ABOUT THE SPEAKER
Karen Armstrong - Religious scholar
Karen Armstrong -- winner of the 2008 TED Prize -- is a provocative, original thinker on the role of religion in the modern world.

Why you should listen

Religious thinker Karen Armstrong has written more than 20 books on faith and the major religions, studying what Islam, Judaism and Christianity have in common, and how our faiths shaped world history and drive current events.

A former nun, Armstrong has written two books about this experience: Through the Narrow Gate, about her seven years in the convent, and The Spiral Staircase, about her subsequent spiritual awakening, when she developed her iconoclastic take on the major monotheistic religions -- and on the strains of fundamentalism common to all. She is a powerful voice for ecumenical understanding.

Armstrong's 2008 TED Prize wish asked the world to help her create the Charter for Compassion, a document based on the Golden Rule: that we should treat others how we would want to be treated. In fall 2008, the first draft of the charter was written by the world, via a multilingual website that allowed all to comment. In February 2009, the words were given to the Council of Conscience, a gathering of religious leaders and thinkers, who crafted the final document based on global input. The Charter was officially launched in November 2009. It has been signed by notable world leaders including Pope Benedict XVI, the Dalai Lama, Desmond Tutu, Deepak Chopra and Muhammad Ali. The Charter has led to the creation of the Charter for Compassion International (CCI) organization, the Compassionate Communities campaign, and Global Compassion Council -- a group of leaders continuing the movement around the the world.

More profile about the speaker
Karen Armstrong | Speaker | TED.com
TED2008

Karen Armstrong: My wish: The Charter for Compassion

Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie

Filmed:
1,787,721 views

Mensen willen gelovig zijn, zegt wetenschapper Karen Armstrong; we zouden moeten helpen streven naar religie als de motor voor harmonie. Ze vraagt de TED gemeenschap haar te helpen bij het opstellen van een Handvest voor Compassie als hulp voor het herstellen van de Gouden Regel als de centrale en globale, religieuze leer.
- Religious scholar
Karen Armstrong -- winner of the 2008 TED Prize -- is a provocative, original thinker on the role of religion in the modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, this is suchzodanig an honoreer. And it's wonderfulprachtig to be
0
0
6000
Dit is een geweldige eer. En het is fantastisch om
00:18
in the presenceaanwezigheid of an organizationorganisatie that is really makingmaking a differenceverschil in the worldwereld-.
1
6000
6000
aanwezig te zijn bij een organisatie die werkelijk verschil maakt in de wereld.
00:24
And I'm intenselyintens gratefuldankbaar for the opportunitykans to speakspreken to you todayvandaag.
2
12000
5000
En ik ben intens dankbaar voor de gelegenheid vandaag tot u te mogen spreken.
00:30
And I'm alsoook ratherliever surprisedverwonderd, because when I look back on my life
3
18000
7000
En ik ben ook nogal verrast, want als ik op mijn leven terugkijk
00:37
the last thing I ever wanted to do was writeschrijven, or be in any way involvedbetrokken in religiongodsdienst.
4
25000
9000
was schrijven of op enige manier bij religie betrokken te zijn wel het laatste wat ik had gewild.
00:46
After I left my conventklooster, I'd finishedgeëindigd with religiongodsdienst, franklyrondweg.
5
34000
4000
Eerlijk gezegd was ik, na mijn vertrek uit het klooster, klaar met religie.
00:50
I thought that was it.
6
38000
1000
Ik dacht, dat was het dan.
00:51
And for 13 yearsjaar I keptgehouden clearduidelijk of it. I wanted to be an EnglishEngels literatureliteratuur professorprofessor.
7
39000
8000
En 13 jaar lang hield ik mij er verre van. Ik wilde leraar Engelse Literatuur worden.
00:59
And I certainlyzeker didn't even want to be a writerauteur, particularlyvooral.
8
47000
4000
En bovenal zeer zeker geen schrijver worden.
01:03
But then I sufferedleed a seriesserie of careercarrière catastrophesrampen,
9
51000
5000
Maar toen volgde in mijn carrière de ene ramp op de andere.
01:08
one after the other, and finallyTenslotte foundgevonden myselfmezelf in televisiontelevisie. (LaughterGelach)
10
56000
6000
en uiteindelijk belandde ik bij de televisie. (Gelach)
01:18
I said that to BillBill MoyersMOYERS, and he said, "Oh, we take anybodyiemand." (LaughterGelach)
11
66000
4000
Ik zei dit tegen Bill Moyers en hij zei, "Oh, we nemen iedereen." (Gelach)
01:22
And I was doing some ratherliever controversialcontroversieel religiousreligieus programsprogramma's.
12
70000
5000
En ik maakte enkele nogal controversiële, religieuze programma's.
01:27
This wentgegaan down very well in the U.K., where religiongodsdienst is extremelyuiterst unpopularimpopulaire.
13
75000
7000
In Groot-Brittannië, waar religie zeer onpopulair is, werd dit heel goed ontvangen.
01:34
And so, for onceeen keer, for the only time in my life, I was finallyTenslotte in the mainstreamhoofdstroom.
14
82000
5000
En zo, voor de eerste en enige keer in mijn leven liep ik dan eindelijk in de pas.
01:39
But I got sentverzonden to JerusalemJeruzalem to make a filmfilm about earlyvroeg ChristianityChristendom.
15
87000
7000
Maar ik werd naar Jerusalem gestuurd, om een film over het vroege Christendom te maken.
01:46
And there, for the first time, I encounteredondervonden the other religiousreligieus traditionstradities:
16
94000
5000
En daar kwam ik voor het eerst in contact met de andere religieuze tradities:
01:51
JudaismJodendom and IslamIslam, the sisterzus religionsgodsdiensten of ChristianityChristendom.
17
99000
5000
Jodendom en Islam, de zuster-religies van het Christendom.
01:56
And while I foundgevonden I knewwist nothing about these faithsgeloof at all --
18
104000
4000
En ontdekte ondertussen dat ik, ondanks mijn intens religieuze achtergrond,
02:00
despiteondanks my owneigen intenselyintens religiousreligieus backgroundachtergrond,
19
108000
5000
helemaal niets over deze religies wist.
02:05
I'd seengezien JudaismJodendom only as a kindsoort of preludeprelude to ChristianityChristendom,
20
113000
3000
Ik had het Jodendom alleen gezien als een soort voorspel van het Christendom
02:08
and I knewwist nothing about IslamIslam at all.
21
116000
3000
en over de Islam wist ik al helemaal niets.
02:11
But in that citystad, that torturedgemarteld citystad,
22
119000
3000
Maar in die stad, die verscheurde stad,
02:14
where you see the threedrie faithsgeloof jostlinggedrang so uneasilyonrustig togethersamen,
23
122000
6000
waar je de drie geloven zo ongemakkelijk ziet samen gaan,
02:20
you alsoook becomeworden awarebewust of the profounddiepgaand connectionverbinding betweentussen them.
24
128000
3000
word je jezelf ook bewust van hun onderlinge, diepgaande verbondenheid.
02:23
And it has been the studystudie of other religiousreligieus traditionstradities that broughtbracht me back
25
131000
5000
En het was de bestudering van andere religieuze tradities die me weer terugbracht
02:28
to a sensezin of what religiongodsdienst can be, and actuallywerkelijk enabledingeschakeld me
26
136000
4000
tot het besef van wat religie kan zijn en het stelde me feitelijk in staat
02:32
to look at my owneigen faithgeloof in a differentverschillend lightlicht.
27
140000
3000
mijn eigen geloof in een ander licht te zien.
02:35
And I foundgevonden some astonishingverbazingwekkend things in the courseCursus of my studystudie
28
143000
4000
En ik vond in de loop van mijn studie enkele verbazingwekkende zaken
02:39
that had never occurredheeft plaatsgevonden to me. FranklyEerlijk gezegd, in the daysdagen when I thought I'd had it with religiongodsdienst,
29
147000
7000
die me nooit eerder waren opgevallen. Eerlijk gezegd, in de tijd toen ik dacht dat ik het met het geloof wel had gehad,
02:46
I just foundgevonden the wholegeheel thing absolutelyAbsoluut incredibleongelooflijk.
30
154000
3000
vond ik de hele zaak gewoon absoluut ongeloofwaardig.
02:49
These doctrinesdoctrines seemedscheen unprovenonbewezen, abstractabstract.
31
157000
5000
Die doctrines schenen onbewezen, abstract.
02:55
And to my astonishmentverbazing, when I beganbegon seriouslyernstig studyingaan het studeren other traditionstradities,
32
163000
7000
En toen ik serieus andere tradities begon te bestuderen, begon ik me tot mijn verbazing
03:02
I beganbegon to realizerealiseren that beliefgeloof -- whichwelke we make suchzodanig a fussophef about todayvandaag --
33
170000
6000
te realiseren, dat geloof -- waar we ons vandaag de dag zo over opwinden --
03:08
is only a very recentrecent religiousreligieus enthusiasmenthousiasme
34
176000
5000
slechts een zeer recentelijk religieus enthousiasme is,
03:13
that surfacedopgedoken only in the WestWest, in about the 17thth centuryeeuw.
35
181000
6000
dat alleen in het Westen rondom de 17de eeuw naar boven kwam.
03:19
The wordwoord "beliefgeloof" itselfzelf originallyoorspronkelijk meantbedoelde to love, to prizeprijs, to holdhouden dearGeachte.
36
187000
7000
Het woord "geloven" zelf betekende oorspronkelijk loven, prijzen, koesteren.
03:26
In the 17thth centuryeeuw, it narrowedversmald its focusfocus,
37
194000
4000
In de 17de eeuw werd de strekking beperkt,
03:30
for reasonsredenen that I'm exploringverkennen in a bookboek I'm writingschrift at the momentmoment,
38
198000
3000
om redenen die ik onderzoek in een boek dat ik momenteel schrijf,
03:33
to includeomvatten -- to mean an intellectualintellectueel assentinstemming to a setreeks of propositionsproposities, a credoCredo.
39
201000
9000
om daarbij een intellectuele goedkeuring te geven aan een pakket stellingen, een credo.
03:42
"I believe:" it did not mean, "I acceptaccepteren certainzeker creedalžcreedal articlesartikelen of faithgeloof."
40
210000
6000
"Ik geloof" -- betekende niet "Ik aanvaard bepaalde geloofsartikelen."
03:48
It meantbedoelde: "I commitplegen myselfmezelf. I engagebezighouden myselfmezelf."
41
216000
4000
Het betekende: "Ik wil mij inzetten, ik verplicht mijzelf."
03:52
IndeedInderdaad, some of the worldwereld- traditionstradities think very little of religiousreligieus orthodoxyorthodoxie.
42
220000
7000
Inderdaad kijken sommige wereldtradities neer op religieuze orthodoxie.
03:59
In the QuranQuran, religiousreligieus opinionmening -- religiousreligieus orthodoxyorthodoxie -- is dismissedontslagen as "zannaZana:"
43
227000
6000
In de Koran wordt religieuze orthodoxie afgedaan als zanna:
04:05
self-indulgentgenotzuchtige guessworkgiswerk about mattersaangelegenheden that nobodyniemand can be certainzeker of one way or the other,
44
233000
6000
zelfgenoegzaam giswerk over zaken waarover niemand, hoe dan ook, zeker kan zijn,
04:11
but whichwelke makesmerken people quarrelsomeRadclyffe and stupidlyDom sectariansektarische. (LaughterGelach)
45
239000
3000
maar wat mensen tot ruziezoekers en domme sektariërs maakt. (Gelach)
04:14
So if religiongodsdienst is not about believinggeloven things, what is it about?
46
242000
7000
Dus, als religie niet gaat over geloven in dingen, waar gaat het dan wel over?
04:21
What I've foundgevonden, acrossaan de overkant the boardboord, is that religiongodsdienst is about behavinggedragen differentlyanders.
47
249000
5000
Wat ik heb ontdekt is dat religie over het algemeen gaat over ander gedrag.
04:26
InsteadIn plaats daarvan of decidingbeslissende whetherof or not you believe in God, first you do something.
48
254000
6000
In plaats van te besluiten of je wel of niet in God gelooft, moet je eerst iets doen.
04:32
You behavezich gedragen in a committedtoegewijd way,
49
260000
1000
Je gedraagt je op een betrokken wijze.
04:33
and then you beginbeginnen to understandbegrijpen the truthswaarheden of religiongodsdienst.
50
261000
4000
En dan begin je de waarheden van religie te begrijpen.
04:37
And religiousreligieus doctrinesdoctrines are meantbedoelde to be summonsdagvaarding to actionactie;
51
265000
7000
En religieuze doctrines zijn bedoeld om op te roepen tot actie;
04:44
you only understandbegrijpen them when you put them into practicepraktijk.
52
272000
4000
je begrijpt ze alleen wanneer je ze in praktijk brengt.
04:48
Now, pridetrots of placeplaats in this practicepraktijk is givengegeven to compassionmededogen.
53
276000
8000
Nu wordt in deze praktijk de hoogste eer aan compassie gegeven.
04:56
And it is an arrestingarrestatie factfeit that right acrossaan de overkant the boardboord,
54
284000
5000
En het is een treffend gegeven dat over het algemeen
05:01
in everyelk singlesingle one of the majorgroot worldwereld- faithsgeloof, compassionmededogen --
55
289000
4000
in elk van de vooraanstaande wereldgeloven, compassie --
05:05
the abilityvermogen to feel with the other in the way we'vewij hebben been thinkinghet denken about this eveningavond --
56
293000
5000
het vermogen met de ander mee te voelen op de wijze waarop wij dit deze avond bespreken --
05:10
is not only the testtest of any truewaar religiosityreligiositeit, it is alsoook what will bringbrengen us
57
298000
8000
is niet alleen de test voor elke ware religiositeit, het is ook wat ons
05:18
into the presenceaanwezigheid of what JewsJoden, ChristiansChristenen and MuslimsMoslims call "God" or the "DivineGoddelijke."
58
306000
5000
in de tegenwoordigheid brengt van wat joden, christenen en moslims "God" of de "Verhevene" noemen.
05:23
It is compassionmededogen, sayszegt the BuddhaBoeddha, whichwelke bringsbrengt you to NirvanaNirvana.
59
311000
6000
Het is compassie wat je tot het Nirwana voert, zegt de Boeddha.
05:29
Why? Because in compassionmededogen, when we feel with the other,
60
317000
4000
Waarom? Omdat bij compassie, als we met de ander mee voelen,
05:33
we dethroneonttronen ourselvesonszelf from the centercentrum of our worldwereld- and we put
61
321000
5000
wij onszelf vanuit het centrum van onze wereld terugtrekken en daar
05:38
anothereen ander personpersoon there. And onceeen keer we get ridbevrijden of egoego, then we're readyklaar to see the DivineGoddelijke.
62
326000
8000
een andere persoon plaatsen. En eenmaal van het ego bevrijd, zijn we gereed het goddelijke te ontmoeten.
05:46
And in particularbijzonder, everyelk singlesingle one of the majorgroot worldwereld- traditionstradities has highlightedgemarkeerd -- has said --
63
334000
8000
En iedere grote wereldtraditie heeft dit speciaal benadrukt en als kern van die traditie
05:54
and put at the corekern of theirhun traditiontraditie what's becomeworden knownbekend as the GoldenGouden RuleRegel.
64
342000
5000
dat genomen wat bekend werds als de Gouden Regel.
05:59
First propoundedrechtsfeit by ConfuciusConfucius fivevijf centurieseeuwen before ChristChristus:
65
347000
4000
Voor het eerst verkondigd door Confucius, 5 eeuwen voor Christus:
06:03
"Do not do to othersanderen what you would not like them to do to you."
66
351000
4000
"Doe een ander niet aan, wat jij niet zou willen dat een ander jou aandeed."
06:07
That, he said, was the centralcentraal threaddraad whichwelke ranrende throughdoor all his teachingonderwijs
67
355000
4000
Dit was, zei hij, de rode draad die door al zijn leringen liep
06:11
and that his disciplesdiscipelen should put into practicepraktijk all day and everyelk day.
68
359000
5000
en wat zijn aanhangers altijd en overal in praktijk behoorden te brengen.
06:16
And it was -- the GoldenGouden RuleRegel would bringbrengen them to the transcendenttranscendent valuewaarde that he calledriep "renren,"
69
364000
5000
De Gouden Regel zou hen voeren tot de transcendente waarde die hij ren noemde,
06:21
human-heartednessmens-luchthartigheid, whichwelke was a transcendenttranscendent experienceervaring in itselfzelf.
70
369000
6000
medemenselijkheid, wat op zich al een transcendente ervaring was.
06:27
And this is absolutelyAbsoluut crucialbeslissend to the monotheismsmonotheisms, too.
71
375000
5000
En dit is ook cruciaal voor de monotheïsten.
06:34
There's a famousberoemd storyverhaal about the great rabbiRabbi, HillelHillel, the olderouder contemporarytijdgenoot of JesusJezus.
72
382000
3000
Er is een beroemd verhaal over de grote rabbi Hillel, de oudere tijdgenoot van Jezus.
06:37
A paganPagan camekwam to him and offeredaangeboden to convertconverteren to JudaismJodendom if the rabbiRabbi could
73
385000
5000
Een heiden kwam naar hem toe en bood aan zich tot het jodendom te bekeren
06:42
recitereciteren the wholegeheel of JewishJoodse teachingonderwijs while he stoodstond on one legbeen.
74
390000
3000
als de rabbi op een been staande de hele joodse leer kon opzeggen.
06:45
HillelHillel stoodstond on one legbeen and said, "That whichwelke is hatefulhatelijk to you,
75
393000
4000
Hillel ging op een been staan en zei, "Wat jij als verfoeilijk beschouwt,
06:49
do not do to your neighborbuurman. That is the TorahTorah. The restrust uit is commentarycommentaar.
76
397000
5000
doe dat je buurman niet aan. Dat is de Torah. De rest is toelichting.
06:54
Go and studystudie it." (LaughterGelach)
77
402000
2000
Ga het maar bestuderen." (Gelach)
06:56
And "go and studystudie it" was what he meantbedoelde.
78
404000
4000
En "ga dit bestuderen" was wat hij bedoelde.
07:00
He said, "In your exegesisexegese, you mustmoet make it clearduidelijk
79
408000
4000
Hij zei, "In je schriftuitlegging moet je duidelijk maken,
07:04
that everyelk singlesingle versevers of the TorahTorah is a commentarycommentaar, a glossglans uponop the GoldenGouden RuleRegel."
80
412000
7000
dat ieder vers van de Torah een toelichting is op, een kanttekening bij de "Gouden Regel."
07:12
The great RabbiRabbi MeirMeir said that any interpretationinterpretatie of ScriptureSchrift whichwelke
81
420000
7000
De grote rabbi Meir zei dat iedere interpretatie van de Schrift
07:19
led to hatredhaat and disdainminachting, or contemptminachting of other people --
82
427000
5000
die leidde tot haat en minachting van anderen,
07:24
any people whatsoeverwat -- was illegitimateonwettige.
83
432000
3000
van wie dan ook, onrechtmatig was.
07:27
SaintSaint AugustineAugustine madegemaakt exactlyprecies the samedezelfde pointpunt.
84
435000
3000
Sint Augustinus beweerde precies hetzelfde.
07:30
ScriptureSchrift, he sayszegt, "teachesonderwijst nothing but charitygoed doel, and we mustmoet not leavehet verlof
85
438000
6000
De Schrift, zegt hij, "leert ons alleen maar barmhartigheid en we moeten
07:36
an interpretationinterpretatie of ScriptureSchrift untiltot we have foundgevonden a compassionateschrijnende gevallen interpretationinterpretatie of it."
86
444000
7000
een schriftinterpretatie niet loslaten totdat we een interpretatie van compassie hebben gevonden.
07:43
And this struggleworstelen to find compassionmededogen in some of these ratherliever rebarbativerebarbative textsteksten
87
451000
6000
En deze worsteling om compassie te vinden in soms vrij weerzinwekkende teksten
07:49
is a good dressjurk rehearsalrepetitie for doing the samedezelfde in ordinarygewoon life. (ApplauseApplaus)
88
457000
6000
is een goede generale repetitie om hetzelfde in het gewone leven te doen. (Applaus)
07:55
But now look at our worldwereld-. And we are livingleven in a worldwereld- that is --
89
463000
7000
Maar kijk nu naar onze wereld. En we leven in een wereld
08:02
where religiongodsdienst has been hijackedgekaapt. Where terroriststerroristen citeciteren QuranicQuranic versesverzen to justifyrechtvaardigen theirhun atrocitieswreedheden.
90
470000
11000
waar religie is gekaapt. Waar terroristen Koranverzen reciteren om hun wreedheden te rechtvaardigen.
08:13
Where insteadin plaats daarvan of takingnemen Jesus'Jezus wordstekst, "Love your enemiesvijanden.
91
481000
7000
Waar in plaats van het accepteren van Jezus' woorden, "Heb uw vijand lief.
08:20
Don't judgerechter othersanderen," we have the spectacleSpektakel of ChristiansChristenen endlesslyeindeloos judgingte oordelen other people,
92
488000
7000
Oordeel niet over anderen," wij het schouwspel hebben van christenen die eindeloos de ander veroordelen,
08:27
endlesslyeindeloos usinggebruik makend van ScriptureSchrift as a way of arguingarguing with other people,
93
495000
6000
eindeloos de Schrift gebruikend om met andere mensen te argumenteren,
08:33
puttingzetten other people down. ThroughoutIn de gehele the agesleeftijden, religiongodsdienst has been used to oppressonderdrukken othersanderen,
94
501000
8000
anderen omlaag te halen. Door de eeuwen heen is religie gebruikt om anderen te onderdrukken,
08:41
and this is because of humanmenselijk egoego, humanmenselijk greedhebzucht.
95
509000
4000
en dit komt door het menselijk ego, de menselijke hebzucht.
08:45
We have a talenttalent as a speciessoorten for messingmessing up wonderfulprachtig things.
96
513000
5000
Als soort hebben we er een talent voor om prachtige zaken te verpesten.
08:50
So the traditionstradities alsoook insistedaangedrongen -- and this is an importantbelangrijk pointpunt, I think --
97
518000
7000
Dus drongen de tradities er ook op aan -- en dit is een belangrijk punt, denk ik --
08:57
that you could not and mustmoet not confinebeperken your compassionmededogen
98
525000
3000
dat je jouw compassie niet zou kunnen en mogen beperken
09:00
to your owneigen groupgroep: your owneigen nationnatie, your owneigen co-religionistsCo religieuzen,
99
528000
7000
tot je eigen groep: je eigen land, je eigen geloofsgenoten,
09:07
your owneigen fellowkameraad countrymenlandgenoten. You mustmoet have what one of the ChineseChinees sageswijzen calledriep "jianJian aiai":
100
535000
5000
je eigen landgenoten. Je moet "jian ai" hebben, zoals een Chinese wijsgeer het noemde;
09:12
concernbezorgdheid for everybodyiedereen. Love your enemiesvijanden. HonorEER the strangervreemdeling.
101
540000
6000
zorg hebben voor iedereen. Heb je vijanden lief. Eer de vreemdeling.
09:18
We formedgevormde you, sayszegt the QuranQuran, into tribesstammen and nationslanden so that you maymei know one anothereen ander.
102
546000
6000
Wij verdeelden jullie in stammen en volkeren, zegt de Koran, opdat jullie elkaar leert kennen.
09:24
And this, again -- this universaluniverseel outreachovertreffen -- is gettingkrijgen subduedingetogen in the stridentSchelle use of religiongodsdienst --
103
552000
10000
En opnieuw wordt deze universele handreiking overschreeuwd door het lawaaiige gebruik van religie --
09:34
abusemisbruik of religiongodsdienst -- for nefarioussnode gainsaanwinsten.
104
562000
6000
misbruik van religie -- uit schandelijk eigenbelang.
09:40
Now, I've lostde weg kwijt counttellen of the numberaantal of taxitaxi driversstuurprogramma 's who,
105
568000
4000
Nu ben ik de tel kwijtgeraakt van alle taxi-chauffeurs die mij vertellen,
09:44
when I say to them what I do for a livingleven, informinformeren me that religiongodsdienst
106
572000
5000
als ik ze zeg waarmee ik mijn brood verdien, dat religie
09:49
has been the causeoorzaak of all the majorgroot worldwereld- warsoorlogen in historygeschiedenis. WrongVerkeerde.
107
577000
4000
de oorzaak was van alle grote oorlogen uit de geschiedenis. Fout.
09:53
The causesoorzaken of our presentaanwezig woesellende are politicalpolitiek.
108
581000
5000
De oorzaak van onze huidige ellende is een politieke.
09:58
But, make no mistakevergissing about it, religiongodsdienst is a kindsoort of faultschuld linelijn,
109
586000
6000
Maar vergis je niet, religie is een soort breuklijn
10:09
and when a conflictconflict getskrijgt ingrainedingebakken in a regionregio, religiongodsdienst can get suckedzoog in
110
597000
4000
en als een conflict in een regio wortel schiet, kan ze worden meegezogen
10:13
and becomeworden partdeel of the problemprobleem. Our modernitymoderniteit has been exceedinglybuitengewoon violentgewelddadig.
111
601000
5000
en deel van het probleem worden. Onze moderne tijd is bijzonder gewelddadig geweest.
10:18
BetweenTussen 1914 and 1945, 70 millionmiljoen people diedging dood in EuropeEuropa alonealleen as a resultresultaat of armedgewapend conflictconflict.
112
606000
10000
Alleen al in Europa stierven tussen 1914 en 1945, 70 miljoen mensen als gevolg van een gewapend conflict.
10:28
And so manyveel of our institutionsinstellingen, even footballvoetbal, whichwelke used to be a pleasantaangenaam pastimetijdverdrijf,
113
616000
9000
En zoveel van onze instellingen, zelfs voetbal, dat vroeger een plezierig tijdverdrijf was,
10:37
now causesoorzaken riotsrellen where people even diedood gaan.
114
625000
5000
veroorzaken nu rellen waarbij mensen zelfs omkomen.
10:42
And it's not surprisingverrassend that religiongodsdienst, too, has been affectedgetroffen by this violentgewelddadig ethosethos.
115
630000
7000
En het wekt geen verbazing dat ook religie beïnvloed is door deze gewelddadige houding.
10:49
There's alsoook a great dealtransactie, I think, of religiousreligieus illiteracyanalfabetisme around.
116
637000
6000
Ook denk ik dat er overal behoorlijk wat religieuze onwetendheid is.
10:57
People seemlijken to think, now equategelijk religiousreligieus faithgeloof with believinggeloven things.
117
645000
5000
Mensen lijken nu te denken dat religieus geloof gelijk staat met het geloven aan dingen.
11:02
As thoughhoewel that -- we call religiousreligieus people oftenvaak believersgelovigen,
118
650000
5000
Alsof dat -- we noemen religieuze mensen vaak gelovigen --
11:07
as thoughhoewel that were the mainhoofd thing that they do. And very oftenvaak, secondarytweede goalsdoelen
119
655000
7000
hun voornaamste bezigheid is. En erg vaak worden bijzaken
11:14
get pushedgeduwd into the first placeplaats, in placeplaats of compassionmededogen and the GoldenGouden RuleRegel.
120
662000
6000
naar de eerste plaats getild en in de plaats gesteld van compassie en De Gouden Regel.
11:20
Because the GoldenGouden RuleRegel is difficultmoeilijk. I sometimessoms -- when I'm speakingsprekend to
121
668000
6000
Want de Gouden Regel is moeilijk. Soms, als ik gemeenten
11:26
congregationscongregaties about compassionmededogen, I sometimessoms see
122
674000
4000
toespreek over compassie, zie ik soms
11:30
a mutinousmuitende expressionuitdrukking crossingkruispunt some of theirhun facesgezichten because
123
678000
7000
een opstandige uitdrukking op sommige gezichten verschijnen, want
11:37
a lot of religiousreligieus people preferverkiezen to be right, ratherliever than compassionateschrijnende gevallen. (LaughterGelach)
124
685000
6000
veel religieuze mensen hebben liever gelijk dan compassie . (Gelach)
11:43
Now -- but that's not the wholegeheel storyverhaal.
125
691000
4000
Maar ja, dat is niet het hele verhaal.
11:47
SinceSinds SeptemberSeptember the 11thth, when my work on IslamIslam suddenlyplotseling propelledPropelled me
126
695000
6000
Sinds 11 September, toen ik door mijn werk over de Islam ineens op een voor mij onvoorstelbare manier
11:53
into publicopenbaar life, in a way that I'd never imaginedingebeeld, I've been ablein staat to sortsoort of go all over the worldwereld-,
127
701000
7000
de openbaarheid werd ingeschoten, kan ik zo'n beetje overal ter wereld gaan
12:00
and findingbevinding, everywhereoveral I go, a yearningverlangen for changeverandering.
128
708000
6000
en waar ik ook ga een schreeuw naar verandering vinden.
12:06
I've just come back from PakistanPakistan, where literallyletterlijk thousandsduizenden of people camekwam to my lectureslezingen,
129
714000
8000
Ik ben net terug uit Pakistan, waar letterlijk duizenden mensen mijn lezingen bezochten,
12:14
because they were yearningverlangen, first of all, to hearhoren a friendlyvriendelijk WesternWestern voicestem.
130
722000
4000
vooral omdat ze smachtten naar een welwillende westerse stem.
12:18
And especiallyvooral the youngjong people were comingkomt eraan. And were askingvragen me --
131
726000
7000
En vooral jonge mensen kwamen er. En vroegen mij,
12:25
the youngjong people were sayinggezegde, "What can we do? What can we do to changeverandering things?"
132
733000
5000
"Wat kunnen we doen? Wat kunnen wij doen om dingen te veranderen?"
12:30
And my hostshosts in PakistanPakistan said, "Look, don't be too politebeleefd to us.
133
738000
7000
En mijn gastheren in Pakistan zeiden, "Je hoeft echt niet te beleefd te zijn tegen ons.
12:37
Tell us where we're going wrongfout. Let's talk togethersamen about where religiongodsdienst is failingtekortkoming."
134
745000
6000
Zeg ons waar we fout zitten. Laten we samen praten over waar religie faalt."
12:43
Because it seemslijkt to me that with -- our currentactueel situationsituatie is so seriousernstig
135
751000
7000
Want het lijkt me dat onze huidige situatie zo ernstig is,
12:50
at the momentmoment that any ideologyideologie that doesn't promotepromoten a sensezin of globalglobaal understandingbegrip
136
758000
9000
dat iedere ideologie die geen promotor is van wereldwijd begrip
12:59
and globalglobaal appreciationwaardering of eachelk other is failingtekortkoming the testtest of the time.
137
767000
6000
en waardering voor elkaar de test van de tijd niet doorstaat.
13:05
And religiongodsdienst, with its widebreed followingvolgend ... Here in the UnitedVerenigd StatesStaten,
138
773000
6000
En religie, met zijn vele volgelingen... Hier in de Verenigde Staten
13:11
people maymei be beingwezen religiousreligieus in a differentverschillend way, as a reportrapport has just showngetoond --
139
779000
6000
zijn mensen misschien op een andere manier religieus, zoals een recent rapport uitwijst --
13:17
but they still want to be religiousreligieus. It's only WesternWestern EuropeEuropa that has retainedbehouden its secularismsecularisme,
140
785000
8000
maar ze willen nog altijd religieus zijn. Alleen West-Europa is nog secularistisch,
13:25
whichwelke is now beginningbegin to look ratherliever endearinglylieflijk old-fashionedouderwetse.
141
793000
3000
wat er nu bijna vertederend ouderwets begint uit te zien.
13:28
But people want to be religiousreligieus, and religiongodsdienst should be madegemaakt
142
796000
7000
Maar mensen willen religieus zijn en religie zou tot een kracht gemaakt moeten worden
13:35
to be a forcedwingen for harmonyharmonie in the worldwereld-, whichwelke it can and should be --
143
803000
5000
voor harmonie in de wereld, wat het kan en zou moeten zijn --
13:40
because of the GoldenGouden RuleRegel.
144
808000
3000
vanwege de Gouden Regel.
13:43
"Do not do to othersanderen what you would not have them do to you":
145
811000
4000
"Doe anderen niet aan wat je niet zou willen dat ze jou aandeden":
13:47
an ethosethos that should now be appliedtoegepast globallywereldwijd.
146
815000
3000
een ethos dat men nu overal ter wereld zou moeten toepassen.
13:50
We should not treattraktatie other nationslanden as we would not wishwens to be treatedbehandelde ourselvesonszelf.
147
818000
7000
We zouden andere landen niet aan moeten doen wat we niet zouden willen dat ze ons aandeden.
13:57
And these -- whateverwat dan ook our wretchedellendige beliefsovertuigingen -- is a religiousreligieus matterer toe doen, it's a spiritualgeestelijk matterer toe doen.
148
825000
8000
En dit -- wat voor armzalige overtuigingen we ook mogen hebben -- is een religieuze, een spirituele zaak.
14:05
It's a profounddiepgaand moralMoreel matterer toe doen that engageszich bezighoudt and should engagebezighouden us all.
149
833000
5000
Het is een diepgaande morele zaak die ons allen aangaat en zou moeten aangaan.
14:10
And as I say, there is a hungerhonger for changeverandering out there.
150
838000
4000
En zoals ik al zei, er is daarbuiten overal honger naar verandering.
14:14
Here in the UnitedVerenigd StatesStaten, I think you see it in this electionverkiezing campaigncampagne: a longingverlangen for changeverandering.
151
842000
6000
Hier in de Verenigde Staten zie je het denk ik in deze verkiezingscampagne: een verlangen naar verandering.
14:20
And people in churcheskerken all over and mosquesmoskeeën all over this continentcontinent after SeptemberSeptember the 11thth,
152
848000
10000
En na 11 september komen mensen in kerken en moskeeën op dit hele continent
14:30
comingkomt eraan togethersamen locallyplaatselijk to createcreëren networksnetwerken of understandingbegrip.
153
858000
6000
lokaal bijeen om netwerken van begrip te vormen.
14:36
With the mosquemoskee, with the synagoguesynagoge, sayinggezegde, "We mustmoet startbegin to speakspreken to one anothereen ander."
154
864000
5000
Met de moskee en de synagoge die zeggen, "We moeten met elkaar gaan praten."
14:41
I think it's time that we movedverhuisd beyondvoorbij the ideaidee of tolerationtolerantie and moveverhuizing towardin de richting van appreciationwaardering of the other.
155
869000
11000
Ik denk dat het tijd is dat we het idee van de tolerantie voorbijgaan en verder naar waardering voor de ander.
14:52
I'd -- there's one storyverhaal I'd just like to mentionnoemen.
156
880000
5000
Er is een verhaal dat ik graag wil aanhalen.
14:57
This comeskomt from "The IliadIlias." But it tellsvertelt you what this spiritualitygeestelijkheid should be.
157
885000
6000
Het komt uit "de Iliad." Maar het vertelt wat deze spiritualiteit zou moeten zijn.
15:03
You know the storyverhaal of "The IliadIlias," the 10-year-jaar waroorlog betweentussen GreeceGriekenland and TroyTroy.
158
891000
5000
U kent het verhaal van "de Iliad:" de 10-jarige oorlog tussen Griekenland en Troje.
15:08
In one incidentincident, AchillesAchilles, the famousberoemd warriorkrijger of GreeceGriekenland, takes his troopstroepen out of the waroorlog,
159
896000
5000
Tijdens een actie trekt de beroemde Griekse krijgsman Achilles zijn troepen terug
15:13
and the wholegeheel waroorlog effortinspanning sufferslijdt. And in the courseCursus of the ensuingdaaruit voortvloeiende muddlewarboel,
160
901000
6000
en alle oorlogsinspanningen lijden hieronder. En in de wanorde die daarop volgt
15:19
his belovedgeliefd friendvriend, PatroclusPatroclus, is killedgedood -- and killedgedood in singlesingle combatgevecht
161
907000
6000
wordt zijn geliefde vriend Patroclus gedood in een man tot man gevecht
15:25
by one of the TrojanTrojan princesprinsen, HectorHector. And AchillesAchilles goesgaat madboos with griefverdriet and ragewoede and revengewraak,
162
913000
5000
door een Trojaanse prins, Hector. En Achilles wordt gek van verdriet, woede en wraakgevoelens.
15:30
and he mutilatesverminkt the bodylichaam. He killskills HectorHector, he mutilatesverminkt his bodylichaam
163
918000
9000
Hij doodt Hector, verminkt zijn lichaam
15:40
and then he refusesweigert to give the bodylichaam back for burialbegrafenis to the familyfamilie,
164
928000
4000
en weigert het lichaam terug te geven aan de familie om te begraven,
15:44
whichwelke meansmiddelen that, in GreekGrieks ethosethos, Hector'sHector de soulziel will wanderdwalen eternallyeeuwig, lostde weg kwijt.
165
932000
7000
wat voor de Grieken betekent dat Hector's ziel eeuwig zal rondzwerven, verloren is.
15:51
And then one night, PriamPriamus, kingkoning of TroyTroy, an oldoud man,
166
939000
4000
En dan komt op een nacht Priam, de koning van Troje, een oude man,
15:55
comeskomt into the GreekGrieks campkamp incognitoIncognito, makesmerken his way to Achilles'Achilles tenttent
167
943000
5000
incognito naar het Griekse kamp en gaat op weg naar Achilles' tent
16:00
to askvragen for the bodylichaam of his sonzoon.
168
948000
3000
om het lichaam van zijn zoon te vragen.
16:03
And everybodyiedereen is shockedgeschokt when the oldoud man takes off his headhoofd coveringbekleding and showsshows himselfzichzelf.
169
951000
7000
En iedereen is verbijsterd als de oude man zijn hoofdbedekking afdoet en zichzelf toont.
16:10
And AchillesAchilles lookslooks at him and thinksdenkt of his fathervader. And he startsstarts to weephuilen.
170
958000
6000
En Achilles kijkt hem aan en denkt aan zijn vader. En hij begint te huilen.
16:18
And PriamPriamus lookslooks at the man who has murderedvermoord so manyveel of his sonszonen,
171
966000
4000
En Priam ziet de man die zovele van zijn zonen heeft vermoord
16:22
and he, too, startsstarts to weephuilen. And the soundgeluid of theirhun weepinghuilen filledgevulde the househuis.
172
970000
5000
en begint ook te huilen. En het huis werd vervuld met het geluid van hun geween.
16:27
The GreeksGrieken believedgeloofde that weepinghuilen togethersamen createdaangemaakt a bondobligatie betweentussen people.
173
975000
5000
De Grieken geloofden dat samen huilen mensen met elkaar verbindt.
16:32
And then AchillesAchilles takes the bodylichaam of HectorHector, he handshanden it very tenderlyteder to the fathervader,
174
980000
8000
En dan neemt Achilles het lichaam van Hector, overhandigt het met tederheid aan de vader
16:40
and the two menmannen look at eachelk other, and see eachelk other as divineGoddelijke.
175
988000
4000
en de twee mannen kijken elkaar aan en zien elkaar als goddelijk.
16:45
That is the ethosethos foundgevonden, too, in all the religionsgodsdiensten.
176
993000
6000
Dat is het ethos wat men ook in alle religies terugvindt.
16:53
It's what is meantbedoelde by overcomingoverwinnen the horrorverschrikking that we feel when we are underonder threatbedreiging of our enemiesvijanden,
177
1001000
6000
Het gaat over het overwinnen van de gevoelens van afschuw voor vijanden die ons bedreigen
16:59
and beginningbegin to appreciateop prijs stellen the other.
178
1007000
3000
en een begin om de ander te waarderen.
17:02
It's of great importancebelang that the wordwoord for "holyHeilige" in HebrewHebreeuws, appliedtoegepast to God, is "KadoshKadosh": separatescheiden, other.
179
1010000
9000
Het is van groot belang dat het Hebreeuwse woord voor "heilig", waar het God betreft, "Kadosh" is: afzonderlijk, ander.
17:11
And it is oftenvaak, perhapsmisschien, the very othernessanderszijn of our enemiesvijanden whichwelke can
180
1019000
6000
En misschien is het vaak juist het anders zijn van onze vijanden
17:17
give us intimationsdagvaardingen of that utterlyvolkomen mysteriousmysterieus transcendencetranscendentie whichwelke is God.
181
1025000
5000
dat ons een aanduiding geeft van de uiterst mysterieuze transcendentie die God is.
17:23
And now, here'shier is my wishwens:
182
1031000
3000
En nu is hier dan mijn wens:
17:26
I wishwens that you would help with the creationschepping,
183
1034000
6000
Wilt u mij helpen met het tot stand brengen,
17:32
launchlancering and propagationpropagatie of a CharterHandvest for CompassionCompassie,
184
1040000
6000
het lanceren en propageren van een Handvest voor Compassie --
17:38
craftedvervaardigd by a groupgroep of inspirationalinspirerende thinkersdenkers from
185
1046000
6000
opgesteld door een groep inspirerende denkers uit
17:44
the threedrie AbrahamicAbrahamitische traditionstradities of JudaismJodendom, ChristianityChristendom and IslamIslam,
186
1052000
4000
de drie tradities die voortkomen uit Abraham: Jodendom, Christendom en Islam
17:48
and basedgebaseerde on the fundamentalfundamenteel principlebeginsel of the GoldenGouden RuleRegel.
187
1056000
5000
en gebaseerd op het grondbeginsel van de Gouden Regel.
17:53
We need to createcreëren a movementbeweging amongtussen all these people that I meetontmoeten in my travelsreizen --
188
1061000
8000
We moeten een beweging creëren onder al die mensen die ik op mijn reizen ontmoet --
18:01
you probablywaarschijnlijk meetontmoeten, too -- who want to jointoetreden up, in some way,
189
1069000
4000
u waarschijnlijk ook ontmoet, die op enigerlei wijze willen deelnemen,
18:05
and reclaimterugeisen theirhun faithgeloof, whichwelke they feel, as I say, has been hijackedgekaapt.
190
1073000
5000
en hun geloof weer opeisen, waarvan zij zich -- zoals ik dat noem -- beroofd voelen.
18:10
We need to empowermachtigen people to rememberonthouden the compassionateschrijnende gevallen ethosethos,
191
1078000
6000
We moeten mensen de kracht geven om zich het ethos van compassie weer te herinneren,
18:16
and to give guidelinesrichtlijnen. This CharterHandvest would not be a massivemassief documentdocument.
192
1084000
4000
en richtlijnen geven. Dit Handvest zou geen lijvig document moeten zijn.
18:20
I'd like to see it -- to give guidelinesrichtlijnen as to how to interpretinterpreteren the ScripturesSchriften,
193
1088000
8000
Ik zou graag zien dat het richtlijnen geeft over hoe de geschriften te interpreteren,
18:28
these textsteksten that are beingwezen abusedmisbruikt. RememberVergeet niet what the rabbisrabbijnen and what AugustineAugustine
194
1096000
6000
de teksten die worden misbruikt. Denk aan wat de rabbi's en Augustinus
18:34
said about how ScriptureSchrift should be governedgeregeerd by the principlebeginsel of charitygoed doel.
195
1102000
3000
zeiden over hoe de Schrift beheerst zou moeten worden door het principe van naastenliefde.
18:37
Let's get back to that. And the ideaidee, too, of JewsJoden, ChristiansChristenen and MuslimsMoslims --
196
1105000
6000
Laten we daarheen terugkeren. En ook naar het idee van joden, christenen en moslims --
18:43
these traditionstradities now so oftenvaak at loggerheadsgespannen voet -- workingwerkend togethersamen to
197
1111000
5000
-- de tradities die elkaar nu zo vaak in de haren zitten -- die samenwerken om
18:48
createcreëren a documentdocument whichwelke we hopehoop will be signedondertekend by a thousandduizend, at leastminst,
198
1116000
7000
een document tot stand te brengen dat hopelijk door tenminste duizend
18:55
of majorgroot religiousreligieus leadersleiders from all the traditionstradities of the worldwereld-.
199
1123000
4000
belangrijke religieuze leiders uit alle wereldtradities ondertekend zal worden.
18:59
And you are the people. I'm just a solitaryeenzame scholargeleerde.
200
1127000
4000
En u bent het volk. Ik ben maar een enkele wetenschapper.
19:03
DespiteOndanks the ideaidee that I love a good time, whichwelke I was ratherliever amazedversteld staan to see comingkomt eraan up on me
201
1131000
6000
Ondanks dat ik hou van gezelligheid, waar ik tot mijn verbazing mee te maken kreeg,
19:09
-- I actuallywerkelijk spendbesteden a great dealtransactie of time alonealleen, studyingaan het studeren, and I'm not very --
202
1137000
6000
breng ik veel tijd alleen met mijn studie door en zijn jullie degenen
19:15
you're the people with mediamedia knowledgekennis to explainuitleg geven to me how we can get this to everybodyiedereen,
203
1143000
7000
met de mediakennis om me uit te leggen hoe we dit naar iedereen
19:22
everybodyiedereen on the planetplaneet. I've had some preliminaryvoorafgaand talksgesprekken,
204
1150000
4000
op deze planeet kunnen gaan overbrengen. Ik heb wat voorbereidende gesprekken gehad
19:26
and ArchbishopAartsbisschop DesmondDesmond TutuTutu, for examplevoorbeeld,
205
1154000
3000
en aartsbisschop Desmond Tutu bijvoorbeeld
19:29
is very happygelukkig to give his namenaam to this, as is ImamImam FeisalFeisal RaufRauf, the ImamImam in NewNieuw YorkYork CityStad.
206
1157000
10000
wil hier graag zijn naam aan verbinden, evenals imam Faisal Rauf, de imam van New York.
19:39
AlsoOok, I would be workingwerkend with the AllianceAlliance of CivilizationsBeschavingen at the UnitedVerenigd NationsNaties.
207
1167000
8000
Ook is het de bedoeling dat ik ga samenwerken met het Verbond van Beschavingen van de Verenigde Naties.
19:47
I was partdeel of that UnitedVerenigd NationsNaties initiativeinitiatief calledriep the AllianceAlliance of CivilizationsBeschavingen,
208
1175000
8000
Ik nam deel aan dat initiatief van de Verenigde Naties genaamd het Verbond van Beschavingen,
19:55
whichwelke was askedgevraagd by KofiKofi AnnanAnnan to diagnosediagnostiseren the causesoorzaken of extremismextremisme,
209
1183000
6000
dat door Kofi Annan gevraagd was de oorzaken van extremisme te achterhalen
20:01
and to give practicalpraktisch guidelinesrichtlijnen to memberlid statesstaten about how to avoidvermijden the escalationescalatie of furtherverder extremismextremisme.
210
1189000
9000
en praktische richtlijnen te geven aan lidstaten voor het vermijden van escalatie van verder extremisme.
20:10
And the AllianceAlliance has told me that they are very happygelukkig to work with it.
211
1198000
4000
En het Verbond heeft me gezegd dat ze er erg graag mee willen werken.
20:14
The importancebelang of this is that this is -- I can see some of you startingbeginnend to look worriedbezorgd,
212
1202000
6000
Het belang hiervan is -- en ik zie sommigen van u al bezorgd kijken,
20:20
because you think it's a slowlangzaam and cumbersomeomslachtig bodylichaam --
213
1208000
3000
omdat u denkt dat het een langzaam en log orgaan is,
20:23
but what the UnitedVerenigd NationsNaties can do is give us some neutralityneutraliteit,
214
1211000
3000
maar wat de Verenigde Naties kunnen is ons wat neutraliteit geven,
20:26
so that this isn't seengezien as a WesternWestern or a ChristianChristelijke initiativeinitiatief, but that it's comingkomt eraan,
215
1214000
6000
zodat dit niet gezien wordt als een westers of christelijk initiatief, maar dat het uitgaat
20:32
as it were, from the UnitedVerenigd NationsNaties, from the worldwereld- --
216
1220000
3000
zogezegd, van de Verenigde Naties, van de wereld --
20:35
who would help with the sortsoort of bureaucracybureaucratie of this.
217
1223000
6000
die zou kunnen helpen met het bureaucratisch aspect hiervan.
20:41
And so I do urgedrang you to jointoetreden me in makingmaking -- in this charterHandvest --
218
1229000
6000
En dus doe ik een dringend beroep op u om samen met mij dit Handvest
20:47
to buildinggebouw this charterHandvest, launchinglancering it and propagatingteeltmateriaal it so that it becomeswordt --
219
1235000
8000
te maken, lanceren en propageren, zodat het
20:55
I'd like to see it in everyelk collegecollege, everyelk churchkerk, everyelk mosquemoskee, everyelk synagoguesynagoge in the worldwereld-,
220
1243000
9000
in iedere school, iedere kerk, moskee en synagoge ter wereld een plaats kan krijgen,
21:04
so that people can look at theirhun traditiontraditie, reclaimterugeisen it, and make religiongodsdienst a sourcebron of peacevrede in the worldwereld-,
221
1252000
9000
opdat mensen hun traditie kunnen bezien, haar terugwinnen en religie tot een bron maken voor vrede in de wereld,
21:13
whichwelke it can and should be. Thank you very much. (ApplauseApplaus)
222
1261000
5000
wat het kan en zou moeten zijn. Dank u wel. (Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Frans Kellner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen Armstrong - Religious scholar
Karen Armstrong -- winner of the 2008 TED Prize -- is a provocative, original thinker on the role of religion in the modern world.

Why you should listen

Religious thinker Karen Armstrong has written more than 20 books on faith and the major religions, studying what Islam, Judaism and Christianity have in common, and how our faiths shaped world history and drive current events.

A former nun, Armstrong has written two books about this experience: Through the Narrow Gate, about her seven years in the convent, and The Spiral Staircase, about her subsequent spiritual awakening, when she developed her iconoclastic take on the major monotheistic religions -- and on the strains of fundamentalism common to all. She is a powerful voice for ecumenical understanding.

Armstrong's 2008 TED Prize wish asked the world to help her create the Charter for Compassion, a document based on the Golden Rule: that we should treat others how we would want to be treated. In fall 2008, the first draft of the charter was written by the world, via a multilingual website that allowed all to comment. In February 2009, the words were given to the Council of Conscience, a gathering of religious leaders and thinkers, who crafted the final document based on global input. The Charter was officially launched in November 2009. It has been signed by notable world leaders including Pope Benedict XVI, the Dalai Lama, Desmond Tutu, Deepak Chopra and Muhammad Ali. The Charter has led to the creation of the Charter for Compassion International (CCI) organization, the Compassionate Communities campaign, and Global Compassion Council -- a group of leaders continuing the movement around the the world.

More profile about the speaker
Karen Armstrong | Speaker | TED.com