ABOUT THE SPEAKER
Alice Bows-Larkin - Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet.

Why you should listen
Through her work on international transport, energy systems and carbon budgets, Alice Bows-Larkin has helped shape policies throughout the world, including the UK’s Climate Change Act. After studying physics and climate modeling, she joined the interdisciplinary Tyndall Centre at the University of Manchester. She’s currently working on a large project analyzing the future of shipping as climate shifts, and is exploring how to upscale innovation at the intersection of water, food and energy.
More profile about the speaker
Alice Bows-Larkin | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Alice Bows-Larkin: Climate change is happening. Here's how we adapt

Alice Bows-Larkin: Klimaatverandering is bezig. Hoe moeten we ons aanpassen?

Filmed:
1,278,564 views

Stel je de heetste dag voor die je ooit hebt meegemaakt. Maar dan 6, 10 of 12 °C warmer. Volgens klimaatonderzoeker Alice Bows-Larkin heeft de toekomst dat voor ons in petto als we onze uitstoot van broeikasgassen nu niet significant verminderen. Ze suggereert dat het is tijd om de dingen anders te gaan doen - in feite het hele systeem veranderen - en om het inruilen van economische groei voor klimaatstabiliteit serieus te overwegen.
- Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Over our lifetimeslevensduur,
0
480
1656
Tijdens ons leven
00:14
we'vewij hebben all contributedbijgedragen to climateklimaat changeverandering.
1
2160
2960
hebben we allemaal bijgedragen
aan de klimaatverandering.
00:17
ActionsActies, choiceskeuzes and behaviorsgedragingen
2
5920
3536
Onze acties, keuzes en gedrag
00:21
will have led to an increasetoename
in greenhousebroeikas gasgas- emissionsemissies.
3
9480
3880
leidden tot een toename
van de uitstoot van broeikasgassen.
00:26
And I think that that's
quiteheel a powerfulkrachtig thought.
4
14120
3056
Dat is een nogal krachtige gedachte.
00:29
But it does have the potentialpotentieel
to make us feel guiltyschuldig
5
17200
3416
Maar ze kan ons wel schuldig laten voelen
00:32
when we think about decisionsbeslissingen
we mightmacht have madegemaakt
6
20640
2776
wanneer we denken aan onze beslissingen
00:35
around where to travelreizen to,
7
23440
2496
over onze reisbestemmingen,
00:37
how oftenvaak and how,
8
25960
2000
hoe vaak, hoe,
00:40
about the energyenergie that we chooseKiezen to use
9
28720
2576
over de energie die we gebruiken
00:43
in our homeshuizen or in our workplaceswerkplekken,
10
31320
2600
in onze huizen of werkplaatsen,
00:46
or quiteheel simplyeenvoudigweg the lifestyleslevensstijlen
that we leadlood and enjoygenieten.
11
34480
3880
of simpelweg over onze levensstijl.
00:51
But we can alsoook turnbeurt
that thought on its headhoofd,
12
39800
3336
Maar we kunnen die gedachte ook omkeren
00:55
and think that if we'vewij hebben had
suchzodanig a profounddiepgaand
13
43160
2536
en denken dat als we
nu al zo'n diepgaande,
00:57
but a negativenegatief impactbotsing
on our climateklimaat alreadynu al,
14
45720
2840
maar negatieve invloed
op ons klimaat hebben,
01:01
then we have an opportunitykans to influenceinvloed
the amountbedrag of futuretoekomst climateklimaat changeverandering
15
49000
5296
we een kans hebben om de toekomstige
klimaatverandering te beïnvloeden
01:06
that we will need to adaptzich aanpassen to.
16
54320
1880
waaraan we ons zullen moeten aanpassen.
01:09
So we have a choicekeuze.
17
57320
1456
Dus hebben we de keuze.
01:10
We can eithereen van beide chooseKiezen to startbegin
to take climateklimaat changeverandering seriouslyernstig,
18
58800
4416
We kunnen beginnen met
de klimaatverandering serieus te nemen,
01:15
and significantlyaanzienlijk cutbesnoeiing and mitigateverzachten
our greenhousebroeikas gasgas- emissionsemissies,
19
63240
4656
en onze uitstoot van broeikasgassen
fors terugdringen en beperken.
01:19
and then we will have to adaptzich aanpassen to lessminder
of the climateklimaat changeverandering impactsimpacts in futuretoekomst.
20
67920
4320
Dan zullen we ons minder moeten aanpassen
aan de gevolgen van klimaatverandering
in de toekomst.
01:25
AlternativelyU kunt ook, we can continuevoortzetten to really
ignorenegeren the climateklimaat changeverandering problemprobleem.
21
73120
4840
Maar we kunnen het klimaatprobleem
ook blijven negeren.
01:30
But if we do that, we are alsoook choosingkiezen
22
78720
2616
Maar als we dat doen, kiezen we ook
01:33
to adaptzich aanpassen to very much more powerfulkrachtig
climateklimaat impactsimpacts in futuretoekomst.
23
81360
4520
voor veel grotere gevolgen
voor het klimaat in de toekomst.
01:38
And not only that.
24
86320
1216
En niet alleen dat.
01:39
As people who liveleven in countrieslanden
with highhoog perper capitacapita emissionsemissies,
25
87560
3376
Wij mensen die wonen in landen
met een hoge uitstoot per inwoner
01:42
we're makingmaking that choicekeuze
on behalfnamens of othersanderen as well.
26
90960
3400
maken die keuze ten koste van anderen.
01:47
But the choicekeuze that we don't have
27
95120
1976
Maar een keuze die we niet hebben,
01:49
is a no climateklimaat changeverandering futuretoekomst.
28
97120
2320
is een toekomst zonder klimaatverandering.
01:53
Over the last two decadestientallen jaren,
29
101280
1976
In de afgelopen twee decennia
01:55
our governmentregering negotiatorsonderhandelaars
and policymakersbeleidsmakers have been comingkomt eraan togethersamen
30
103280
3856
zijn onze regeringsonderhandelaars
en beleidsmakers samengekomen
01:59
to discussbespreken climateklimaat changeverandering,
31
107160
1920
om de klimaatverandering te bespreken,
02:01
and they'veze hebben been focusedgefocust on
avoidingvermijden a two-degreetwee graden centigradeCelsius warmingverwarming
32
109440
4416
met de bedoeling een opwarming van 2 °C
boven het pre-industriële niveau
te vermijden.
02:05
abovebovenstaand pre-industrialpre-industriële levelslevels.
33
113880
1800
02:08
That's the temperaturetemperatuur- that's associatedgeassocieerd
with dangerousgevaarlijk impactsimpacts
34
116520
3576
Dat is de temperatuur die wordt
geassocieerd met gevaarlijke gevolgen
02:12
acrossaan de overkant a rangereeks of differentverschillend indicatorsindicatoren,
35
120120
2600
over een heel scala
van verschillende indicatoren
02:15
to humansmensen and to the environmentmilieu.
36
123120
2616
voor mens en milieu.
02:17
So two degreesgraden centigradeCelsius
constitutesvormt dangerousgevaarlijk climateklimaat changeverandering.
37
125760
4159
2 °C betekent
een gevaarlijke klimaatverandering.
Maar gevaarlijke klimaatverandering
kan subjectief zijn.
02:22
But dangerousgevaarlijk climateklimaat changeverandering
can be subjectivesubjectief.
38
130544
2192
02:24
So if we think about
an extremeextreem weatherweer eventevenement
39
132760
2296
Als we denken aan een
extreme weersgebeurtenis
02:27
that mightmacht happengebeuren
in some partdeel of the worldwereld-,
40
135080
2048
Als dat gebeurt in een deel van de wereld
met een goede infrastructuur,
02:29
and if that happensgebeurt in a partdeel of the worldwereld-
where there is good infrastructureinfrastructuur,
41
137440
3976
02:33
where there are people
that are well-insuredgoed verzekerd and so on,
42
141440
2760
met mensen die goed verzekerd zijn
en ga zo maar door,
02:36
then that impactbotsing can be disruptiveverstorend.
43
144520
3616
dan kan dat verstorend werken.
02:40
It can causeoorzaak upsetboos, it could causeoorzaak costkosten.
44
148160
3256
Het kan leiden tot ongemak,
het kan kosten veroorzaken.
02:43
It could even causeoorzaak some deathssterfgevallen.
45
151440
1720
Het kan zelfs leiden
tot een aantal sterfgevallen.
02:45
But if that exactexact samedezelfde weatherweer eventevenement
happensgebeurt in a partdeel of the worldwereld-
46
153600
3496
Maar als exact hetzelfde weerevenement
gebeurt in een deel van de wereld
02:49
where there is poorarm infrastructureinfrastructuur,
47
157120
2016
met een slechte infrastructuur,
02:51
or where people are not well-insuredgoed verzekerd,
48
159160
2216
of waar mensen niet goed verzekerd zijn,
02:53
or they're not havingmet
good supportondersteuning networksnetwerken,
49
161400
2416
of geen goede ondersteunende
netwerken hebben,
02:55
then that samedezelfde climateklimaat changeverandering impactbotsing
could be devastatingverwoestende.
50
163840
4040
dan kan diezelfde klimaatverandering
verwoestend zijn.
03:00
It could causeoorzaak a significantsignificant lossverlies of home,
51
168320
3536
Huizen worden vernield,
maar het kan ook leiden
tot een groot aantal sterfgevallen.
03:03
but it could alsoook causeoorzaak
significantsignificant amountshoeveelheden of deathdood.
52
171880
3000
03:07
So this is a graphdiagram of the COCO2 emissionsemissies
at the left-handlinkerhand sidekant
53
175800
3976
Hier aan de linkerzijde zien we
een grafiek van CO2-emissies
03:11
from fossilfossiel fuelbrandstof and industryindustrie,
54
179800
1816
van fossiele brandstoffen en de industrie,
03:13
and time from before
the IndustrialIndustriële RevolutionRevolutie
55
181640
2976
van de tijd voor de industriële revolutie
03:16
out towardsnaar the presentaanwezig day.
56
184640
1600
naar de dag van vandaag.
03:18
And what's immediatelyper direct strikingopvallend about this
57
186840
2456
Wat meteen opvalt,
03:21
is that emissionsemissies
have been growinggroeiend exponentiallyexponentieel.
58
189320
3040
is dat de emissies
exponentieel gestegen zijn.
03:25
If we focusfocus in on a shorterkortere
periodperiode of time from 1950,
59
193160
4216
Nu focussen we op een kortere
periode vanaf 1950.
03:29
we have establishedgevestigd in 1988
60
197400
3096
In 1988 hebben we
03:32
the IntergovernmentalIntergouvernementele PanelDeelvenster
on ClimateKlimaat ChangeWijzigen,
61
200520
2640
het Intergovernmental Panel
on Climate Change opgericht,
03:35
the RioRio EarthAarde SummitTop in 1992,
62
203920
3376
in 1992 was er de Top van Rio,
03:39
then rollingrollend on a fewweinig yearsjaar,
in 2009 we had the CopenhagenCopenhagen AccordAccord,
63
207320
4040
een aantal jaren later hadden we
in 2009 het Akkoord van Kopenhagen.
03:44
where it establishedgevestigd avoidingvermijden
a two-degreetwee graden temperaturetemperatuur- risestijgen
64
212000
4456
Daar werd het vermijden van twee graden
temperatuurstijging overeengekomen,
03:48
in keepingbewaring with the sciencewetenschap
and on the basisbasis of equityeigen vermogen.
65
216480
3480
in overeenstemming met de wetenschap
en op basis van gelijkheid.
03:52
And then in 2012, we had the RioRio+20 eventevenement.
66
220680
3936
In 2012 hadden we het Rio+20-evenement.
03:56
And all the way throughdoor,
duringgedurende all of these meetingsvergaderingen
67
224640
2816
Maar tijdens al deze bijeenkomsten,
03:59
and manyveel othersanderen as well,
68
227480
1560
en vele andere ook,
04:01
emissionsemissies have continuedvervolgd to risestijgen.
69
229440
2200
bleef de uitstoot maar stijgen.
04:04
And if we focusfocus on our historicalhistorisch
emissionemissie trendneiging in recentrecent yearsjaar,
70
232920
5216
Als we kijken naar de trend
in de afgelopen jaren,
04:10
and we put that togethersamen
with our understandingbegrip
71
238160
2216
en we combineren die met ons begrip
04:12
of the directionrichting of travelreizen
in our globalglobaal economyeconomie,
72
240400
2480
van de evolutie in de mondiale economie,
04:15
then we are much more on trackspoor
73
243280
1736
dan liggen we veel meer op schema
04:17
for a four-degreevier graden centigradeCelsius
globalglobaal warmingverwarming
74
245040
3000
voor de 4 °C opwarming
dan voor de 2 °C.
04:20
than we are for the two-degreetwee graden centigradeCelsius.
75
248440
3240
04:24
Now, let's just pausepauze for a momentmoment
76
252400
1736
Laten we even stilstaan
04:26
and think about this four-degreevier graden
globalglobaal averagegemiddelde temperaturetemperatuur-.
77
254160
3799
bij die wereldwijde gemiddelde
temperatuurstijging van 4 °C.
04:30
MostDe meeste of our planetplaneet
is actuallywerkelijk madegemaakt up of the seazee.
78
258600
3160
Onze planeet is voornamelijk zee.
04:34
Now, because the seazee has a greatergroter
thermalthermische inertiatraagheid than the landland-,
79
262560
3320
Omdat de zee een grotere
thermische inertie heeft dan het land,
04:38
the averagegemiddelde temperaturestemperaturen over landland-
are actuallywerkelijk going to be higherhoger
80
266560
3096
zullen de gemiddelde temperaturen
boven land hoger gaan zijn
dan boven de zee.
04:41
than they are over the seazee.
81
269680
1520
04:43
The secondtweede thing is that we
as humanmenselijk beingswezens don't experienceervaring
82
271640
3616
Als mens ervaren we bovendien geen
wereldwijde gemiddelde temperaturen.
04:47
globalglobaal averagegemiddelde temperaturestemperaturen.
83
275280
1560
04:49
We experienceervaring hotwarm daysdagen, coldkoude daysdagen,
84
277200
2816
We ervaren warme dagen, koude dagen,
regenachtige dagen, vooral als je
zoals ik in Manchester woont.
04:52
rainyregenachtig daysdagen, especiallyvooral if you liveleven
in ManchesterManchester like me.
85
280040
2920
04:55
So now put yourselfjezelf in a citystad centercentrum.
86
283800
2656
Denk jezelf in in een stadscentrum
ergens in de wereld:
04:58
ImagineStel je voor somewhereergens in the worldwereld-:
87
286480
1576
05:00
MumbaiMumbai, BeijingBeijing, NewNieuw YorkYork, LondonLonden.
88
288080
3376
Mumbai, Peking, New York, Londen.
05:03
It's the hottestheetste day
that you've ever experiencedervaren.
89
291480
3200
Het is de warmste dag
die je ooit hebt meegemaakt.
05:07
There's sunzon beatingpak slaag down,
90
295040
1456
De zon brandt,
05:08
there's concretebeton and glassglas all around you.
91
296520
2360
overal beton en glas om je heen.
05:11
Now imaginestel je voor that samedezelfde day --
92
299640
2176
Stel je nu diezelfde dag voor -
05:13
but it's sixzes, eightacht,
maybe 10 to 12 degreesgraden warmerwarmer
93
301840
4600
maar dan 6, 8,
misschien 10 tot 12 graden warmer
05:18
on that day duringgedurende that heatwarmte waveGolf.
94
306760
1760
als tijdens die hittegolf.
05:20
That's the kindsoort of thing
we're going to experienceervaring
95
308920
2334
Dat is het soort dingen
die we gaan ervaren
05:23
underonder a four-degreevier graden globalglobaal
averagegemiddelde temperaturetemperatuur- scenarioscenario.
96
311278
4040
onder een wereldwijd scenario
van 4°C gemiddelde temperatuurstijging.
05:27
And the problemprobleem with these extremesuitersten,
97
315960
1776
Het probleem met deze extremen,
05:29
and not just the temperaturetemperatuur- extremesuitersten,
98
317760
1816
en niet alleen de temperatuurextremen,
05:31
but alsoook the extremesuitersten in termstermen of stormsstormen
and other climateklimaat impactsimpacts,
99
319600
4056
maar ook de extremen in termen
van stormen en andere klimaateffecten,
05:35
is our infrastructureinfrastructuur is just not setreeks up
to dealtransactie with these sortssoorten of eventsevents.
100
323680
4480
is dat onze infrastructuur
niet ontworpen is
om dit soort gebeurtenissen
aan te kunnen.
05:40
So our roadswegen and our railhet spoor networksnetwerken
101
328520
1896
Onze wegen en onze spoorwegnetten
05:42
have been designedontworpen to last for a long time
102
330440
2176
zijn ontworpen om
lange tijd mee te gaan,
05:44
and withstandweerstaan only
certainzeker amountshoeveelheden of impactsimpacts
103
332640
2656
maar zijn slechts bestand
binnen bepaalde normen
05:47
in differentverschillend partsonderdelen of the worldwereld-.
104
335320
1616
in verschillende delen van de wereld.
05:48
And this is going to be
extremelyuiterst challengeduitgedaagd.
105
336960
2256
Daar zullen ze moeilijk tegen kunnen.
05:51
Our powermacht stationsstations
are expectedverwacht to be cooledgekoeld by waterwater
106
339240
3536
Onze centrales worden gekoeld met water
05:54
to a certainzeker temperaturetemperatuur-
to remainblijven effectiveeffectief and resilientveerkrachtig.
107
342800
3760
dat slechts binnen bepaalde
temperatuursgrenzen effectief is.
Ook onze gebouwen zijn ontworpen
om comfortabel te zijn
05:58
And our buildingsgebouwen
are designedontworpen to be comfortablecomfortabel
108
346880
2256
06:01
withinbinnen a particularbijzonder temperaturetemperatuur- rangereeks.
109
349160
2216
binnen een bepaald temperatuurbereik.
06:03
And this is all going to be
significantlyaanzienlijk challengeduitgedaagd
110
351400
3136
Dit alles zal moeilijk worden
onder een 4°C-scenario.
06:06
underonder a four-degree-typevier-mate-type scenarioscenario.
111
354560
2256
06:08
Our infrastructureinfrastructuur has not been
designedontworpen to copehet hoofd te bieden with this.
112
356840
3800
Onze infrastructuur is niet ontworpen
om daar aan te voldoen.
06:14
So if we go back, alsoook thinkinghet denken
about fourvier degreesgraden,
113
362440
3856
Als we gaan nadenken over die 4°C
06:18
it's not just the directdirect impactsimpacts,
114
366320
1976
spelen niet alleen de directe gevolgen,
06:20
but alsoook some indirectindirecte impactsimpacts.
115
368320
2000
maar ook een aantal indirecte gevolgen.
06:22
So if we take foodeten securityveiligheid, for examplevoorbeeld.
116
370640
2880
Onze voedselzekerheid, bijvoorbeeld.
06:25
MaizeMaïs and wheattarwe yieldsopbrengsten
117
373920
1840
Maïs- en tarweopbrengsten
zullen in sommige delen van de wereld
06:28
in some partsonderdelen of the worldwereld-
118
376160
1656
06:29
are expectedverwacht to be up to 40 percentprocent lowerlager
119
377840
2960
naar verwachtig tot 40% lager zijn
onder een 4°C-scenario.
06:33
underonder a four-degreevier graden scenarioscenario,
120
381200
2016
06:35
ricerijst up to 30 percentprocent lowerlager.
121
383240
2600
Rijst tot 30% lager.
06:38
This will be absolutelyAbsoluut devastatingverwoestende
for globalglobaal foodeten securityveiligheid.
122
386160
3520
Dit zal een desastreuze impact hebben
op de mondiale voedselzekerheid.
06:42
So all in all, the kindssoorten
of impactsimpacts anticipatedverwacht
123
390680
2936
Het komt erop neer
dat de verwachte effecten
06:45
underonder this four-degreevier graden centigradeCelsius scenarioscenario
124
393640
2760
onder een 4°C-scenario
06:49
are going to be incompatibleincompatibele
with globalglobaal organizedgeorganiseerd livingleven.
125
397000
4680
wereldwijd onverenigbaar gaan zijn
met het georganiseerde leven.
06:55
So back to our trajectoriestrajecten and our graphsgrafieken
of fourvier degreesgraden and two degreesgraden.
126
403840
3960
Terug naar onze grafieken
van de 4°C en de 2°C.
07:00
Is it reasonableredelijk still
to focusfocus on the two-degreetwee graden pathpad?
127
408960
3440
Is het zinvol om ons nog steeds
te concentreren op het 2°C-traject?
07:04
There are quiteheel a lot of my colleaguescollega's
and other scientistswetenschappers
128
412920
2816
Veel collega's en andere wetenschappers
07:07
who would say that it's now too latelaat
to avoidvermijden a two-degreetwee graden warmingverwarming.
129
415760
3320
zeggen dat het nu al te laat is
om de 2°C opwarming te voorkomen.
Ik wil alleen maar putten
uit mijn eigen onderzoek
07:11
But I would just like
to drawtrek on my owneigen researchOnderzoek
130
419857
2239
07:14
on energyenergie systemssystemen, on foodeten systemssystemen,
131
422120
3056
op energiesystemen, voedselsystemen,
07:17
aviationluchtvaart and alsoook shippingVerzenden,
132
425200
1840
luchtvaart en ook scheepvaart,
07:19
just to say that I think there is still
a smallklein fightingvechten chancekans
133
427600
4056
omdat ik denk dat er nog steeds
een kleine kans bestaat om te vechten
07:23
of avoidingvermijden this two-degreetwee graden
dangerousgevaarlijk climateklimaat changeverandering.
134
431680
3616
om deze gevaarlijke 2°C
klimaatopwarming te voorkomen.
07:27
But we really need
to get to gripsgrepen with the numbersgetallen
135
435320
2381
Maar we moeten echt grip krijgen
op de numerieke data
07:29
to work out how to do it.
136
437725
1200
om uit te werken hoe het te doen.
07:31
So if you focusfocus in on this trajectorytraject
and these graphsgrafieken,
137
439840
2800
Kijk naar dit traject en deze grafieken:
07:35
the yellowgeel circlecirkel there
highlightshighlights that the departurevertrek
138
443080
2976
de gele cirkel daar
benadrukt dat het uit elkaar gaan
07:38
from the redrood four-degreevier graden pathwayweg
139
446080
2496
van het rode 4°C-pad
07:40
to the two-degreetwee graden
greengroen pathwayweg is immediateonmiddellijk.
140
448600
4040
en het groene 2°C-pad
ogenblikkelijk is.
07:45
And that's because
of cumulativecumulatieve emissionsemissies,
141
453040
2976
Dat komt door de cumulatieve uitstoot
of de koolstofbegroting.
07:48
or the carbonkoolstof budgetbegroting.
142
456040
1576
07:49
So in other wordstekst, because
of the lightslichten and the projectorsprojectoren
143
457640
3656
Met andere woorden,
door de verlichting
en de projectoren in deze ruimte
07:53
that are on in this roomkamer right now,
144
461320
1696
07:55
the COCO2 that is going into our atmosphereatmosfeer
145
463040
1953
gaat er CO2 de atmosfeer in
07:57
as a resultresultaat of that
electricityelektriciteit consumptionconsumptie
146
465017
2320
door het elektriciteitsverbruik
en het blijft er voor een lange tijd.
07:59
lastsduurt a very long time.
147
467680
1496
08:01
Some of it will be in our atmosphereatmosfeer
for a centuryeeuw, maybe much longerlanger.
148
469200
4016
Een deel ervan een eeuw,
misschien wel veel langer.
08:05
It will accumulateaccumuleren, and greenhousebroeikas gasesgassen
tendde neiging hebben to be cumulativecumulatieve.
149
473240
3720
Het zal zich ophopen.
Broeikasgassen neigen tot cumulatie.
08:09
And that tellsvertelt us something
about these trajectoriestrajecten.
150
477760
2816
Dat vertelt ons iets over deze trajecten.
Allereerst, het vertelt ons
dat het het gebied
08:12
First of all, it tellsvertelt us that it's
the areaGebied underonder these curvescurves that matterer toe doen,
151
480600
4016
onder deze curves is dat er toe doet,
en niet waar we ooit in de toekomst
zullen terechtkomen.
08:16
not where we reachberijk
at a particularbijzonder datedatum in futuretoekomst.
152
484640
2976
08:19
And that's importantbelangrijk,
because it doesn't matterer toe doen
153
487640
2191
Dat is belangrijk,
want het maakt niet uit
08:21
if we come up with some amazingverbazingwekkend
whiz-bangwhiz-bang technologytechnologie
154
489855
2801
als we een of andere fantastische
technologie uitvinden
08:24
to sortsoort out our energyenergie problemprobleem
on the last day of 2049,
155
492680
3856
om ons energieprobleem plotsklaps
op te lossen op de laatste dag van 2049,
08:28
just in the nickNick of time
to sortsoort things out.
156
496560
2296
net op tijd om alles
op een rijtje te zetten.
08:30
Because in the meantimeondertussen,
emissionsemissies will have accumulatedgeaccumuleerde.
157
498880
3120
Want in de tussentijd zal de uitstoot
zich hebben opgehoopt.
08:34
So if we continuevoortzetten on this redrood,
four-degreevier graden centigradeCelsius scenarioscenario pathwayweg,
158
502720
5080
Als we doorgaan
met dit rode 4°C- scenario,
08:40
the longerlanger we continuevoortzetten on it,
159
508320
1896
dan moet dat in de latere jaren
gecompenseerd worden
08:42
that will need to be
madegemaakt up for in laterlater yearsjaar
160
510240
3376
om aan dezelfde
koolstofbegroting te komen,
08:45
to keep the samedezelfde carbonkoolstof budgetbegroting,
to keep the samedezelfde areaGebied underonder the curvekromme,
161
513640
3840
om dezelfde oppervlakte
onder de curve te houden.
08:49
whichwelke meansmiddelen that that trajectorytraject,
the redrood one there, becomeswordt steepersteiler.
162
517960
4096
Daardoor zal
het rode traject steiler worden.
Met andere woorden, als we de uitstoot
08:54
So in other wordstekst, if we don't reduceverminderen
emissionsemissies in the shortkort to mediummedium termtermijn,
163
522080
3736
op de korte tot middellange termijn
niet verminderen,
08:57
then we'llgoed have to make more significantsignificant
year-on-yearjaar-op-jaar emissionemissie reductionsreducties.
164
525840
3720
dan zullen we jaar-op-jaar aanzienlijker
emissiereducties voor lief moeten nemen.
09:02
We alsoook know that we have
to decarbonizedecarbonize our energyenergie systemsysteem.
165
530600
3160
We weten ook dat we ons energiesysteem
koolstofvrij moeten maken.
09:06
But if we don't startbegin to cutbesnoeiing
emissionsemissies in the shortkort to mediummedium termtermijn,
166
534200
3896
Maar als we de uitstoot op de korte
tot middellange termijn niet beperken,
09:10
then we will have to do that even soonereerder.
167
538120
2360
dan zullen we daar nog
eerder aan toe zijn.
09:13
So this posesposes really biggroot
challengesuitdagingen for us.
168
541080
2880
Dit is een echt grote uitdaging voor ons.
Het andere ding is dat het ons ook
iets vertelt over het energiebeleid.
09:18
The other thing it does is tellsvertelt us
something about energyenergie policyhet beleid.
169
546080
3120
09:21
If you liveleven in a partdeel of the worldwereld- where
perper capitacapita emissionsemissies are alreadynu al highhoog,
170
549760
3936
Als je in een deel van de wereld
met een hoge uitstoot per capita woont,
09:25
it pointspoints us towardsnaar
reducingvermindering energyenergie demandvraag naar.
171
553720
3440
betekent het dat we de vraag
naar energie moeten terugdringen.
09:29
And that's because
with all the will in the worldwereld-,
172
557800
2336
Dat komt omdat we
met alle wil van de wereld,
09:32
the large-scalegrootschalig engineeringbouwkunde infrastructureinfrastructuur
173
560160
2536
de grootschalige technische infrastructuur
09:34
that we need to rollrollen out rapidlysnel
174
562720
2136
die er snel moet komen
om de aanbodzijde van ons energiesysteem
koolstofvrij te maken,
09:36
to decarbonizedecarbonize the supplylevering sidekant
of our energyenergie systemsysteem
175
564880
3096
09:40
is just simplyeenvoudigweg not going
to happengebeuren in time.
176
568000
2240
gewoon niet op tijd klaar gaat zijn.
Dus maakt het niet uit
of we kiezen voor kernenergie
09:42
So it doesn't matterer toe doen
whetherof we chooseKiezen nuclearnucleair powermacht
177
570680
2456
09:45
or carbonkoolstof capturevangst and storageopslagruimte,
178
573160
1856
of koolstofafvang en opslag,
09:47
upscaleluxe our biofuelbiobrandstof productionproductie,
179
575040
2336
onze productie
van biobrandstoffen opschalen,
09:49
or go for a much biggergroter roll-outroll-out
of windwind turbinesturbines and waveGolf turbinesturbines.
180
577400
4216
of gaan voor een veel grotere inzet
van windturbines en golfturbines.
09:53
All of that will take time.
181
581640
1640
Dat zal allemaal tijd vergen.
09:55
So because it's the areaGebied
underonder the curvekromme that mattersaangelegenheden,
182
583720
2536
Omdat het het gebied
onder de curve is dat telt,
09:58
we need to focusfocus on energyenergie efficiencyrendement,
183
586280
1936
moeten we ons concentreren
op energie-efficiëntie,
10:00
but alsoook on energyenergie conservationgesprek --
in other wordstekst, usinggebruik makend van lessminder energyenergie.
184
588240
4520
maar ook op energiebesparing –
dat wil zeggen minder energie gebruiken.
10:05
And if we do that, that alsoook meansmiddelen
185
593200
2216
Als we dat doen, betekent dat ook
10:07
that as we continuevoortzetten to rollrollen out
the supply-sideaanbodzijde technologytechnologie,
186
595440
3640
dat we ons minder moeten
inspannen voor het energieaanbod
10:11
we will have lessminder of a jobbaan to do
if we'vewij hebben actuallywerkelijk managedbeheerd
187
599381
2715
als we erin slagen
ons energieverbruik te verminderen.
10:14
to reduceverminderen our energyenergie consumptionconsumptie,
188
602120
2296
We zullen dan minder infrastructuur
aan de aanbodzijde nodig hebben.
10:16
because we will then need
lessminder infrastructureinfrastructuur on the supplylevering sidekant.
189
604440
4480
10:21
AnotherEen ander issuekwestie that we really
need to grappleGrApple with
190
609720
2576
Een ander probleem dat we
onder de knie moeten krijgen,
10:24
is the issuekwestie of well-beingwelzijn and equityeigen vermogen.
191
612320
3200
is de kwestie van welzijn
en gelijkheid.
10:27
There are manyveel partsonderdelen of the worldwereld- where
the standardstandaard- of livingleven needsbehoefte aan to risestijgen.
192
615960
4760
Er zijn vele delen van de wereld
waar de levensstandaard moet stijgen.
Maar met energiesystemen die momenteel
10:33
BbutBbut with energyenergie systemssystemen
currentlymomenteel reliantReliant on fossilfossiel fuelbrandstof,
193
621440
4736
afhankelijk zijn
van fossiele brandstoffen,
10:38
as those economieseconomieën growgroeien
so will emissionsemissies.
194
626200
2560
zal, als de economie groeit,
ook de uitstoot toenemen.
10:41
And now, if we're all constrainedgedwongen
by the samedezelfde amountbedrag of carbonkoolstof budgetbegroting,
195
629320
3576
Als we ons allemaal hebben te houden
aan dezelfde koolstofbegroting,
10:44
that meansmiddelen that if some partsonderdelen of
the world's's werelds emissionsemissies are needinghoeven to risestijgen,
196
632920
3536
betekent dat dat als in bepaalde delen
van de wereld de uitstoot moet stijgen,
10:48
then other partsonderdelen of the world's's werelds
emissionsemissies need to reduceverminderen.
197
636480
3680
hij in andere delen van de wereld
moet verminderen.
10:53
So that posesposes very significantsignificant challengesuitdagingen
for wealthyrijk nationslanden.
198
641000
4160
Dat stelt zeer belangrijke uitdagingen
voor de rijke landen.
10:57
Because accordingvolgens to our researchOnderzoek,
199
645920
2440
Omdat volgens ons onderzoek,
11:00
if you're in a countryland where perper capitacapita
emissionsemissies are really highhoog --
200
648705
3191
in een land met een echt
hoge uitstoot per capita -
dus Noord-Amerika, Europa, Australië -
11:03
so NorthNoord AmericaAmerika, EuropeEuropa, AustraliaAustralië --
201
651920
3440
11:07
emissionsemissies reductionsreducties of the orderbestellen
of 10 percentprocent perper yearjaar,
202
655880
3256
emissiereducties in de orde
van 10 procent per jaar,
11:11
and startingbeginnend immediatelyper direct,
will be requirednodig for a good chancekans
203
659160
4056
en wel onmiddellijk, nodig zijn
voor een goede kans
11:15
of avoidingvermijden the two-degreetwee graden targetdoel.
204
663240
2080
op het vermijden van de 2°C-doelstelling.
11:18
Let me just put that into contextcontext.
205
666120
1776
Laat me dat even
in de juiste context plaatsen.
11:19
The economisteconoom NicholasNicholas SternStern
206
667920
1816
De econoom Nicholas Stern
zei dat emissiereducties van meer
dan een procent per jaar
11:21
said that emissionemissie reductionsreducties
of more than one percentprocent perper yearjaar
207
669760
3216
11:25
had only ever been associatedgeassocieerd
with economiceconomisch recessionrecessie or upheavalomwenteling.
208
673000
4520
in het verleden alleen in geassocieerd
werden met economische recessie of onrust.
11:31
So this posesposes hugereusachtig challengesuitdagingen
for the issuekwestie of economiceconomisch growthgroei,
209
679000
4840
Dit brengt enorme uitdagingen
voor de economische groei met zich mee,
11:37
because if we have our
highhoog carbonkoolstof infrastructureinfrastructuur in placeplaats,
210
685360
3600
want met onze uitgebreide
koolstofinfrastructuur
11:41
it meansmiddelen that if our economieseconomieën growgroeien,
211
689280
2400
betekent dat,
als onze economieën groeien,
11:44
then so do our emissionsemissies.
212
692040
1680
onze uitstoot evenzeer groeit.
11:46
So I'd just like to take
a quotecitaat from a paperpapier
213
694240
2096
Ik citeer uit een paper
11:48
by myselfmezelf and KevinKevin AndersonAnderson back in 2011
214
696360
3400
van mijzelf en Kevin Anderson in 2011:
11:52
where we said that to avoidvermijden the two-degreetwee graden
framingframing of dangerousgevaarlijk climateklimaat changeverandering,
215
700240
5240
om het 2°C-scenario van gevaarlijke
klimaatverandering te voorkomen,
11:58
economiceconomisch growthgroei needsbehoefte aan to be exchangeduitgewisseld
at leastminst temporarilytijdelijk
216
706000
4216
moet groei, tenminste tijdelijk,
worden afgewisseld
12:02
for a periodperiode of plannedgepland austeritysoberheid
in wealthyrijk nationslanden.
217
710240
4400
met een periode van geplande
bezuinigingen in de rijke landen.
12:08
This is a really difficultmoeilijk
messagebericht to take,
218
716360
3040
Dat is een echt moeilijk
te incasseren boodschap,
12:12
because what it suggestssuggereert is that
we really need to do things differentlyanders.
219
720200
4760
want het betekent dat we dingen
nodig anders moeten gaan aanpakken.
12:17
This is not about just incrementalincrementele changeverandering.
220
725440
4000
Niet alleen maar in kleine stapjes.
12:21
This is about doing things differentlyanders,
about wholegeheel systemsysteem changeverandering,
221
729960
4296
Dit gaat over dingen anders doen,
over het hele systeem veranderen,
12:26
and sometimessoms
it's about doing lessminder things.
222
734280
3696
en soms over minder dingen gaan doen.
12:30
And this appliesis van toepassing to all of us,
223
738000
2416
Dit geldt voor ons allemaal,
12:32
whateverwat dan ook spheregebied of influenceinvloed we have.
224
740440
2160
wat onze invloedssfeer ook is.
12:35
So it could be from writingschrift
to our locallokaal politicianpoliticus
225
743040
3096
Het kan gaan over het aanschrijven
van onze lokale politicus
12:38
to talkingpratend to our bossbaas at work
or beingwezen the bossbaas at work,
226
746160
3200
tot praten met onze baas op het werk
of de baas op het werk zijn,
12:41
or talkingpratend with our friendsvrienden and familyfamilie,
or, quiteheel simplyeenvoudigweg, changingveranderen our lifestyleslevensstijlen.
227
749680
4480
of praten met vrienden en familie
of, heel eenvoudig,
onze levensstijl veranderen.
12:47
Because we really need
to make significantsignificant changeverandering.
228
755280
3160
Omdat het echt nodig is om
een significante verandering te maken.
12:50
At the momentmoment, we're choosingkiezen
a four-degreevier graden scenarioscenario.
229
758920
4216
Nu stevenen we af op een 4°C-scenario.
Als we echt het 2°C-scenario
willen vermijden,
12:55
If we really want to avoidvermijden
the two-degreetwee graden scenarioscenario,
230
763160
3336
12:58
there really is no time
like the presentaanwezig to acthandelen.
231
766520
3576
dan zal het echt nu moeten gebeuren.
Dankjewel.
13:02
Thank you.
232
770120
1216
13:03
(ApplauseApplaus)
233
771360
6760
(Applaus)
Bruno Giussani: Alice, eigenlijk zeg je
13:12
BrunoBruno GiussaniGiussani: AliceAlice,
basicallyeigenlijk what you're sayinggezegde,
234
780827
2429
dat, tenzij rijke landen
nu de emissies
13:15
the talk is, unlesstenzij wealthyrijk nationslanden
startbegin cuttingsnijdend 10 percentprocent perper yearjaar
235
783280
3456
met 10 procent per jaar
gaan beperken,
13:18
the emissionsemissies now, this yearjaar,
not in 2020 or '25,
236
786760
4856
nu, dit jaar, niet in 2020 of '25,
13:23
we are going to go straightrecht
to the four-plus-degreevier-plus-graad scenarioscenario.
237
791640
3960
het 4°C-scenario op ons af komt.
13:28
I am wonderingafvragen what's your take
on the cutbesnoeiing by 70 percentprocent for 2070.
238
796160
3736
Ik vraag me af wat jouw mening is
over de 70% beperking tegen 2070.
13:31
AliceAlice Bows-LarkinBogen-Larkin: Yeah, it's just
nowherenergens nearin de buurt enoughgenoeg to avoidvermijden two degreesgraden.
239
799920
3576
Alice Bogen-Larkin: Dat is bij lange
na niet genoeg om de 2°C te voorkomen.
13:35
One of the things that oftenvaak --
240
803520
1484
13:37
when there are these modelingmodellering studiesstudies
that look at what we need to do,
241
805028
3548
Alle modelstudies die kijken
naar wat we moeten doen,
hebben de neiging
om enorm te overschatten
13:40
is they tendde neiging hebben to hugelyenorm overestimateoverschatten
how quicklysnel other countrieslanden in the worldwereld-
242
808600
4496
hoe snel andere landen in de wereld
kunnen beginnen
met het verminderen van de uitstoot.
13:45
can startbegin to reduceverminderen emissionsemissies.
243
813120
1576
13:46
So they make kindsoort of
heroicheldhaftige assumptionsveronderstellingen about that.
244
814720
3336
Daar maken ze nogal wat
heroïsche veronderstellingen over.
13:50
The more we do that,
because it's the cumulativecumulatieve emissionsemissies,
245
818080
2762
Hoe meer we dat doen,
want uitstoot is cumulatief,
des te belangrijker wordt
de korte termijn.
13:52
the short-termkorte termijn stuffspul that really mattersaangelegenheden.
246
820866
1958
13:54
So it does make a hugereusachtig differenceverschil.
247
822832
1635
Het maakt een enorm verschil.
Als een groot land
als China, bijvoorbeeld,
13:56
If a biggroot countryland like ChinaChina, for examplevoorbeeld,
248
824491
1965
13:58
continuesblijft to growgroeien
even for just a fewweinig extraextra yearsjaar,
249
826480
2416
zelfs slechts een paar
extra jaren blijft groeien,
14:00
that will make a biggroot differenceverschil
to when we need to decarbonizedecarbonize.
250
828920
3016
zal dat een groot verschil maken voor
de start van 'koolstofvrij'.
14:03
So I don't think we can even say
when it will be,
251
831960
2496
We weten zelfs niet wanneer het zal zijn,
14:06
because it all dependshangt af
on what we have to do in the shortkort termtermijn.
252
834480
2960
want het hangt allemaal af
van de korte termijn.
Maar als we met onze enorme mogelijkheden
14:09
But I think we'vewij hebben just got hugereusachtig scopestrekking,
and we don't pullTrekken those levershefbomen
253
837464
3272
niets doen om de vraag naar energie
te verminderen,
14:12
that allowtoestaan us to reduceverminderen
the energyenergie demandvraag naar, whichwelke is a shameschande.
254
840760
2920
dan is dat een schande.
BG: Alice, ik dank je
voor je komst naar TED
14:15
BGBG: AliceAlice, thank you for comingkomt eraan
to TEDTED and sharingdelen this datagegevens.
255
843998
2858
en het delen van deze gegevens.
14:18
ABLABL: Thank you.
256
846880
1200
ABL: Dank je wel.
14:20
(ApplauseApplaus)
257
848120
1880
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alice Bows-Larkin - Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet.

Why you should listen
Through her work on international transport, energy systems and carbon budgets, Alice Bows-Larkin has helped shape policies throughout the world, including the UK’s Climate Change Act. After studying physics and climate modeling, she joined the interdisciplinary Tyndall Centre at the University of Manchester. She’s currently working on a large project analyzing the future of shipping as climate shifts, and is exploring how to upscale innovation at the intersection of water, food and energy.
More profile about the speaker
Alice Bows-Larkin | Speaker | TED.com