de beveiligingsrijen op vliegvelden.
11:45
What would happengebeuren if you could actuallywerkelijk paybetalen twicetweemaal as much moneygeld to crosskruis the bridgebrug,
225
689583
3825
Wat zou er gebeuren als je dubbel zoveel kon betalen om de brug over te gaan
11:49
but go throughdoor a laneLane that's an expressuitdrukken laneLane?
226
693408
2384
via een hoge-snelheidsstrook?
11:51
It's not an unreasonableonredelijk thing to do. It's an economicallyeconomisch efficientdoeltreffend thing to do.
227
695792
3735
Dat is geen onredelijke optie. Het is een economisch efficiënte oplossing.
11:55
Time meansmiddelen more to some people than othersanderen.
228
699527
2465
Tijd betekent meer voor sommige mensen dan voor anderen.
11:57
If you're waitingaan het wachten tryingproberen to get to a jobbaan interviewinterview,
229
701992
2300
Als je op weg bent naar een sollicitatie,
12:00
you'dje zou patentlyoverduidelijk paybetalen a couplepaar of poundspond more to go throughdoor the fastsnel laneLane.
230
704292
3967
zul je beslist een paar pond meer willen betalen voor de snelheidsstrook.
12:04
If you're on the way to visitbezoek your mothermoeder in-lawin-Law,
231
708259
2971
Als je op weg bent naar je schoonmoeder,
12:07
you'dje zou probablywaarschijnlijk preferverkiezen to stayverblijf on the left.
232
711230
4057
blijf je waarschijnlijk liever aan de linkerkant.
12:11
The only problemprobleem is if you introducevoorstellen this economicallyeconomisch efficientdoeltreffend solutionoplossing,
233
715287
4428
Het enige probleem met introductie van deze economisch efficiënte oplossing
12:15
people hatehaat it.
234
719715
1685
is dat mensen het haten.
12:17
Because they think you're deliberatelymet opzet creatinghet creëren van delaysvertragingen at the bridgebrug
235
721400
2850
Ze denken dat je expres vertraging creëert bij de brug
12:20
in orderbestellen to maximizemaximaliseren your revenueomzet,
236
724250
1537
om je inkomsten te maximaliseren,
12:21
and "Why on earthaarde should I paybetalen to subsidizesubsidiëren your imcompetenceimcompetence?"
237
725787
3973
en "waarom zou ik moeten opdraaien voor jouw incompetentie?"
12:25
On the other handhand-, changeverandering the framemontuur slightlylicht
238
729760
2332
Anderzijds, als je de context wat verandert
12:27
and createcreëren charitablecharitatieve yieldopbrengst managementbeheer,
239
732092
2408
en een liefdadig opbrengstbeleid creëert,
12:30
so the extraextra moneygeld you get goesgaat not to the bridgebrug companybedrijf, it goesgaat to charitygoed doel,
240
734500
5071
zodat het extra geld niet naar de brug-exploitant, maar naar een goed doel gaat,
12:35
and the mentalgeestelijk willingnessbereidheid to paybetalen completelyhelemaal changesveranderingen.
241
739571
3216
dan verandert de bereidheid te betalen volledig.
12:38
You have a relativelynaar verhouding economicallyeconomisch efficientdoeltreffend solutionoplossing,
242
742787
3328
Je hebt een economisch relatief efficiënte oplossing,
12:42
but one that actuallywerkelijk meetsvoldoet aan with publicopenbaar approvalgoedkeuring
243
746115
2719
maar wel één die de goedkeuring van het publiek heeft
12:44
and even a smallklein degreemate of affectiongenegenheid,
244
748834
2189
en zelfs een klein beetje affectie,
12:46
ratherliever than beingwezen seengezien as bastardybastardy.
245
751023
2721
in plaats van gezien te worden als hufterig.
12:49
So where economistseconomen make the fundamentalfundamenteel mistakevergissing
246
753744
3233
Economen maken dus de fundamentele fout
12:52
is they think that moneygeld is moneygeld.
247
756977
2368
te denken dat geld geld is.
12:55
ActuallyEigenlijk my painpijn experiencedervaren in payingbetalen fivevijf poundspond
248
759345
5130
Maar mijn pijn bij het betalen van 5 pond
13:00
is not just proportionateevenredig to the amountbedrag,
249
764475
2100
is niet alleen evenredig aan de hoeveelheid,
13:02
but where I think that moneygeld is going.
250
766575
2162
maar ook aan waar ik denk dat het geld heengaat.
13:04
And I think understandingbegrip that could revolutionizerevolutie taxbelasting policyhet beleid.
251
768737
3019
Begrip hiervan zou het belastingbeleid kunnen revolutioneren.
13:07
It could revolutionizerevolutie the publicopenbaar servicesdiensten.
252
771756
2396
Het zou openbare diensten kunnen revolutioneren.
13:10
It could really changeverandering things quiteheel significantlyaanzienlijk.
253
774152
2627
Het zou de dingen echt aanzienlijk kunnen veranderen.
13:12
Here'sHier is a guy you all need to studystudie.
254
776779
2396
Hier is een kerel die jullie allemaal moeten bestuderen.
13:15
He's an AustrianOostenrijkse schoolschool- economisteconoom
255
779175
1904
Hij is een Oostenrijkse School-econoom
13:16
who was first activeactief in the first halfvoor de helft of the 20thth centuryeeuw in ViennaVienna.
256
781079
5211
die actief was in Wenen in de eerste helft van de 20ste eeuw.
13:22
What was interestinginteressant about the AustrianOostenrijkse schoolschool-
257
786290
1845
Interessant aan de Oostenrijkse School is dat ze
13:24
is they actuallywerkelijk grewgroeide up alongsideNaast FreudFreud.
258
788135
3069
zo'n beetje opgroeiden naast Freud.
13:27
And so they're predominantlyhoofdzakelijk interestedgeïnteresseerd in psychologypsychologie.
259
791204
2676
Dus waren ze overwegend geïnteresseerd in psychologie.
13:29
They believedgeloofde that there was a disciplinediscipline calledriep praxeologyPraxeologie,
260
793880
5120
Ze geloofden in een discipline genaamd praxeologie,
13:34
whichwelke is a priorvoorafgaand disciplinediscipline to the studystudie of economicseconomie.
261
799000
2083
die voorafgaat aan de studie van economie.
13:36
PraxeologyPraxeologie is the studystudie of humanmenselijk choicekeuze, actionactie and decisionbesluit makingmaking.
262
801083
4777
Praxeologie is de studie van menselijke keuze, handeling en besluitvorming.
13:41
I think they're right.
263
805860
1552
Ik denk dat ze gelijk hebben.
13:43
I think the dangerGevaar we have in today'svandaag worldwereld-
264
807412
2084
Ik denk dat het gevaar tegenwoordig is
13:45
is we have the studystudie of economicseconomie
265
809496
1869
dat het vakgebied economie zichzelf ziet
13:47
considersis van mening itselfzelf to be a priorvoorafgaand disciplinediscipline to the studystudie of humanmenselijk psychologypsychologie.
266
811365
4458
als discipline die voorafgaat aan de studie van de menselijke psychologie.
13:51
But as CharlieCharlie MungerMunger sayszegt, "If economicseconomie isn't behavioralgedrags,
267
815823
2765
Maar zoals Charlie Munger zegt: "Als economie geen gedragsstudie is,
13:54
I don't know what the hellhel is."
268
818588
2245
weet ik niet wat dat wél is."
13:56
VonVon MisesMises, interestinglybelangwekkend, believesgelooft economicseconomie is just a subsetdeelverzameling of psychologypsychologie.
269
820833
6538
Von Mises gelooft dat economie slechts een onderdeel is van psychologie.
14:03
I think he just refersverwijst to economicseconomie as
270
827371
1824
Ik geloof dat hij economie aanduidt als
14:05
"the studystudie of humanmenselijk praxeologyPraxeologie underonder conditionsvoorwaarden of scarcityschaarste."
271
829195
3407
"de studie van menselijke praxeologie in tijden van schaarste".
14:08
But vonvon MisesMises, amongtussen manyveel other things,
272
832602
3063
Maar Von Mises gebruikt onder andere
14:11
I think usestoepassingen an analogyanalogie whichwelke is probablywaarschijnlijk the bestbeste justificationrechtvaardiging and explanationuitleg
273
835665
5968
een analogie die waarschijnlijk de beste rechtvaardiging en uitleg is
14:17
for the valuewaarde of marketingafzet, the valuewaarde of perceivedwaargenomen valuewaarde
274
841633
3180
van het belang van marketing, het belang van gepercipieerde waarde
14:20
and the factfeit that we should actuallywerkelijk treattraktatie it as beingwezen absolutelyAbsoluut equivalentgelijkwaardig
275
844813
4089
en het feit dat we het als volledig gelijkwaardig zouden moeten behandelen
14:24
to any other kindsoort of valuewaarde.
276
848902
1623
aan elke andere soort waarde.
14:26
We tendde neiging hebben to, all of us -- even those of us who work in marketingafzet --
277
850525
2534
Wij allemaal -- zelfs degene die in marketing werken --
14:28
to think of valuewaarde in two waysmanieren.
278
853059
1516
denken doorgaans op twee manieren aan waarde.
14:30
There's the realecht valuewaarde,
279
854575
1152
Er is echte waarde,
14:31
whichwelke is when you make something in a factoryfabriek and providevoorzien a serviceservice,
280
855727
1860
namelijk wanneer je iets maakt in een fabriek en een dienst levert,
14:33
and then there's a kindsoort of dubiousdubieuze valuewaarde,
281
857587
2163
en er is een soort dubieuze waarde
14:35
whichwelke you createcreëren by changingveranderen the way people look at things.
282
859750
2521
die je creëert door te veranderen hoe mensen iets zien.
14:38
VonVon MisesMises completelyhelemaal rejectedverworpen this distinctiononderscheid.
283
862271
2946
Von Mises verwerpt dit onderscheid volledig.
14:41
And he used this followingvolgend analogyanalogie.
284
865217
1716
Hij gebruikt de volgende analogie.
14:42
He referredgenoemd actuallywerkelijk to strangevreemd economistseconomen calledriep the FrenchFrans PhysiocratsFysiocraten,
285
866933
5215
Hij refereerde aan een stel vreemde economen genaamd de Franse Fysiocraten,
14:48
who believedgeloofde that the only truewaar valuewaarde was what you extracteduitgepakt from the landland-.
286
872148
4327
die geloofden dat de enige werkelijke waarde was wat je uit de grond haalde.
14:52
So if you're a shepherdherder or a quarrymansteenhouwer or a farmerboer,
287
876475
2596
Dus als je een herder of een mijnwerker of een boer bent,
14:54
you createdaangemaakt truewaar valuewaarde.
288
879071
1765
creëer je echte waarde.
14:56
If howeverechter, you boughtkocht some woolwol from the shepherdherder
289
880836
2468
Als je echter wat wol van de herder kocht
14:59
and chargedopgeladen a premiumpremie for convertingomzetten it into a hathoed,
290
883319
3139
en geld vroeg voor het veranderen van die wol in een muts,
15:02
you weren'twaren niet actuallywerkelijk creatinghet creëren van valuewaarde,
291
886458
2334
creëerde je niet echt waarde,
15:04
you were exploitingexploitatie van the shepherdherder.
292
888792
1967
maar buitte je de herder uit.
15:06
Now vonvon MisesMises said that modernmodern economistseconomen make exactlyprecies the samedezelfde mistakevergissing
293
890759
3866
Von Mises zei dat moderne economen precies dezelfde fout maken
15:10
with regardbeschouwen to advertisingreclame and marketingafzet.
294
894625
2152
inzake reclame en marketing.
15:12
He sayszegt, if you runrennen a restaurantrestaurant,
295
896777
2390
Als je een restaurant runt, zegt hij,
15:15
there is no healthygezond distinctiononderscheid to be madegemaakt
296
899167
2208
is er geen wezenlijk verschil te maken
15:17
betweentussen the valuewaarde you createcreëren by cookingkoken the foodeten
297
901375
2458
tussen de waarde die je creëert door eten te koken
15:19
and the valuewaarde you createcreëren by sweepingvegen the floorverdieping.
298
903833
2167
en de waarde die je creëert door de vloer te vegen.
15:21
One of them createscreëert, perhapsmisschien, the primaryprimair productartikel --
299
906000
3212
Eén van hen creëert wellicht het primaire product --
15:25
the thing we think we're payingbetalen for --
300
909212
1469
datgene waarvoor we betalen --
15:26
the other one createscreëert a contextcontext
301
910681
1654
het andere creëert de context
15:28
withinbinnen whichwelke we can enjoygenieten and appreciateop prijs stellen that productartikel.
302
912335
3317
waarbinnen we dat product consumeren en waarderen.
15:31
And the ideaidee that one of them should actuallywerkelijk have priorityprioriteit over the other
303
915652
3015
Het idee dat één van hen prioriteit zou moeten krijgen boven de ander
15:34
is fundamentallyfundamenteel wrongfout.
304
918667
2166
is fundamenteel onjuist.
15:36
Try this quicksnel thought experimentexperiment.
305
920833
1260
Probeer dit gedachtenexperiment eens.
15:37
ImagineStel je voor a restaurantrestaurant that servesbedient Michelin-starredMichelin-ster foodeten,
306
922093
2607
Stel je een restaurant voor dat eten van Michelin-qualiteit opdient,
15:40
but actuallywerkelijk where the restaurantrestaurant smellsgeuren of sewagerioolwater
307
924700
2658
maar het restaurant zelf stinkt als een riool
15:43
and there's humanmenselijk fecesontlasting on the floorverdieping.
308
927358
4076
en er liggen uitwerpselen op de vloer.
15:47
The bestbeste thing you can do there to createcreëren valuewaarde
309
931434
2300
De beste manier om daar waarde te creëren,
15:49
is not actuallywerkelijk to improveverbeteren the foodeten still furtherverder,
310
933734
3191
is niet het eten nog verder verbeteren,
15:52
it's to get ridbevrijden of the smellgeur and cleanschoon up the floorverdieping.
311
936925
3994
maar de stank kwijtraken en de vloer schoonmaken.
15:56
And it's vitalvitaal we understandbegrijpen this.
312
940919
3179
Dat is belangrijk om te begrijpen.
15:59
If that seemslijkt like some strangevreemd, abstruseabstruse thing,
313
944098
2223
Als dat vreemd of mysterieus lijkt ...
16:02
in the U.K., the postpost officekantoor had a 98 percentprocent successsucces ratetarief
314
946321
4466
de Britse posterijen hadden een succesratio van 98%
16:06
at deliveringhet leveren van first-classFirst Class mailmail the nextvolgende day.
315
950787
2338
bij het de volgende dag afleveren van eersteklas-post.
16:09
They decidedbeslist this wasn'twas niet good enoughgenoeg
316
953125
2367
Ze vonden dat dat niet goed genoeg was
16:11
and they wanted to get it up to 99.
317
955492
1962
en ze wilden er 99% van maken.
16:13
The effortinspanning to do that almostbijna brokekapot gegaan the organizationorganisatie.
318
957454
4314
Die inspanningen nekten de organisatie bijna.
16:17
If at the samedezelfde time you'dje zou goneweg and askedgevraagd people,
319
961768
3065
Maar als je destijds aan mensen had gevraagd:
16:20
"What percentagepercentage of first-classFirst Class mailmail arrivesarriveert the nextvolgende day?"
320
964833
3292
"Welk percentage eersteklas-post arriveert de volgende dag?"
16:24
the averagegemiddelde answerantwoord, or the modalmodal answerantwoord would have been 50 to 60 percentprocent.
321
968125
4505
dan zou het modale antwoord 50 of 60% zijn geweest.
16:28
Now if your perceptionperceptie is much worseerger than your realityrealiteit,
322
972630
2603
Als je perceptie veel slechter is dan je realiteit,
16:31
what on earthaarde are you doing tryingproberen to changeverandering the realityrealiteit?
323
975233
3500
waarom zou je dan in vredesnaam de realiteit proberen te verbeteren?
16:34
That's like tryingproberen to improveverbeteren the foodeten in a restaurantrestaurant that stinksstinkt.
324
978733
4202
Dat is als het verbeteren van het eten in een stinkend restaurant.
16:38
What you need to do
325
982935
2065
Wat je moet doen,
16:40
is first of all tell people
326
985000
1660
is allereerst mensen vertellen
16:42
that 98 percentprocent of mailmail getskrijgt there the nextvolgende day, first-classFirst Class mailmail.
327
986660
4175
dat 98% van de eersteklas-post er de volgende dag is.
16:46
That's prettymooi good.
328
990835
1707
Dat is behoorlijk goed.
16:48
I would argueargumenteren, in BritainGroot-Brittannië there's a much better framemontuur of referencereferentie,
329
992542
2625
Ik zou zeggen dat er in Engeland een veel beter referentiekader is:
16:51
whichwelke is to tell people
330
995167
1598
vertel mensen dat in Engeland
16:52
that more first-classFirst Class mailmail arrivesarriveert the nextvolgende day
331
996765
2025
méér eersteklas-post de volgende dag arriveert
16:54
in the U.K. than in GermanyDuitsland.
332
998790
2058
dan in Duitsland.
16:56
Because generallyalgemeen in BritainGroot-Brittannië if you want to make us happygelukkig about something,
333
1000848
2527
Want als je Britten een goed gevoel wil geven over iets,
16:59
just tell us we do it better than the GermansDuitsers.
334
1003375
2396
zeg dan dat we het beter doen dan de Duitsers.
17:01
(LaughterGelach)
335
1005771
1575
(Gelach)
17:03
(ApplauseApplaus)
336
1007346
2275
(Applaus)
17:05
ChooseKies your framemontuur of referencereferentie and the perceivedwaargenomen valuewaarde
337
1009621
4629
Kies je referentiekader en de gepercipieerde waarde
17:10
and thereforedaarom the actualwerkelijk valuewaarde is completelyhelemaal tranformedtranformed.
338
1014250
2873
en transformeer zo de werkelijke waarde volledig.
17:13
It has to be said of the GermansDuitsers
339
1017123
2106
Het moet gezegd worden van de Duitsers
17:15
that the GermansDuitsers and the FrenchFrans are doing a brilliantbriljant jobbaan
340
1019229
1967
dat de Duitsers en de Fransen voortvarend te werk gaan
17:17
of creatinghet creëren van a unitedverenigd EuropeEuropa.
341
1021196
2131
bij het creëeren van een verenigd Europa.
17:19
The only thing they don't expectverwachten is they're unitingverenigen EuropeEuropa
342
1023327
2438
Wat ze niet verwachten, is dat ze Europa verenigen
17:21
throughdoor a sharedgedeelde mildmild hatredhaat of the FrenchFrans and GermansDuitsers.
343
1025765
2680
via een gedeelde milde haat jegens de Fransen en Duitsers.
17:24
But I'm BritishBritse, that's the way we like it.
344
1028460
2690
Maar ik ben Brits, dat is hoe we het graag zien.
17:27
What you alsoook noticekennisgeving is that in any casegeval our perceptionperceptie is leakylekkende.
345
1031150
5683
In ieder geval kun je vaststellen dat onze perceptie gebrekkig is.
17:32
We can't tell the differenceverschil betweentussen the qualitykwaliteit of the foodeten
346
1036833
2333
We zien het verschil niet tussen de kwaliteit van het eten
17:35
and the environmentmilieu in whichwelke we consumeconsumeren it.
347
1039166
2486
en de omgeving waarbinnen we het consumeren.
17:37
All of you will have seengezien this phenomenonfenomeen
348
1041652
1829
Ieder van jullie zal dit fenomeen kennen
17:39
if you have your carauto washedgewassen or valetedvaleted.
349
1043481
2427
van wanneer je je auto laat wassen of keuren.
17:41
When you driverijden away, your carauto feelsvoelt as if it drivesdrives better.
350
1045908
3425
Wanneer je wegrijdt voelt je auto alsof hij beter rijdt.
17:45
And the reasonreden for this,
351
1049333
2178
De reden hiervoor –
17:47
unlesstenzij my carauto valetValet mysteriouslyop mysterieuze wijze is changingveranderen the oilolie-
352
1051511
2781
tenzij mijn monteur op mysterieuze wijze de olie verwisselt
17:50
and performinghet uitvoeren van work whichwelke I'm not payingbetalen him for and I'm unawareniet op de hoogte of,
353
1054292
3250
en reparaties uitvoert waarvoor ik hem niet betaal –
17:53
is because perceptionperceptie is in any casegeval leakylekkende.
354
1057542
2416
is dat onze perceptie in elk geval gebrekkig is.
17:55
AnalgesicsAnalgetica that are brandedbranded are more effectiveeffectief at reducingvermindering painpijn
355
1059958
4125
Analgetica met een merknaam zijn effectiever in pijnreductie
17:59
than analgesicsanalgetica that are not brandedbranded.
356
1064083
2167
dan analgetica zonder merknaam.
18:02
I don't just mean throughdoor reportedgerapporteerd painpijn reductionvermindering,
357
1066250
2308
Ik bedoel niet alleen de gemelde pijnreductie,
18:04
actualwerkelijk measuredafgemeten painpijn reductionvermindering.
358
1068558
1998
maar feitelijk gemeten pijnreductie.
18:06
And so perceptionperceptie actuallywerkelijk is leakylekkende in any casegeval.
359
1070556
4511
Dus perceptie is in ieder geval gebrekkig.
18:10
So if you do something that's perceptuallyperceptually badslecht in one respecteerbied,
360
1075082
3539
Doe je dus iets dat als slecht wordt gezien in één opzicht,
18:14
you can damageschade the other.
361
1078621
1777
dan kun je het andere schaden.
18:16
Thank you very much.
362
1080398
1607
Mijn hartelijke dank.
18:17
(ApplauseApplaus)
363
1082005
1854
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Sutherland - Advertising guru
Rory Sutherland stands at the center of an advertising revolution in brand identities, designing cutting-edge, interactive campaigns that blur the line between ad and entertainment.

Why you should listen

From unlikely beginnings as a classics teacher to his current job as Vice Chairman of Ogilvy Group, Rory Sutherland has created his own brand of the Cinderella story. He joined Ogilvy & Mather's planning department in 1988, and became a junior copywriter, working on Microsoft's account in its pre-Windows days. An early fan of the Internet, he was among the first in the traditional ad world to see the potential in these relatively unknown technologies.

An immediate understanding of the possibilities of digital technology and the Internet powered Sutherland's meteoric rise. He continues to provide insight into advertising in the age of the Internet and social media through his blog at Campaign's Brand Republic site, his column "The Wiki Man" at The Spectator and his busy Twitter account.

More profile about the speaker
Rory Sutherland | Speaker | TED.com