ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Elizabeth Nyamayaro: An invitation to men who want a better world for women

Elizabeth Nyamayaro: Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen

Filmed:
1,411,968 views

Overal ter wereld vechten vrouwen nog steeds voor gelijkheid in fundamentele kwesties als het recht om te mogen autorijden en te trouwen met wie zij willen. Maar hoe krijg je iedereen, mannen en vrouwen, bij elkaar als bondgenoten voor verandering? Ontmoet Elizabeth Nyamayaro, de bedenker van de #HeForShe Twitter campagne, die meer dan 1,2 miljard gesprekken aanwakkerde over een gelijkwaardigere wereld. Ze nodigt ons allemaal uit als bondgenoten in onze gedeelde menselijkheid.
- Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I will always rememberonthouden
0
1531
2221
Ik zal altijd die eerste keer onthouden
00:15
the first time I metleerde kennen the girlmeisje
in the blueblauw uniformuniform.
1
3776
4223
dat ik het meisje
in het blauwe uniform zag.
00:21
I was eightacht at the time,
2
9577
2588
Ik was toen acht jaar oud.
00:24
livingleven in the villagedorp with my grandmothergrootmoeder,
3
12189
3333
Ik woonde in het dorp met mijn oma
00:27
who was raisingverheffing me and other childrenkinderen.
4
15546
2809
die mij en andere kinderen opvoedde.
00:31
FamineHongersnood had hitraken my countryland of ZimbabweZimbabwe,
5
19538
4674
Hongersnood had toegeslagen
in mijn land, Zimbabwe,
00:36
and we just didn't have enoughgenoeg to eateten.
6
24236
3023
en we hadden gewoon niet genoeg te eten.
00:40
We were hungryhongerig.
7
28403
1983
We hadden honger.
00:43
And that's when the girlmeisje
in the blueblauw uniformuniform
8
31586
3491
Dat was het moment dat het meisje
in het blauwe uniform
00:47
camekwam to my villagedorp with the UnitedVerenigd NationsNaties
9
35101
3556
namens de Verenigde Naties
naar ons dorp kwam
00:50
to feedeten geven the childrenkinderen.
10
38681
1778
om de kinderen te voeden.
00:53
As she handedhanded me my porridgepap,
11
41784
2579
Toen ze mij mijn pap gaf,
00:56
I askedgevraagd her why she was there,
12
44387
3261
vroeg ik haar waarom ze hier was.
00:59
and withoutzonder hesitationaarzeling, she said,
13
47672
3690
Zonder aarzelen zei ze:
01:03
"As AfricansAfrikanen, we mustmoet upliftverheffen
all the people of AfricaAfrika."
14
51386
6658
"Als Afrikanen moeten we alle mensen
in Afrika naar een hoger niveau brengen".
01:11
I had absolutelyAbsoluut no ideaidee what she meantbedoelde.
15
59705
3032
Ik had geen flauw idee
waar ze het over had.
01:14
(LaughterGelach)
16
62761
2071
(Gelach)
01:16
But her wordstekst stuckgeplakt with me.
17
64856
1587
Maar haar woorden bleven hangen.
01:20
Two yearsjaar laterlater,
18
68419
1556
Twee jaar later
01:21
faminehongersnood hitraken my countryland for the secondtweede time.
19
69999
3451
sloeg de hongersnood
voor de tweede keer toe in mijn land.
01:26
My grandmothergrootmoeder had no choicekeuze
but to sendsturen me to the citystad
20
74514
4461
Mijn oma kon niet anders
dan mij naar de stad sturen
om bij mijn tante te gaan wonen
die ik nooit eerder had ontmoet.
01:30
to liveleven with an aunttante
I had never metleerde kennen before.
21
78999
2784
01:35
So at the ageleeftijd of 10,
22
83149
1858
Toen ik 10 jaar was,
01:37
I foundgevonden myselfmezelf in schoolschool-
for the very first time.
23
85031
4022
ging ik voor de allereerste keer
naar school.
01:42
And there, at the citystad schoolschool-,
24
90816
2643
Daar op de stadsschool
01:45
I would experienceervaring
what it was to be unequalongelijk.
25
93483
4031
merkte ik wat ongelijkheid inhoudt.
01:50
You see, in the villagedorp,
26
98999
1778
Want in het dorp waren we allemaal gelijk.
01:52
we were all equalGelijk.
27
100801
1269
01:55
But in the eyesogen and the mindsgeesten
of the other kidskinderen,
28
103094
3167
Maar in de ogen van de andere kinderen
01:58
I was not theirhun equalGelijk.
29
106285
1935
was ik niet gelijk aan hen.
02:01
I couldn'tkon het niet speakspreken EnglishEngels,
30
109165
2333
Ik sprak geen Engels
02:03
and I was way behindachter
in termstermen of readinglezing and writingschrift.
31
111522
4309
en ik lag ver achter
met lezen en schrijven.
02:09
But this feelinggevoel of inequalityongelijkheid
would get even more complexcomplex.
32
117197
4555
Maar dit ongelijkheidsgevoel
zou nog veel ingewikkelder worden.
02:14
EveryElke schoolschool- holidayvakantie
33
122999
1762
Elke schoolvakantie die ik
in het dorp van mijn oma doorbracht,
02:16
spentdoorgebracht back in the villagedorp
with my grandmothergrootmoeder
34
124785
3135
02:19
madegemaakt me consciouslybewust awarebewust
35
127944
2468
werd ik me bewust van de ongelijkheden
02:22
of the inequalitiesongelijkheid
this incredibleongelooflijk opportunitykans
36
130436
3539
die deze unieke kans
02:25
had createdaangemaakt withinbinnen my owneigen familyfamilie.
37
133999
2642
binnen mijn eigen familie had veroorzaakt.
02:30
SuddenlyPlotseling, I had much more
than the restrust uit of my villagedorp.
38
138086
4238
Opeens had ik veel meer
dan de rest van het dorp.
02:35
And in theirhun eyesogen,
I was no longerlanger theirhun equalGelijk.
39
143737
3809
En in hun ogen
was ik niet meer gelijk aan hen.
02:41
I feltvoelde guiltyschuldig.
40
149213
1230
Ik voelde me schuldig.
02:44
But I thought about the girlmeisje
in the blueblauw uniformuniform,
41
152530
3507
Maar toen dacht ik
aan het meisje in het blauwe uniform.
02:48
and I rememberonthouden thinkinghet denken,
42
156061
2263
Ik weet nog dat ik dacht:
02:50
"That's who I want to be --
43
158348
2809
"Dat is wie ik wil zijn --
02:53
someoneiemand like her,
44
161181
2069
iemand zoals zij,
02:55
someoneiemand who upliftsuplifts other people."
45
163274
3430
iemand die andere mensen vooruithelpt."
02:59
This childhoodkinderjaren experienceervaring
led me to the UnitedVerenigd NationsNaties,
46
167903
5072
Deze ervaring uit mijn kindertijd
leidde me naar de Verenigde Naties
03:04
and to my currentactueel rolerol with UNVERENIGDE NATIES WomenVrouwen,
47
172999
2627
en naar mijn huidige rol binnen UN Women
03:07
where we are addressingadressering
one of the greatestbeste inequalitiesongelijkheid
48
175650
4143
waar we één van de grootste
ongelijkheden aanpakken
03:11
that affectsbeïnvloedt more than halfvoor de helft
of the world's's werelds populationbevolking --
49
179817
3945
die meer dan de helft
van de wereldbevolking treft --
vrouwen en meisjes.
03:15
womenvrouw and girlsmeisjes.
50
183786
1181
03:18
TodayVandaag, I want to sharedelen with you
51
186641
1841
Vandaag wil ik met jullie
een eenvoudig idee delen
03:20
a simpleeenvoudig ideaidee that seekszoekt to upliftverheffen
all of us togethersamen.
52
188506
6778
dat streeft naar vooruitgang
voor ons allemaal.
03:29
EightAcht monthsmaanden agogeleden,
53
197157
1714
Acht maanden geleden
03:30
underonder the visionaryvisionaire leadershipleiderschap
of PhumzilePhumzile Mlambo-NgcukaMlambo-Ngcuka,
54
198895
4245
hebben we onder het visionaire leiderschap
van Phumzile Mlambo-Ngcuka,
03:35
headhoofd of UNVERENIGDE NATIES WomenVrouwen,
55
203164
2056
hoofd van UN Women,
03:37
we launchedgelanceerd a groundbreakingbaanbrekende initiativeinitiatief
56
205244
3001
een revolutionair initiatief gelanceerd:
03:40
calledriep HeForSheHeForShe,
57
208269
1824
HeForShe.
03:42
invitinguitnodigend menmannen and boysjongens
from around the worldwereld-
58
210117
3389
Mannen en jongens van over
de hele wereld worden uitgenodigd
03:45
to standstand in solidaritysolidariteit
with eachelk other and with womenvrouw,
59
213530
4318
om solidair te zijn
met elkaar en met vrouwen
03:49
to createcreëren a sharedgedeelde visionvisie
for gendergeslacht equalitygelijkheid.
60
217872
3539
om samen een gedeelde visie
op geslachtsgelijkheid te creëren.
03:54
This is an invitationuitnodiging
for those who believe in equalitygelijkheid
61
222054
4921
Dit is een uitnodiging voor degenen
die in gelijkheid voor vrouwen
en mannen geloven,
03:58
for womenvrouw and menmannen,
62
226999
2261
04:01
and those who don't yetnog know
that they believe.
63
229284
3563
en voor degenen die nog niet weten
dat zij hierin geloven.
04:05
The initiativeinitiatief is basedgebaseerde on a simpleeenvoudig ideaidee:
64
233935
4040
Het initiatief is gebaseerd
op een eenvoudig idee:
04:09
that what we sharedelen is much more powerfulkrachtig
65
237999
4381
alles wat we met elkaar
gemeen hebben is veel sterker
04:14
than what dividesverdeelt us.
66
242404
1436
dan wat ons verdeelt.
04:16
We all feel the samedezelfde things.
67
244705
2596
We voelen allemaal dezelfde dingen.
04:19
We all want the samedezelfde things,
68
247325
2991
We willen allemaal dezelfde dingen,
04:22
even when those things
sometimessoms remainblijven unspokenonuitgesproken.
69
250340
4262
zelfs als er niet over
deze dingen gesproken wordt.
04:28
HeForSheHeForShe is about upliftinguplifting all of us,
70
256356
2722
HeForShe gaat over vooruitgang
voor ons allemaal,
04:31
womenvrouw and menmannen togethersamen.
71
259102
1754
vrouwen en mannen samen.
04:33
It's movingin beweging us towardsnaar
an inflectionflexie pointpunt for gendergeslacht equalitygelijkheid.
72
261403
4333
Het beweegt ons richting een buigpunt
wat geslachtsgelijkheid betreft.
04:38
ImagineStel je voor a blankblanco pagepagina
73
266999
2151
Stel je een leeg vel voor
04:41
with one horizontalhorizontaal linelijn
splittingsplitsen it in halfvoor de helft.
74
269174
3111
met een horizontale lijn
die het in tweeën verdeelt.
04:45
Now imaginestel je voor that womenvrouw
are representedvertegenwoordigd here,
75
273229
4174
Stel je nu voor dat vrouwen hier
vertegenwoordigd zijn
04:49
and menmannen are representedvertegenwoordigd here.
76
277427
2698
en mannen op deze helft.
04:53
In our currentactueel populationbevolking,
77
281165
2110
In onze huidige populatie
04:55
HeForSheHeForShe is about movingin beweging
the 3.2 billionmiljard menmannen,
78
283299
5388
wil HeForShe ervoor zorgen dat
3,2 miljard mannen,
05:00
one man at a time,
79
288711
2089
stuk voor stuk,
05:02
acrossaan de overkant that linelijn,
80
290824
1801
over die lijn gaan
05:04
so that ultimatelytenslotte,
menmannen can standstand alongsideNaast womenvrouw
81
292649
5326
zodat mannen uiteindelijk
naast vrouwen staan,
05:09
and be on the right sidekant of historygeschiedenis,
82
297999
2841
samen aan de juiste kant
van de geschiedenis staan
05:12
makingmaking gendergeslacht equalitygelijkheid a realityrealiteit
in the 21stst centuryeeuw.
83
300864
5420
waardoor geslachtsgelijkheid
werkelijkheid wordt in de 21e eeuw.
05:19
HoweverEchter, engaginginnemend menmannen in the movementbeweging
would provebewijzen quiteheel controversialcontroversieel.
84
307348
4782
Mannelijke betrokkenheid in deze beweging
zou echter controversieel zijn.
Waarom zou je mannen uitnodigen?
Zij zijn het probleem.
05:24
Why invitenodig uit menmannen? They are the problemprobleem.
85
312999
2849
05:27
(LaughterGelach)
86
315872
1158
(Gelach)
05:29
In factfeit, menmannen don't carezorg, we were told.
87
317054
2968
Er werd ons verteld dat
het mannen allemaal niks uitmaakt.
05:33
But something incredibleongelooflijk happenedgebeurd
when we launchedgelanceerd HeForSheHeForShe.
88
321387
3690
Maar er gebeurde iets onvoorstelbaars
toen we HeForShe lanceerden.
05:38
In just threedrie daysdagen, more than 100,000 menmannen
89
326340
5127
In slechts drie dagen hadden
meer dan 100.000 mannen zich aangemeld
05:43
had signedondertekend up and committedtoegewijd
to be agentsagenten of changeverandering for equalitygelijkheid.
90
331491
5357
en wilden vertegenwoordiger zijn
voor de gelijkheidsbeweging.
05:49
WithinBinnen that first weekweek, at leastminst one man
in everyelk singlesingle countryland in the worldwereld-
91
337999
6428
In die eerste week stond er in elk land
over de hele wereld minstens één man op
05:56
stoodstond up to be countedgeteld,
92
344451
2793
op wie we konden rekenen.
05:59
and withinbinnen that samedezelfde weekweek,
93
347268
2349
In diezelfde week
06:01
HeForSheHeForShe createdaangemaakt more than
1.2 billionmiljard conversationsconversaties on socialsociaal mediamedia.
94
349641
6413
leidde HeForShe tot meer dan
1,2 miljard gesprekken op sociale media.
06:09
And that's when the emailse-mails
startedbegonnen pouringgieten in,
95
357308
4301
En toen begonnen de e-mails
binnen te stromen,
06:13
sometimessoms as manyveel as a thousandduizend a day.
96
361633
4048
soms wel duizend per dag.
06:19
We heardgehoord from a man out of ZimbabweZimbabwe,
97
367435
3055
We hoorden van een man uit Zimbabwe die,
06:22
who, after hearinggehoor about HeForSheHeForShe,
98
370514
2667
nadat hij hoorde over HeForShe,
06:25
createdaangemaakt a "husbandman schoolschool-."
99
373205
1658
een "echtgenoot-school" had gesticht.
06:27
(LaughterGelach)
100
375443
2293
(Gelach)
06:29
He literallyletterlijk wentgegaan around his villagedorp,
101
377760
2952
Hij ging letterlijk zijn dorp rond,
06:32
hand-pickinghand-picking all of the menmannen
that were abusivemisbruik to theirhun partnerspartners,
102
380736
4262
plukte alle mannen van de straat
die hun partners misbruikten
06:37
and committedtoegewijd to turnbeurt them
into better husbandsechtgenoten and fathersvaders.
103
385022
4365
en zette zich in om van deze mannen
betere partners en vaders te maken.
06:42
In PunePune, IndiaIndia, a youthjeugd advocatepleiten voor
organizedgeorganiseerd an innovativeinnovatief bicyclefiets rallyrally,
104
390625
6063
In Pune in India organiseerde
een voorvechter voor jongerenrechten
een innovatieve fietsbetoging
waaraan 700 fietsers meededen
06:48
mobilizingmobiliseren 700 cyclistsfietsers
105
396713
3635
06:52
to sharedelen the HeForSheHeForShe messagesberichten
withinbinnen theirhun owneigen communitygemeenschap.
106
400372
4293
om de HeForShe boodschappen
in hun eigen gemeenschap te delen.
06:57
In anothereen ander impactbotsing storyverhaal,
107
405705
2785
Een ander voorbeeld van onze impact is
07:00
a man sentverzonden a very personalpersoonlijk noteNotitie
108
408514
2405
dat een man een heel
persoonlijke boodschap stuurde
07:02
of something that had happenedgebeurd
in his owneigen communitygemeenschap.
109
410943
3000
over iets wat in zijn eigen
gemeenschap was gebeurd.
07:06
He wroteschreef,
110
414752
2643
Hij schreef:
07:09
"DearLieve MadamMevrouw,
111
417419
1888
"Beste mevrouw,
07:11
I have livedleefden all of my life
112
419331
2636
ik woon mijn hele leven al naast een man
07:13
nextvolgende doordeur- to a man
who continuouslydoorlopend beatsbeats up his wifevrouw.
113
421991
4047
die zijn vrouw continu in elkaar slaat.
07:19
Two weeksweken agogeleden,
114
427506
1539
Twee weken geleden
07:21
I was listeninghet luisteren to my radioradio-,
115
429069
2707
luisterde ik naar mijn radio
07:23
and your voicestem camekwam on,
116
431800
2412
en hoorde ik uw stem.
07:26
and you spokespaak about something
calledriep the HeForSheHeForShe,
117
434236
4520
U sprak over iets dat HeForShe heet
07:30
and the need for menmannen to playspelen theirhun rolerol.
118
438780
2880
en dat het nodig is dat iedere man
hierin een rol speelt.
07:35
WithinBinnen a fewweinig hoursuur, I heardgehoord
the womanvrouw cryhuilen again nextvolgende doordeur-,
119
443023
5682
Een paar uur later
hoorde ik de buurvrouw weer huilen.
07:40
but for the first time,
120
448729
2420
Dit was de eerste keer
07:43
I didn't just sitzitten there.
121
451173
1993
dat ik niet gewoon bleef zitten.
07:45
I feltvoelde compelledgedwongen to do something,
122
453190
3785
Ik voelde me verplicht om iets te doen,
07:48
so I wentgegaan over
and I confrontedgeconfronteerd the husbandman.
123
456999
3556
dus ben ik ernaartoe gegaan
en ik heb de man aangesproken.
07:53
MadamMevrouw, it has been two weeksweken,
124
461694
3366
Mevrouw, er zijn nu twee weken voorbij
07:57
and the womanvrouw has not criedriep sincesinds.
125
465084
2316
en de vrouw heeft
sindsdien niet meer gehuild.
07:59
Thank you for givinggeven me a voicestem."
126
467909
3026
Bedankt dat u mij een stem heeft gegeven."
08:02
(ApplauseApplaus)
127
470959
5183
(Applaus)
08:08
PersonalPersoonlijke impactbotsing storiesverhalen suchzodanig as these
128
476166
3809
Dit soort indrukwekkende
persoonlijke verhalen
08:11
showtonen that we are tappingaftakking
into something withinbinnen menmannen,
129
479999
4341
laten zien dat we iets losmaken in mannen.
08:16
but gettingkrijgen to a worldwereld-
where womenvrouw and menmannen are equalGelijk
130
484364
3611
Maar voor een wereld waarin
vrouwen en mannen gelijk aan elkaar zijn,
08:19
is not just a matterer toe doen
of bringingbrengen menmannen to the causeoorzaak.
131
487999
2894
is meer nodig dan enkel mannen uitnodigen.
08:24
We want concretebeton, systematicsystematische,
structuralstructureel changeverandering that can equalizevereffenen
132
492332
6984
We willen concrete, systematische en
structurele veranderingen om de politieke,
08:31
the politicalpolitiek, economiceconomisch
and socialsociaal realitiesrealiteiten for womenvrouw and menmannen.
133
499340
5460
economische en sociale realiteit
voor vrouwen en mannen gelijk te trekken.
08:37
We are askingvragen menmannen
to make concretebeton actionsacties,
134
505514
3055
We vragen mannen om concrete acties,
08:40
callingroeping them to interveneingrijpen
at a personalpersoonlijk levelniveau,
135
508593
3120
roepen ze op om
op persoonlijk niveau in te grijpen
08:43
to changeverandering theirhun behaviorgedrag.
136
511737
1919
om hun gedrag te veranderen.
08:46
We are callingroeping uponop governmentsoverheden,
businessesondernemingen, universitiesuniversiteiten,
137
514165
5000
We roepen regeringen,
bedrijven, universiteiten op
08:51
to changeverandering theirhun policiesbeleid.
138
519189
2000
om hun beleid te veranderen.
08:54
We want malemannetje leadersleiders to becomeworden rolerol modelsmodellen
139
522237
4182
We willen dat mannelijke leiders
een rolmodel worden
08:58
and changeverandering agentsagenten
withinbinnen theirhun owneigen institutionsinstellingen.
140
526443
3476
en zich inzetten voor verandering
binnen hun eigen instellingen.
09:03
AlreadyAl, a numberaantal of prominentprominente menmannen
and leadersleiders have steppedgetrapte up
141
531260
4437
Er zijn al een aantal prominente mannen
en leiders opgestaan
09:07
and madegemaakt some concretebeton
HeForSheHeForShe commitmentsverplichtingen.
142
535721
2444
die concrete toezeggingen hebben
gedaan aan HeForShe.
09:11
In a fewweinig earlyvroeg successsucces storiesverhalen,
143
539292
3483
Voorbeelden van eerdere succesverhalen:
09:14
a leadingleidend FrenchFrans
hospitalitygastvrijheid companybedrijf, AccordAccord,
144
542799
3540
de Franse vooraanstaande
hotelonderneming Accor
09:18
has committedtoegewijd to eliminateelimineren the paybetalen gapkloof
145
546363
3676
heeft toegezegd om
vóór 2020 de loonkloof weg te werken
09:22
for all of its 180,000 employeeswerknemers by 2020.
146
550063
4801
voor al zijn 180.000 medewerkers.
09:27
(ApplauseApplaus)
147
555459
3548
(Applaus)
09:31
The governmentregering of SwedenZweden,
148
559031
2436
De overheid van Zweden heeft,
09:33
underonder its currentactueel feministfeminist governmentregering,
149
561491
2659
onder haar huidige feministische regering,
09:36
has committedtoegewijd to closedichtbij
bothbeide the employmentwerk and the paybetalen gapkloof
150
564174
5159
toegezegd om zowel
de werkgelegenheidskloof als de loonkloof
voor alle burgers binnen de huidige
zittingsperiode te elimineren.
09:41
for all of its citizensburgers
withinbinnen the currentactueel electoralelectorale termtermijn.
151
569357
4269
09:46
In JapanJapan, the UniversityUniversiteit of NagoyaNagoya
152
574999
3102
De Universiteit van Nagoya in Japan
09:50
is buildinggebouw, as partdeel of
theirhun HeForSheHeForShe commitmentsverplichtingen,
153
578125
3255
bouwt, als onderdeel van hun
toezeggingen aan HeForShe,
09:53
what will becomeworden one of Japan'sJapan's
leadingleidend gender-researchgenderonderzoek centerscenters.
154
581404
5317
aan een toonaangevend
genderonderzoekscentrum in Japan.
10:00
Now, eightacht monthsmaanden laterlater,
155
588665
2507
Nu, acht maanden later,
begint een beweging te ontstaan.
10:03
a movementbeweging is buildinggebouw.
156
591196
1937
10:06
We are seeingziend menmannen signteken up
from everyelk singlesingle walklopen of life,
157
594030
4945
We zien dat mannen
met verschillende achtergronden
10:10
and from everyelk singlesingle cornerhoek in the worldwereld-,
158
598999
3350
en uit iedere hoek van de wereld
zich inschrijven.
10:14
from the UnitedVerenigd Nations'Naties owneigen
Secretary-GeneralSecretaris-generaal BanVerbod Ki-moonKi-moon
159
602373
4182
Van de Secretaris-Generaal van
de Verenigde Naties, Ban Ki-Moon,
10:18
to the Secretary-GeneralsSecretarissen-generaal of NATONAVO
and the EUEU CouncilRaad,
160
606579
5618
tot de Secretaris-Generaals
van de NATO en de EU-raad.
10:24
from the primeeerste ministerminister of BhutanBhutan
161
612221
2577
Van de premier van Bhutan
10:26
to the presidentpresident of SierraSierra LeoneLeone.
162
614822
2102
tot de president van Sierra Leone.
10:30
In EuropeEuropa alonealleen,
all the malemannetje EUEU CommissionersCommissarissen
163
618068
4118
Alleen al in Europa hebben
alle mannelijke EU-commissarissen
10:34
and the membersleden of ParliamentParlement
of the SwedishZweeds and IcelandIJsland governmentsoverheden
164
622210
4096
en de leden van het parlement van
Zweden en IJsland
10:38
have signedondertekend up to be HeForSheHeForShe.
165
626330
2411
zich ingeschreven voor HeForShe.
10:41
In factfeit, one in 20 menmannen in IcelandIJsland
has joinedtoegetreden the movementbeweging.
166
629464
5793
Sterker nog,
één op de 20 mannen in IJsland
heeft zich bij de beweging aangesloten.
10:48
The rallyingrally call of our passionatehartstochtelijk
goodwillwelwillendheid ambassadorambassadeur, EmmaEmma WatsonWatson,
167
636681
4532
De strijdkreet van onze gepassioneerde
ambassadrice, Emma Watson,
10:53
has garneredoogstte more than
fivevijf billionmiljard mediamedia impressionsimpressies,
168
641237
3929
heeft meer dan 5 miljard
mediavertoningen opgeleverd,
10:57
mobilizingmobiliseren hundredshonderden and thousandsduizenden
of studentsstudenten around the worldwereld-
169
645190
5001
en honderden en duizenden studenten
overal ter wereld opgeroepen
11:02
to createcreëren more than a hundredhonderd
HeForSheHeForShe studentstudent associationsverenigingen.
170
650215
4388
om meer dan honderd HeForShe
studentenverenigingen op te richten.
11:08
Now this is the beginningbegin
of the visionvisie that HeForSheHeForShe has
171
656118
5199
Dit is pas het begin van de visie
die HeForShe heeft
11:13
for the worldwereld- that we want to see.
172
661341
1681
voor de wereld zoals wij die willen zien.
11:17
EinsteinEinstein onceeen keer said,
173
665079
1619
Einstein zei ooit:
11:19
"A humanmenselijk beingwezen is partdeel of the wholegeheel ...
174
667865
4634
"Een mens is onderdeel van het geheel ...
11:24
but he experienceservaringen himselfzichzelf,
175
672523
2715
maar hij ervaart zichzelf,
11:27
his thoughtsgedachten and feelingsgevoelens,
176
675262
2071
zijn gedachten en gevoelens,
11:29
as something separatescheiden from the restrust uit ...
177
677357
2479
als iets dat gescheiden is van de rest ...
11:32
This delusionwaan
is a kindsoort of prisongevangenis for us ...
178
680725
3277
Deze misvatting is
een soort gevangenis voor ons ...
11:36
Our tasktaak mustmoet be
to freegratis ourselvesonszelf from this prisongevangenis
179
684856
4960
Onze taak moet zijn om onszelf
te bevrijden uit deze gevangenis
11:41
by wideningverbreding our circlecirkel of compassionmededogen."
180
689840
3396
door onze cirkel
van medeleven te vergroten."
11:46
If womenvrouw and menmannen
are partdeel of a greatergroter wholegeheel,
181
694982
3469
Als vrouwen en mannen onderdeel
zijn van een groter geheel,
11:50
as EinsteinEinstein suggestssuggereert,
182
698475
2500
zoals Einstein suggereert,
11:52
it is my hopehoop that HeForSheHeForShe
can help freegratis us to realizerealiseren
183
700999
5253
dan hoop ik dat HeForShe
kan bijdragen aan het besef
11:58
that it is not our gendergeslacht that definesdefinieert us,
184
706276
4651
dat niet ons geslacht ons definieert
12:02
but ultimatelytenslotte, our sharedgedeelde humanityde mensheid.
185
710951
3016
maar juist onze gedeelde menselijkheid.
12:07
HeForSheHeForShe is tappingaftakking
into women'svrouwen and men'sheren dreamsdromen,
186
715015
4493
HeForShe wakkert dromen aan
in vrouwen en mannen,
12:11
the dreamsdromen that we have for ourselvesonszelf,
187
719532
3014
dromen die we voor onszelf hebben,
12:14
and the dreamsdromen that we have
for our familiesgezinnen, our childrenkinderen,
188
722570
4905
en dromen die we voor
onze families, onze kinderen,
12:19
friendsvrienden, communitiesgemeenschappen.
189
727499
2642
vrienden en gemeenschappen hebben.
12:23
So that's what it is about.
190
731078
2873
Dat is waar het om draait.
12:26
HeForSheHeForShe is about upliftinguplifting
all of us togethersamen.
191
734776
6547
HeForShe gaat erom dat we
met z'n allen vooruitgang boeken.
12:34
Thank you.
192
742086
1159
Bedankt.
12:35
(ApplauseApplaus)
193
743269
2659
(Applaus)
Translated by Jeroen Berkhout
Reviewed by Desiree Kramer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com