ABOUT THE SPEAKER
Marc Kushner - Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings.

Why you should listen
Marc Kushner is a practicing architect who splits his time between designing buildings at HWKN, the architecture firm he cofounded, and amassing the world’s architecture on the website he runs, Architizer.com. Both have the same mission: to reconnect the public with architecture.
 
Kushner’s core belief is that architecture touches everyone -- and everyone is a fan of architecture, even if they don’t know it yet. New forms of media empower people to shape the built environment, and that means better buildings, which make better cities, which make a better world. To that end he wrote the TED Book The Future of Architecture in 100 Buildings, published in March 2015, to challenge the public to help shape tomorrow's designs.
More profile about the speaker
Marc Kushner | Speaker | TED.com
TED2014

Marc Kushner: Why the buildings of the future will be shaped by ... you

Marc Kushner: Waarom de gebouwen van de toekomst zullen worden gevormd door ... jou

Filmed:
3,735,933 views

Architectuur gaat niet over wiskunde of ruimtelijke ordening -- het gaat over intuïtieve emoties," zegt Marc Kushner. In een vaak grappige overzichts-talk, vliegt hij over de afgelopen dertig jaar architectuur om te laten zien hoe het ooit niet betrokken publiek een essentieel deel van het ontwerpproces is geworden. Met behulp van sociale media bereikt feedback architecten zelfs jaren voordat een gebouw gemaakt is. Het resultaat? Architectuur zal meer voor ons gaan betekenen dan ooit tevoren.
- Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayVandaag I'm going to speakspreken to you
0
1828
1620
Vandaag zal ik jullie vertellen
00:15
about the last 30 yearsjaar
of architecturalbouwkundig historygeschiedenis.
1
3472
3030
over de laatste dertig jaar
architectuurgeschiedenis.
00:19
That's a lot to packpak into 18 minutesnotulen.
2
7685
2458
Dat is nogal wat
om in 18 minuten te stoppen.
00:22
It's a complexcomplex topiconderwerp,
3
10167
1687
Het is een complex onderwerp,
00:23
so we're just going to diveduiken right in
at a complexcomplex placeplaats:
4
11878
4374
dus we duiken er gewoon in
op een complexe plaats:
00:28
NewNieuw JerseyJersey.
5
16276
1206
New Jersey.
00:29
Because 30 yearsjaar agogeleden, I'm from JerseyJersey,
6
17506
3190
Want dertig jaar geleden --
ik kom uit Jersey,
00:32
and I was sixzes, and I livedleefden there
in my parents'ouders househuis
7
20720
3842
en ik was zes en woonde daar
in het huis van mijn ouders
00:36
in a townstad- calledriep LivingstonLivingston,
8
24586
1624
in de gemeente Livingston.
00:38
and this was my childhoodkinderjaren bedroomslaapkamer.
9
26234
2931
Dit was mijn slaapkamer.
00:41
Around the cornerhoek from my bedroomslaapkamer
10
29689
2435
Om de hoek van mijn slaapkamer
00:44
was the bathroombadkamer
that I used to sharedelen with my sisterzus.
11
32148
2862
was de badkamer,
die ik deelde met mijn zus.
00:47
And in betweentussen my bedroomslaapkamer and the bathroombadkamer
12
35225
2913
En tussen mijn slaapkamer en de badkamer
00:50
was a balconybalkon that overlookedover het hoofd gezien
the familyfamilie roomkamer.
13
38162
2801
zat een overloop
met uitzicht op de zitkamer.
00:53
And that's where everyoneiedereen
would hanghangen out and watch TVTV,
14
41413
3682
Daar zat iedereen altijd
en keken we tv.
00:57
so that everyelk time that I walkedwandelde
from my bedroomslaapkamer to the bathroombadkamer,
15
45119
4163
Dus telkens als ik van mijn slaapkamer
naar de badkamer liep,
01:01
everyoneiedereen would see me,
16
49306
1336
kon iedereen me zien
01:02
and everyelk time I tooknam a showerdouche
and would come back in a towelhanddoek,
17
50666
3754
en telkens als ik douchte
en terugliep in een handdoek
01:06
everyoneiedereen would see me.
18
54444
1377
kon iedereen me zien.
01:08
And I lookedkeek like this.
19
56162
1381
Zo zag ik eruit.
01:10
I was awkwardonhandig,
20
58718
3023
Ik was vreemd,
01:13
insecureonzeker, and I hatedgehaat it.
21
61765
2091
onzeker en ik baalde ervan.
01:15
I hatedgehaat that walklopen, I hatedgehaat that balconybalkon,
22
63880
3039
Ik had een hekel aan die overloop,
01:18
I hatedgehaat that roomkamer, and I hatedgehaat that househuis.
23
66943
3024
een hekel aan die kamer
en een hekel aan dat huis.
01:22
And that's architecturearchitectuur.
24
70769
1688
Dat is architectuur.
01:24
(LaughterGelach)
25
72917
1317
(Gelach)
01:26
DoneGedaan.
26
74258
1318
Klaar.
01:28
That feelinggevoel, those emotionsemoties that I feltvoelde,
27
76088
3374
Dat gevoel, die emoties die ik voelde,
01:31
that's the powermacht of architecturearchitectuur,
28
79486
2693
dat is de kracht van architectuur.
01:34
because architecturearchitectuur is not about mathwiskunde
and it's not about zoningzonering,
29
82203
3538
Want architectuur gaat niet over wiskunde
of ruimtelijke ordening,
01:37
it's about those visceralviscerale,
emotionalemotioneel connectionsverbindingen
30
85765
3358
maar over die intuïtieve, emotionele band
01:41
that we feel to the placesplaatsen that we occupybezetten.
31
89147
2756
die we voelen
met de plaatsen die we innemen.
01:44
And it's no surpriseverrassing
that we feel that way,
32
92653
2876
Het is geen verrassing
dat we ons zo voelen,
01:47
because accordingvolgens to the EPAEPA,
33
95553
2208
want volgens het milieu-agentschap
van de VS
01:49
AmericansAmerikanen spendbesteden 90 percentprocent
of theirhun time indoorsbinnenshuis.
34
97785
4619
brengen Amerikanen
negentig procent van hun tijd binnen door.
01:54
That's 90 percentprocent of our time
surroundedomgeven by architecturearchitectuur.
35
102428
4736
Dat is negentig procent van onze tijd
omgeven door architectuur.
01:59
That's hugereusachtig.
36
107188
1508
Dat is enorm.
02:00
That meansmiddelen that architecturearchitectuur is shapingvormgeving us
in waysmanieren that we didn't even realizerealiseren.
37
108720
4493
Dat betekent dat architectuur ons vormt
op onverwachte manieren.
02:05
That makesmerken us a little bitbeetje gullibleonnozel
and very, very predictablevoorspelbaar.
38
113922
5374
Dat maakt ons een beetje goedgelovig
en verschrikkelijk voorspelbaar.
02:11
It meansmiddelen that when I showtonen you
a buildinggebouw like this,
39
119464
2629
Het betekent:
als ik je zo'n gebouw laat zien,
02:14
I know what you think:
40
122117
1382
dan weet ik wat je denkt.
02:15
You think "powermacht"
and "stabilitystabiliteit" and "democracydemocratie."
41
123523
3347
Je denkt "macht"
en "stabiliteit" en "democratie".
02:19
And I know you think that
because it's basedgebaseerde on a buildinggebouw
42
127239
3633
Ik weet dat je dat denkt
omdat het op een gebouw is gebaseerd
02:22
that was buildbouwen 2,500 yearsjaar agogeleden
by the GreeksGrieken.
43
130896
2794
dat 2.500 jaar geleden
is gebouwd door de Grieken.
02:26
This is a tricktruc.
44
134272
1322
Dat is een truc.
02:27
This is a triggerin gang zetten that architectsarchitecten use
45
135912
2168
Het is hoe architecten je overhalen
02:30
to get you to createcreëren
an emotionalemotioneel connectionverbinding
46
138104
3889
om je een emotionele band te krijgen
02:34
to the formsvormen that we buildbouwen
our buildingsgebouwen out of.
47
142017
2641
met de vormen
waaruit we putten voor onze gebouwen.
02:37
It's a predictablevoorspelbaar emotionalemotioneel connectionverbinding,
48
145237
2640
Het is een voorspelbare emotionele band,
02:39
and we'vewij hebben been usinggebruik makend van this tricktruc
for a long, long time.
49
147901
3220
en deze truc hebben we
verschrikkelijk lang gebruikt.
02:43
We used it [200] yearsjaar agogeleden to buildbouwen banksbanken.
50
151629
3273
We gebruikten hem driehonderd jaar geleden
om banken te bouwen.
02:46
We used it in the 19thth centuryeeuw
to buildbouwen artkunst museumsmusea.
51
154926
3157
We gebruikten hem in de 19e eeuw
om kunstmusea te bouwen.
02:50
And in the 20thth centuryeeuw in AmericaAmerika,
52
158107
2205
En in de 20e eeuw, in Amerika,
02:52
we used it to buildbouwen houseshuizen.
53
160336
1835
gebruikten we hem om huizen te bouwen.
02:54
And look at these solidsolide,
stablestal little soldierssoldaten
54
162195
2738
Kijk eens naar deze stevige,
stabiele soldaatjes
02:56
facinggeconfronteerd the oceanoceaan
and keepingbewaring away the elementselementen.
55
164957
2571
die de oceaan trotseren
en de elementen weghouden.
03:00
This is really, really usefulnuttig,
56
168265
2635
Dat is verschrikkelijk bruikbaar,
03:02
because buildinggebouw things is terrifyingafschuwelijk.
57
170924
2987
want dingen bouwen is doodeng.
03:06
It's expensiveduur, it takes a long time,
and it's very complicatedingewikkeld.
58
174331
4136
Het is duur, het duurt lang
en het is heel ingewikkeld.
03:10
And the people that buildbouwen things --
59
178996
2158
De mensen die dingen bouwen --
03:13
developersontwikkelaars and governmentsoverheden --
60
181178
2205
ontwikkelaars en overheden --
03:15
they're naturallyvan nature afraidbang of innovationinnovatie,
61
183407
2853
zijn van nature bang voor innovatie.
03:18
and they'dze zouden ratherliever just use those formsvormen
that they know you'llje zult respondreageren to.
62
186284
3980
Ze gebruiken liever gewoon die vormen
waarvan ze weten dat jullie erop reageren.
03:23
That's how we endeinde up
with buildingsgebouwen like this.
63
191125
2189
Zo komen we aan dat soort gebouwen.
03:26
This is a niceleuk buildinggebouw.
64
194096
1670
Dit is een leuk gebouw.
03:27
This is the LivingstonLivingston PublicPubliek LibraryBibliotheek
65
195790
2291
Dit is de openbare bibliotheek
van Livingston
03:30
that was completedvoltooid in 2004 in my hometownhometown,
66
198105
3110
die in 2004 werd voltooid
in mijn geboorteplaats.
03:33
and, you know, it's got a domekoepel
67
201239
1625
Ze heeft een koepel
03:34
and it's got this roundronde thing
and columnskolommen, redrood bricksteen,
68
202888
3607
en zo'n rond ding en zuilen,
rode baksteen.
03:38
and you can kindsoort of guessraden what LivingstonLivingston
is tryingproberen to say with this buildinggebouw:
69
206495
4990
Je kunt wel ongeveer raden wat Livingston
probeert te zeggen met dit gebouw:
03:43
childrenkinderen, propertyeigendom valueswaarden and historygeschiedenis.
70
211509
3526
"kinderen", "waarde van onroerend goed"
en "geschiedenis".
03:47
But it doesn't have much to do
with what a librarybibliotheek actuallywerkelijk does todayvandaag.
71
215751
3535
Het heeft alleen weinig van doen met
wat een bibliotheek tegenwoordig doet.
03:52
That samedezelfde yearjaar, in 2004,
on the other sidekant of the countryland,
72
220209
4064
In hetzelfde jaar, in 2004,
werd aan de andere kant van het land
03:56
anothereen ander librarybibliotheek was completedvoltooid,
73
224297
1995
een andere bibliotheek voltooid.
03:58
and it lookslooks like this.
74
226316
1473
Die ziet er zo uit.
03:59
It's in SeattleSeattle.
75
227998
1333
Ze bevindt zich in Seattle.
04:02
This librarybibliotheek is about how
we consumeconsumeren mediamedia in a digitaldigitaal ageleeftijd.
76
230140
5554
Deze bibliotheek gaat over hoe we
media consumeren in een digitaal tijdperk.
04:07
It's about a newnieuwe kindsoort
of publicopenbaar amenityAmenity for the citystad,
77
235718
3570
Het gaat over een nieuw soort
publieke voorziening voor de stad,
04:11
a placeplaats to gatherverzamelen and readlezen and sharedelen.
78
239312
2605
een plaats om samen te komen,
te lezen en te delen.
04:15
So how is it possiblemogelijk
79
243244
1623
Dus hoe is het mogelijk
04:16
that in the samedezelfde yearjaar,
in the samedezelfde countryland,
80
244891
3413
dat in hetzelfde jaar in hetzelfde land
04:20
two buildingsgebouwen, bothbeide calledriep librariesbibliotheken,
81
248328
2623
twee gebouwen,
die beide bibliotheek worden genoemd,
04:22
look so completelyhelemaal differentverschillend?
82
250975
1632
er zo totaal verschillend uitzien?
04:25
And the answerantwoord is that architecturearchitectuur workswerken
on the principlebeginsel of a pendulumSlinger.
83
253576
5533
Het antwoord is dat architectuur
werkt als een slinger.
04:31
On the one sidekant is innovationinnovatie,
84
259501
2868
Aan de ene kant heb je innovatie.
04:34
and architectsarchitecten are constantlyvoortdurend pushingduwen,
pushingduwen for newnieuwe technologiestechnologieën,
85
262393
3617
Architecten pushen constant
nieuwe technieken,
04:38
newnieuwe typologiestypologieën, newnieuwe solutionsoplossingen
for the way that we liveleven todayvandaag.
86
266034
3682
nieuwe typologieën, nieuwe oplossingen
voor de manier waarop we nu leven.
04:41
And we pushDuwen and we pushDuwen and we pushDuwen
87
269886
2394
We pushen en pushen en pushen
04:44
untiltot we completelyhelemaal alienatevervreemden all of you.
88
272304
2599
totdat we jullie allemaal
compleet van ons vervreemden.
04:46
We wearslijtage all blackzwart, we get very depressedterneergeslagen,
89
274927
2226
We dragen zwarte kleren,
worden erg depressief,
04:49
you think we're adorableschattig,
90
277177
2161
jullie vinden ons enig,
04:51
we're deaddood insidebinnen because
we'vewij hebben got no choicekeuze.
91
279362
3459
we zijn dood vanbinnen
omdat we geen keuze hebben.
04:54
We have to go to the other sidekant
92
282845
1752
We moeten naar de andere kant,
04:56
and reengagepraktisch those symbolssymbolen
that we know you love.
93
284621
3115
waar we de bekende symbolen weer oppakken
waar jullie van houden.
05:00
So we do that, and you're happygelukkig,
94
288394
2159
Dus doen we dat, jullie zijn blij,
05:02
we feel like selloutssellouts,
95
290577
1810
wij voelen ons goedkoop,
05:04
so we startbegin experimentingexperimenteren again
96
292411
1650
dus we gaan weer experimenteren
05:06
and we pushDuwen the pendulumSlinger back
and back and forthvoort and back and forthvoort
97
294085
3194
en we duwen de slinger weer terug
en weer en heen en weer.
05:09
we'vewij hebben goneweg for the last 300 yearsjaar,
98
297303
2375
Zo is het de laatste 300 jaar gegaan
05:11
and certainlyzeker for the last 30 yearsjaar.
99
299702
2113
en zeker de laatste dertig jaar.
05:14
Okay, 30 yearsjaar agogeleden
we were comingkomt eraan out of the '70s.
100
302926
3592
Dertig jaar geleden
kwamen we uit de zeventiger jaren.
05:18
ArchitectsArchitecten had been busybezig experimentingexperimenteren
with something calledriep brutalismBrutalisme.
101
306542
3659
Architecten hadden druk geëxperimenteerd
met iets dat brutalisme heet.
05:22
It's about concretebeton.
102
310519
1246
Dat gaat over beton.
05:23
(LaughterGelach)
103
311789
1472
(Gelach)
05:25
You can guessraden this.
104
313285
1144
Dat kun je raden.
05:26
SmallKleine windowsramen, dehumanizingmensonterende scaleschaal.
105
314453
3330
Kleine ramen, onmenselijke maat.
05:29
This is really toughtaai stuffspul.
106
317807
2763
Dit is echt hard.
05:32
So as we get closerdichterbij to the '80s,
107
320594
2763
Bij het naderen van de tachtiger jaren
05:35
we startbegin to reengagepraktisch those symbolssymbolen.
108
323381
2343
gaan we die symbolen weer oppakken.
05:37
We pushDuwen the pendulumSlinger
back into the other directionrichting.
109
325748
2948
We duwen de slinger
terug naar de andere kant.
05:40
We take these formsvormen that we know you love
110
328720
2809
We nemen de bekende, geliefde vormen
05:43
and we updatebijwerken them.
111
331553
1565
en we vernieuwen ze.
05:45
We addtoevoegen neonneon-
112
333142
2009
We voegen neon toe
05:47
and we addtoevoegen pastelspastels
113
335175
2264
en we voegen pastelkleuren toe
05:49
and we use newnieuwe materialsmaterialen.
114
337463
1654
en we gebruiken nieuwe materialen.
05:51
And you love it.
115
339141
1438
Jullie zijn er dol op.
05:52
And we can't give you enoughgenoeg of it.
116
340603
1949
Jullie krijgen er mar niet genoeg van.
05:54
We take ChippendaleChippendale armoiresarmoires
117
342576
2164
Van Chippendale-kasten
05:56
and we turnedgedraaid those into skyscraperswolkenkrabbers,
118
344764
2372
maken we wolkenkrabbers.
05:59
and skyscraperswolkenkrabbers can be
medievalmiddeleeuws castleskastelen madegemaakt out of glassglas.
119
347160
4706
Wolkenkrabbers kunnen
middeleeuwse kastelen van glas zijn.
06:04
FormsFormulieren got biggroot,
120
352409
1552
Vormen werden groot,
06:05
formsvormen got boldstoutmoedig and colorfulkleurrijk.
121
353985
2527
vormen werden heftig en kleurrijk.
06:08
DwarvesDwergen becamewerd columnskolommen.
122
356536
2844
Dwergen werden zuilen.
06:11
(LaughterGelach)
123
359404
1039
(Gelach)
06:12
SwansZwanen grewgroeide to the sizegrootte of buildingsgebouwen.
124
360467
2106
Zwanen groeiden huizenhoog.
06:14
It was crazygek.
125
362597
1337
Het was een gekkenhuis.
06:16
But it's the '80s, it's coolkoel.
126
364640
3873
Maar het zijn de tachtiger jaren,
het is cool.
06:20
(LaughterGelach)
127
368537
1178
(Gelach)
06:21
We're all hangingopknoping out in mallswinkelcentra
128
369739
1994
We hangen allemaal rond in winkelcentra
06:23
and we're all movingin beweging to the suburbsbuitenwijken,
129
371757
2381
en we verhuizen allemaal
naar de buitenwijken
06:26
and out there, out in the suburbsbuitenwijken,
130
374162
2574
en daar, in de buitenwijken,
06:28
we can createcreëren our owneigen
architecturalbouwkundig fantasiesfantasieën.
131
376760
3332
kunnen we onze eigen
architecturale fantasieën creëren.
06:32
And those fantasiesfantasieën,
132
380116
1754
Die fantasieën
06:33
they can be MediterraneanMediterrane
133
381894
2063
kunnen Mediterraan zijn
06:35
or FrenchFrans
134
383981
1925
of Frans
06:37
or ItalianItaliaans.
135
385930
1200
of Italiaans.
06:39
(LaughterGelach)
136
387154
1643
(Gelach)
Misschien wel met eindeloos soepstengels.
06:40
PossiblyEventueel with endlesseindeloos breadsticksbreadsticks.
137
388821
1893
06:42
This is the thing about postmodernismpostmodernisme.
138
390738
2026
Dat krijg je met postmodernisme.
06:44
This is the thing about symbolssymbolen.
139
392788
1814
Dat krijg je met symbolen.
06:46
They're easygemakkelijk, they're cheapgoedkoop,
140
394908
2980
Ze zijn gemakkelijk, ze zijn goedkoop.
06:49
because insteadin plaats daarvan of makingmaking placesplaatsen,
141
397912
2505
Want in plaats van plaatsen,
06:52
we're makingmaking memoriesherinneringen of placesplaatsen.
142
400441
2052
maken we herinneringen aan plaatsen.
06:55
Because I know,
and I know all of you know,
143
403091
2856
Omdat ik weet,
en ik weet dat jullie allen weten,
06:57
this isn't TuscanyTuscany.
144
405971
1315
dat dit niet Toscane is.
07:00
This is OhioOhio.
145
408182
1145
Dit is Ohio.
07:01
(LaughterGelach)
146
409452
1518
(Gelach)
07:02
So architectsarchitecten get frustratedgefrustreerd,
147
410994
1825
Dus raken architecten gefrustreerd
07:04
and we startbegin pushingduwen the pendulumSlinger
back into the other directionrichting.
148
412843
3331
en gaan we de slinger weer
de andere kant opduwen.
07:08
In the latelaat '80s and earlyvroeg '90s,
149
416559
2227
Eind jaren tachtig en begin jaren negentig
beginnen we te experimenteren
met iets dat deconstructivisme heet.
07:10
we startbegin experimentingexperimenteren with something
calledriep deconstructivismdeconstructivisme.
150
418810
3248
07:14
We throwGooi out historicalhistorisch symbolssymbolen,
151
422727
2746
We gooien alle historische symbolen eruit,
07:17
we relyvertrouwen on newnieuwe, computer-aidedcomputer aided-
designontwerp techniquestechnieken,
152
425497
3846
we vertrouwen op nieuwe CAD-technieken,
07:21
and we come up with newnieuwe compositionscomposities,
153
429367
1957
en we bedenken nieuwe composities:
07:23
formsvormen crashingcrashen into formsvormen.
154
431348
2856
vormen die op vormen knallen.
07:26
This is academicacademische and headykoppig stuffspul,
155
434228
3023
Dit is academisch en onstuimig
07:29
it's supersuper unpopularimpopulaire,
156
437275
1851
het is super impopulair,
we vervreemden jullie totaal van ons.
07:31
we totallyhelemaal alienatevervreemden you.
157
439150
1663
Normaal gesproken zou de slinger gewoon
terug de andere kant op slingeren.
07:32
OrdinarilyNormaal gesproken, the pendulumSlinger would just
swingschommel back into the other directionrichting.
158
440837
4187
07:37
And then, something amazingverbazingwekkend happenedgebeurd.
159
445048
2332
En dan gebeurt er iets verbazingwekkends.
07:40
In 1997, this buildinggebouw openedgeopend.
160
448331
2891
In 1997 wordt dit gebouw geopend.
07:43
This is the GuggenheimGuggenheim BilbaoBilbao,
by FrankFrank GehryGehry.
161
451898
2755
Dit is het Guggenheim in Bilbao
door Frank Gehry.
07:48
And this buildinggebouw
162
456228
1404
En dit gebouw
07:49
fundamentallyfundamenteel changesveranderingen
the world's's werelds relationshipverhouding to architecturearchitectuur.
163
457656
4264
verandert fundamenteel hoe de wereld
zich tot architectuur verhoudt.
07:54
PaulPaul GoldbergerGoldberger said that BilbaoBilbao
was one of those rarezeldzaam momentsmomenten
164
462694
3900
Paul Goldberger zei dat Bilbao
een van die zeldzame momenten was
07:58
when criticscritici, academicsacademici,
and the generalalgemeen publicopenbaar
165
466618
3303
dat critici, academici en het publiek
08:01
were completelyhelemaal unitedverenigd around a buildinggebouw.
166
469945
2766
compleet verenigd waren om een gebouw.
08:05
The NewNieuw YorkYork TimesTijden
calledriep this buildinggebouw a miraclewonder.
167
473401
3061
De New York Times
noemde dit gebouw een wonder.
08:09
TourismToerisme in BilbaoBilbao increasedtoegenomen 2,500 percentprocent
168
477160
5682
Het toerisme naar Bilbao
nam toe met 2.500 procent
08:14
after this buildinggebouw was completedvoltooid.
169
482866
1669
nadat dit gebouw was voltooid.
08:16
So all of a suddenplotseling, everybodyiedereen
wants one of these buildingsgebouwen:
170
484885
3449
Dus opeens wil iedereen zo'n gebouw.
08:21
L.A.,
171
489044
1339
Los Angeles,
08:23
SeattleSeattle,
172
491633
1539
Seattle,
08:25
ChicagoChicago,
173
493196
1604
Chicago,
08:26
NewNieuw YorkYork,
174
494824
1704
New York,
08:28
ClevelandCleveland,
175
496552
1894
Cleveland,
08:30
SpringfieldSpringfield.
176
498470
1243
Springfield.
08:31
(LaughterGelach)
177
499737
1034
(Gelach)
08:32
EverybodyIedereen wants one,
and GehryGehry is everywhereoveral.
178
500795
3223
Iedereen wil er eentje en Gehry is overal.
08:36
He is our very first starchitectstarchitect.
179
504042
3340
Hij is onze eerste ster-architect.
08:39
Now, how is it possiblemogelijk
that these formsvormen --
180
507989
4876
Hoe is het nu mogelijk dat deze vormen --
08:44
they're wildwild and radicalradicaal --
181
512889
1905
ze zijn wild en radicaal --
08:46
how is it possiblemogelijk that they becomeworden
so ubiquitousalomtegenwoordig throughoutoveral the worldwereld-?
182
514818
3839
hoe is het mogelijk dat ze wereldwijd
zo alomtegenwoordig worden?
08:51
And it happenedgebeurd because mediamedia
so successfullymet succes galvanizedgegalvaniseerd around them
183
519270
5496
Het gebeurde doordat media zich
er zo succesvol omheen schaarden
08:56
that they quicklysnel taughtonderwezen us
that these formsvormen mean culturecultuur and tourismtoerisme.
184
524790
5797
dat ze ons snel leerden dat deze vormen
cultuur en toerisme betekenen.
09:03
We createdaangemaakt an emotionalemotioneel
reactionreactie to these formsvormen.
185
531068
3398
We creëerden een emotionele reactie
op deze vormen.
09:06
So did everyelk mayorburgemeester in the worldwereld-.
186
534490
2372
Net als iedere burgemeester ter wereld.
09:08
So everyelk mayorburgemeester knewwist
that if they had these formsvormen,
187
536967
2502
Dus iedere burgemeester wist
dat ze met deze vormen
09:11
they had culturecultuur and tourismtoerisme.
188
539493
2990
cultuur en toerisme hadden.
09:15
This phenomenonfenomeen
at the turnbeurt of the newnieuwe millenniumMillennium
189
543778
2332
Dit fenomeen bij aanvang
van het nieuwe millennium
09:18
happenedgebeurd to a fewweinig other starchitectsstarchitects.
190
546134
2130
trad op bij een paar
andere ster-architecten.
09:20
It happenedgebeurd to ZahaZaha
191
548288
2383
Het overkwam Zaha
09:22
and it happenedgebeurd to LibeskindLibeskind,
192
550695
2399
en het overkwam Libeskind.
09:25
and what happenedgebeurd
to these elitede elite fewweinig architectsarchitecten
193
553118
4614
Wat deze enkele elite-architecten overkwam
bij aanvang van het nieuwe millennium
09:29
at the turnbeurt of the newnieuwe millenniumMillennium
194
557756
1756
09:31
could actuallywerkelijk startbegin to happengebeuren
to the entiregeheel fieldveld- of architecturearchitectuur,
195
559536
3677
begon zowaar het hele architectuurveld
te overkomen
09:35
as digitaldigitaal mediamedia startsstarts
to increasetoename the speedsnelheid
196
563237
3238
nu digitale media
de snelheid gingen opvoeren
09:38
with whichwelke we consumeconsumeren informationinformatie.
197
566499
1815
waarmee we informatie consumeren.
09:41
Because think about
how you consumeconsumeren architecturearchitectuur.
198
569096
2948
Want bedenk eens
hoe je architectuur consumeert.
09:44
A thousandduizend yearsjaar agogeleden,
199
572429
1215
Duizend jaar geleden
09:45
you would have had to have walkedwandelde to
the villagedorp nextvolgende doordeur- to see a buildinggebouw.
200
573668
3820
moest je naar het volgende dorp
lopen om een gebouw te zien.
09:49
TransportationVervoer speedssnelheden up:
201
577488
1630
Transport versnelt:
09:51
You can take a boatboot, you can take a planevlak,
you can be a touristtoerist.
202
579142
3000
je kunt een boot nemen,
een vliegtuig nemen, toerist zijn.
09:54
TechnologyTechnologie speedssnelheden up:
You can see it in a newspaperkrant-, on TVTV,
203
582166
2897
Technologie versnelt:
je kunt het in de krant zien, op tv,
09:57
untiltot finallyTenslotte, we are all
architecturalbouwkundig photographersfotografen,
204
585087
4863
totdat we uiteindelijk allemaal
architectuur-fotografen zijn
10:01
and the buildinggebouw has becomeworden
disembodiedlosgemaakt from the siteplaats.
205
589974
3900
en het gebouw is losgekomen
van de bouwplaats.
10:06
ArchitectureHet platform is everywhereoveral now,
206
594768
3547
Architectuur is nu overal
10:10
and that meansmiddelen that
the speedsnelheid of communicationcommunicatie
207
598339
3114
en dat betekent
dat de communicatiesnelheid
10:13
has finallyTenslotte caughtgevangen up
to the speedsnelheid of architecturearchitectuur.
208
601477
3093
eindelijk de snelheid van de architectuur
heeft ingehaald.
10:17
Because architecturearchitectuur
actuallywerkelijk movesmoves quiteheel quicklysnel.
209
605409
2470
Want architectuur
beweegt eigenlijk best snel.
10:19
It doesn't take long
to think about a buildinggebouw.
210
607903
2708
Het duurt niet lang om
over een gebouw te denken.
10:22
It takes a long time to buildbouwen a buildinggebouw,
211
610635
2153
Het duurt lang om een gebouw te bouwen:
10:24
threedrie or fourvier yearsjaar,
212
612812
2294
drie of vier jaar.
10:27
and in the interiminterim, an architectarchitect
will designontwerp two or eightacht
213
615130
3668
Intussen bouwt een architect
twee of acht of honderd andere gebouwen.
10:30
or a hundredhonderd other buildingsgebouwen
214
618822
2646
voordat ze weten of een gebouw
dat ze vier jaar geleden ontwierpen
10:33
before they know if that buildinggebouw
that they designedontworpen fourvier yearsjaar agogeleden
215
621492
3691
10:37
was a successsucces or not.
216
625207
1878
succesvol was of niet.
10:39
That's because there's never been
a good feedbackterugkoppeling looplus in architecturearchitectuur.
217
627690
3549
Doordat er nooit goede terugkoppeling
is geweest in de architectuur.
10:44
That's how we endeinde up
with buildingsgebouwen like this.
218
632416
2892
Zo komen we aan dit soort gebouwen.
10:47
BrutalismBrutalisme wasn'twas niet a two-yeartwee jaar movementbeweging,
219
635332
2940
Brutalisme was geen tweejarige beweging,
10:50
it was a 20-year-jaar movementbeweging.
220
638296
1871
het was een twintigjarige beweging.
10:52
For 20 yearsjaar, we were producingproducerende
buildingsgebouwen like this
221
640383
3818
Twintig jaar lang hebben we
zulke gebouwen geproduceerd,
10:56
because we had no ideaidee
how much you hatedgehaat it.
222
644225
2868
omdat we geen idee hadden
wat een hekel jullie eraan hadden.
11:00
It's never going to happengebeuren again,
223
648284
2800
Het gaat nooit meer gebeuren,
11:03
I think,
224
651108
2130
denk ik,
11:05
because we are livingleven on the vergeberm
of the greatestbeste revolutionrevolutie in architecturearchitectuur
225
653262
6100
omdat we aan de voet staan
van de grootste architectuur-revolutie
11:11
sincesinds the inventionuitvinding of concretebeton,
226
659386
2369
sinds de uitvinding van beton
11:13
of steelstaal, or of the elevatorLift,
227
661779
2454
of staal of de lift.
11:16
and it's a mediamedia revolutionrevolutie.
228
664257
1682
Het is een mediarevolutie.
11:19
So my theorytheorie is that when
you applyvan toepassing zijn mediamedia to this pendulumSlinger,
229
667072
4660
Mijn theorie is dat als je media
aan deze slinger toevoegt,
11:23
it startsstarts swingingSwingen fastersneller and fastersneller,
230
671756
2861
hij sneller en sneller gaat slingeren,
11:26
untiltot it's at bothbeide extremesuitersten
nearlybijna simultaneouslygelijktijdig,
231
674641
3738
totdat hij bijna tegelijk
op beide extremen is.
11:30
and that effectivelyeffectief blursvervaagt the differenceverschil
betweentussen innovationinnovatie and symbolsymbool,
232
678403
4968
Dat vervaagt eigenlijk
het verschil tussen innovatie en symbool,
11:35
betweentussen us, the architectsarchitecten,
and you, the publicopenbaar.
233
683395
3375
tussen ons, de architecten,
en jullie, het publiek.
11:39
Now we can make nearlybijna instantaneousogenblikkelijk,
emotionallyemotioneel chargedopgeladen symbolssymbolen
234
687342
6060
Nu kunnen we bijna onmiddellijk
emotioneel beladen symbolen maken
11:45
out of something that's brandmerk newnieuwe.
235
693426
1689
uit iets dat helemaal nieuw is.
11:48
Let me showtonen you how this playstoneelstukken out
236
696453
1733
Ik zal laten zien hoe dat werkt
11:50
in a projectproject that my firmfirma
recentlykort geleden completedvoltooid.
237
698210
2166
in een recent voltooid project
van mijn firma.
11:52
We were hiredgehuurd to replacevervangen this buildinggebouw,
whichwelke burnedverbrand down.
238
700829
3475
We werden aangenomen
om dit afgebrande gebouw te vervangen.
11:56
This is the centercentrum of a townstad-
calledriep the PinesDennen
239
704304
2469
Dit is het centrum
van de plaats the Pines
11:58
in FireBrand IslandEiland in NewNieuw YorkYork StateStaat.
240
706797
1746
in Fire Island in de staat New York.
12:00
It's a vacationvakantie communitygemeenschap.
241
708567
1413
Het is een vakantiekolonie.
12:02
We proposedvoorgestelde a buildinggebouw that was audaciousaudacious,
242
710729
3753
We stelden een gedurfd gebouw voor
12:06
that was differentverschillend than any of the formsvormen
that the communitygemeenschap was used to,
243
714506
3651
dat anders was dan alle vormen
waaraan de gemeenschap gewend was.
12:10
and we were scaredbang
and our clientcliënt was scaredbang
244
718181
4521
We waren bang en onze klant was bang
12:14
and the communitygemeenschap was scaredbang,
245
722726
1763
en de gemeenschap was bang,
12:16
so we createdaangemaakt a seriesserie
of photorealisticfotorealistische renderingsrenderings
246
724513
4156
dus we maakten een stel
fotorealistische visualisaties
12:20
that we put ontonaar FacebookFacebook
247
728693
1378
die we op Facebook zetten
12:22
and we put ontonaar InstagramInstagram,
248
730095
2126
en op Instagram
12:24
and we let people startbegin
to do what they do:
249
732245
2321
en we lieten mensen doen wat ze doen:
12:26
sharedelen it, commentcommentaar, like it, hatehaat it.
250
734590
2701
delen, commentaar leveren,
het leuk vinden of niet.
12:30
But that meantbedoelde that two yearsjaar
before the buildinggebouw was completecompleet,
251
738232
4330
Dat betekende dat het gebouw
al twee jaar voordat het af was
12:34
it was alreadynu al a partdeel of the communitygemeenschap,
252
742586
3328
deel van de gemeenschap uitmaakte.
12:37
so that when the renderingsrenderings
lookedkeek exactlyprecies like the finishedgeëindigd productartikel,
253
745938
6266
Dus toen de visualisaties er exact
uitzagen als het voltooide product,
12:44
there were no surprisesverrassingen.
254
752228
1960
waren er geen verrassingen.
12:46
This buildinggebouw was alreadynu al a partdeel
of this communitygemeenschap,
255
754212
3888
Dit gebouw was al deel van de gemeenschap
12:50
and then that first summerzomer,
256
758124
2285
en toen die eerste zomer
12:52
when people startedbegonnen arrivingaankomst
and sharingdelen the buildinggebouw on socialsociaal mediamedia,
257
760433
3918
mensen aankwamen en het gebouw
op de sociale media begonnen te delen,
12:56
the buildinggebouw ceasedopgehouden to be just an edificegebouw
and it becamewerd mediamedia,
258
764375
5487
was het gebouw niet langer gewoon
een bouwwerk: het werd media.
13:01
because these, these are not
just picturesafbeeldingen of a buildinggebouw,
259
769886
3783
Want dit zijn niet gewoon
plaatjes van een gebouw,
13:05
they're your picturesafbeeldingen of a buildinggebouw.
260
773693
2387
het zijn jullie plaatjes van een gebouw.
13:08
And as you use them to tell your storyverhaal,
261
776527
3287
En wanneer jullie ze gebruiken
om jullie verhaal te vertellen,
13:11
they becomeworden partdeel
of your personalpersoonlijk narrativeverhaal,
262
779838
2708
worden ze deel
van jullie persoonlijke verhaallijn.
13:14
and what you're doing
is you're short-circuitingkortsluiting
263
782570
3548
Jullie sluiten
al ons collectieve geheugen kort
13:18
all of our collectivecollectief memorygeheugen,
264
786142
2250
en jullie maken die beladen symbolen
die wij moeten begrijpen.
13:20
and you're makingmaking these chargedopgeladen symbolssymbolen
for us to understandbegrijpen.
265
788416
3855
13:25
That meansmiddelen we don't need
the GreeksGrieken anymoremeer
266
793187
2289
Dus hebben we de Grieken niet meer nodig
13:27
to tell us what to think
about architecturearchitectuur.
267
795500
2618
om te vertellen wat we
van architectuur moeten vinden.
13:30
We can tell eachelk other
what we think about architecturearchitectuur,
268
798142
4025
We kunnen elkaar vertellen
wat we van architectuur vinden,
13:34
because digitaldigitaal mediamedia hasn'theeft niet just changedveranderd
the relationshipverhouding betweentussen all of us,
269
802191
5771
want digitale media hebben niet alleen
de relatie tussen ons allen veranderd,
13:39
it's changedveranderd the relationshipverhouding
betweentussen us and buildingsgebouwen.
270
807986
3529
maar ook de relatie
tussen ons en gebouwen.
13:44
Think for a secondtweede about
those librariansbibliothecarissen back in LivingstonLivingston.
271
812614
3118
Denk eens even na
over die bibliothecarissen in Livingston.
13:48
If that buildinggebouw was going
to be builtgebouwd todayvandaag,
272
816390
2415
Als dat gebouw nu gebouwd zou worden,
13:50
the first thing they would do is go onlineonline
and searchzoeken "newnieuwe librariesbibliotheken."
273
818829
4644
zouden ze eerst online
"nieuwe bibliotheken" gaan zoeken.
13:55
They would be bombardedgebombardeerd by examplesvoorbeelden
of experimentationexperimenten, of innovationinnovatie,
274
823705
5270
Ze zouden worden overspoeld door
voorbeelden van experimenten, innovatie,
14:00
of pushingduwen at the envelopeenvelop
of what a librarybibliotheek can be.
275
828999
3188
van grenzen verleggen
van wat een bibliotheek kan zijn.
14:04
That's ammunitionmunitie.
276
832998
1343
Dat is munitie.
14:06
That's ammunitionmunitie
that they can take with them
277
834846
2335
Dat is munitie die ze mee kunnen nemen
14:09
to the mayorburgemeester of LivingstonLivingston,
to the people of LivingstonLivingston,
278
837205
3125
naar de burgemeester van Livingston,
naar de mensen van Livingston
14:12
and say, there's no one answerantwoord
to what a librarybibliotheek is todayvandaag.
279
840354
3959
en zeggen dat er niet maar één antwoord is
op wat een bibliotheek tegenwoordig is.
14:16
Let's be a partdeel of this.
280
844337
1485
Laten we daar deel van uitmaken.
Deze overvloed aan experimenten
14:18
This abundanceovervloed of experimentationexperimenten
281
846287
2866
14:21
givesgeeft them the freedomvrijheid
to runrennen theirhun owneigen experimentexperiment.
282
849177
3059
geeft hen de vrijheid
om hun eigen experiment te doen.
14:26
Everything is differentverschillend now.
283
854452
2212
Alles is anders nu.
14:28
ArchitectsArchitecten are no longerlanger
these mysteriousmysterieus creaturesschepsels
284
856664
3355
Architecten zijn niet langer
van die mysterieuze wezens
14:32
that use biggroot wordstekst
and complicatedingewikkeld drawingstekeningen,
285
860043
2495
die dure woorden
en ingewikkelde tekeningen gebruiken
14:34
and you aren'tzijn niet the haplessongelukkige publicopenbaar,
286
862562
2960
en jullie zijn niet
het onfortuinlijke publiek,
14:37
the consumerklant that won'tzal niet acceptaccepteren
anything that they haven'thebben niet seengezien anymoremeer.
287
865546
3535
de consument die niet accepteert
wat hij nog nooit heeft gezien.
14:42
ArchitectsArchitecten can hearhoren you,
288
870980
1733
Architecten kunnen jullie horen
14:44
and you're not intimidatedgeïntimideerd
by architecturearchitectuur.
289
872737
2104
en jullie zijn niet geïntimideerd
door architectuur.
14:47
That meansmiddelen that that pendulumSlinger
swingingSwingen back and forthvoort
290
875770
3382
Dat betekent dat die slinger
die heen en weer slingert
14:51
from stylestijl to stylestijl,
from movementbeweging to movementbeweging,
291
879176
2978
van stijl naar stijl,
van beweging naar beweging,
14:54
is irrelevantirrelevant.
292
882178
1281
irrelevant is.
14:55
We can actuallywerkelijk moveverhuizing forwardvooruit
293
883680
2600
We kunnen daadwerkelijk vooruitgaan
14:58
and find relevantrelevant solutionsoplossingen
to the problemsproblemen that our societymaatschappij facesgezichten.
294
886304
4366
en relevante oplossingen vinden
voor de problemen van onze samenleving.
15:03
This is the endeinde of architecturalbouwkundig historygeschiedenis,
295
891757
3442
Dit is het einde
van de architectuurgeschiedenis.
15:07
and it meansmiddelen that
the buildingsgebouwen of tomorrowmorgen
296
895223
2868
Het betekent dat
de gebouwen van de toekomst
15:10
are going to look a lot differentverschillend
than the buildingsgebouwen of todayvandaag.
297
898115
3163
er heel anders uit zullen gaan zien
dan de huidige gebouwen.
15:14
It meansmiddelen that a publicopenbaar spaceruimte
in the ancientoude citystad of SevilleSevilla
298
902389
4408
Het betekent dat een publieke ruimte
in de oude stad van Sevilla
15:18
can be uniqueuniek and tailoredop maat
to the way that a modernmodern citystad workswerken.
299
906821
4184
uniek kan zijn en toegespitst op de manier
waarop een moderne stad functioneert.
15:23
It meansmiddelen that a stadiumstadion in BrooklynBrooklyn
can be a stadiumstadion in BrooklynBrooklyn,
300
911992
4419
Het betekent dat een stadion in Brooklyn
een stadium in Brooklyn kan zijn
15:28
not some red-brickrode baksteen historicalhistorisch pastichepastiche
301
916435
2762
en niet een of andere
historische bakstenen imitatie
15:31
of what we think a stadiumstadion oughtmoeten to be.
302
919221
2480
van wat we denken
dat een stadion moet zijn.
15:34
It meansmiddelen that robotsrobots are going
to buildbouwen our buildingsgebouwen,
303
922540
2833
Het betekent dat robots
onze gebouwen zullen gaan bouwen,
15:37
because we're finallyTenslotte readyklaar for the formsvormen
that they're going to produceproduceren.
304
925397
3617
omdat we eindelijk klaar zijn
voor de vormen die ze zullen produceren,
15:41
And it meansmiddelen that buildingsgebouwen
will twisttwist to the whimsgrillen of naturenatuur
305
929842
3851
en dat gebouwen zich zullen voegen
naar de grillen van de natuur
15:45
insteadin plaats daarvan of the other way around.
306
933717
1803
in plaats van andersom.
15:48
It meansmiddelen that a parkingparkeren garagegarage
in MiamiMiami BeachStrand, FloridaFlorida,
307
936676
3604
Het betekent dat een parkeergarage
in Miami Beach in Florida
15:52
can alsoook be a placeplaats for sportssport-
308
940304
2484
ook een ruimte kan zijn voor sport
15:54
and for yogaYoga
309
942812
1379
en yoga
15:56
and you can even
get marriedgetrouwd there latelaat at night.
310
944215
2579
en dat je er zelfs
's avonds laat kunt trouwen.
15:58
(LaughterGelach)
311
946818
1024
(Gelach)
15:59
It meansmiddelen that threedrie architectsarchitecten
can dreamdroom about swimmingzwemmen
312
947866
4163
Het betekent dat drie architecten
kunnen dromen van zwemmen
16:04
in the EastEast RiverRivier of NewNieuw YorkYork,
313
952053
1920
in de East River in New York
16:05
and then raiseverhogen nearlybijna
halfvoor de helft a millionmiljoen dollarsdollars
314
953997
2490
en dan bijna
een half miljoen dollar kunnen ophalen
16:08
from a communitygemeenschap
that gatheredverzamelde around theirhun causeoorzaak,
315
956511
3328
uit een gemeenschap
die rond hun zaak is ontstaan,
16:11
no one clientcliënt anymoremeer.
316
959863
1730
niet slechts één klant meer.
16:14
It meansmiddelen that no buildinggebouw
is too smallklein for innovationinnovatie,
317
962765
2901
Het betekent dat geen gebouw
te klein is voor innovatie,
16:17
like this little reindeerRendier pavilionpaviljoen
318
965690
2198
zoals dit rendierpaviljoentje
16:19
that's as musclymuscly and sinewypezig
as the animalsdieren it's designedontworpen to observeobserveren.
319
967912
5091
dat net zo gespierd en pezig is
als de dieren
die je van op deze plek kan observeren.
En het betekent dat een gebouw
niet mooi hoeft te zijn
16:25
And it meansmiddelen that a buildinggebouw
doesn't have to be beautifulmooi
320
973808
2738
16:28
to be lovablelief,
321
976570
1293
om geliefd te kunnen zijn,
16:29
like this uglylelijk little buildinggebouw in SpainSpanje,
322
977887
3015
zoals dit lelijke gebouwtje in Spanje,
16:32
where the architectsarchitecten duggegraven a holegat,
323
980926
2481
waar de architecten een gat groeven
16:35
packedovervol it with hayhooi,
324
983431
1382
dat ze met hooi vulden
16:36
and then pouredgegoten concretebeton around it,
325
984837
2333
en waar ze beton omheen stortten
16:39
and when the concretebeton drieddroog,
326
987194
1640
en toen het beton droogde
16:40
they inviteduitgenodigd someoneiemand to come
and cleanschoon that hayhooi out
327
988858
3560
vroegen ze iemand om het hooi op te ruimen
16:44
so that all that's left when it's donegedaan
328
992442
2931
zodat als het klaar is
16:47
is this hideousafschuwelijk little roomkamer
329
995397
2675
je dit afzichtelijke kamertje overhoudt,
16:50
that's filledgevulde with the imprintsopdrukken
and scratcheskrassen of how that placeplaats was madegemaakt,
330
998096
5954
dat gevuld is met de afdrukken
en krassen van hoe die plek gemaakt is
16:56
and that becomeswordt the mostmeest sublimesubliem placeplaats
to watch a SpanishSpaans sunsetzonsondergang.
331
1004074
4484
en dat een weergaloze plek wordt
om een Spaanse zonsondergang te bekijken.
17:01
Because it doesn't matterer toe doen
if a cowkoe buildsbouwt our buildingsgebouwen
332
1009658
3355
Omdat het niet uitmaakt
of een koe onze gebouwen bouwt
17:05
or a robotrobot buildsbouwt our buildingsgebouwen.
333
1013037
1810
of een robot onze gebouwen bouwt.
17:06
It doesn't matterer toe doen how we buildbouwen,
it mattersaangelegenheden what we buildbouwen.
334
1014871
3348
Het maakt niet uit hoe we bouwen,
het maakt uit wat we bouwen.
17:10
ArchitectsArchitecten alreadynu al know how
to make buildingsgebouwen that are greenergroener
335
1018899
3425
Architecten weten al hoe ze
groenere gebouwen kunnen maken
17:14
and smarterslimmer and friendliervriendelijker.
336
1022348
2158
en slimmere en vriendelijkere.
17:16
We'veWe hebben just been waitingaan het wachten
for all of you to want them.
337
1024530
2574
We hebben alleen gewacht
totdat jullie ze wilden.
17:20
And finallyTenslotte, we're not
on oppositetegenover sideszijden anymoremeer.
338
1028022
3328
Eindelijk zijn we geen tegenstanders meer.
17:23
Find an architectarchitect, hirehuren an architectarchitect,
339
1031957
2972
Zoek een architect,
neem een architect aan,
17:26
work with us to designontwerp better buildingsgebouwen,
better citiessteden, and a better worldwereld-,
340
1034953
5817
werk met ons om betere gebouwen te bouwen,
betere steden, een betere wereld,
17:32
because the stakesinzet are highhoog.
341
1040794
2240
omdat er veel op het spel staat.
17:35
BuildingsGebouwen don't just reflectreflecteren our societymaatschappij,
they shapevorm our societymaatschappij
342
1043635
5190
Gebouwen weerspiegelen niet alleen
onze samenleving, ze vormen haar
17:40
down to the smallestkleinste spacesruimten:
343
1048849
2052
tot in de kleinste ruimtes:
17:42
the locallokaal librariesbibliotheken,
344
1050925
2004
de lokale bibliotheken,
17:44
the homeshuizen where we raiseverhogen our childrenkinderen,
345
1052953
2429
de huizen waarin we onze kinderen opvoeden
17:47
and the walklopen that they take
from the bedroomslaapkamer to the bathroombadkamer.
346
1055406
3193
en de route die ze lopen
van de slaapkamer naar de badkamer.
17:51
Thank you.
347
1059288
1100
Bedankt.
17:52
(ApplauseApplaus)
348
1060412
3000
(Applaus)
Translated by Valérie Boor
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Kushner - Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings.

Why you should listen
Marc Kushner is a practicing architect who splits his time between designing buildings at HWKN, the architecture firm he cofounded, and amassing the world’s architecture on the website he runs, Architizer.com. Both have the same mission: to reconnect the public with architecture.
 
Kushner’s core belief is that architecture touches everyone -- and everyone is a fan of architecture, even if they don’t know it yet. New forms of media empower people to shape the built environment, and that means better buildings, which make better cities, which make a better world. To that end he wrote the TED Book The Future of Architecture in 100 Buildings, published in March 2015, to challenge the public to help shape tomorrow's designs.
More profile about the speaker
Marc Kushner | Speaker | TED.com