ABOUT THE SPEAKER
Joel Selanikio - Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges.

Why you should listen

A practicing pediatrician, former Wall Street computer consultant, and former epidemiologist at the Centers for Disease Control, Dr. Joel Selanikio is the CEO of DataDyne, a social business working in fields such as international development and global health.

Selanikio started to experiment with electronic data capture back when the Palm Pilot was cutting edge technology. In the years since then, he has helped to experiment with the growing potential and availability of technology--and the growing ubiquity of the cloud. Combining the two has led to systems such as Magpi mobile data collection software. Previously known as "EpiSurveyor," the service now has over 20,000 users in more than 170 countries.

Selanikio holds a bachelor's degree from Haverford College, a medical degree from Brown University, and he is a graduate of the Epidemic Intelligence Service fellowship of the CDC. He continues to practice clinical pediatrics as an Assistant Professor at Georgetown University and on the Emergency Response Team of the International Rescue Committee.

More profile about the speaker
Joel Selanikio | Speaker | TED.com
TEDxAustin

Joel Selanikio: The big-data revolution in health care

Joel Selanikio: De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg

Filmed:
745,046 views

Het verzamelen van mondiale gezondheidsgegevens was een onvolmaakte wetenschap: medewerkers liepen dorpen af om aan te kloppen en vragen te stellen, papieren formulieren in te vullen en dan de gegevens in te geven - en op basis van die onvolledige informatie moesten landen belanrijke beslissingen nemen. Gegevensexpert Joel Selanikio heeft het over de revolutie in het verzamelen van gezondheidsgegevens in de afgelopen tien jaar - te beginnen met de Palm Pilot en Hotmail om nu over te stappen naar de cloud. (Gefilmd op TEDxAustin.)
- Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's an oldoud jokegrap about a coppolitieagent who'swie is walkingwandelen his beatovertreffen
0
717
2439
Er bestaat een oude grap over een agent
die ’s nachts zijn ronde doet.
00:15
in the middlemidden- of the night,
1
3156
1295
00:16
and he comeskomt acrossaan de overkant a guy underonder a streetstraat lamplamp
2
4451
2365
Hij ziet een man onder een straatlamp
00:18
who'swie is looking at the groundgrond and movingin beweging from sidekant to sidekant,
3
6816
2531
iets zoeken op de grond.
00:21
and the coppolitieagent asksvraagt him what he's doing.
4
9347
1859
Hij vraagt hem wat hij doet.
00:23
The guys sayszegt he's looking for his keystoetsen.
5
11206
1959
De kerel zegt dat hij zijn sleutels zoekt.
00:25
So the coppolitieagent takes his time and lookslooks over
6
13165
2580
De agent helpt wat mee,
00:27
and kindsoort of makesmerken a little matrixmatrix and lookslooks
7
15745
1637
maakt een klein raster om te doorzoeken.
00:29
for about two, threedrie minutesnotulen. No keystoetsen.
8
17382
3051
Dat gaat zo een paar minuten door.
Geen sleutels.
00:32
The coppolitieagent sayszegt, "Are you sure? Hey buddymakker,
9
20433
2966
De agent zegt: "Ben je zeker
00:35
are you sure you lostde weg kwijt your keystoetsen here?"
10
23399
1880
dat je hier je sleutels verloren bent?"
00:37
And the guy sayszegt, "No, no, actuallywerkelijk I lostde weg kwijt them
11
25279
1379
En de kerel zegt: "Nee, eigenlijk heb ik ze
00:38
down at the other endeinde of the streetstraat,
12
26658
1525
aan de andere kant van de straat verloren,
00:40
but the lightlicht is better here."
13
28183
5984
maar het licht is hier beter."
00:46
There's a conceptconcept that people talk about nowadaysvandaag de dag
14
34167
1793
Er is een concept waarover mensen
het tegenwoordig vaak hebben,
00:47
calledriep biggroot datagegevens, and what they're talkingpratend about
15
35960
2234
en dat is ‘big data’.
Ze hebben het dan
00:50
is all of the informationinformatie that we're generatingopwekkende
16
38194
2166
over alle informatie die we genereren
00:52
throughdoor our interactionwisselwerking with and over the InternetInternet,
17
40360
2665
door onze interactie met en via het internet,
00:55
everything from FacebookFacebook and TwitterTwitter
18
43025
1942
alles van Facebook en Twitter
00:56
to musicmuziek- downloadsdownloads, moviesfilms, streamingstreaming, all this kindsoort of stuffspul,
19
44967
4077
tot het downloaden van muziek, films,
streaming, al dit soort dingen,
01:01
the liveleven streamingstreaming of TEDTED.
20
49044
1875
ook live streaming van TED.
01:02
And the folksmensen who work with biggroot datagegevens, for them,
21
50919
2761
De mensen die met big data werken,
01:05
they talk about that theirhun biggestgrootste problemprobleem is
22
53680
1771
vinden dat hun grootste probleem
01:07
we have so much informationinformatie,
23
55451
1912
een teveel aan informatie is,
01:09
the biggestgrootste problemprobleem is, how do we organizeorganiseren all that informationinformatie?
24
57363
3492
en hoe al die informatie te organiseren.
01:12
I can tell you that workingwerkend in globalglobaal healthGezondheid,
25
60855
2392
Ik kan jullie wel zeggen
01:15
that is not our biggestgrootste problemprobleem.
26
63247
2872
dat dat niet ons grootste probleem
is in de wereldgezondheid.
01:18
Because for us, even thoughhoewel the lightlicht
27
66119
1570
Ook al is het licht
01:19
is better on the InternetInternet,
28
67689
3157
beter op het internet,
01:22
the datagegevens that would help us solveoplossen the problemsproblemen
29
70846
2320
de gegevens om de problemen op te lossen
01:25
we're tryingproberen to solveoplossen is not actuallywerkelijk presentaanwezig on the InternetInternet.
30
73166
3386
zijn niet echt te vinden op het internet.
01:28
So we don't know, for examplevoorbeeld, how manyveel people
31
76552
1847
Zo weten we bijvoorbeeld niet hoeveel mensen
01:30
right now are beingwezen affectedgetroffen by disastersrampen
32
78399
2594
op dit moment door rampen
01:32
or by conflictconflict situationssituaties.
33
80993
2336
of conflictsituaties worden getroffen.
01:35
We don't know for really basicallyeigenlijk any of the clinicsklinieken
34
83329
3743
We weten niet welke klinieken
01:39
in the developingontwikkelen worldwereld-, whichwelke onesdegenen have medicinesgeneesmiddelen
35
87072
2193
in de derde wereld de nodige geneesmiddelen
01:41
and whichwelke onesdegenen don't.
36
89265
1460
al dan niet hebben.
01:42
We have no ideaidee of what the supplylevering chainketen is for those clinicsklinieken.
37
90725
3172
We hebben geen idee hoe de medicatie
in die klinieken geraakt.
01:45
We don't know -- and this is really amazingverbazingwekkend to me --
38
93897
2860
We weten niet eens -- en dat vind ik straf --
01:48
we don't know how manyveel childrenkinderen were borngeboren,
39
96757
2901
hoeveel kinderen er werden geboren,
01:51
or how manyveel childrenkinderen there are in BoliviaBolivia
40
99658
2946
of hoeveel kinderen er in Bolivia,
01:54
or BotswanaBotswana or BhutanBhutan.
41
102604
3154
Botswana of Bhutan zijn.
01:57
We don't know how manyveel kidskinderen diedging dood last weekweek
42
105758
1922
We weten niet hoeveel kinderen vorige week
01:59
in any of those countrieslanden.
43
107680
1401
in elk van die landen overleden zijn.
02:01
We don't know the needsbehoefte aan of the elderlyouderen, the mentallymentaal illziek.
44
109081
3372
We kennen de behoeften van ouderen
en geesteszieken niet.
02:04
For all of these differentverschillend criticallykritisch importantbelangrijk problemsproblemen
45
112453
3239
Van al die verschillende cruciale problemen
02:07
or criticallykritisch importantbelangrijk areasgebieden that we want to solveoplossen problemsproblemen in,
46
115692
3001
of probleemgebieden
02:10
we basicallyeigenlijk know nothing at all.
47
118693
5112
weten we haast niets.
02:15
And partdeel of the reasonreden why we don't know anything at all
48
123805
2623
Dat wij zo goed als niets weten,
02:18
is that the informationinformatie technologytechnologie systemssystemen
49
126428
2252
komt deels doordat de informatietechnologie
02:20
that we use in globalglobaal healthGezondheid to find the datagegevens
50
128680
3525
in de wereldgezondheid
02:24
to solveoplossen these problemsproblemen is what you see here.
51
132205
2945
om deze problemen op te lossen,
is wat jullie hier zien.
02:27
And this is about a 5,000-year-old-jaar oud technologytechnologie.
52
135150
2258
Die technologie is 5.000 jaar oud.
02:29
Some of you maymei have used it before.
53
137408
1052
Sommigen van jullie
hebben ze misschien al eens gebruikt.
02:30
It's kindsoort of on its way out now, but we still use it
54
138460
2320
Ze wordt nu geleidelijk aan verlaten,
maar we gebruiken ze nog steeds
02:32
for 99 percentprocent of our stuffspul.
55
140780
2091
voor 99 procent van ons werk.
02:34
This is a paperpapier formformulier, and what you're looking at
56
142871
4009
Dit is een papieren formulier
02:38
is a paperpapier formformulier in the handhand- of a MinistryMinisterie of HealthGezondheid nurseverpleegster
57
146880
3366
in de hand van een verpleegster
van het ministerie van volksgezondheid
02:42
in IndonesiaIndonesië who is trampinggestamp out acrossaan de overkant the countrysideplatteland
58
150246
3288
van Indonesië op weg op het platteland
02:45
in IndonesiaIndonesië on, I'm sure, a very hotwarm and humidvochtige day,
59
153534
3581
op -- heel zeker -- een zwoele dag.
02:49
and she is going to be knockingkloppen on thousandsduizenden of doorsdeuren
60
157115
2725
Over een periode van weken of maanden
02:51
over a periodperiode of weeksweken or monthsmaanden,
61
159840
1946
Over een periode van weken of maanden
02:53
knockingkloppen on the doorsdeuren and sayinggezegde, "ExcuseExcuus me,
62
161786
2448
loopt ze duizenden deuren af
en zegt: "Excuseer,
02:56
we'dwij hadden like to askvragen you some questionsvragen.
63
164234
2172
maar wij willen jullie enkele vragen stellen.
02:58
Do you have any childrenkinderen? Were your childrenkinderen vaccinatedingeënt?"
64
166406
3671
Hebben jullie kinderen?
Zijn ze ingeënt?"
03:02
Because the only way we can actuallywerkelijk find out
65
170077
1848
De enige manier om
03:03
how manyveel childrenkinderen were vaccinatedingeënt in the countryland of IndonesiaIndonesië,
66
171925
2883
in een land als Indonesië te weten
hoeveel kinderen werden ingeënt
03:06
what percentagepercentage were vaccinatedingeënt, is actuallywerkelijk not
67
174808
2653
en welk percentage werd ingeënt,
vind je niet op het internet,
03:09
on the InternetInternet but by going out and knockingkloppen on doorsdeuren,
68
177461
2900
maar door op duizenden,
tienduizenden deuren te gaan kloppen.
03:12
sometimessoms tenstientallen of thousandsduizenden of doorsdeuren.
69
180361
2871
maar door op duizenden,
tienduizenden deuren te gaan kloppen.
03:15
SometimesSoms it takes monthsmaanden to even yearsjaar
70
183232
2376
Soms duurt het maanden tot jaren
03:17
to do something like this.
71
185608
1726
om iets dergelijks te doen.
03:19
You know, a censusvolkstelling of IndonesiaIndonesië
72
187334
2141
Een volkstelling zou in Indonesië
03:21
would probablywaarschijnlijk take two yearsjaar to accomplishbereiken.
73
189475
1832
waarschijnlijk twee jaar duren.
03:23
And the problemprobleem, of courseCursus, with all of this is that
74
191307
2645
Het probleem zijn natuurlijk
deze papieren formulieren.
03:25
with all those paperpapier formsvormen — and I'm tellingvertellen you
75
193952
1785
Het probleem zijn natuurlijk
deze papieren formulieren.
03:27
we have paperpapier formsvormen for everyelk possiblemogelijk thing.
76
195737
2212
We hebben papieren formulieren
voor alles en nog wat.
03:29
We have paperpapier formsvormen for vaccinationvaccinatie surveysenquêtes.
77
197949
2703
We hebben papieren formulieren
voor vaccinatie-enquêtes,
03:32
We have paperpapier formsvormen to trackspoor people who come into clinicsklinieken.
78
200652
3374
om bij te houden wie in een kliniek wordt opgenomen,
03:36
We have paperpapier formsvormen to trackspoor drugdrug suppliesbenodigdheden,
79
204026
2795
voor geneesmiddelen- en bloedvoorraden,
03:38
bloodbloed suppliesbenodigdheden, all these differentverschillend paperpapier formsvormen
80
206821
2804
voor geneesmiddelen- en bloedvoorraden,
03:41
for manyveel differentverschillend topicstopics,
81
209625
1725
voor heel uiteenlopende onderwerpen,
03:43
they all have a singlesingle commongemeenschappelijk endpointeindpunt,
82
211350
2232
maar ze hebben allemaal
één enkel gemeenschappelijk eindpunt.
03:45
and the commongemeenschappelijk endpointeindpunt lookslooks something like this.
83
213582
2665
Iets als dit.
03:48
And what we're looking at here is a truckfultruckful o'o ' datagegevens.
84
216247
4284
We zien hier een karrenvracht gegevens.
03:52
This is the datagegevens from a singlesingle vaccinationvaccinatie coveragedekking surveyenquête
85
220531
4619
Dit zijn de gegevens
van één enkele vaccinatie-enquête
03:57
in a singlesingle districtwijk in the countryland of ZambiaZambia
86
225150
2215
in één district in Zambia
03:59
from a fewweinig yearsjaar agogeleden that I participateddeelgenomen in.
87
227365
2128
waaraan ik een paar jaar geleden heb deelgenomen.
04:01
The only thing anyoneiedereen was tryingproberen to find out
88
229493
2557
Het enige wat we wilden te weten komen,
04:04
is what percentagepercentage of ZambianZambiaanse childrenkinderen are vaccinatedingeënt,
89
232050
3103
is welk percentage
van Zambiaanse kinderen ingeënt zijn.
04:07
and this is the datagegevens, collectedverzamelde on paperpapier over weeksweken
90
235153
3179
Dit zijn de gegevens op papier,
gedurende weken verzameld
04:10
from a singlesingle districtwijk, whichwelke is something like a countyprovincie
91
238332
2874
voor één enkel district.
Vergelijk het met een provincie
04:13
in the UnitedVerenigd StatesStaten.
92
241206
1340
in België of Nederland.
04:14
You can imaginestel je voor that, for the entiregeheel countryland of ZambiaZambia,
93
242546
2108
Je kan je voorstellen
dat dit voor heel Zambia,
04:16
answeringantwoordapparaat just that singlesingle questionvraag
94
244654
3574
met één te beantwoorden vraag,
04:20
lookslooks something like this.
95
248228
1948
er zo gaat uitzien.
04:22
TruckVrachtwagen after truckvrachtauto after truckvrachtauto
96
250176
2655
Vrachtwagens en vrachtwagens
04:24
filledgevulde with stackstack after stackstack after stackstack of datagegevens.
97
252831
3461
vol met stapels gegevens.
04:28
And what makesmerken it even worseerger is that
98
256292
1328
Wat het nog erger maakt,
04:29
that's just the beginningbegin,
99
257620
1938
is dat dit nog maar het begin is.
04:31
because onceeen keer you've collectedverzamelde all that datagegevens,
100
259558
1974
Zodra al die gegevens verzameld zijn,
04:33
of courseCursus someone'siemands going to have to --
101
261532
1593
moet de een of andere sukkelaar
04:35
some unfortunateongelukkige personpersoon is going to have to typetype that into a computercomputer.
102
263125
3292
dat allemaal in een computer gaan intypen.
04:38
When I was a graduateafstuderen studentstudent, I actuallywerkelijk was
103
266417
2046
Als student was ik
af en toe die sukkelaar.
04:40
that unfortunateongelukkige personpersoon sometimessoms.
104
268463
2003
Als student was ik
af en toe die sukkelaar.
04:42
I can tell you, I oftenvaak wasn'twas niet really payingbetalen attentionaandacht.
105
270466
3011
Ik was er vaak niet echt met mijn aandacht bij.
04:45
I probablywaarschijnlijk madegemaakt a lot of mistakesfouten when I did it
106
273477
1818
Ik maakte waarschijnlijk een heleboel fouten.
04:47
that no one ever discoveredontdekt, so datagegevens qualitykwaliteit goesgaat down.
107
275295
2825
Niemand heeft die ooit ontdekt,
dus de gegevenskwaliteit daalt.
04:50
But eventuallytenslotte that datagegevens hopefullyhopelijk getskrijgt typedgetypt into a computercomputer,
108
278120
3152
Maar uiteindelijk geraken die gegevens
hopelijk in een computer
04:53
and someoneiemand can beginbeginnen to analyzeanalyseren it,
109
281272
1767
en kan iemand beginnen ze te analyseren.
04:55
and onceeen keer they have an analysisanalyse and a reportrapport,
110
283039
2716
Eens die analyse en het verslag klaar,
04:57
hopefullyhopelijk then you can take the resultsuitslagen of that datagegevens collectionverzameling
111
285755
3299
kan je die gegevens gebruiken
05:01
and use it to vaccinatevaccineren childrenkinderen better.
112
289054
2147
om kinderen beter te vaccineren.
05:03
Because if there's anything worseerger
113
291201
2909
Ik kan me niet indenken wat erger is
05:06
in the fieldveld- of globalglobaal publicopenbaar healthGezondheid,
114
294110
2346
op het gebied van wereldwijde volksgezondheid,
05:08
I don't know what's worseerger than allowingtoestaan childrenkinderen on this planetplaneet
115
296456
2729
dan kinderen op deze planeet te laten sterven
05:11
to diedood gaan of vaccine-preventablevaccin te voorkomen diseasesziekten,
116
299185
3140
aan door vaccins te voorkomen ziekten,
05:14
diseasesziekten for whichwelke the vaccinevaccin costskosten a dollardollar.
117
302325
3510
ziekten waarvoor het vaccin slechts één dollar kost.
05:17
And millionsmiljoenen of childrenkinderen diedood gaan of these diseasesziekten everyelk yearjaar.
118
305835
3088
Elk jaar sterven miljoenen kinderen aan deze ziekten.
05:20
And the factfeit is, millionsmiljoenen is a grossbruto estimateschatting because
119
308923
3462
Miljoenen is een grove schatting
05:24
we don't really know how manyveel kidskinderen diedood gaan eachelk yearjaar of this.
120
312385
3005
omdat we de juiste cijfers niet eens kennen.
05:27
What makesmerken it even more frustratingfrustrerend is that
121
315390
2352
Wat het nog frustrerender maakt, is dat
05:29
the datagegevens entrybinnenkomst partdeel, the partdeel that I used to do as a gradGrad studentstudent,
122
317742
3099
het ingeven van de data,
wat ik deed als student,
05:32
can take sometimessoms sixzes monthsmaanden.
123
320841
1970
soms zes maanden kan duren.
05:34
SometimesSoms it can take two yearsjaar to typetype that informationinformatie
124
322811
2276
Soms duurt het twee jaar
05:37
into a computercomputer, and sometimessoms, actuallywerkelijk not infrequentlyzelden,
125
325087
3336
en soms, eigenlijk vaak,
05:40
it actuallywerkelijk never happensgebeurt.
126
328423
1988
gebeurt het nooit.
05:42
Now try and wrapinpakken your headhoofd around that for a secondtweede.
127
330411
2257
Denk daar eens even over na.
05:44
You just had teamsteams of hundredshonderden of people.
128
332668
2442
Honderden mensen
05:47
They wentgegaan out into the fieldveld- to answerantwoord a particularbijzonder questionvraag.
129
335110
2366
gingen op stap
om een bepaalde vraag te beantwoorden.
05:49
You probablywaarschijnlijk spentdoorgebracht hundredshonderden of thousandsduizenden of dollarsdollars
130
337476
2467
Dat kostte waarschijnlijk honderdduizenden dollars
05:51
on fuelbrandstof and photocopyingkopieerapparaat and perper diemDiem,
131
339943
3844
aan brandstof, fotokopies en vergoedingen.
05:55
and then for some reasonreden, momentumstuwkracht is lostde weg kwijt
132
343787
2353
En dan, om wat voor reden ook,
is de fut eruit
05:58
or there's no moneygeld left,
133
346140
1311
of is er geen geld meer,
05:59
and all of that comeskomt to nothing
134
347451
2405
en was alles een maat voor niets
06:01
because no one actuallywerkelijk typestypes it into the computercomputer at all.
135
349856
2647
omdat niemand het in een computer ingeeft.
06:04
The processwerkwijze just stopsstops. HappensGebeurt all the time.
136
352503
3310
Het proces stopt gewoon.
Gebeurt de hele tijd.
06:07
This is what we basebaseren our decisionsbeslissingen on in globalglobaal healthGezondheid:
137
355813
2933
Daar baseren wij onze besluiten
over wereldgezondheid op:
06:10
little datagegevens, oldoud datagegevens, no datagegevens.
138
358746
4898
te weinig gegevens, te oude gegevens
of geen gegevens.
06:15
So back in 1995, I beganbegon to think about waysmanieren
139
363644
2567
Rond 1995 begon ik te denken aan manieren
06:18
in whichwelke we could improveverbeteren this processwerkwijze.
140
366211
2154
om dit proces te verbeteren.
06:20
Now 1995, obviouslyduidelijk that was quiteheel a long time agogeleden.
141
368365
2798
1995 is uiteraard lang geleden.
06:23
It kindsoort of frightensbeangstigt me to think of how long agogeleden that was.
142
371163
2382
Het beangstigt mij om te denken
hoe lang geleden dat al is.
06:25
The toptop moviefilm of the yearjaar was
143
373545
2194
De topfilm van dat jaar
06:27
"DieSterven HardHarde with a VengeanceWraak."
144
375739
1182
was ‘Die Hard with a Vengeance’.
06:28
As you can see, BruceBruce WillisWillis had a lot more hairhaar- back then.
145
376921
2783
Zoals jullie kunnen zien,
had Bruce Willis toen veel meer haar.
06:31
I was workingwerkend in the CentersCentra for DiseaseZiekte ControlControle,
146
379704
2384
Ik werkte toen voor ziektepreventiecentra
06:34
and I had a lot more hairhaar- back then as well.
147
382088
3043
en ik had toen ook veel meer haar.
06:37
But to me, the mostmeest significantsignificant thing that I saw in 1995
148
385131
3342
Maar voor mij was dit hier
het belangrijkste ding in 1995.
06:40
was this.
149
388473
1454
Maar voor mij was dit hier
het belangrijkste ding in 1995.
06:41
HardHarde for us to imaginestel je voor, but in 1995,
150
389927
2641
Moeilijk om je dat nu voor te stellen,
maar in 1995 was dit
06:44
this was the ultimateultiem elitede elite mobilemobiel deviceapparaat.
151
392568
3598
het ultieme mobiele apparaat voor de elite.
06:48
Right? It wasn'twas niet an iPhoneiPhone. It wasn'twas niet a GalaxyGalaxy phonetelefoon.
152
396166
2372
Het was geen iPhone.
Ook geen Galaxy-phone.
06:50
It was a PalmPalm PilotPiloot.
153
398538
1478
Het was een Palm Pilot.
06:52
And when I saw the PalmPalm PilotPiloot for the first time, I thought,
154
400016
3564
Toen ik voor de eerste keer
de Palm Pilot zag, dacht ik:
06:55
why can't we put the formsvormen on these PalmPalm PilotsPiloten
155
403580
2527
“Waarom kunnen we de formulieren
niet op deze Palm Pilots zetten,
06:58
and go out into the fieldveld- just carryingvervoer one PalmPalm PilotPiloot,
156
406107
2872
en ze meenemen in het veld.
07:00
whichwelke can holdhouden the capacitycapaciteit of tenstientallen of thousandsduizenden
157
408979
3117
Die kan tienduizenden
papieren formulieren vervangen.
07:04
of paperpapier formsvormen? Why don't we try to do that?
158
412096
2181
Waarom zouden we dat niet proberen?
07:06
Because if we can do that, if we can actuallywerkelijk just
159
414277
2748
Dan zouden we van meet af aan
07:09
collectverzamelen the datagegevens electronicallyelektronisch, digitallydigitaal,
160
417025
2514
de gegevens elektronisch,
digitaal kunnen verzamelen.
07:11
from the very beginningbegin,
161
419539
1903
de gegevens elektronisch,
digitaal kunnen verzamelen.
07:13
we can just put a shortcutkortere weg right throughdoor that wholegeheel processwerkwijze
162
421442
3017
We zouden dan het hele proces
van het overtypen kunnen overslaan.
07:16
of typingtypen,
163
424459
3222
We zouden dan het hele proces
van het overtypen kunnen overslaan.
07:19
of havingmet somebodyiemand typetype that stuffspul into the computercomputer.
164
427681
1983
We zouden dan het hele proces
van het overtypen kunnen overslaan.
07:21
We can skipoverspringen straightrecht to the analysisanalyse
165
429664
1959
We kunnen rechtstreeks naar de analyse
07:23
and then straightrecht to the use of the datagegevens to actuallywerkelijk savebesparen liveslevens.
166
431623
3075
en vervolgens naar het gebruik van de gegevens
om daadwerkelijk levens te redden.
07:26
So that's actuallywerkelijk what I beganbegon to do.
167
434698
2515
Dat begon ik te doen.
07:29
WorkingWerken at CDCCDC, I beganbegon to travelreizen to differentverschillend programsprogramma's
168
437213
3334
Ik reisde voor het ziektepreventiecentrum
naar verschillende programma's
07:32
around the worldwereld- and to traintrein them in usinggebruik makend van PalmPalm PilotsPiloten
169
440547
4069
over de hele wereld om hen te trainen
in het gebruik van Palm Pilots
07:36
to do datagegevens collectionverzameling insteadin plaats daarvan of usinggebruik makend van paperpapier.
170
444616
2525
voor het verzamelen van gegevens
in plaats van op papier.
07:39
And it actuallywerkelijk workedwerkte great.
171
447141
2109
Het ging prima.
07:41
It workedwerkte exactlyprecies as well as anybodyiemand would have predictedvoorspelde.
172
449250
2665
Het werkte net zo goed
als iemand had kunnen voorspellen.
07:43
What do you know? DigitalDigitale datagegevens collectionverzameling
173
451915
2233
Digitale dataverzameling
07:46
is actuallywerkelijk more efficientdoeltreffend than collectingverzamelen on paperpapier.
174
454148
2271
is eigenlijk efficiënter dan op papier.
07:48
While I was doing it, my businessbedrijf partnerpartner, RoseRose,
175
456419
2364
Terwijl ik daarmee bezig was,
deed mijn zakenpartner Rose,
07:50
who'swie is here with her husbandman, MatthewMatthew, here in the audiencepubliek,
176
458783
2817
die hier met haar echtgenoot Matthew aanwezig is,
07:53
RoseRose was out doing similarsoortgelijk stuffspul for the AmericanAmerikaanse RedRood CrossKruis.
177
461600
3177
iets gelijkaardigs
voor het Amerikaanse Rode Kruis.
07:56
The problemprobleem was, after a fewweinig yearsjaar of doing that,
178
464777
2065
Na dat een paar jaar te hebben gedaan,
07:58
I realizedrealiseerde I had donegedaan -- I had been to maybe
179
466842
2740
- ik had misschien
zes of zeven programma’s afgewerkt -
08:01
sixzes or sevenzeven programsprogramma's, and I thought,
180
469582
2718
- ik had misschien
zes of zeven programma’s afgewerkt -
08:04
you know, if I keep this up at this pacetempo,
181
472300
2310
realiseerde ik me dat tegen dit tempo
08:06
over my wholegeheel careercarrière, maybe I'm going to go
182
474610
1654
ik over mijn hele carrière misschien
08:08
to maybe 20 or 30 programsprogramma's.
183
476264
2277
20 of 30 programma’s zou afwerken.
08:10
But the problemprobleem is, 20 or 30 programsprogramma's,
184
478541
3229
Maar het probleem is dat 20 of 30 programma's
08:13
like, trainingopleiding 20 or 30 programsprogramma's to use this technologytechnologie,
185
481770
2973
deze technologie bijbrengen
08:16
that is a tinyklein droplaten vallen in the bucketemmer.
186
484743
2206
een druppel is op een hete plaat.
08:18
The demandvraag naar for this, the need for datagegevens to runrennen better programsprogramma's,
187
486949
4039
De vraag naar betere programma's
08:22
just withinbinnen healthGezondheid, not to mentionnoemen all of the other fieldsvelden
188
490988
2736
op gebied van gezondheid,
en op alle andere gebieden
08:25
in developingontwikkelen countrieslanden, is enormousenorm.
189
493724
2166
in ontwikkelingslanden, is enorm.
08:27
There are millionsmiljoenen and millionsmiljoenen and millionsmiljoenen of programsprogramma's,
190
495890
4010
Er lopen miljoenen programma's.
08:31
millionsmiljoenen of clinicsklinieken that need to trackspoor drugsdrugs,
191
499900
2535
Miljoenen klinieken
willen hun geneesmiddelen bijhouden.
08:34
millionsmiljoenen of vaccinevaccin programsprogramma's.
192
502435
1299
Er lopen miljoenen vaccinatieprogramma's.
08:35
There are schoolsscholen that need to trackspoor attendancepresentielijst.
193
503734
2057
Er zijn scholen
die aanwezigheidslijsten willen bijhouden.
08:37
There are all these differentverschillend things
194
505791
2005
Al die dingen
waarover we gegevens nodig hebben.
08:39
for us to get the datagegevens that we need to do.
195
507796
2095
Al die dingen
waarover we gegevens nodig hebben.
08:41
And I realizedrealiseerde, if I keptgehouden up the way that I was doing,
196
509891
4526
Ik realiseerde me dat
als ik op dezelfde manier bezig bleef,
08:46
I was basicallyeigenlijk hardlynauwelijks going to make any impactbotsing
197
514417
3243
ik tegen het einde van mijn carrière
08:49
by the endeinde of my careercarrière.
198
517660
1832
nauwelijks enige invloed zou uitoefenen.
08:51
And so I beganbegon to wrackWrack my brainhersenen
199
519492
2155
Ik begon na te denken
08:53
tryingproberen to think about, you know,
200
521647
1143
over waar ik mee bezig was,
08:54
what was the processwerkwijze that I was doing,
201
522790
1518
over wat ik deed,
08:56
how was I trainingopleiding folksmensen, and what were the bottlenecksknelpunten
202
524308
2856
hoe ik mensen opleidde,
over wat de knelpunten waren
08:59
and what were the obstaclesobstakels to doing it fastersneller
203
527164
2813
en hoe het sneller
09:01
and to doing it more efficientlyefficiënt?
204
529977
1520
en efficiënter kon.
09:03
And unfortunatelyhelaas, after thinkinghet denken about this for some time,
205
531497
3143
En helaas, na er wat over te hebben nagedacht,
09:06
I realizedrealiseerde -- I identifiedgeïdentificeerd the mainhoofd obstacleobstakel.
206
534640
3452
realiseerde ik me
wat het belangrijkste obstakel was.
09:10
And the mainhoofd obstacleobstakel, it turnedgedraaid out,
207
538092
1977
Het belangrijkste obstakel,
09:12
and this is a sadverdrietig realizationrealisatie,
208
540069
1835
en dit is een trieste realisatie,
09:13
the mainhoofd obstacleobstakel was me.
209
541904
2268
het belangrijkste obstakel was ik.
09:16
So what do I mean by that?
210
544172
2196
Wat bedoel ik daarmee?
09:18
I had developedontwikkelde a processwerkwijze wherebywaarbij
211
546368
2488
Ik had een proces ontwikkeld
09:20
I was the centercentrum of the universeuniversum of this technologytechnologie.
212
548856
5045
waarbij ik het centrum van het universum
van deze technologie was.
09:25
If you wanted to use this technologytechnologie, you had to get in touchaanraken with me.
213
553901
2989
Als je deze technologie gebruiken wilde,
moest je langs mij.
09:28
That meansmiddelen you had to know I existedbestonden.
214
556890
2106
Dat betekent dat je moest weten dat ik bestond.
09:30
Then you had to find the moneygeld to paybetalen for me
215
558996
1474
Dan moest je het geld zien te vinden
om mij te betalen,
09:32
to flyvlieg out to your countryland
216
560470
1486
om naar je land te vliegen,
09:33
and the moneygeld to paybetalen for my hotelhotel
217
561956
1548
het geld voor mijn hotel betalen
09:35
and my perper diemDiem and my dailydagelijks ratetarief.
218
563504
2760
en opdraaien voor mijn dagelijkse onkosten.
09:38
So you could be talkingpratend about 10,000 or 20,000 or 30,000 dollarsdollars
219
566264
2949
Je had 10.000 à 30.000 dollar nodig.
09:41
if I actuallywerkelijk had the time or it fitpassen my schedulerooster
220
569213
2582
Ik moest je dan nog in mijn agenda kunnen inpassen
09:43
and I wasn'twas niet on vacationvakantie.
221
571795
1947
en niet op vakantie zijn.
09:45
The pointpunt is that anything, any systemsysteem that dependshangt af
222
573742
2897
Elk systeem dat berust
09:48
on a singlesingle humanmenselijk beingwezen or two or threedrie or fivevijf humanmenselijk beingswezens,
223
576639
2870
op één of enkele mensen
09:51
it just doesn't scaleschaal.
224
579509
1736
is gewoon niet schaalbaar.
09:53
And this is a problemprobleem for whichwelke we need to scaleschaal
225
581245
2021
En dit probleem heeft schaalbare technologie nodig
en wel meteen.
09:55
this technologytechnologie and we need to scaleschaal it now.
226
583266
2997
En dit probleem heeft schaalbare technologie nodig
en wel meteen.
09:58
And so I beganbegon to think of waysmanieren in whichwelke I could basicallyeigenlijk
227
586263
2222
Ik begon te denken aan manieren
10:00
take myselfmezelf out of the pictureafbeelding.
228
588485
2384
waarop ze niet meer op mij moesten terugvallen.
10:02
And, you know, I was thinkinghet denken,
229
590869
4496
Daar heb ik lang over nagedacht.
10:07
how could I take myselfmezelf out of the pictureafbeelding
230
595365
2096
Daar heb ik lang over nagedacht.
10:09
for quiteheel some time.
231
597461
1809
Daar heb ik lang over nagedacht.
10:11
You know, I'd been trainedgetraind that the way that
232
599270
2157
Ik was zo opgeleid dat de manier
10:13
you distributeverdelen technologytechnologie withinbinnen internationalInternationale developmentontwikkeling
233
601427
2722
om technologie voor internationale ontwikkeling
te verspreiden
10:16
is always consultant-basedconsultant gebaseerde.
234
604149
2027
altijd gebaseerd was op adviseurs.
10:18
It's always guys that look prettymooi much like me
235
606176
2977
Het zijn altijd jongens
die vrij veel op mij lijken,
10:21
flyingvliegend from countrieslanden that look prettymooi much like this
236
609153
2301
die komen uit landen
die vrij veel op dit hier lijken
10:23
to other countrieslanden with people with darkerdonkerder skinhuid.
237
611454
3106
en gaan naar landen met mensen
met een donkere huid.
10:26
And you go out there, and you spendbesteden moneygeld on airfareVliegtickets
238
614560
2445
Je gaat ernaartoe,
je geeft geld uit aan de vliegreis,
10:29
and you spendbesteden time and you spendbesteden perper diemDiem
239
617005
3510
aan tijd, aan dagelijkse onkosten,
10:32
and you spendbesteden [on a] hotelhotel and you spendbesteden all that stuffspul.
240
620515
2112
aan hotelkosten en zo meer.
10:34
As farver as I knewwist, that was the only way
241
622627
1851
Voor zover ik wist,
was dat de enige manier
10:36
you could distributeverdelen technologytechnologie, and I couldn'tkon het niet figurefiguur out a way around it.
242
624478
3269
waarop je technologie kon verspreiden,
en ik kon geen andere manier bedenken.
10:39
But the miraclewonder that happenedgebeurd,
243
627747
2671
Maar het wonder is gebeurd,
10:42
I'm going to call it HotmailHotmail for shortkort.
244
630418
2750
afgekort noem ik het Hotmail.
10:45
Now you maymei not think of HotmailHotmail as beingwezen miraculouswonderbaarlijk,
245
633168
2181
Nu vind je Hotmail misschien niets wonderbaarlijks,
10:47
but for me it was miraculouswonderbaarlijk, because I noticedmerkte,
246
635349
2913
maar voor mij was het dat wel.
10:50
just as I was wrestlinghet worstelen with this problemprobleem,
247
638262
2566
Net toen ik met dit probleem worstelde,
10:52
I was workingwerkend in sub-SaharanSahara AfricaAfrika mostlymeestal at the time.
248
640828
3414
zat ik voor mijn werk vaak
in Midden-Afrika.
10:56
I noticedmerkte that everyelk sub-SaharanSahara AfricanAfrikaanse healthGezondheid workerarbeider
249
644242
2589
Ik had gezien
dat iedere Midden-Afrikaanse gezondheidswerker
10:58
that I was workingwerkend with had a HotmailHotmail accountaccount.
250
646831
4108
een Hotmail-account had.
11:02
And I thought, it struckgeslagen me,
251
650939
2144
En het viel me te binnen
11:05
wait a minuteminuut, I know that the HotmailHotmail people
252
653083
2615
dat iedereen met Hotmail
11:07
surelyzeker didn't flyvlieg to the MinistryMinisterie of HealthGezondheid of KenyaKenia
253
655698
2716
zeker niet naar het ministerie van volksgezondheid
van Kenia vloog
11:10
to traintrein people in how to use HotmailHotmail.
254
658414
2711
voor een opleidingscursus Hotmail.
11:13
So these guys are distributingdistributie technologytechnologie.
255
661125
2487
Deze jongens verspreiden technologie.
11:15
They're gettingkrijgen softwaresoftware capacitycapaciteit out there
256
663612
2004
Ze krijgen daar softwarecapaciteit
11:17
but they're not actuallywerkelijk flyingvliegend around the worldwereld-.
257
665616
2009
zonder over de hele wereld rond te vliegen.
11:19
I need to think about this some more.
258
667625
1560
Daar moest ik eens wat meer over nadenken.
11:21
While I was thinkinghet denken about it, people startedbegonnen usinggebruik makend van
259
669185
2173
Terwijl ik er over zat na te denken,
begonnen mensen
11:23
even more things just like this, just as we were.
260
671358
3200
nog meer dingen als dit te gebruiken.
11:26
They startedbegonnen usinggebruik makend van LinkedInLinkedIn and FlickrFlickr
261
674558
1210
Ze begonnen met LinkedIn, Flickr,
11:27
and GmailGmail and GoogleGoogle MapsKaarten, all these things.
262
675768
2761
Gmail en Google Maps, al deze dingen.
11:30
Of courseCursus, all of these things are cloud-basedcloud-gebaseerde
263
678529
2726
Dit is allemaal cloud-gebaseerd
11:33
and don't requirevereisen any trainingopleiding.
264
681255
2206
en behoeft geen opleiding.
11:35
They don't requirevereisen any programmersprogrammeurs.
265
683461
1600
Je hebt geen programmeurs
11:37
They don't requirevereisen any consultantsconsultants, because
266
685061
1709
of adviseurs nodig
11:38
the businessbedrijf modelmodel- for all these businessesondernemingen
267
686770
2394
omdat het businessmodel voor alle deze zaken
11:41
requiresvereist that something be so simpleeenvoudig we can use it ourselvesonszelf
268
689164
2997
vereist dat ze zo eenvoudig zijn
dat we ze kunnen gebruiken
11:44
with little or no trainingopleiding.
269
692161
1185
zonder veel training.
11:45
You just have to hearhoren about it and go to the websitewebsite.
270
693346
2614
Je hoeft er alleen maar over te horen
en naar de website te gaan.
11:47
And so I thought, what would happengebeuren if we builtgebouwd softwaresoftware
271
695960
4365
Ik vroeg me af hoe het zou gaan
als we software zouden ontwerpen
11:52
to do what I'd been consultingoverleg plegen in?
272
700325
2011
die hetzelfde deed
als waarvoor ik adviseerde.
11:54
InsteadIn plaats daarvan of trainingopleiding people how
273
702336
1434
In plaats van mensen op te leiden
11:55
to put formsvormen ontonaar mobilemobiel devicesapparaten,
274
703770
2850
om formulieren op mobiele apparaten te maken,
11:58
let's createcreëren softwaresoftware that letslaten we them do it themselveszich
275
706620
2284
waarom geen software maken
waarmee ze het zelf kunnen
12:00
with no trainingopleiding and withoutzonder me beingwezen involvedbetrokken?
276
708904
1890
zonder opleiding
en zonder mij erin te betrekken?
12:02
And that's exactlyprecies what we did.
277
710794
1804
En dat is precies wat we deden.
12:04
So we createdaangemaakt softwaresoftware calledriep MagpiMagpi,
278
712598
3684
We maakten de Magpi-software,
12:08
whichwelke has an onlineonline formformulier creatorSchepper.
279
716282
1877
een online formulierontwerper.
12:10
No one has to speakspreken to me.
280
718159
1151
Niemand heeft mij daarvoor nog nodig.
12:11
You just have to hearhoren about it and go to the websitewebsite.
281
719310
2694
Je hoeft er alleen over te horen
en je gaat naar de website.
12:14
You can createcreëren formsvormen, and onceeen keer you've createdaangemaakt the formsvormen,
282
722004
2747
Je kunt formulieren maken,
en zodra ze klaar zijn
12:16
you pushDuwen them to a varietyverscheidenheid of commongemeenschappelijk mobilemobiel phonestelefoons.
283
724751
2340
kopieer je ze naar allerlei gewone mobiele telefoons.
12:19
ObviouslyUiteraard nowadaysvandaag de dag, we'vewij hebben movedverhuisd pastverleden PalmPalm PilotsPiloten
284
727091
2475
Uiteraard zijn we van Palm Pilots
12:21
to mobilemobiel phonestelefoons.
285
729566
1328
naar mobiele telefoons overgegaan.
12:22
And it doesn't have to be a smartphonesmartphone.
286
730894
1132
Het hoeft geen smartphone te zijn.
12:24
It can be a basicbasis- phonetelefoon like the phonetelefoon on the right there,
287
732026
2707
Het mag een eenvoudige telefoon
als deze hier zijn.
12:26
you know, the basicbasis- kindsoort of SymbianSymbian phonetelefoon
288
734733
1336
Een basismodel van Symbian
12:28
that's very commongemeenschappelijk in developingontwikkelen countrieslanden.
289
736069
2466
zoals gebruikelijk in ontwikkelingslanden.
12:30
And the great partdeel about this is, it's just like HotmailHotmail.
290
738535
3999
Het geweldige eraan is dat het net als Hotmail.
12:34
It's cloud-basedcloud-gebaseerde, and it doesn't requirevereisen any trainingopleiding,
291
742534
2334
cloud-gebaseerd is,
geen opleiding vereist,
12:36
programmingprogrammering, consultantsconsultants.
292
744868
2040
geen programmeren,
geen adviseurs.
12:38
But there are some additionalextra benefitsvoordelen as well.
293
746908
1936
Maar er zijn nog een aantal extra voordelen.
12:40
Now we knewwist, when we builtgebouwd this systemsysteem,
294
748844
1955
We wisten toen we dit systeem bouwden
12:42
the wholegeheel pointpunt of it, just like with the PalmPalm PilotsPiloten,
295
750799
2293
dat je, net als met de Palm Pilots,
12:45
was that you'dje zou have to, you'dje zou be ablein staat to
296
753092
2604
de gegevens kon verzamelen
12:47
collectverzamelen the datagegevens and immediatelyper direct uploaduploaden the datagegevens and get your datagegevens setreeks.
297
755696
3191
en gelijk uploaden
om je gegevensverzameling te krijgen.
12:50
But what we foundgevonden, of courseCursus, sincesinds it's alreadynu al on a computercomputer,
298
758887
2437
Maar omdat het al op een computer staat,
12:53
we can deliverleveren instantogenblik mapskaarten and analysisanalyse and graphingGraphing.
299
761324
3188
kunnen we onmiddellijk tabellen,
analyses en grafieken afleveren.
12:56
We can take a processwerkwijze that tooknam two yearsjaar
300
764512
2251
Een proces dat twee jaar duurde
12:58
and compresssamendrukken that down to the spaceruimte of fivevijf minutesnotulen.
301
766763
3222
konden we comprimeren tot vijf minuten.
13:01
UnbelievableOngelooflijk improvementsverbeteringen in efficiencyrendement.
302
769985
2506
Ongelooflijke verbeteringen in de efficiëntie.
13:04
Cloud-basedCloud-gebaseerde, no trainingopleiding, no consultantsconsultants, no me.
303
772491
4766
Cloud-gebaseerd, geen opleiding,
geen adviseurs, geen ik.
13:09
And I told you that in the first fewweinig yearsjaar
304
777257
2323
In de eerste jaren
13:11
of tryingproberen to do this the old-fashionedouderwetse way,
305
779580
1827
waarop we het op de ouderwetse manier deden,
13:13
going out to eachelk countryland,
306
781407
1292
leidden we in elk land
13:14
we reachedbereikte about, I don't know,
307
782699
3054
misschien ongeveer 1.000 mensen op.
13:17
probablywaarschijnlijk trainedgetraind about 1,000 people.
308
785753
2118
misschien ongeveer 1.000 mensen op.
13:19
What happenedgebeurd after we did this?
309
787871
1803
Hoe gaat het nu?
13:21
In the secondtweede threedrie yearsjaar, we had 14,000 people
310
789674
2506
In de tweede drie jaar
vonden 14.000 mensen de website,
13:24
find the websitewebsite, signteken up, and startbegin usinggebruik makend van it to collectverzamelen datagegevens,
311
792180
3193
meldden zich aan en begonnen ze te gebruiken
voor het verzamelen van gegevens,
13:27
datagegevens for disasterramp responseantwoord,
312
795373
1502
gegevens voor hulp bij rampen,
13:28
CanadianCanadese pigvarken farmersboeren trackingbijhouden pigvarken diseaseziekte and pigvarken herdsbeslagen,
313
796875
4748
Canadese varkenshouders houden
varkensziekte en kuddes bij,
13:33
people trackingbijhouden drugdrug suppliesbenodigdheden.
314
801623
2415
mensen houden geneesmiddelenvoorraden bij.
13:36
One of my favoritefavoriete examplesvoorbeelden, the IRCIRC,
315
804038
1942
Een van mijn favoriete voorbeelden is het IRC,
13:37
InternationalInternational RescueRedding CommitteeComité,
316
805980
1629
International Rescue Committee.
13:39
they have a programprogramma where semi-literatesemi-literate midwivesverloskundigen
317
807609
3237
Ze hebben een programma waar vroedvrouwen
die nauwelijks kunnen lezen of schrijven
13:42
usinggebruik makend van $10 mobilemobiel phonestelefoons
318
810846
2427
met behulp van mobiele telefoons van 10 dollar
13:45
sendsturen a texttekst messagebericht usinggebruik makend van our softwaresoftware
319
813273
2209
met onze software één keer per week
13:47
onceeen keer a weekweek with the numberaantal of birthsgeboorten
320
815482
2209
een sms sturen met het aantal geboorten
13:49
and the numberaantal of deathssterfgevallen, whichwelke givesgeeft IRCIRC
321
817691
2313
en het aantal sterfgevallen.
Dat geeft de IRC
13:52
something that no one in globalglobaal healthGezondheid has ever had:
322
820004
2599
iets dat niemand in de wereldgezondheid
ooit heeft gehad:
13:54
a nearin de buurt real-timeechte tijd systemsysteem of countingtelling babiesbabies,
323
822603
3637
een bijna real-time systeem dat baby's telt
13:58
of knowingwetende how manyveel kidskinderen are borngeboren,
324
826240
1492
om te weten hoe veel kinderen er worden geboren,
13:59
of knowingwetende how manyveel childrenkinderen there are
325
827732
1676
om te weten hoeveel kinderen er zijn
14:01
in SierraSierra LeoneLeone, whichwelke is the countryland where this is happeninggebeurtenis,
326
829408
2782
in Sierra Leone, het land waar dit gebeurt
14:04
and knowingwetende how manyveel childrenkinderen diedood gaan.
327
832190
3204
en hoeveel kinderen er sterven.
14:07
PhysiciansArtsen for HumanMenselijke RightsRechten --
328
835394
1597
Dokters voor Mensenrechten
14:08
this is movingin beweging a little bitbeetje outsidebuiten the healthGezondheid fieldveld-
329
836991
2479
-- dit valt een beetje
buiten het gebied van de gezondheidszorg —
14:11
they are gatheringbijeenkomst, they're basicallyeigenlijk trainingopleiding people
330
839470
2865
verzamelen data.
Ze geven een basisscholing
14:14
to do rapeverkrachting examsexamens in CongoCongo, where this is an epidemicepidemie,
331
842335
3364
in verkrachtingsonderzoek in Congo,
waar dit een epidemie is,
14:17
a horribleverschrikkelijk epidemicepidemie,
332
845699
1748
een afschuwelijke epidemie.
14:19
and they're usinggebruik makend van our softwaresoftware to documentdocument
333
847447
2171
Ze gebruiken onze software
14:21
the evidencebewijsmateriaal they find, includinginclusief photographicallyfotografisch,
334
849618
2972
om het bewijs dat ze vinden te documenteren,
met inbegrip van fotografisch materiaal,
14:24
so that they can bringbrengen the perpetratorsdaders to justicegerechtigheid.
335
852590
4152
zodat ze de daders voor het gerecht kunnen brengen.
14:28
CamfedCamfed, anothereen ander charitygoed doel basedgebaseerde out of the U.K.,
336
856742
3683
Camfed, een goed werk uit het Verenigd Koninkrijk,
14:32
CamfedCamfed payspays girls'girls' familiesgezinnen to keep them in schoolschool-.
337
860425
3748
betaalt gezinnen om meisjes op school te houden.
14:36
They understandbegrijpen this is the mostmeest significantsignificant interventioninterventie
338
864173
1873
Ze begrijpen dat dit de meest
significante ingreep is die ze kunnen maken.
14:38
they can make. They used to trackspoor the dispersementsdispersements,
339
866046
3284
Ze hielden de uitgaven,
14:41
the attendancepresentielijst, the gradesrangen, on paperpapier.
340
869330
1986
de aanwezigheid, de uitslagen bij op papier.
14:43
The turnaroundkeer om time betweentussen a teacherleraar
341
871316
1608
Het duurde ongeveer twee tot drie jaar
14:44
writingschrift down gradesrangen or attendancepresentielijst
342
872924
1726
voor cijfers of aanwezigheden
14:46
and gettingkrijgen that into a reportrapport was about two to threedrie yearsjaar.
343
874650
2610
in een verslag waren terug te vinden.
14:49
Now it's realecht time, and because this is suchzodanig
344
877260
2230
Nu gaat het in real time,
en omdat dit
14:51
a low-costgoedkoop systemsysteem and basedgebaseerde in the cloudwolk, it costskosten,
345
879490
2940
een zo goedkoop en cloud-gebaseerd systeem is,
14:54
for the entiregeheel fivevijf countrieslanden that CamfedCamfed runsruns this in
346
882430
3434
kost dit voor de vijf landen waar Camfed loopt,
14:57
with tenstientallen of thousandsduizenden of girlsmeisjes,
347
885864
1932
met tienduizenden meisjes,
14:59
the wholegeheel costkosten combinedgecombineerde is 10,000 dollarsdollars a yearjaar.
348
887796
3358
in totaal 10.000 dollar per jaar.
15:03
That's lessminder than I used to get
349
891154
1801
Dat is minder dan ik kreeg
15:04
just travelingop reis out for two weeksweken to do a consultationoverleg.
350
892955
5071
voor een consultatieronde van twee weken.
15:10
So I told you before that
351
898026
2136
Ik vertelde jullie daarnet
15:12
when we were doing it the old-fashionedouderwetse way, I realizedrealiseerde
352
900162
2192
dat toen we het op de ouderwetse manier deden,
ik me realiseerde
15:14
all of our work was really addingtoe te voegen up to just a droplaten vallen in the bucketemmer --
353
902354
2898
dat al ons werk een druppel op een hete plaat was -
15:17
10, 20, 30 differentverschillend programsprogramma's.
354
905252
2226
slechts 10, 20, 30 verschillende programma's.
15:19
We'veWe hebben madegemaakt a lot of progressvooruitgang, but I recognizeherken
355
907478
2275
We hebben een heleboel voortgang gemaakt,
maar ik erken nu,
15:21
that right now, even the work that we'vewij hebben donegedaan
356
909753
2157
dat zelfs het werk dat we hebben gedaan
15:23
with 14,000 people usinggebruik makend van this,
357
911910
2404
met 14.000 mensen die dit gebruiken,
15:26
is still a droplaten vallen in the bucketemmer. But something'ser is iets changedveranderd.
358
914314
2946
nog steeds een druppel op een hete plaat is.
Maar er is iets veranderd.
15:29
And I think it should be obviousduidelijk.
359
917260
1216
Ik denk dat het duidelijk zou moeten zijn.
15:30
What's changedveranderd now is,
360
918476
2091
Wat er veranderd is,
15:32
insteadin plaats daarvan of havingmet a programprogramma in whichwelke we're scalingscaling at suchzodanig a slowlangzaam ratetarief
361
920567
3578
is dat we in plaats van een programma
waarbij het opschalen zo traag gaat
15:36
that we can never reachberijk all the people who need us,
362
924145
3198
dat we nooit alle mensen die ons nodig hebben,
kunnen bereiken,
15:39
we'vewij hebben madegemaakt it unnecessaryonnodig for people to get reachedbereikte by us.
363
927343
3659
we nu niet meer naar die mensen toe moeten.
15:43
We'veWe hebben createdaangemaakt a toolgereedschap that letslaten we programsprogramma's
364
931002
3076
We hebben een tool gemaakt waarmee programma's
15:46
keep kidskinderen in schoolschool-, trackspoor the numberaantal of babiesbabies
365
934078
3155
kinderen op school houden, het aantal geboortes
15:49
that are borngeboren and the numberaantal of babiesbabies that diedood gaan,
366
937233
2804
en het aantal sterfgevallen van kinderen bijhouden,
15:52
to catchvangst criminalscriminelen and successfullymet succes prosecutevervolgen them,
367
940037
3623
criminelen vangen en met succes vervolgen.
15:55
to do all these differentverschillend things to learnleren more
368
943660
2690
Door al deze dingen leren we meer
over wat er gaande is,
15:58
about what's going on, to understandbegrijpen more, to see more,
369
946350
5117
begrijpen we meer, zien we meer,
16:03
and to savebesparen liveslevens and improveverbeteren liveslevens.
370
951467
3971
kunnen we levens redden en verbeteren.
16:07
Thank you.
371
955438
1997
Bedankt.
16:09
(ApplauseApplaus)
372
957435
3987
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joel Selanikio - Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges.

Why you should listen

A practicing pediatrician, former Wall Street computer consultant, and former epidemiologist at the Centers for Disease Control, Dr. Joel Selanikio is the CEO of DataDyne, a social business working in fields such as international development and global health.

Selanikio started to experiment with electronic data capture back when the Palm Pilot was cutting edge technology. In the years since then, he has helped to experiment with the growing potential and availability of technology--and the growing ubiquity of the cloud. Combining the two has led to systems such as Magpi mobile data collection software. Previously known as "EpiSurveyor," the service now has over 20,000 users in more than 170 countries.

Selanikio holds a bachelor's degree from Haverford College, a medical degree from Brown University, and he is a graduate of the Epidemic Intelligence Service fellowship of the CDC. He continues to practice clinical pediatrics as an Assistant Professor at Georgetown University and on the Emergency Response Team of the International Rescue Committee.

More profile about the speaker
Joel Selanikio | Speaker | TED.com