ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Antony Gormley: Sculpted space, within and without

Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten

Filmed:
523,844 views

De legendarische beeldhouwer Antony Gormley geeft een voorstelling over ruimte en de menselijke vorm. Zijn werk verkent de innerlijke ruimte die we in ons eigen lichaam voelen, en de uiterlijke ruimte die we om ons voelen, in het besef dat we slechts puntjes zijn in ruimte en tijd.
- Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to tell you about why I becamewerd a sculptorbeeldhouwer,
0
660
4121
Ik ga vertellen waarom ik beeldhouwer geworden ben.
00:20
and you maymei think that sculptorsbeeldhouwers,
1
4781
2055
Misschien denk je dat beeldhouwers
00:22
well, they dealtransactie with metaMeta, they dealtransactie with objectsvoorwerpen,
2
6836
5289
met materie bezig zijn,
met objecten,
00:28
they dealtransactie with bodieslichamen,
3
12125
2958
met lichamen.
00:30
but I think, really, what I carezorg about mostmeest
4
15083
4543
Volgens mij geef ik het meest
00:35
is makingmaking spaceruimte, and that's what I've calledriep this talk:
5
19626
4048
om ruimte maken.
Dat is de titel van mijn talk:
00:39
MakingMaken SpaceRuimte.
6
23674
2607
"Ruimte maken".
00:42
SpaceRuimte that existsbestaat withinbinnen us,
7
26281
4408
Ruimte die in ons bestaat,
00:46
and withoutzonder us.
8
30689
2069
en zonder ons.
00:48
So, when I was a childkind,
9
32758
4169
Toen ik kind was,
00:52
I don't know how manyveel of you grewgroeide up in the '50s,
10
36927
2011
in de jaren 50,
00:54
but I was sentverzonden upstairsnaar boven for an enforcedafgedwongen restrust uit. (LaughterGelach)
11
38938
5412
werd je naar boven gestuurd
voor verplichte siësta. (Gelach)
01:00
It's a really badslecht ideaidee. I mean, after lunchlunch, you're, you know,
12
44350
3347
Echt een slecht idee.
Na het eten wil je,
01:03
you're sixzes, and you want to go and climbbeklimmen a treeboom.
13
47697
3080
als je 6 bent, in een boom klimmen.
01:06
But I had to go upstairsnaar boven, this tinyklein little roomkamer
14
50777
1889
Maar ik moest naar boven,
naar een piepklein kamertje
01:08
that was actuallywerkelijk madegemaakt out of an oldoud balconybalkon,
15
52666
1775
dat van een oud balkon was gemaakt.
01:10
so it was incrediblyongelooflijk hotwarm, smallklein and lightlicht,
16
54441
5155
Het was er heel warm, klein en licht,
01:15
and I had to lieliggen there. It was ridiculousbelachelijk.
17
59596
3415
en daar moest ik liggen.
Belachelijk.
01:18
But anywayin ieder geval, for some reasonreden, I promisedbeloofd myselfmezelf
18
63011
2608
Om één of andere reden beloofde ik mezelf
01:21
that I wasn'twas niet going to moveverhuizing,
19
65619
2253
dat ik niet zou bewegen,
01:23
that I was going to do this thing that MummyMummie
20
67872
1937
dat ik zou doen wat mama
01:25
wanted me to do.
21
69809
1927
van mij wilde.
01:27
And there I was, lyingaan het liegen there in this tinyklein spaceruimte,
22
71736
3673
Daar lag ik dan,
in die kleine ruimte,
01:31
hotwarm, darkdonker, claustrophobicclaustrofobische, matchbox-sizedmatchbox formaat, behindachter my eyesogen,
23
75409
6390
warm, donker, claustrofobisch,
een luciferdoosje, achter mijn ogen.
01:37
but it was really weirdvreemd, like, after this wentgegaan on
24
81799
4065
Het was echt raar:
toen dat maar doorging,
01:41
for daysdagen, weeksweken, monthsmaanden, that spaceruimte would get biggergroter
25
85864
6713
dagen, weken, maanden,
werd de ruimte werd groter,
01:48
and darkerdonkerder and coolerkoeler
26
92577
3664
donkerder en koeler
01:52
untiltot I really lookedkeek forwardvooruit to that halfvoor de helft an houruur
27
96241
4870
tot ik uitkeek naar dat halfuurtje
01:57
of enforcedafgedwongen immobilityimmobiliteit and restrust uit,
28
101111
4107
van verplichte roerloosheid en rust.
02:01
and I really lookedkeek forwardvooruit to going to that placeplaats
29
105218
4654
Ik keek er echt naar uit om naar die plek
02:05
of darknessduisternis.
30
109872
2562
van duisternis te gaan.
02:08
Do you mindgeest if we do something completelyhelemaal differentverschillend?
31
112434
2456
Vind je het erg als we iets heel anders doen?
02:10
Can we all just closedichtbij our eyesogen for a minuteminuut?
32
114890
2036
Kunnen we allemaal even de ogen sluiten?
02:12
Now, this isn't going to be freakyfreaky.
33
116926
1648
Dit wordt niet raar.
02:14
It isn't some culticcultische thing. (LaughterGelach)
34
118574
1622
Dit is geen sekte. (Gelach)
02:16
It's just, it's just, I just would like us all to go there.
35
120196
3248
Ik wil gewoon graag dat we allemaal daarheen gaan.
02:19
So I'm going to do it too. We'llWe zullen all be there togethersamen.
36
123444
2148
Ik doe het ook. We zullen er samen zijn.
02:21
So closedichtbij your eyesogen for a minuteminuut.
37
125592
3835
Sluit je ogen een minuutje.
02:25
Here we are, in a spaceruimte,
38
129427
3110
We zijn hier, in een ruimte,
02:28
the subjectivesubjectief, collectivecollectief spaceruimte of the darknessduisternis of the bodylichaam.
39
132537
7472
de subjectieve, collectieve ruimte
van de duisternis van het lichaam.
02:35
I think of this as the placeplaats of imaginationverbeelding,
40
140009
4055
Ik beschouw dit als de plaats van verbeelding,
02:39
of potentialpotentieel,
41
144064
3300
van potentieel,
02:43
but what are its qualitieskwaliteiten?
42
147364
2900
maar welke kenmerken heeft ze?
02:46
It is objectlessobjectloze. There are no things in it.
43
150264
5297
Ze heeft geen voorwerp.
Er zitten geen dingen in.
02:51
It is dimensionlessdimensieloos. It is limitlessgrenzeloos.
44
155561
5951
Ze heeft geen dimensies.
Geen limieten.
02:57
It is endlesseindeloos.
45
161512
4590
Geen einde.
03:02
Okay, openOpen your eyesogen.
46
166102
2546
Open je ogen maar.
03:04
That's the spaceruimte that I think sculpturebeeldhouwwerk --
47
168648
4209
Dat is de plaats waar beeldhouwen --
03:08
whichwelke is a bitbeetje of a paradoxparadox, sculpturebeeldhouwwerk that is about
48
172857
3068
een beetje paradoxaal, want beeldhouwen gaat over
03:11
makingmaking materialmateriaal propositionsproposities --
49
175925
3344
materiële voorstellen doen --
03:15
but I think that's the spaceruimte
50
179269
2121
maar ik denk dat dit de plaats is
03:17
that sculpturebeeldhouwwerk can connectaansluiten us with.
51
181390
4668
waarmee beeldhouwen ons kan verbinden.
03:21
So, imaginestel je voor we're in the middlemidden- of AmericaAmerika.
52
186058
4185
Stel je voor dat we midden in Amerika zijn.
03:26
You're asleepin slaap. You wakewekken up,
53
190243
2872
Je slaapt.
Je wordt wakker
03:29
and withoutzonder liftinghijs- your headhoofd from the earthaarde
54
193115
3347
en zonder je hoofd op te tillen van de aarde,
03:32
on your sleepingslapen bagzak, you can see for 70 milesmijlen.
55
196462
5438
op je slaapzak, zie je 100 km ver.
03:37
This is a drydroog lakemeer bedbed.
56
201900
3251
Dit is een droge meerbodem.
03:41
I was youngjong. I'd just finishedgeëindigd artkunst schoolschool-.
57
205151
4242
Ik was jong.
Net klaar met de kunstacademie.
03:45
I wanted to do something that was workingwerkend
58
209393
2172
Ik wilde iets doen
03:47
directlydirect with the worldwereld-, directlydirect with placeplaats.
59
211565
5152
in rechtstreeks contact met de wereld, met plaats.
03:52
This was a wonderfulprachtig placeplaats, because it was a placeplaats
60
216717
3063
Dit was een heerlijke plek,
03:55
where you could imaginestel je voor that you were the
61
219780
2217
waar je je kon inbeelden
03:57
first personpersoon to be there.
62
221997
2334
dat je de eerste mens was op die plek.
04:00
It was a placeplaats where nothing very much had happenedgebeurd.
63
224331
4909
Het was een plek waar niet veel was gebeurd.
04:05
AnywayHoe dan ook, bearbeer with me.
64
229240
3245
Sta me eventjes toe.
04:08
I pickeduitgekozen up a hand-sizedhand-en kleinbedrijf stonesteen,
65
232485
3785
Ik nam een steen ter grootte van een hand,
04:12
threwwierp it as farver as I was ablein staat,
66
236270
2093
gooide die zo ver mogelijk,
04:14
it was about 22 metersmeter.
67
238363
2071
ongeveer 22 meter.
04:16
I then clearedontruimd all the stonesstenen withinbinnen that radiusstraal
68
240434
6338
Ik raapte alle stenen in die straal op
04:22
and madegemaakt a pilestapel.
69
246772
3802
en maakte er een hoop van.
04:26
And that was the pilestapel, by the way.
70
250574
2404
Dat was de hoop.
04:28
And then, I stoodstond on the pilestapel,
71
252978
3497
Toen ging ik op de hoop staan
04:32
and threwwierp all of those rocksrotsen out again,
72
256475
3869
en gooide al die stenen weer weg.
04:36
and here is rearrangedherschikt desertwoestijn.
73
260344
5218
Hier is de heringerichte woestijn.
04:41
You could say, well, it doesn't look very differentverschillend
74
265562
1978
Je zou kunnen zeggen dat het niet veel verschilt
04:43
from when he startedbegonnen.
75
267540
2119
van voor ik begon.
04:45
(LaughterGelach)
76
269659
1203
(Gelach)
04:46
What's all the fussophef about?
77
270862
1634
Waarom die drukte?
04:48
In factfeit, ChrisChris was worriedbezorgd and said,
78
272496
1368
Chris maakte zich zorgen en zei:
04:49
"Look, don't showtonen them that slideglijbaan,
79
273864
1394
"Toon ze die foto niet,
04:51
because they're just going to think you're anothereen ander one of
80
275258
1959
want ze gaan denken dat je één van die
04:53
those crazygek modernmodern artistskunstenaars who doesn't do much.
81
277217
2666
maffe moderne kunstenaars bent
die niet veel doen.
04:55
(LaughterGelach)
82
279883
2370
(Gelach)
04:58
But the factfeit is, this is evidencebewijsmateriaal
83
282253
6709
Feit is dat dit bewijs is
05:04
of a livingleven bodylichaam on other bodieslichamen,
84
288962
3535
van een levend lichaam op andere lichamen,
05:08
rocksrotsen that have been the subjectonderwerpen of geologicalgeologisch formationvorming,
85
292497
5839
rotsen die voorwerp van geologische formatie waren,
05:14
erosionerosie, the actionactie of time on objectsvoorwerpen.
86
298336
5014
van erosie, de werking van de tijd op objecten.
05:19
This is a placeplaats, in a way, that I just
87
303350
2522
In zekere zin wil ik jullie gewoon
05:21
would like you to, in a way, look at differentlyanders
88
305872
3481
anders naar deze plek laten kijken,
05:25
because of this eventevenement that has happenedgebeurd in it,
89
309353
3671
omwille van de gebeurtenis die er plaatshad,
05:28
a humanmenselijk eventevenement,
90
313024
2055
een menselijke gebeurtenis.
05:30
and in generalalgemeen, it just asksvraagt us to look again
91
315079
3552
Het vraagt dat we opnieuw kijken
05:34
at this worldwereld-, so differentverschillend from, in a way,
92
318631
2559
naar deze wereld die zo verschillend is
05:37
the worldwereld- that we have been sharingdelen with eachelk other,
93
321190
3271
van de wereld die we met elkaar delen,
05:40
the technologicaltechnologisch worldwereld-,
94
324461
2426
de technologische wereld.
05:42
to look again at the elementalElemental worldwereld-.
95
326887
4694
Kijk opnieuw naar de wereld van de elementen.
05:47
The elementalElemental worldwereld- that we all liveleven in is that spaceruimte
96
331581
5709
De wereld van de elementen waarin we allemaal leven
05:53
that we all visitedbezocht togethersamen, the darknessduisternis of the bodylichaam.
97
337290
4388
is de plek die we samen bezochten,
de duisternis van het lichaam.
05:57
I wanted to startbegin again with that environmentmilieu,
98
341678
3665
Ik begin opnieuw met die omgeving,
06:01
the environmentmilieu of the intimateintieme, subjectivesubjectief spaceruimte
99
345343
3670
van de intieme, subjectieve ruimte
06:04
that eachelk of us liveslevens in, but from the other sidekant
100
349013
3826
waar ieder van ons in leeft,
maar van de andere kant
06:08
of appearanceuiterlijk.
101
352839
2608
van het voorkomen.
06:11
So here is a dailydagelijks activityactiviteit of the studiostudio.
102
355447
2424
Dit is dagelijkse activiteit in mijn atelier.
06:13
You can see I don't do much. I'm just standingstaand there,
103
357871
3639
Je ziet dat ik niet veel doe.
Ik sta daar maar wat,
06:17
again with my eyesogen closedGesloten, and other people
104
361510
2727
met gesloten ogen.
Andere mensen
06:20
are moldingmolding me, evidentialbewijskrachtige.
105
364237
4527
maken een afgietsel van me.
Een bewijs.
06:24
This is an indexicalindexicale registerregistreren of a livedleefden momentmoment
106
368764
3648
Dit is een indexregister van een beleefd moment
06:28
of a bodylichaam in time.
107
372412
3183
van een lichaam in de tijd.
06:31
Can we mapkaart that spaceruimte, usinggebruik makend van the languagetaal of neutrinosneutrino 's
108
375595
5723
Kunnen we die ruimte in kaart brengen
met de taal van neutrino's
06:37
or cosmickosmisch raysstralen, takingnemen the boundingselectiekader conditionstaat of the bodylichaam
109
381318
4786
of kosmische stralen,
met het lichaam
06:42
as its limitbegrenzing, but in completecompleet reversalomkering of, in a way,
110
386104
5475
als grens, maar in zekere zin helemaal omgekeerd,
06:47
the mostmeest traditionaltraditioneel GreekGrieks ideaidee of pointingwijzen?
111
391579
2623
de meest traditionele Griekse idee van het aanwijzen?
06:50
In the oldoud daysdagen they used to take a lumpbrok of PentelicPentelisch marblemarmer
112
394202
3788
Vroeger namen ze een blok Pentelisch marmer
06:53
and drillboren from the surfaceoppervlak in orderbestellen to identifyidentificeren the skinhuid,
113
397990
4658
en hieuwen ervan af om de huid te vinden,
06:58
the appearanceuiterlijk,
114
402648
1452
het voorkomen,
07:00
what AristotleAristoteles definedbepaald as the distinctiononderscheid
115
404100
3261
wat Aristoteles het onderscheid noemt
07:03
betweentussen substancestof and appearanceuiterlijk,
116
407361
2023
tussen substantie en voorkomen.
07:05
the thing that makesmerken things visiblezichtbaar,
117
409384
3067
Dat wat dingen zichtbaar maakt.
07:08
but here we're workingwerkend from the other sidekant.
118
412451
3055
Maar hier werken we van de andere kant.
07:11
Or can we do it as an exclusiveexclusief membranemembraan?
119
415506
4045
Kunnen we het als een buitensluitend vlies doen?
07:15
This is a leadlood casegeval madegemaakt around the spaceruimte
120
419551
5958
Dit is een loden omhulsel gemaakt rond de ruimte
07:21
that my bodylichaam occupiedbezet, but it's now voidongeldig.
121
425509
3465
die mijn lichaam innam,
maar het is nu leeg.
07:24
This is a work calledriep "LearningLeren To See."
122
428974
3874
Dit is een werk genaamd 'Leren zien'.
07:28
It's a bitbeetje of, well, we could call it night,
123
432848
6284
Je zou het 'nacht' kunnen noemen.
07:35
we could call it the 96 percentprocent of gravityzwaartekracht
124
439132
4450
Je zou het de 96% van de zwaartekracht kunnen noemen
07:39
that we don't know about, darkdonker matterer toe doen,
125
443582
3561
waar we niets van weten: donkere materie.
07:43
placedgeplaatst in spaceruimte, anywayin ieder geval, anothereen ander versionversie of a humanmenselijk spaceruimte
126
447143
3545
Hoe dan ook, een andere versie van de
07:46
in spaceruimte at largegroot, but I don't know if you can see,
127
450688
2913
menselijke ruimte binnen de grote ruimte.
07:49
the eyesogen are indicatedaangegeven, they're closedGesloten.
128
453601
6069
De ogen zijn enkel aangegeven.
Ze zijn gesloten.
07:55
It's calledriep "LearningLeren To See" because it's about an objectvoorwerp
129
459670
3463
Het heet 'Leren zien' omdat het over een object gaat
07:59
that hopefullyhopelijk workswerken reflexivelyreflexively and talksgesprekken about that
130
463133
4332
dat hopelijk tot nadenken stemt.
08:03
visionvisie or connectionverbinding with the darknessduisternis of the bodylichaam
131
467465
3819
Het gaat over de visie,
de verbondenheid met de duisternis van het lichaam
08:07
that I see as a spaceruimte of potentialpotentieel.
132
471284
4973
die ik als een ruimte van potentieel zie.
08:12
Can we do it anothereen ander way, usinggebruik makend van the languagetaal
133
476257
3075
Kunnen we het anders doen,
met de taal
08:15
of particlesdeeltjes around a nucleusNucleus, and talk about the bodylichaam
134
479332
3186
van deeltjes rond een kern,
en het lichaam beschrijven
08:18
as an energyenergie centercentrum?
135
482518
1930
als een centrum van energie?
08:20
No longerlanger about statuesstandbeelden, no longerlanger havingmet to take that
136
484448
3058
Geen standbeelden meer,
weg met
08:23
dutyplicht of standingstaand, the standingstaand of a humanmenselijk bodylichaam,
137
487506
3061
de plicht tot staan,
het staan van het menselijk lichaam,
08:26
or the standingstaand of a statuestandbeeld, releasevrijlating it,
138
490567
3330
het staan van een een standbeeld.
Verlos het,
08:29
allowtoestaan it to be an energyenergie fieldveld-, a spaceruimte in spaceruimte
139
493897
4258
laat het een energieveld zijn,
een ruimte in de ruimte
08:34
that talksgesprekken about humanmenselijk life, betweentussen becomingworden an entropyentropie
140
498155
6821
die het heeft over menselijk leven,
dat een entropie wordt,
08:40
as a sortsoort of concentrationconcentratie of attentionaandacht,
141
504976
4744
een soort concentratie van aandacht,
08:45
a humanmenselijk placeplaats of possibilitymogelijkheid in spaceruimte at largegroot.
142
509720
5069
een menselijke plek van mogelijkheid
in de ruimte.
08:50
Is there anothereen ander way?
143
514789
3776
Is er een andere manier?
08:54
DarkDonker matterer toe doen now placedgeplaatst againsttegen a horizonhorizon.
144
518565
6099
Donkere materie tegen een horizon afgezet.
09:00
If mindsgeesten liveleven in bodieslichamen, if bodieslichamen liveleven in clotheskleren,
145
524664
4035
Als geesten in lichamen leven,
als lichamen in kleren leven,
09:04
and then in roomskamers, and then in buildingsgebouwen,
146
528699
3130
en dan in kamers,
en dan in gebouwen,
09:07
and then in citiessteden, do they alsoook have a finallaatste skinhuid,
147
531829
5702
en dan in steden,
hebben ze dan ook een ultieme huid
09:13
and is that skinhuid perceptualperceptuele?
148
537531
2633
en kan je die huid waarnemen?
09:16
The horizonhorizon.
149
540164
2622
De horizon.
09:18
And is artkunst about
150
542786
2501
Gaat kunst over
09:21
tryingproberen to imaginestel je voor what liesleugens beyondvoorbij the horizonhorizon?
151
545287
5928
proberen voor te stellen wat verder ligt dan de horizon?
09:27
Can we use, in a way, a bodylichaam as an emptyleeg catalystkatalysator
152
551231
8621
Kunnen we een lichaam gebruiken
als een lege katalysator
09:35
for a kindsoort of empathyempathie with the experienceervaring
153
559852
4751
van een soort empathie met de ervaring
09:40
of space-timeruimte-tijd as it is livedleefden, as I am standingstaand here
154
564603
5348
van ruimte-tijd zoals ze wordt beleefd,
zoals ik hier voor jullie sta
09:45
in frontvoorkant of you tryingproberen to feel and make a connectionverbinding
155
569951
5394
en een connectie probeer te voelen
09:51
in this space-timeruimte-tijd that we are sharingdelen,
156
575345
3306
in deze ruimte-tijd die we delen?
09:54
can we use, at it were, the memorygeheugen of a bodylichaam,
157
578651
3556
Kunnen we als het ware
de herinnering aan een lichaam gebruiken,
09:58
of a humanmenselijk spaceruimte in spaceruimte to catalyzekatalyseren
158
582207
2824
aan een menselijke ruimte in de ruimte,
10:00
an experienceervaring, again, firsthanduit de eerste hand experienceervaring,
159
585031
3723
om een ervaring op gang te brengen,
uit eerste hand,
10:04
of elementalElemental time.
160
588754
3007
van de tijd der elementen?
10:07
HumanMenselijke time, industrialindustrieel time, testedgetest againsttegen
161
591761
4524
Menselijke tijd, industriële tijd, getest
10:12
the time of the tidesGetijden, in whichwelke these memoriesherinneringen
162
596285
2996
tegen de tijd van de getijden,
waarin deze herinneringen
10:15
of a particularbijzonder bodylichaam, that could be any bodylichaam,
163
599281
4959
aan een bepaald lichaam
dat elk lichaam kan zijn,
10:20
multipliedvermenigvuldigd as in the time of mechanicalmechanisch reproductionreproduktie,
164
604240
4890
vermenigvuldigd,
zoals in de tijd van mechanische reproductie,
10:25
manyveel timestijden, placedgeplaatst over threedrie squareplein milesmijlen,
165
609130
4385
vele malen, over 8 vierkante km geplaatst,
10:29
a milemijl out to seazee,
166
613515
3654
1,5 km de zee in,
10:33
disappearingverdwijnen, in differentverschillend conditionsvoorwaarden of day and night.
167
617169
4355
wegdeemsterend,
in verschillende toestanden van dag en nacht.
10:37
You can see this work. It's on the mouthmond of the MerseyMersey,
168
621524
3269
Je kan dit werk bekijken aan de monding van de Mersey,
10:40
just outsidebuiten LiverpoolLiverpool.
169
624793
3157
net buiten Liverpool.
10:43
And there you can see what a LiverpoolLiverpool seazee lookslooks like
170
627950
3465
Hier zie je hoe de zee eruit ziet in Liverpool
10:47
on a typicaltypisch afternoonmiddag.
171
631415
2826
op een typische namiddag.
10:50
The piecesstukken appearverschijnen and disappearverdwijnen,
172
634241
2702
De stukken verschijnen en verdwijnen,
10:52
but maybe more importantlybelangrijker --
173
636943
2063
maar wat belangrijker is --
10:54
this is just looking northnoorden from the centercentrum of the installationinstallatie --
174
639006
3933
hier kijk je noordwaarts
vanuit het midden van de installatie --
10:58
they createcreëren a fieldveld-, a fieldveld- that involvesimpliceert
175
642939
4337
ze creëren een veld
11:03
livingleven and the surrogatesurrogaat bodieslichamen in a kindsoort of relationrelatie,
176
647276
5762
met levende en surrogaatlichamen,
11:08
a relationrelatie with eachelk other and a relationrelatie with that limitbegrenzing,
177
653038
4961
in relatie met elkaar en met die grens,
11:13
the edgerand, the horizonhorizon.
178
657999
3746
de rand, de horizon.
11:17
Just movingin beweging on, is it possiblemogelijk,
179
661745
2502
We gaan verder.
Is het mogelijk
11:20
takingnemen that ideaidee of mindgeest, bodylichaam, body-buildingbouw van het lichaam,
180
664247
4683
om die idee van geest - lichaam - gebouwen te nemen,
11:24
to supplantverdringen the first bodylichaam,
181
668930
3405
om het eerste, biologische, lichaam te vervangen
11:28
the biologicalbiologisch bodylichaam, with the secondtweede,
182
672335
1980
door het tweede,
11:30
the bodylichaam of architecturearchitectuur and the builtgebouwd environmentmilieu.
183
674315
2918
het lichaam van de architectuur
en de gebouwde omgeving?
11:33
This is a work calledriep "RoomKamer for the Great AustralianAustralische DesertWoestijn."
184
677233
4591
Dit werk heet 'Ruimte voor de Grote Australische Woestijn'.
11:37
It's in an undefinedundefined locationplaats
185
681824
1618
Het is een onbepaalde plek
11:39
and I've never publishedgepubliceerd where it is.
186
683442
3081
en ik heb nooit bekendgemaakt waar het is.
11:42
It's an objectvoorwerp for the mindgeest.
187
686523
1890
Het is een object voor de geest.
11:44
I think of it as a 21st-centuryst-eeuwse BuddhaBoeddha.
188
688413
3421
Ik zie het als een Boeddha van de 21e eeuw.
11:47
Again, the darknessduisternis of the bodylichaam,
189
691834
1930
Opnieuw de duisternis van het lichaam,
11:49
now heldheld withinbinnen this bunkerBunker shapevorm
190
693764
3063
nu vastgehouden in de bunkervorm
11:52
of the minimumminimum positionpositie that a bodylichaam needsbehoefte aan to occupybezetten,
191
696827
3484
van de minimumruimte die een lichaam inneemt,
11:56
a crouchingCrouching bodylichaam.
192
700311
2116
een hurkend lichaam.
11:58
There's a holegat at the anusanus, penispenis levelniveau.
193
702427
2987
Er zit een gat op anus/penisniveau.
12:01
There are holesgaten at earsoren. There are no holesgaten at the eyesogen.
194
705414
2737
Er zijn gaten bij de oren.
Er zijn geen gaten bij de ogen.
12:04
There's a slotsleuf for the mouthmond. It's two and a halfvoor de helft inchesinches thickdik,
195
708151
4254
Er is een opening voor de mond.
Ze is 7 cm dik,
12:08
concretebeton with a voidongeldig interiorinterieur.
196
712405
2339
beton met een leegte vanbinnen.
12:10
Again, a siteplaats foundgevonden with a completelyhelemaal flatvlak
197
714744
4183
Ook op deze lokatie een volkomen vlakke
12:14
360-degree-graad horizonhorizon.
198
718927
4696
horizon van 360 graden.
12:19
This is just simplyeenvoudigweg askingvragen, again,
199
723623
4324
Hier vragen we opnieuw,
12:23
as if we had arrivedaangekomen for the first time,
200
727947
4588
alsof we pas aangekomen waren,
12:28
what is the relationshipverhouding of the humanmenselijk projectproject
201
732535
4136
wat de relatie is van het menselijke project
12:32
to time and spaceruimte?
202
736671
4113
met ruimte en tijd.
12:36
TakingRekening houdend that idiomidioom of, as it were,
203
740784
3573
Als je het idioom gebruikt, als het ware,
12:40
the darknessduisternis of the bodylichaam transferredovergedragen to architecturearchitectuur,
204
744357
4993
van de duisternis van het lichaam
overgebracht naar de architectuur,
12:45
can you use architecturalbouwkundig spaceruimte not for livingleven
205
749350
3575
kan je dan architecturale ruimte gebruiken,
niet om te wonen
12:48
but as a metaphormetafoor,
206
752925
1713
maar als beeldspraak,
12:50
and use its systolicsystolische, diastolicdiastolische
207
754638
3777
en haar systolische, diastolische,
12:54
smallerkleiner and largergrotere spacesruimten to providevoorzien a kindsoort of
208
758415
4819
kleinere en grotere ruimtes gebruiken
12:59
firsthanduit de eerste hand somaticsomatische narrativeverhaal for a journeyreis throughdoor spaceruimte,
209
763234
5672
om een lichaamsverhaal uit eerste hand te vertellen
over een reis
13:04
lightlicht and darknessduisternis?
210
768906
3296
door ruimte, licht en duisternis?
13:08
This is a work of some proportionproportie and some weightgewicht
211
772202
5522
Dit is een werk van enige omvang en gewicht
13:13
that makesmerken the bodylichaam into a citystad, an aggregationaggregatie of cellscellen
212
777724
4886
waardoor het lichaam een stad wordt,
een verzameling cellen
13:18
that are all interconnectedmet elkaar verbonden
213
782610
2412
die met elkaar verbonden zijn
13:20
and that allowtoestaan certainzeker visualzichtbaar accesstoegang
214
785022
4832
en een visuele toegang geven
13:25
at certainzeker placesplaatsen.
215
789854
2799
tot bepaalde plaatsen.
13:28
The last work that I just wanted to sharedelen with you
216
792653
6703
Het laatste werk dat ik met jullie wil delen,
13:35
is "BlindBlind LightLicht," whichwelke is perhapsmisschien
217
799356
3802
is 'Blind licht', wellicht
13:39
the mostmeest openOpen work,
218
803158
3260
het meest open werk.
13:42
and in a conferenceconferentie of radicalradicaal opennessopenheid,
219
806418
2135
Op een conferentie over radicale openheid
13:44
I think maybe this is as radicalradicaal as I get,
220
808553
4008
is dit mijn meest radicale positie,
13:48
usinggebruik makend van lightlicht and waterwater vapordamp as my materialsmaterialen.
221
812561
4263
waarbij ik licht en waterstoom als materiaal gebruik.
13:52
Here is a boxdoos
222
816824
2386
Dit is een doos,
13:55
filledgevulde at one and a halfvoor de helft atmospheresatmosferen of atmosphericatmosferisch pressuredruk,
223
819210
3542
gevuld, bij een druk van 1,5 atmosfeer,
13:58
with a cloudwolk and with very brighthelder lightlicht.
224
822752
4039
met een wolk en heel helder licht.
14:02
As you walklopen towardsnaar the ever-openooit-open thresholddrempel,
225
826791
3421
Als je op de altijd geopende drempel afgaat,
14:06
you disappearverdwijnen, bothbeide to yourselvesuzelf and to othersanderen.
226
830212
7912
verdwijn je, voor jezelf en voor anderen.
14:14
If you holdhouden your handhand- out in frontvoorkant of you,
227
838124
2156
Als je je hand voor je houdt,
14:16
you can't see it.
228
840280
1854
kan je ze niet zien.
14:18
If you look down, you can't see your feetvoeten.
229
842134
3266
Als je naar beneden kijkt,
zie je je voeten niet.
14:21
You are now consciousnessbewustzijn withoutzonder an objectvoorwerp,
230
845400
7002
Je bent nu bewustzijn zonder voorwerp,
14:28
freedbevrijd from the dimensionfuldimensionful
231
852402
3893
vrij van de dimensie-volle
14:32
and measuredafgemeten way in whichwelke life linkskoppelingen us
232
856295
5886
en afgemeten manier waarop het leven ons vasthangt
14:38
to the obligatoryverplicht.
233
862181
3090
aan het obligate.
14:41
But this is a spaceruimte that is actuallywerkelijk filledgevulde with people,
234
865271
4977
Maar deze ruimte is gevuld met mensen,
14:46
disembodiedlosgemaakt voicesstemmen,
235
870248
1970
stemmen zonder lichaam,
14:48
and out of that ambientAmbient environmentmilieu,
236
872218
4114
en vanuit die omhullende omgeving
14:52
when people come closedichtbij to your owneigen bodylichaam zonezone,
237
876332
3930
lijken mensen die je eigen lichaamszone
heel dicht naderen,
14:56
very closedichtbij, they appearverschijnen to you as representationsvertegenwoordigingen.
238
880262
4063
voor jou op weergaves.
15:00
When they appearverschijnen closedichtbij to the edgerand,
239
884325
2220
Als ze dicht bij de rand verschijnen,
15:02
they are representationsvertegenwoordigingen, representationsvertegenwoordigingen in whichwelke
240
886545
4584
zijn het weergaves
15:07
the viewerskijkers have becomeworden the viewedbekeken.
241
891129
3868
waarin de kijkers de bekeken mensen zijn geworden.
15:10
For me, artkunst is not about objectsvoorwerpen of highhoog monetarymonetaire exchangeuitwisseling.
242
894997
5851
Voor mij gaat kunst niet over voorwerpen
van grote geldwaarde
15:16
It's about reassertinghernieuwen our firsthanduit de eerste hand experienceervaring
243
900848
5405
Het gaat erom dat we onze directe ervaring
15:22
in presentaanwezig time.
244
906253
2891
opnieuw laten gelden in het heden.
15:25
As JohnJohn CageKooi said,
245
909144
3441
John Cage zei het al:
15:28
"We are not movingin beweging towardsnaar some kindsoort of goaldoel.
246
912585
5087
"We bewegen niet naar een soort doel toe,
15:33
We are at the goaldoel, and it is changingveranderen with us.
247
917672
4681
we zijn bij het doel, en het verandert samen met ons.
15:38
If artkunst has any purposedoel, it is to openOpen our eyesogen to that factfeit."
248
922353
6436
Als kunst een doel heeft,
dan is het om onze ogen voor dat feit te openen."
15:44
Thank you very much.
249
928789
2037
Hartelijk dank.
15:46
(ApplauseApplaus)
250
930826
4167
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antony Gormley - Sculptor
Antony Gormley's work plays with the human form in space.

Why you should listen

Antony Gormley's work places human forms into eye-opening new contexts, asking us to reconsider our own place in the world. In his 2007/2010 piece "Event Horizon," he placed several dozen life-size casts of his own body on urban rooftops, where they looked out over streets and squares. Does the viewer imagine herself watched by these looming figures--or imagine being one of them? More recently, his cast iron figures have been disseminated over 150 square km in the mountain pastures of the Austrian Alps, all standing at exactly 2039 meters of altitude. "They are a mediation between the domestication of the valleys and the idea of the peak,” Gormley said of the project, codenamed "Horizon Field." Or take his work "One & Other," in which he curated members of the public to stand on an elevated plinth over Trafalgar Square in London for one hour at a time, creating a constantly changing celebration of humanity.

This spring, he collaborated with the choreographer Hofesh Shechter to create the powerful "Survivor," a piece with hundreds of dancers moving their own forms through space and time.

More profile about the speaker
Antony Gormley | Speaker | TED.com