ABOUT THE SPEAKER
Wendy Freedman - Astronomer
Wendy Freedman led the construction of the Giant Magellan Telescope, a massive earthbound observatory.

Why you should listen
Wendy Freedman and her colleagues raced to build the world’s first next-generation telescope. The Giant Magellan Telescope (GMT), in northern Chile, is one of three mega-telescopes currently under construction in the Atacama desert region (The others are the ALMA and the European Extremely Large Telescope, E-ELT).
 
The GMT will have 10 times more resolution than the Hubble Space Telescope. When it is finished, Freedman could be among those who answer one of astronomy’s greatest riddles: are there any other Earth-like planets out there? No stranger to big questions, Freedman and her colleagues at the Carnegie Observatories are also refining the measurement of the Hubble Constant, which could change our understanding of the speed of our expanding universe.
More profile about the speaker
Wendy Freedman | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Wendy Freedman: This telescope might show us the beginning of the universe

Wendy Freedman: Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen

Filmed:
1,448,439 views

Wanneer en hoe is het heelal ontstaan? Een internationale groep sterrenkundigen wil die vraag beantwoorden door zo ver terug in de tijd te kijken als een nieuwe reusachtige telescoop toestaat. Wendy Freedman stond aan het hoofd van de creatie van de Giant Magellan Telescope, waaraan gewerkt wordt in Zuid-Amerika. Tijdens TEDGlobal in Rio deelt ze haar gedurfde visie op de ontdekkingen over ons heelal, die de GMT mogelijk zou kunnen maken.
- Astronomer
Wendy Freedman led the construction of the Giant Magellan Telescope, a massive earthbound observatory. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was 14 yearsjaar oldoud,
I was interestedgeïnteresseerd in sciencewetenschap --
0
944
4371
Toen ik 14 jaar was, raakte ik
geïnteresseerd in de wetenschap --
00:17
fascinatedgefascineerd by it,
excitedopgewonden to learnleren about it.
1
5339
2485
gefascineerd erdoor,
verheugd om erover te leren.
00:20
And I had a highhoog schoolschool- sciencewetenschap teacherleraar
who would say to the classklasse,
2
8479
4059
Op mijn middelbare school zei de
leraar wetenschappen altijd tegen de klas.
00:24
"The girlsmeisjes don't have to listen to this."
3
12562
3189
"De meisjes hoeven niet te luisteren."
00:28
EncouragingStimuleren, yes.
4
16800
1405
Heel bemoedigd, ja.
00:30
(LaughterGelach)
5
18229
1087
(Gelach)
00:31
I chosekoos not to listen --
but to that statementuitspraak alonealleen.
6
19340
4032
Ik koos ervoor om niet te luisteren --
maar alleen niet naar die opmerking.
00:36
So let me take you
to the AndesAndes mountainsbergen in ChileChili,
7
24710
3707
Laat me jullie meenemen
naar het Andesgebergte in Chili,
00:40
500 kilometerskilometer, 300 milesmijlen
northeastnoordoosten of SantiagoSantiago.
8
28441
4529
zo'n 500 kilometer, 300 mijl,
ten noordoosten van Santiago.
00:45
It's very remoteafgelegen, it's very drydroog
and it's very beautifulmooi.
9
33284
4190
Het ligt erg afgelegen, is erg droog
en het is er bijzonder mooi.
00:50
And there's not much there.
10
38087
1375
Erg veel is er niet.
00:51
There are condorscondors, there are tarantulasTarantula 's,
11
39486
2640
Er zijn condors, er zijn vogelspinnen,
00:54
and at night, when the lightlicht dimsDiMS,
12
42150
2497
en 's nachts, als het licht uitgaat,
00:56
it revealsonthult one of the darkestdonkerste
skiesluchten on EarthAarde.
13
44671
3365
is er één van de donkerste
sterrenhemels ter wereld.
01:00
It's kindsoort of a magicmagie placeplaats, the mountainberg-.
14
48906
2550
De berg is een soort magische plek.
01:03
It's a wonderfulprachtig combinationcombinatie
of very remoteafgelegen mountaintopbergtop
15
51480
4337
Het is een prachtige combinatie
van een afgelegen bergtop
01:07
with exquisitelyprachtig sophisticatedgeavanceerde technologytechnologie.
16
55841
3181
met geweldig geavanceerde technologie.
01:11
And our ancestorsvoorvaders, for as long
as there's been recordedopgenomen historygeschiedenis,
17
59508
3592
Onze voorouders, al sinds
de geschiedenis wordt vastgelegd,
01:15
have lookedkeek at the night skyhemel
and ponderednagedacht the naturenatuur of our existencebestaan.
18
63124
4786
hebben naar de sterrenhemel gekeken en
nagedacht over de aard van ons bestaan.
01:20
And we're no exceptionuitzondering, our generationgeneratie.
19
68506
2360
En onze generatie is geen uitzondering.
01:23
The only difficultymoeilijkheid is
that the night skyhemel now is blockedgeblokkeerd
20
71536
3096
Het enige probleem is dat
de lucht nu geblokkeerd wordt
01:26
by the glareschittering of citystad lightslichten.
21
74656
1850
door de gloed van stadslichten.
01:29
And so astronomersastronomen go
to these very remoteafgelegen mountaintopsbergtoppen
22
77058
3614
Daarom gaan sterrenkundigen
naar deze afgelegen bergtoppen
01:32
to viewuitzicht and to studystudie the cosmoskosmos.
23
80696
1920
om het heelal te zien
en te bestuderen.
01:34
So telescopestelescopen
are our windowvenster to the cosmoskosmos.
24
82981
3119
Telescopen zijn ons venster op het heelal.
01:40
It's no exaggerationoverdrijving to say that
the SouthernZuidelijke HemisphereHalfrond is going to be
25
88042
4023
Ik overdrijf niet als ik zeg
dat het zuidelijk halfrond
de toekomst van de sterrenkunde
in de 21e eeuw zal zijn.
01:44
the futuretoekomst of astronomyastronomie
for the 21stst centuryeeuw.
26
92089
3415
01:48
We have an arrayrangschikking
of existingbestaand telescopestelescopen alreadynu al,
27
96135
3232
We hebben al een reeks
bestaande telescopen,
01:51
in the AndesAndes mountainsbergen in ChileChili,
28
99391
2032
in het Andesgebergte in Chili.
01:53
and that's soonspoedig to be joinedtoegetreden by a really
sensationalsensationele arrayrangschikking of newnieuwe capabilitygeschiktheid.
29
101447
5137
Binnenkort zal dat uitgebreid worden
met sensationele nieuwe mogelijkheden.
01:58
There will be two internationalInternationale groupsgroepen
that are going to be buildinggebouw
30
106608
3199
Twee internationale groepen zullen
enorme telescopen gaan bouwen,
02:01
giantreusachtig telescopestelescopen, sensitivegevoelig
to opticaloptische radiationbestraling, as our eyesogen are.
31
109831
5476
die net als onze ogen
optische straling kunnen meten.
Er zal een onderzoekstelescoop komen,
02:07
There will be a surveyenquête telescopetelescoop
32
115669
1871
02:09
that will be scanninghet scannen the skyhemel
everyelk fewweinig nightsovernachtingen.
33
117564
3320
die om de paar nachten
de lucht zal scannen.
02:13
There will be radioradio- telescopestelescopen,
34
121366
1526
Er komen radiotelescopen,
02:14
sensitivegevoelig to long-wavelengthlange golflengte
radioradio- radiationbestraling.
35
122916
3508
gevoelig voor radiogolven
met grote golflengtes.
02:18
And then there will be
telescopestelescopen in spaceruimte.
36
126448
3115
En er komen telescopen in de ruimte.
02:21
There'llEr zal be a successoropvolger
to the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop;
37
129587
2897
Er komt een opvolger van
de Hubble Ruimtetelescoop:
02:24
it's calledriep the JamesJames WebbWebb TelescopeTelescoop,
38
132508
2037
de James Webb-ruimtetelescoop,
02:26
and it will be launchedgelanceerd in 2018.
39
134569
2485
die gelanceerd zal worden in 2018.
02:29
There'llEr zal be a satellitesatelliet calledriep TESSTESS
40
137078
1706
Er komt een satelliet genaamd TESS,
02:30
that will discoverontdekken planetsplaneten
outsidebuiten of our solarzonne- systemsysteem.
41
138808
3373
die planeten moet ontdekken
buiten ons zonnestelsel.
02:36
For the last decadedecennium,
I've been leadingleidend a groupgroep --
42
144259
2630
De afgelopen 10 jaar
heb ik een groep geleid --
02:38
a consortiumconsortium -- internationalInternationale groupgroep,
43
146913
2217
een internationaal consortium --
02:41
to buildbouwen what will be, when it's finishedgeëindigd,
44
149154
2983
om te bouwen aan wat, als het klaar is,
02:44
the largestDe grootste opticaloptische
telescopetelescoop in existencebestaan.
45
152161
3304
de grootste optische telescoop
ter wereld moet worden.
02:47
It's calledriep the GiantReus
MagellanMagellan TelescopeTelescoop, or GMTGMT.
46
155489
3656
Hij heet de Giant Magellan
Telescope, of GMT.
02:51
This telescopetelescoop is going to have mirrorsspiegels
that are 8.4 metersmeter in diameterdiameter --
47
159748
4733
Deze telescoop zal spiegels met
een diameter van 8,4 meter hebben --
02:56
eachelk of the mirrorsspiegels.
48
164505
1162
per spiegel.
02:57
That's almostbijna 27 feetvoeten.
49
165691
1639
Dat is ongeveer 27 voet.
02:59
So it dwarfsdwergen this stagestadium -- maybe
out to the fourthvierde rowrij in this audiencepubliek.
50
167354
4472
Groter dan dit podium -- misschien wel
tot aan de vierde rij van het publiek.
03:03
EachElke of the sevenzeven mirrorsspiegels
in this telescopetelescoop
51
171850
3024
Alle zeven spiegels van de telescoop
03:06
will be almostbijna 27 feetvoeten in diameterdiameter.
52
174898
3784
zullen 8,4 meter in diameter zijn.
03:10
TogetherSamen, the sevenzeven mirrorsspiegels
in this telescopetelescoop will compriseomvatten
53
178706
3928
Samen zullen de zeven spiegels
van de telescoop ongeveer
03:14
80 feetvoeten in diameterdiameter.
54
182658
2041
25 meter in diameter omvatten.
03:16
So, essentiallyin wezen the sizegrootte
of this entiregeheel auditoriumAuditorium.
55
184723
2958
Dat is net zo groot
als deze hele zaal.
03:20
The wholegeheel telescopetelescoop will standstand
about 43 metersmeter highhoog,
56
188448
3646
De complete telescoop zal
ongeveer 43 meter hoog worden.
03:24
and again, beingwezen in RioRio,
57
192118
2690
Aangezien we in Rio zijn,
03:26
some of you have been to see
the statuestandbeeld of the giantreusachtig ChristChristus.
58
194832
3619
zullen sommigen van jullie het beeld
van Christus de Verlosser gezien hebben.
03:30
The scaleschaal is comparablevergelijkbaar in heighthoogte;
59
198475
1829
De omvang is vergelijkbaar;
03:32
in factfeit, it's smallerkleiner
than this telescopetelescoop will be.
60
200328
3237
het beeld is zelfs kleiner
dan de telescoop zal worden.
03:36
It's comparablevergelijkbaar to the sizegrootte
of the StatueStandbeeld of LibertyLiberty.
61
204192
3088
Het is vergelijkbaar
met het Vrijheidsbeeld.
03:39
And it's going to be housedgehuisvest
in an enclosureomsluiting that's 22 storiesverhalen --
62
207721
4049
Hij zal ondergebracht worden
in een huis van 22 verdiepingen --
03:43
60 metersmeter highhoog.
63
211794
1899
60 meter hoog.
03:45
But it's an unusualongebruikelijk buildinggebouw
to protectbeschermen this telescopetelescoop.
64
213717
3002
Een onorthodox gebouw
dat de telescoop zal beschermen.
03:48
It will have openOpen windowsramen to the skyhemel,
65
216743
1786
Door zijn open ramen naar de hemel
03:50
be ablein staat to pointpunt and look at the skyhemel,
66
218553
2348
zal men in staat zijn
om die hemel te bestuderen
03:52
and it will actuallywerkelijk rotatedraaien on a basebaseren --
67
220925
2628
en het zal ronddraaien op een platform --
03:55
2,000 tonstons of rotatingroterende buildinggebouw.
68
223577
3475
een draaiend gebouw dat
2 miljoen kilogram weegt.
03:59
The GiantReus MagellanMagellan TelescopeTelescoop
will have 10 timestijden the resolutionresolutie
69
227719
4833
De resolutie van de GMT
zal 10 keer beter zijn
dan die van de Hubble Ruimtetelescoop.
04:04
of the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop.
70
232576
1739
04:06
It will be 20 millionmiljoen timestijden
more sensitivegevoelig than the humanmenselijk eyeoog.
71
234934
4060
Hij zal 20 miljoen keer gevoeliger
zijn dan het menselijk oog.
04:11
And it maymei, for the first time ever,
be capablein staat of findingbevinding life on planetsplaneten
72
239593
6136
En hij is misschien, als allereerste,
in staat om leven te vinden
op planeten buiten ons zonnestelsel.
04:17
outsidebuiten of our solarzonne- systemsysteem.
73
245753
2010
04:20
It's going to allowtoestaan us to look back
at the first lightlicht in the universeuniversum --
74
248469
4373
Hij maakt het mogelijk om naar het eerste
licht in het universum terug te kijken --
04:24
literallyletterlijk, the dawndageraad of the cosmoskosmos.
75
252866
2367
letterlijk de dageraad van het heelal.
04:27
The cosmickosmisch dawndageraad.
76
255257
1768
De oorsprong van het heelal.
04:29
It's a telescopetelescoop that's
going to allowtoestaan us to peerturen back,
77
257763
3754
Het is een telescoop die
ons terug kan laten turen,
04:33
witnessgetuige galaxiessterrenstelsels as they were
when they were actuallywerkelijk assemblingin elkaar zetten,
78
261541
3785
om te zien hoe sterrenstelsels
eruitzagen terwijl ze gevormd werden,
04:37
the first blackzwart holesgaten in the universeuniversum,
the first galaxiessterrenstelsels.
79
265350
3341
de eerste zwarte gaten,
de eerste sterrenstelsels.
04:41
Now, for thousandsduizenden of yearsjaar,
we have been studyingaan het studeren the cosmoskosmos,
80
269690
4608
Al duizenden jaren hebben
we het heelal bestudeerd
04:46
we'vewij hebben been wonderingafvragen
about our placeplaats in the universeuniversum.
81
274322
2654
en ons afgevraagd wat
onze plek in het universum is.
04:49
The ancientoude GreeksGrieken told us
82
277000
1665
De oude Grieken vertelden ons
04:50
that the EarthAarde was the centercentrum
of the universeuniversum.
83
278689
2482
dat de aarde het middelpunt
van het universum was.
04:53
FiveVijf hundredhonderd yearsjaar agogeleden,
CopernicusCopernicus displacedverplaatste the EarthAarde,
84
281195
3626
500 jaar geleden verplaatste
Copernicus de aarde
04:56
and put the SunZon
at the hearthart- of the cosmoskosmos.
85
284845
2791
en plaatste de zon
in het hart van het heelal.
05:00
And as we'vewij hebben learnedgeleerd over the centurieseeuwen,
86
288785
2054
En we hebben geleerd,
door de eeuwen heen --
05:02
sincesinds GalileoGalileo GalileiGalilei,
the ItalianItaliaans scientistwetenschapper,
87
290863
2718
sinds Galileo Galilei,
de Italiaanse wetenschapper,
05:05
first turnedgedraaid, in that time, a two-inchtwee-inch,
very smallklein telescopetelescoop, to the skyhemel,
88
293605
5250
voor het eerst een kleine telescoop
van vijf cm de lucht in draaide --
05:10
everyelk time we have builtgebouwd
largergrotere telescopestelescopen,
89
298879
3015
dat iedere keer
als we een telescoop bouwen,
05:13
we have learnedgeleerd something
about the universeuniversum;
90
301918
2199
we nieuwe dingen leren over het universum.
05:16
we'vewij hebben madegemaakt discoveriesontdekkingen, withoutzonder exceptionuitzondering.
91
304141
2826
Zonder uitzondering
deden we dan ontdekkingen.
05:20
We'veWe hebben learnedgeleerd in the 20thth centuryeeuw
that the universeuniversum is expandinguitbreiden
92
308908
3737
In de 20e eeuw hebben we
geleerd dat het heelal uitdijt
05:24
and that our owneigen solarzonne- systemsysteem
is not at the centercentrum of that expansionuitbreiding.
93
312669
4724
en dat ons eigen zonnestelsel niet
in het midden van die uitbreiding staat.
05:29
We know now that the universeuniversum
is madegemaakt of about 100 billionmiljard galaxiessterrenstelsels
94
317757
5279
We weten nu dat het heelal
100 miljard sterrenstelsels telt
05:35
that are visiblezichtbaar to us,
95
323060
1650
die we kunnen zien.
05:36
and eachelk one of those galaxiessterrenstelsels
has 100 billionmiljard starssterren withinbinnen it.
96
324734
5411
En ieder van die sterrenstelsels
bevat 100 miljard sterren.
05:43
So we're looking now
at the deepestdiepste imagebeeld of the cosmoskosmos
97
331234
2862
Dit is het diepste beeld van het heelal,
05:46
that's ever been takeningenomen.
98
334120
1499
dat ooit gemaakt is.
05:48
It was takeningenomen usinggebruik makend van
the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop,
99
336015
2818
Het is gemaakt door
de Hubble Ruimtetelescoop,
05:50
and by pointingwijzen the telescopetelescoop at what
was previouslyeerder a blankblanco regionregio of skyhemel,
100
338857
4890
door de telescoop te richten op
een voorheen leeg gebied aan de hemel,
05:55
before the launchlancering of HubbleHubble.
101
343771
1599
voordat de Hubble gelanceerd was.
05:57
And if you can imaginestel je voor this tinyklein areaGebied,
102
345394
2263
Bedenk je dat dit kleine gebied
05:59
it's only one-fiftiethéén-vijftigste
of the sizegrootte of the fullvol moonmaan.
103
347681
3330
slechts 1/50e deel van de omvang
van een volle maan uitmaakt.
06:03
So, if you can imaginestel je voor the fullvol moonmaan.
104
351035
2040
Beeld je de volle maan in.
06:05
And there are now 10,000 galaxiessterrenstelsels
visiblezichtbaar withinbinnen that imagebeeld.
105
353099
4138
Daar zijn nu 10.000
sterrenstelsels zichtbaar.
06:09
And the faintnessflauwvallen of those imagesafbeeldingen
and the tinyklein sizegrootte is only a resultresultaat
106
357782
4678
De zwakte en kleine omvang van die beelden
zijn een resultaat van het feit,
06:14
of the factfeit that those galaxiessterrenstelsels
are so farver away, the vastgroot distancesafstanden.
107
362484
4407
dat die sterrenstelsels zo ver weg zijn --
door de enorme afstanden.
06:18
And eachelk of those galaxiessterrenstelsels
maymei containbevatten withinbinnen it
108
366915
2933
Elk sterrenstelsel bevat misschien wel
06:21
a fewweinig billionmiljard or even hundredshonderden
of billionsmiljarden of individualindividu starssterren.
109
369872
5009
een paar miljard of honderden
miljarden individuele sterren.
06:27
TelescopesTelescopen are like time machinesmachines.
110
375591
2019
Telescopen zijn net tijdmachines.
06:29
So the fartherverder back we look in spaceruimte,
the furtherverder back we see in time.
111
377634
4463
Hoe verder we in de ruimte kijken,
hoe verder we terug in de tijd kijken.
06:34
And they're like lightlicht bucketsemmers --
literallyletterlijk, they collectverzamelen lightlicht.
112
382470
3186
Het zijn net opvangemmers --
ze verzamelen letterlijk het licht.
06:37
So largergrotere the bucketemmer,
the largergrotere the mirrorspiegel we have,
113
385680
3234
Dus hoe groter de emmer,
of hoe groter de spiegel is,
06:40
the more lightlicht we can see,
and the fartherverder back we can viewuitzicht.
114
388938
3410
hoe meer licht we kunnen zien
en hoe verder we terug kunnen kijken.
06:45
So, we'vewij hebben learnedgeleerd in the last centuryeeuw
115
393610
2271
We hebben de afgelopen eeuw geleerd
06:47
that there are exoticexotische objectsvoorwerpen
in the universeuniversum -- blackzwart holesgaten.
116
395905
2934
dat er exotische objecten
in het heelal zijn -- zwarte gaten.
06:50
We'veWe hebben even learnedgeleerd
that there's darkdonker matterer toe doen and darkdonker energyenergie
117
398863
2777
We weten dat er donkere materie
en donkere energie is,
06:53
that we can't see.
118
401664
1211
die we niet kunnen zien.
06:55
So you're looking now
at an actualwerkelijk imagebeeld of darkdonker matterer toe doen.
119
403218
3558
Nu zien we een afbeelding
van donkere materie.
06:58
(LaughterGelach)
120
406800
1150
(Gelach)
06:59
You got it. Not all audiencespubliek get that.
121
407974
2643
Jullie snappen hem.
Niet elk publiek snapt hem.
07:02
(LaughterGelach)
122
410641
1765
(Gelach)
07:04
So the way we inferafleiden
the presenceaanwezigheid of darkdonker matterer toe doen --
123
412430
2724
We leiden de aanwezigheid
van donkere materie af --
07:07
we can't see it -- but there's
an unmistakableonmiskenbare tugsleepboot, dueten gevolge to gravityzwaartekracht.
124
415178
4695
we kunnen het niet zien -- maar er is een
duidelijke ruk door de zwaartekracht.
07:13
We now can look out,
we see this seazee of galaxiessterrenstelsels
125
421302
3378
We zien nu een zee van sterrenstelsels
07:16
in a universeuniversum that's expandinguitbreiden.
126
424704
1777
in een universum dat uitdijt.
07:18
What I do myselfmezelf is to measuremaatregel
the expansionuitbreiding of the universeuniversum,
127
426862
3303
Zelf meet ik de uitbreiding van het heelal
07:22
and one of the projectsprojecten
that I carriedgedragen out in the 1990s
128
430189
3141
en één van de projecten
die ik in de jaren 90 uitvoerde,
07:25
used the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop to measuremaatregel
how fastsnel the universeuniversum is expandinguitbreiden.
129
433354
5116
gebruikte de Hubble Ruimtetelescoop
om te meten hoe snel het heelal uitdijt.
07:31
We can now tracespoor back to 14 billionmiljard yearsjaar.
130
439356
3966
We kunnen nu 14 miljard jaar herleiden.
07:35
We'veWe hebben learnedgeleerd over time
that starssterren have individualindividu historiesgeschiedenissen;
131
443731
4336
We hebben geleerd dat sterren
individuele levens leiden;
07:40
that is, they have birthgeboorte,
they have middlemidden- agesleeftijden
132
448091
2929
Ze worden geboren,
bereiken middelbare leeftijd
07:43
and some of them
even have dramaticdramatisch deathssterfgevallen.
133
451044
2330
en sommigen gaan zelfs
op dramatische wijze dood.
07:45
So the emberssintels from those starssterren actuallywerkelijk
then formformulier the newnieuwe starssterren that we see,
134
453829
6115
De resten van die dode sterren vormen
vervolgens de nieuwe sterren die wij zien.
07:51
mostmeest of whichwelke turnbeurt out to have
planetsplaneten going around them.
135
459968
3811
De meeste daarvan blijken
planeten om zich heen hebben.
07:56
And one of the really surprisingverrassend resultsuitslagen
in the last 20 yearsjaar
136
464272
4035
Eén van de meest verrassende
resultaten in de afgelopen 20 jaar
08:00
has the been the discoveryontdekking
of other planetsplaneten going around other starssterren.
137
468331
4126
was de ontdekking van andere planeten
die rondom andere sterren draaien.
08:04
These are calledriep exoplanetsExoplanets.
138
472481
1906
Dit worden exoplaneten genoemd.
08:06
And untiltot 1995, we didn't even know
the existencebestaan of any other planetsplaneten,
139
474411
4996
Tot 1995 wisten we niet eens
van het bestaan van andere planeten,
08:11
other than going around our owneigen sunzon.
140
479431
2334
dan die rondom onze eigen zon.
08:14
But now, there are almostbijna 2,000
other planetsplaneten orbitingbaan other starssterren
141
482360
6421
Maar nu zijn er al bijna 2000 planeten
bekend in een baan om andere sterren,
08:20
that we can now detectopsporen,
measuremaatregel massesmassa 's for.
142
488805
2560
die we kunnen waarnemen
en massa's van kunnen meten.
08:23
There are 500 of those
that are multiple-planetmeerdere-planet systemssystemen.
143
491389
3672
500 stelsels daarvan
hebben meerdere planeten.
08:27
And there are 4,000 --
and still countingtelling -- other candidateskandidaten
144
495085
3960
En er zijn 4000 andere kandidaten
-- we tellen nog steeds --
08:31
for planetsplaneten orbitingbaan other starssterren.
145
499069
2214
voor planeten in een baan
om andere sterren.
08:33
They come in a broolingbrooling varietyverscheidenheid
of differentverschillend kindssoorten.
146
501790
2973
Er is een enorme verscheidenheid
aan verschillende soorten:
er zijn Jupiter-achtige planeten,
die heel erg warm zijn,
08:37
There are Jupiter-likeJupiter-achtige
planetsplaneten that are hotwarm,
147
505134
3286
08:40
there are other planetsplaneten that are icyIcy,
there are waterwater worldswerelden
148
508444
4258
weer andere planeten zijn bevroren,
er zijn waterwerelden
08:44
and there are rockyRocky planetsplaneten
like the EarthAarde, so-calledzogenaamd "super-EarthsSuper aardes,"
149
512726
3254
en er zijn rotsige planeten als de aarde,
zogenaamde 'superaardes'.
08:48
and there have even been planetsplaneten
that have been speculatedgespeculeerd diamonddiamant worldswerelden.
150
516004
4687
Er zijn zelfs planeten die
misschien wel van diamant zijn.
08:53
So we know there's at leastminst one planetplaneet,
our owneigen EarthAarde, in whichwelke there is life.
151
521794
4955
We weten dat er minstens één planeet is,
onze eigen aarde, waarop leven is.
08:58
We'veWe hebben even foundgevonden planetsplaneten
that are orbitingbaan two starssterren.
152
526773
4160
We hebben zelfs planeten gevonden
die om twee sterren draaien.
09:02
That's no longerlanger the provinceprovincie
of sciencewetenschap fictionfictie.
153
530957
3181
Dat is niet langer slechts
een idee uit science fiction.
09:07
So around our owneigen planetplaneet,
we know there's life,
154
535211
2214
We weten van de aarde dat er leven is,
09:09
we'vewij hebben developedontwikkelde a complexcomplex life,
we now can questionvraag our owneigen originsoorsprongen.
155
537449
5716
we hebben complex leven ontwikkeld;
we kunnen onze eigen oorsprong navorsen.
09:15
And givengegeven all that we'vewij hebben discoveredontdekt,
the overwhelmingoverweldigend numbersgetallen now suggestsuggereren
156
543728
4220
Gezien wat we allemaal ontdekt hebben,
suggereren de enorme aantallen nu,
09:19
that there maymei be millionsmiljoenen, perhapsmisschien --
maybe even hundredshonderden of millionsmiljoenen --
157
547972
4072
dat er wellicht miljoenen --
misschien zelfs honderden miljoenen --
09:24
of other starssterren that are closedichtbij enoughgenoeg --
158
552068
2779
andere sterren dichtbij genoeg zijn --
09:26
just the right distanceafstand from theirhun starssterren
that they're orbitingbaan --
159
554871
3290
op precies de juiste afstand van de ster
waar ze omheen draaien --
09:30
to have the existencebestaan of liquidvloeistof waterwater
and maybe could potentiallymogelijk supportondersteuning life.
160
558185
5536
zodat er water aanwezig kan zijn
en leven ondersteund kan worden.
09:36
So we marvelwonder now at those oddskansen,
the overwhelmingoverweldigend oddskansen,
161
564121
4174
We verbazen ons over deze kans,
de overweldigende kans.
09:40
and the amazingverbazingwekkend thing
is that withinbinnen the nextvolgende decadedecennium,
162
568319
2943
En het bijzondere is dat binnen 10 jaar,
09:43
the GMTGMT maymei be ablein staat to take spectraSpectra
of the atmospheresatmosferen of those planetsplaneten,
163
571286
5230
de GMT in staat kan zijn om spectra af te
nemen van de atmosferen van die planeten
09:48
and determinebepalen whetherof or not
they have the potentialpotentieel for life.
164
576540
3512
en kan bepalen of er
leven zou kunnen zijn.
09:53
So, what is the GMTGMT projectproject?
165
581702
1780
Wat is het GMT-project?
09:55
It's an internationalInternationale projectproject.
166
583506
1874
Het is een internationaal project.
09:57
It includesomvat AustraliaAustralië, SouthSouth KoreaKorea,
and I'm happygelukkig to say, beingwezen here in RioRio,
167
585404
5849
Het omvat Australië, Zuid-Korea,
en gelukkig kan ik in Rio zeggen
10:03
that the newestnieuwste partnerpartner
in our telescopetelescoop is BrazilBrazilië.
168
591277
3035
dat Brazilië onze nieuwste partner
voor deze telescoop is geworden.
10:06
(ApplauseApplaus)
169
594825
4459
(Applaus)
10:11
It alsoook includesomvat a numberaantal of institutionsinstellingen
acrossaan de overkant the UnitedVerenigd StatesStaten,
170
599308
4790
Het omvat ook meerdere
Amerikaanse instellingen,
10:16
includinginclusief HarvardHarvard UniversityUniversiteit,
171
604122
3096
waaronder de Harvard-universiteit,
10:19
the SmithsonianSmithsonian
and the CarnegieCarnegie InstitutionsInstellingen,
172
607242
2944
de Smithsonian en Carnegie Institutions
10:22
and the UniversitiesUniversiteiten of ArizonaArizona, ChicagoChicago,
Texas-AustinTexas-Austin and TexasTexas A&M UniversityUniversiteit.
173
610210
6467
en de universiteiten van Arizona, Chicago,
Texas-Austin en Texas A&M-universiteit.
10:29
It alsoook involvesimpliceert ChileChili.
174
617074
1887
En Chili is er ook bij betrokken.
10:32
So, the makingmaking of the mirrorsspiegels
in this telescopetelescoop is alsoook fascinatingfascinerend
175
620723
3212
Het maken van de spiegels van de telescoop
is ook fascinerend op zichzelf.
10:35
in its owneigen right.
176
623959
1365
10:37
Take chunksbrokken of glassglas, meltsmelten them
in a furnaceoven that is itselfzelf rotatingroterende.
177
625348
4635
Neem stukjes glas, smelt ze
in een oven die zelf ronddraait.
10:42
This happensgebeurt underneathonder
the footballvoetbal stadiumstadion
178
630751
2091
Dit gebeurt onder een voetbalstadion
10:44
at the UniversityUniversiteit of ArizonaArizona.
179
632866
2042
van de universiteit van Arizona.
10:46
It's tuckedverscholen away underonder 52,000 seatszetels.
180
634932
2936
Het zit verstopt onder 52.000 stoelen.
10:49
NobodyNiemand know it's happeninggebeurtenis.
181
637892
1401
Niemand weet dat het gebeurt.
10:51
And there's essentiallyin wezen
a rotatingroterende cauldronketel.
182
639738
3324
Er is daar een draaiende ketel.
10:55
The mirrorsspiegels are castgegoten
and they're cooledgekoeld very slowlylangzaam,
183
643086
3035
De spiegels worden gegoten
en dan heel langzaam gekoeld.
10:58
and then they're polishedgepolijst
to an exquisiteexquise precisionprecisie.
184
646145
2913
Dan worden ze gepolijst
met een voortreffelijke precisie.
11:01
And so, if you think
about the precisionprecisie of these mirrorsspiegels,
185
649637
3077
Beeld je in dat de precisie
van deze spiegels --
11:04
the bumpsDrempels on the mirrorspiegel,
over the entiregeheel 27 feetvoeten,
186
652738
4553
de bulten op de spiegel
over de gehele 8,4 meter
11:09
amountbedrag to lessminder
than one-millionthmiljoenste of an inchduim.
187
657315
3679
tellen op tot minder
dan een paar micrometer.
11:13
So, can you visualizevisualiseren that?
188
661018
1524
Kun je je dat voorstellen?
11:15
OwOw!
189
663089
1151
Au!
11:16
(LaughterGelach)
190
664264
1324
(Gelach)
11:17
That's one five-thousandthsvijf-duizendsten
of the widthbreedte of one of my hairsharen,
191
665612
6271
Dat is gelijk aan 1/5000-ste deel
van de breedte van een haar.
11:23
over this entiregeheel 27 feetvoeten.
192
671907
2137
Over die hele 8,4 meter.
11:26
It's a spectacularspectaculaire achievementprestatie.
193
674068
1870
Het is een enorme prestatie.
11:27
It's what allowstoestaat us to have
the precisionprecisie that we will have.
194
675962
3315
Hierdoor bereiken we de precisie
die we nodig hebben.
11:32
So, what does that precisionprecisie buykopen us?
195
680876
2417
Wat levert die precisie op?
11:35
So the GMTGMT, if you can imaginestel je voor --
196
683843
2739
De GMT, als je het je kan voorstellen,
11:38
if I were to holdhouden up a coinmunt,
whichwelke I just happengebeuren to have,
197
686606
4449
wanneer ik deze munt omhoog houd
die ik toevallig bij me heb,
11:43
and I look at the facegezicht of that coinmunt,
I can see from here
198
691079
4991
en ik kijk naar het oppervlak
van de munt, kan ik vanaf hier zien
wat erop staat geschreven
en ik kan het gezicht erop zien.
11:48
the writingschrift on the coinmunt;
I can see the facegezicht on that coinmunt.
199
696094
3985
Zelfs de mensen op de eerste rij
zullen dat niet kunnen zien.
11:52
My guessraden that even in the frontvoorkant rowrij,
you can't see that.
200
700103
3114
11:55
But if we were to turnbeurt
the GiantReus MagellanMagellan TelescopeTelescoop,
201
703645
2862
Maar als we de Giant
Magellan Telescope draaien --
11:58
all 80-feet-voeten diameterdiameter
that we see in this auditoriumAuditorium,
202
706531
3373
met zijn 25 meter in diameter,
de grootte van deze zaal --
12:01
and pointpunt it 200 milesmijlen away,
203
709928
3069
en vanaf 325 kilometer erop richten,
12:05
if I were standingstaand in São PauloPaulo,
we could resolveoplossen the facegezicht of this coinmunt.
204
713021
5868
zelfs als ik in São Paulo zou staan,
kunnen we het oppervlak van de munt zien.
12:10
That's the extraordinarybuitengewoon resolutionresolutie
and powermacht of this telescopetelescoop.
205
718913
3607
Zo groot is de resolutie en kracht
van deze telescoop.
12:15
And if we were --
206
723761
2698
En als we --
12:18
(ApplauseApplaus)
207
726483
3870
(Applaus)
12:22
If an astronautastronaut wentgegaan up to the MoonMaan,
a quarterkwartaal of a millionmiljoen milesmijlen away,
208
730377
4601
Als een astronaut naar de maan zou gaan,
op een afstand van 400.000 kilometer,
12:27
and litlit a candlekaars -- a singlesingle candlekaars --
209
735002
2916
en een kaars zou aansteken --
één enkele kaars --
12:29
then we would be ablein staat
to detectopsporen it, usinggebruik makend van the GMTGMT.
210
737942
2810
dan zijn we met de GMT
in staat om het te zien.
12:33
QuiteHeel extraordinarybuitengewoon.
211
741347
1282
Héél bijzonder.
12:37
This is a simulatednagebootst imagebeeld
of a clusterTROS in a nearbynabijgelegen galaxymelkweg.
212
745334
5681
Dit is een simulatie van een cluster
in een nabijgelegen sterrenstelsel.
12:43
"NearbyIn de buurt" is astronomicalsterrenkundig,
it's all relativefamilielid.
213
751039
2585
'Nabij' is de sterrenkundige term --
alles is relatief.
12:45
It's tenstientallen of millionsmiljoenen of light-yearslichtjaren away.
214
753648
2503
Het is tientallen miljoenen
lichtjaren van ons af.
12:48
This is what this clusterTROS would look like.
215
756175
2014
Zo zou de cluster er uit zien.
12:50
So look at those fourvier brighthelder objectsvoorwerpen,
216
758213
2168
Kijk eens naar die vier heldere objecten
12:52
and now letslaten we comparevergelijken it with a cameracamera
on the HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop.
217
760405
4007
en vergelijk het met een camera
op de Hubble Ruimtetelescoop.
12:56
You can see faintflauw detaildetail-
that startsstarts to come throughdoor.
218
764436
3179
Je kunt vage details zien,
die langzaam zichtbaar worden.
12:59
And now finallyTenslotte -- and look how dramaticdramatisch
this is -- this is what the GMTGMT will see.
219
767639
6295
En tot slot -- kijk hoe enorm dit is --
dit is wat de GMT zal gaan zien.
13:05
So, keep your eyesogen on those
brighthelder imagesafbeeldingen again.
220
773958
2370
Kijk weer goed naar die heldere objecten.
13:08
This is what we see on one of the mostmeest
powerfulkrachtig existingbestaand telescopestelescopen on the EarthAarde,
221
776352
4418
Dit is wat we zien met de beste
huidige telescopen op aarde,
13:12
and this, again, what the GMTGMT will see.
222
780794
2881
en dit is weer wat de GMT zal zien.
13:16
ExtraordinaryBuitengewone precisionprecisie.
223
784554
1858
Buitengewone precisie.
13:18
So, where are we?
224
786975
1322
Hoe ver zijn we?
13:20
We have now leveledherverdeeld the toptop
of the mountaintopbergtop in ChileChili.
225
788321
3182
We hebben de bergtop
vlak gemaakt in Chili --
13:23
We blastedgestraald that off.
226
791527
1763
de top is eraf geblazen.
13:25
We'veWe hebben testedgetest and polishedgepolijst
the first mirrorspiegel.
227
793314
2719
De eerste spiegel is getest en gepolijst.
13:28
We'veWe hebben castgegoten the secondtweede
and the thirdderde mirrorsspiegels.
228
796057
2589
De tweede en derde spiegels zijn gegoten.
13:30
And we're about to castgegoten the fourthvierde mirrorspiegel.
229
798670
2269
We staan op het punt
om de vierde te gieten.
13:32
We had a seriesserie of reviewsBeoordelingen this yearjaar,
230
800963
1887
Afgelopen jaar zijn er een aantal
13:34
internationalInternationale panelspanelen
that camekwam in and reviewedbeoordeeld us,
231
802874
2542
internationale commissies
ons komen beoordelen,
13:37
and said, "You're readyklaar
to go to constructionbouw."
232
805440
2531
die zeiden: "jullie zijn klaar
om te gaan bouwen."
13:39
And so we planplan on buildinggebouw this telescopetelescoop
with the first fourvier mirrorsspiegels.
233
807995
3349
We gaan de telescoop dus bouwen
met de eerste vier spiegels.
13:43
We want to get on the airlucht quicklysnel,
and be takingnemen sciencewetenschap datagegevens --
234
811368
4129
We willen hem snel in de lucht krijgen
en wetenschappelijke data verzamelen --
13:47
what we astronomersastronomen call
"first lightlicht," in 2121.
235
815521
4579
wat sterrenkundigen
het 'eerste licht' noemen, in 2021.
13:53
And the fullvol telescopetelescoop will be finishedgeëindigd
in the middlemidden- of the nextvolgende decadedecennium,
236
821031
3446
De volledige telescoop zal halverwege
het volgende decennium klaar zijn,
13:56
with all sevenzeven mirrorsspiegels.
237
824501
1396
met alle zeven spiegels.
13:58
So we're now poisedklaar to look back
at the distantafgelegen universeuniversum,
238
826542
3558
We zijn klaar om terug te kijken
naar het verre universum,
14:02
the cosmickosmisch dawndageraad.
239
830124
1308
het begin van het heelal.
14:03
We'llWe zullen be ablein staat to studystudie other planetsplaneten
in exquisiteexquise detaildetail-.
240
831804
4133
We zullen ongelofelijk gedetailleerd
andere planeten kunnen bestuderen.
14:08
But for me, one of the mostmeest
excitingopwindend things about buildinggebouw the GMTGMT
241
836424
3737
Maar één van de meest opwindende dingen
rondom het bouwen van de GMT,
14:12
is the opportunitykans
to actuallywerkelijk discoverontdekken something
242
840185
2830
is de mogelijkheid om iets te ontdekken
14:15
that we don't know about --
that we can't even imaginestel je voor at this pointpunt,
243
843039
3270
wat we nog niet wisten -- wat we ons
nog niet eens kunnen voorstellen,
14:18
something completelyhelemaal newnieuwe.
244
846333
1642
iets heel nieuws.
14:20
And my hopehoop is that with the constructionbouw
of this and other facilitiesuitrusting,
245
848713
3630
Het is mijn hoop dat de bouw
van deze en andere installaties
14:24
that manyveel youngjong womenvrouw and menmannen
will be inspiredgeinspireerd to reachberijk for the starssterren.
246
852367
5210
vele jonge vrouwen en mannen zal
inspireren om naar de sterren te reiken.
14:30
Thank you very much.
247
858036
1272
Hartelijk bedankt.
14:31
ObrigadoObrigado.
248
859332
1475
Obrigado.
14:32
(ApplauseApplaus)
249
860831
5893
(Applaus)
14:38
BrunoBruno GiussaniGiussani: Thank you, WendyWendy.
250
866748
1602
Bruno Giussani: Bedankt, Wendy.
14:40
StayVerblijf with me, because
I have a questionvraag for you.
251
868374
2267
Blijf even hier,
ik heb nog een vraag.
14:42
You mentionedvermeld differentverschillend facilitiesuitrusting.
252
870665
2397
Je noemde verschillende installaties.
14:45
So the MagellanMagellan TelescopeTelescoop is going up,
but alsoook ALMAALMA and othersanderen in ChileChili
253
873086
4853
De Magellan Telescope wordt gebouwd,
maar ook ALMA en anderen, in Chili
14:49
and elsewhereelders, includinginclusief in HawaiiHawaii.
254
877963
2136
en op andere plekken, waaronder Hawaii.
14:52
Is it about cooperationsamenwerking
and complementaritycomplementariteit, or about competitionwedstrijd?
255
880772
4076
Gaat het hierbij om samenwerken
en elkaar aanvullen, of om competitie?
14:56
I know there's competitionwedstrijd in termstermen
of fundingfinanciering, but what about the sciencewetenschap?
256
884872
3722
Er is competitie wat financiering betreft,
maar hoe zit het met de wetenschap?
15:00
WendyWendy FreedmanFreedman: In termstermen of the sciencewetenschap,
they're very complementarycomplementair.
257
888618
3217
Wendy Freedman: Wat wetenschap
betreft, zijn ze heel erg aanvullend.
15:03
The telescopestelescopen that are in spaceruimte,
the telescopestelescopen on the groundgrond,
258
891859
3027
Er zijn telescopen in de ruimte,
telescopen op de grond,
15:06
telescopestelescopen with differentverschillend
wavelengthgolflengte capabilitygeschiktheid,
259
894910
2430
telescopen die verschillende
golflengtes meten,
15:09
telescopestelescopen even that are similarsoortgelijk,
but differentverschillend instrumentsinstrumenten --
260
897364
2943
vergelijkbare telescopen
met verschillende meetinstrumenten --
15:12
they will all look at differentverschillend partsonderdelen
of the questionsvragen that we're askingvragen.
261
900331
3746
ze zullen allemaal naar andere
antwoorden op onze vragen zoeken.
15:16
So when we discoverontdekken other planetsplaneten,
we'llgoed be ablein staat to testtest those observationswaarnemingen,
262
904101
3627
Als we andere planeten ontdekken,
kunnen we die observaties testen,
15:19
we'llgoed be ablein staat to measuremaatregel the atmospheresatmosferen,
263
907752
2088
we kunnen atmosferen meten,
15:21
be ablein staat to look in spaceruimte
with very highhoog resolutionresolutie.
264
909864
2875
en naar de ruimte
kijken met enorme resolutie.
Ze vullen elkaar heel goed aan.
15:24
So, they're very complementarycomplementair.
265
912763
1477
15:26
You're right about
the fundingfinanciering, we competeconcurreren;
266
914264
2237
Je hebt gelijk over
de strijd om geld;
15:28
but scientificallywetenschappelijk,
it's very complementarycomplementair.
267
916525
2665
maar wetenschappelijk
is het complementair.
15:31
BGBG: WendyWendy, thank you very much
for comingkomt eraan to TEDGlobalTEDGlobal.
268
919214
2653
BG: Hartelijk bedankt voor je komst.
WF: Bedankt.
15:33
WFWF: Thank you.
269
921891
1151
(Applaus)
15:35
(ApplauseApplaus)
270
923066
1688
Translated by Jeroen Berkhout
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Freedman - Astronomer
Wendy Freedman led the construction of the Giant Magellan Telescope, a massive earthbound observatory.

Why you should listen
Wendy Freedman and her colleagues raced to build the world’s first next-generation telescope. The Giant Magellan Telescope (GMT), in northern Chile, is one of three mega-telescopes currently under construction in the Atacama desert region (The others are the ALMA and the European Extremely Large Telescope, E-ELT).
 
The GMT will have 10 times more resolution than the Hubble Space Telescope. When it is finished, Freedman could be among those who answer one of astronomy’s greatest riddles: are there any other Earth-like planets out there? No stranger to big questions, Freedman and her colleagues at the Carnegie Observatories are also refining the measurement of the Hubble Constant, which could change our understanding of the speed of our expanding universe.
More profile about the speaker
Wendy Freedman | Speaker | TED.com