ABOUT THE SPEAKER
Anand Varma - Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology.

Why you should listen

Anand Varma is a freelance photographer and videographer who started photographing natural history subjects while studying biology at the University of California, Berkeley. He spent several years assisting David Liittschwager before receiving a National Geographic Young Explorer grant to document the wetlands of Patagonia.

Varma has since become a regular contributor to National Geographic. His first feature story, called “Mindsuckers,” was published on the November 2014 cover of the magazine. This incredible look at parasites won Varma the World Press Photo's first prize in the nature category in 2015. 

More profile about the speaker
Anand Varma | Speaker | TED.com
TED2015

Anand Varma: The first 21 days of a bee's life

Anand Varma: Een spannende blik op de eerste 21 dagen van een bijenleven

Filmed:
2,617,737 views

Men hoort over het verdwijnen van bijen. Wat maakt bijenvolken dan zo kwetsbaar? Fotograaf Anand Varma teelde bijen in zijn achtertuin - voor zijn camera - om ze van dichtbij te kunnen zien. Dit project voor National Geographic geeft een gepassioneerd kijkje in een bijenvolk en onthult een van zijn grootste gezondheidsbedreigingen, een mijt die het gemunt heeft op de babybij in zijn eerste 21 dagen. Met zijn prachtige beelden - met muziek eronder van Magik*Magik Orchestra - toont Varma het probleem... en wat er aan wordt gedaan. (Deze Talk was onderdeel van een sessie op TED2015 met gast-curator Pop-Up Magazine: popupmagazine.com of @popupmag op Twitter.)
- Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(MusicMuziek)
0
1206
5919
(Muziek)
00:26
These beesbijen are in my backyardachtererf
in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornië.
1
14325
4497
Deze bijen staan in mijn achtertuin
in Berkeley in Californië.
00:30
UntilTot last yearjaar,
I'd never keptgehouden beesbijen before,
2
18822
2399
Tot vorig jaar hield ik nooit bijen,
00:33
but NationalNationale GeographicGeografische askedgevraagd me
to photographfotograaf a storyverhaal about them,
3
21221
4049
maar National Geographic vroeg me
om een verhaal over hen te fotograferen.
00:37
and I decidedbeslist, to be ablein staat
to take compellingdwingende imagesafbeeldingen,
4
25270
2499
Ik besloot dat, om overtuigende
foto's te maken,
00:39
I should startbegin keepingbewaring beesbijen myselfmezelf.
5
27769
2484
het nodig was om zelf
bijen te gaan houden.
00:42
And as you maymei know,
6
30253
1695
Zoals je misschien weet,
00:43
beesbijen pollinatebestuiven one thirdderde
of our foodeten cropsgewassen,
7
31948
2624
bestuiven bijen een derde
van ons voedselgewas
00:46
and latelyde laatste tijd they'veze hebben been havingmet
a really hardhard time.
8
34572
3158
en hebben ze het erg zwaar
de laatste tijd.
00:49
So as a photographerfotograaf, I wanted to exploreonderzoeken
what this problemprobleem really lookslooks like.
9
37730
4551
Ik wilde als fotograaf gaan onderzoeken
hoe dit probleem er precies uitziet.
00:54
So I'm going to showtonen you
what I foundgevonden over the last yearjaar.
10
42281
3185
Dus ik ga jullie mijn bevindingen
van het afgelopen jaar tonen.
00:58
This furryharige little creatureschepsel
11
46276
1624
Dit harige wezentje
00:59
is a freshvers youngjong beeBee halfwayhalverwege emergedvoortgekomen
from its broodbrood cellcel,
12
47900
4343
is een nieuwe jonge bij die half
uit haar broedcel te voorschijn komt.
01:04
and beesbijen right now are dealingomgang
with severalverscheidene differentverschillend problemsproblemen,
13
52243
3040
Bijen hebben tegenwoordig
met diverse problemen te maken,
01:07
includinginclusief pesticidespesticiden, diseasesziekten,
and habitatleefgebied lossverlies,
14
55283
4252
waaronder bestrijdingsmiddelen,
ziekten en verlies aan leefgebied.
01:11
but the singlesingle greatestbeste threatbedreiging
is a parasiticparasitaire mitemijt from AsiaAsia,
15
59535
4611
Maar de grootste bedreiging vormt
de parasiterende mijt uit Azië,
01:16
VarroaVarroa destructorDestructor.
16
64146
2329
de varroamijt.
01:18
And this pinhead-sizedpinhead-en kleinbedrijf mitemijt
crawlsverkenningen ontonaar youngjong beesbijen
17
66475
2879
Deze speldenknopgrote mijt
kruipt op jonge bijen
01:21
and suckszuigt theirhun bloodbloed.
18
69354
2345
en drinkt hun bloed.
01:23
This eventuallytenslotte destroysvernietigt a hivekorf
19
71699
1997
Uiteindelijk vernietigt dit het volk
01:25
because it weakensverzwakt
the immuneimmuun systemsysteem of the beesbijen,
20
73696
3244
omdat het het immuunsysteem
van de bijen verzwakt
01:28
and it makesmerken them more vulnerablekwetsbaar
to stressspanning and diseaseziekte.
21
76940
3536
en ze kwetsbaarder maakt
voor stress en ziekte.
01:33
Now, beesbijen are the mostmeest sensitivegevoelig
22
81776
1997
Nu zijn bijen het gevoeligst
01:35
when they're developingontwikkelen
insidebinnen theirhun broodbrood cellscellen,
23
83773
2740
wanneer ze zich aan het ontwikkelen
zijn in hun broedcel.
01:38
and I wanted to know
what that processwerkwijze really lookslooks like,
24
86513
3111
Ik wilde weten hoe dat proces
er precies uitziet.
01:41
so I teamedsamen up
with a beeBee lablaboratorium at U.C. DavisDavis
25
89624
2624
Daarom werkte ik samen met
een bijenlab van UC Davis
01:44
and figuredbedacht out how to raiseverhogen beesbijen
in frontvoorkant of a cameracamera.
26
92248
3095
en zocht uit hoe bijen te telen
voor de camera.
01:47
I'm going to showtonen you
the first 21 daysdagen of a bee'sBee's life
27
95993
2988
Ik laat julle de eerste 21 dagen
van een bijenleven zien -
01:50
condensedverkorte into 60 secondsseconden.
28
98981
2789
in zestig seconden samengevat.
01:55
This is a beeBee eggei
as it hatchesluiken into a larvalarve,
29
103763
4804
Dit is een bijenei
dat verandert in een larve.
02:00
and those newlynieuw hatchedgearceerde larvaelarven
swimzwemmen around theirhun cellscellen
30
108567
4445
Die net ontstane larves
zwemmen rond in hun cel.
02:05
feedingvoeding on this whitewit googoo
that nurseverpleegster beesbijen secreteafscheiden for them.
31
113012
4323
Ze eten van dit witte spul dat
verzorgsterbijen voor hen afscheiden.
02:11
Then, theirhun headhoofd and theirhun legsbenen
slowlylangzaam differentiatedifferentiëren
32
119616
4543
Dan ontstaan langzaam
hun hoofd en poten
02:16
as they transformtransformeren into pupaepoppen.
33
124159
3350
wanneer ze in een pop veranderen.
02:21
Here'sHier is that samedezelfde pupationverpopt processwerkwijze,
34
129833
2020
Hier is datzelfde verpoppingsproces,
02:23
and you can actuallywerkelijk see the mitesmijten
runninglopend around in the cellscellen.
35
131853
3390
waar je echt de mijten in de cellen
rond ziet rennen.
02:27
Then the tissuezakdoek in theirhun bodylichaam reorganizesreorganiseert
36
135243
4267
Dan herverdeelt het weefsel
zich in het lichaam
02:31
and the pigmentpigment slowlylangzaam
developsontwikkelt in theirhun eyesogen.
37
139510
4605
en onstaat langzaam
het pigment in de ogen.
02:38
The last stepstap of the processwerkwijze
is theirhun skinhuid shrivelsshrivels up
38
146869
5888
De laatste stap van het proces is
dat de huid verschrompelt
02:44
and they sproutSprout hairhaar-.
39
152757
2488
en haar verschijnt.
02:47
(MusicMuziek)
40
155245
3992
(Muziek)
03:00
So -- (ApplauseApplaus)
41
168805
2854
Dus - (Applaus)
03:06
As you can see halfwayhalverwege
throughdoor that videovideo-,
42
174703
3204
zoals je halverwege dat filmpje kunt zien,
03:09
the mitesmijten were runninglopend around
on the babybaby beesbijen,
43
177907
2554
renden de mijten over de babybijen rond.
03:12
and the way that beekeepersimkers
typicallytypisch managebeheren these mitesmijten
44
180461
3929
Hoe imkers normaal gesproken
met deze mijten omgaan,
03:16
is they treattraktatie theirhun hivesnetelroos with chemicalsChemicaliën.
45
184390
3014
is door hun volken met
bestrijdingsmiddelen te behandelen.
03:19
In the long runrennen, that's badslecht newsnieuws,
46
187404
2266
Op de lange termijn
is dat een slechte zaak.
03:21
so researchersonderzoekers are workingwerkend
on findingbevinding alternativesalternatieven
47
189670
3553
Daarom zoeken onderzoekers
naar alternatieven
03:25
to controlcontrole these mitesmijten.
48
193223
2164
om deze mijten te bedwingen.
03:28
This is one of those alternativesalternatieven.
49
196195
2768
Dit is één van deze alternatieven.
03:30
It's an experimentalexperimenteel breedingteelt programprogramma
at the USDAUSDA BeeBee LabLab in BatonBaton RougeRouge,
50
198963
4365
Het is een experimenteel teeltprogramma
aan het USDA Bijenlab in Baton Rouge.
03:35
and this queenkoningin and her attendantbegeleider beesbijen
are partdeel of that programprogramma.
51
203328
3717
Deze koningin en haar werksterbijen
zijn onderdeel van dat programma.
03:39
Now, the researchersonderzoekers figuredbedacht out
52
207735
3695
De onderzoekers bevonden
03:43
that some of the beesbijen have
a naturalnatuurlijk abilityvermogen to fightstrijd mitesmijten,
53
211430
3722
dat sommige bijen een natuurlijk
afweersysteem tegen mijten hebben.
03:47
so they setreeks out to breedras
a linelijn of mite-resistantmijt-resistente beesbijen.
54
215152
4170
Dus begonnen ze met het telen
van mijtenresistente bijen.
03:52
This is what it takes
to breedras beesbijen in a lablaboratorium.
55
220782
2636
Dit is nodig om bijen in een lab te telen.
03:55
The virginMaagd queenkoningin is sedatedverdoofd
56
223418
2740
De onbevruchte koningin wordt verdoofd
03:58
and then artificiallykunstmatig inseminatedgeïnsemineerd
usinggebruik makend van this precisionprecisie instrumentinstrument.
57
226158
5042
en dan kunstmatig geïnsemineerd
met dit precisie-instrument.
04:03
Now, this procedureprocedure allowstoestaat the researchersonderzoekers
58
231200
2278
Deze procedure zorgt ervoor
dat onderzoekers
04:05
to controlcontrole exactlyprecies
whichwelke beesbijen are beingwezen crossedgekruiste,
59
233478
5022
exact kunnen controleren
welke bijen worden gekruist.
04:10
but there's a tradeoffafweging
in havingmet this much controlcontrole.
60
238500
3127
Zoveel controle heeft een keerzijde.
04:13
They succeededgeslaagd in breedingteelt
mite-resistantmijt-resistente beesbijen,
61
241627
3205
Ze slaagden in de teelt
van mijtenresistente bijen,
04:16
but in that processwerkwijze, those beesbijen
startedbegonnen to loseverliezen traitseigenschappen
62
244832
3088
maar daarbij begonnen bijen
eigenschappen te verliezen,
04:19
like theirhun gentlenesszachtheid
and theirhun abilityvermogen to storeop te slaan honeyhoning,
63
247920
3765
zoals hun vriendelijkheid en
hun vaardigheid om honing op te slaan.
04:23
so to overcomeoverwinnen that problemprobleem,
64
251685
2509
Om dat probleem te boven te komen,
04:26
these researchersonderzoekers are now collaboratingsamenwerken
with commercialcommercieel beekeepersimkers.
65
254194
3548
werken deze onderzoekers nu
met commerciële imkers samen.
04:30
This is BretBret AdeeAdee openingopening
one of his 72,000 beehivesbijenkorven.
66
258252
4868
Dit is Bret Adee die één
van zijn 72.000 bijenkasten opent.
04:35
He and his brotherbroer runrennen the largestDe grootste
beekeepingbijenteelt operationoperatie in the worldwereld-,
67
263120
4630
Hij beheert met zijn broer
de grootste imkerij ter wereld.
04:39
and the USDAUSDA is integratingintegreren theirhun
mite-resistantmijt-resistente beesbijen into his operationoperatie
68
267750
5659
De USDA integreert haar mijtenresistente
bijen in deze imkerij,
04:45
with the hopehoop that over time,
69
273409
1643
in de hoop dat ze op termijn
04:47
they'llzullen ze be ablein staat to selectkiezen the beesbijen
that are not only mite-resistantmijt-resistente
70
275052
3671
de bijen kunnen selecteren
die niet alleen mijtenresistent zijn,
04:50
but alsoook retainbehouden all of these qualitieskwaliteiten
that make them usefulnuttig to us.
71
278723
4984
maar ook de voor ons nuttige
eigenschappen hebben behouden.
04:56
And to say it like that
72
284165
1695
Door het zo te zeggen,
04:57
makesmerken it soundgeluid like we're manipulatingmanipuleren
and exploitingexploitatie van beesbijen,
73
285860
3297
klinkt het of we bijen
manipuleren en uitbuiten.
05:01
and the truthwaarheid is, we'vewij hebben been doing that
for thousandsduizenden of yearsjaar.
74
289157
3436
Feitelijk doen we dat al duizenden jaren.
05:04
We tooknam this wildwild creatureschepsel
and put it insidebinnen of a boxdoos,
75
292593
5154
We hebben dit wilde beest
in een kast gestopt
05:09
practicallybijna domesticatingdomesticatie it,
76
297747
2114
en zo goed als gedomesticeerd.
05:11
and originallyoorspronkelijk that was
so that we could harvestoogst theirhun honeyhoning,
77
299861
4109
Dit was oorspronkelijk om hun honing
te kunnen oogsten.
05:15
but over time we startedbegonnen losingverliezen
our nativeinheems pollinatorsbestuivers,
78
303970
2755
Maar we raakten langzaam
onze inheemse bestuivers kwijt,
05:18
our wildwild pollinatorsbestuivers,
79
306725
1695
onze wilde bestuivers
05:20
and there are manyveel placesplaatsen now
where those wildwild pollinatorsbestuivers
80
308420
3065
en nu zijn er veel plekken
waar onze wilde bestuivers
05:23
can no longerlanger meetontmoeten the pollinationbestuiving
demandseisen of our agriculturelandbouw,
81
311485
3799
niet meer aan de bestuivingsvraag
van onze landbouw kunnen voldoen.
05:27
so these managedbeheerd beesbijen have becomeworden
an integralintegraal partdeel of our foodeten systemsysteem.
82
315284
5224
Zo zijn deze gehouden bijen een integraal
deel van onze voedselvoorziening geworden.
05:32
So when people talk about savingbesparing beesbijen,
83
320508
2719
Als men het over
het redden van de bijen heeft,
05:35
my interpretationinterpretatie of that
84
323227
2133
dan is mijn interpretatie
05:37
is we need to savebesparen
our relationshipverhouding to beesbijen,
85
325360
3228
dat we onze relatie tot
de bijen moeten redden.
05:40
and in orderbestellen to designontwerp newnieuwe solutionsoplossingen,
86
328588
5004
Om nieuwe oplossingen
te kunnen ontwikkelen,
05:45
we have to understandbegrijpen
the basicbasis- biologybiologie of beesbijen
87
333592
5101
moeten we de basisbiologie
van de bijen begrijpen,
05:50
and understandbegrijpen the effectsbijwerkingen
of stressorsstressoren that we sometimessoms cannotkan niet see.
88
338693
6243
evenals de effecten van stressoren
die we soms niet kunnen zien.
05:57
In other wordstekst, we have
to understandbegrijpen beesbijen up closedichtbij.
89
345909
3205
Met andere woorden, we moeten de bij
van dichtbij begrijpen.
06:01
Thank you.
90
349114
2270
Dank jullie wel.
06:03
(ApplauseApplaus)
91
351384
1814
[Applaus]
Translated by Petra van der Burg
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Varma - Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology.

Why you should listen

Anand Varma is a freelance photographer and videographer who started photographing natural history subjects while studying biology at the University of California, Berkeley. He spent several years assisting David Liittschwager before receiving a National Geographic Young Explorer grant to document the wetlands of Patagonia.

Varma has since become a regular contributor to National Geographic. His first feature story, called “Mindsuckers,” was published on the November 2014 cover of the magazine. This incredible look at parasites won Varma the World Press Photo's first prize in the nature category in 2015. 

More profile about the speaker
Anand Varma | Speaker | TED.com