ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Leila Hoteit: 3 lessons on success from an Arab businesswoman

Leila Hoteit: 3 lessen in succes van een Arabische zakenvrouw

Filmed:
3,853,231 views

Professionele Arabische vrouwen worstelen met meer verantwoordelijkheden dan hun mannelijke collega's en ze hebben veel meer met culturele starheid te maken dan westerse vrouwen. Wat kan hun succes ons leren over vastberadenheid, concurrentie, prioriteiten en vooruitgang? Terugkijkend op haar carrière als ingenieur, voorvechter en moeder in Abu Dhabi, deelt Leila Hoteit drie lessen met ons om te gedijen in de moderne wereld.
- Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"MomMoeder, who are these people?"
0
880
1920
Mama, wie zijn deze mensen?
00:15
It was an innocentonschuldig questionvraag
from my youngjong daughterdochter AliaAlia
1
3480
2616
Het was een onschuldige vraag
van mijn dochter Alia
00:18
around the time when she was threedrie.
2
6120
2136
toen ze ongeveer drie was.
00:20
We were walkingwandelen alonglangs with my husbandman
3
8280
2096
We liepen met mijn man
00:22
in one of AbuAbu Dhabi'sDhabi biggroot fancyzin in hebben mallswinkelcentra.
4
10400
2776
in één van de luxe winkelcentra
in Abu Dhabi.
00:25
AliaAlia was peering"peering" at a hugereusachtig posterposter
standingstaand talllang in the middlemidden- of the mallwinkelcentrum.
5
13200
4296
Alia staarde naar een gigantische poster
midden in het winkelcentrum.
00:29
It featuredFeatured the threedrie rulerslinialen
of the UnitedVerenigd ArabArabische EmiratesEmiraten.
6
17520
3360
Daarop stonden de drie leiders
van de Verenigde Arabische Emiraten.
00:33
As she tuckedverscholen in my sidekant,
7
21760
1456
Terwijl ze tegen me aanstond,
00:35
I bentgebogen down and explaineduitgelegd
that these were the rulerslinialen of the UAEVERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN
8
23240
3216
bukte ik en legde aan haar uit
dat dit de leiders waren van de VAE
00:38
who had workedwerkte hardhard
to developontwikkelen theirhun nationnatie
9
26480
2256
die hard hadden gewerkt
aan de opbouw van deze natie
00:40
and preservebehouden its unityeenheid.
10
28760
1240
en aan het bewaren van de eenheid.
00:43
She askedgevraagd, "MomMoeder, why is it
that here where we liveleven,
11
31040
3856
Ze vroeg: "Mama, waarom zien we hier,
00:46
and back in LebanonLibanon,
where grandmagrootmoeder and grandpaopa liveleven,
12
34920
2656
maar ook in Libanon,
waar opa en oma wonen,
00:49
we never see the picturesafbeeldingen
of powerfulkrachtig womenvrouw on the wallswanden?
13
37600
3136
nooit foto's van machtige vrouwen
aan de muur?
00:52
Is it because womenvrouw are not importantbelangrijk?"
14
40760
1880
Zijn vrouwen dan niet belangrijk?"
00:56
This is probablywaarschijnlijk the hardesthardste questionvraag
I've had to answerantwoord in my yearsjaar as a parentouder
15
44040
3816
Dit is waarschijnlijk de moeilijkste vraag
die ik als ouder moest beantwoorden,
00:59
and in my 16-plus-plus yearsjaar
of professionalprofessioneel life, for that matterer toe doen.
16
47880
3440
en overigens ook in de 16 jaar
van mijn beroepsleven.
01:04
I had growngegroeid up in my hometownhometown in LebanonLibanon,
17
52120
2976
Ik ben opgegroeid in Libanon,
01:07
the youngerjonger of two daughtersdochters
to a very hard-workinghard werkende pilotpiloot
18
55120
3456
ik was de jongste van twee dochters
van een hardwerkende piloot,
01:10
and directorregisseur of operationsactiviteiten
for the LebaneseLibanees AirlinesLuchtvaartmaatschappijen
19
58600
3616
tevens uitvoerend directeur
van de Libanese luchtvaartmaatschappij,
01:14
and a super-supportiveSuper ondersteunende
stay-at-homestay-at-Home mommam and grandmagrootmoeder.
20
62240
2800
en van een superzorgzame
thuisblijfmoeder en oma.
01:17
My fathervader had encouragedaangemoedigd
my sisterzus and I to pursuena te streven our educationonderwijs
21
65960
4096
Mijn vader moedigde mij en mijn zus aan
om een opleiding te volgen,
01:22
even thoughhoewel our culturecultuur
emphasizedbenadrukte at the time
22
70080
3296
ondanks dat onze cultuur
in die tijd benadrukte
01:25
that it was sonszonen and not daughtersdochters
who should be professionallyprofessioneel motivatedgemotiveerd.
23
73400
4000
dat zonen en niet dochters
daartoe gemotiveerd moesten worden.
Ik was een van de weinige meisjes
van mijn generatie
01:30
I was one of very fewweinig girlsmeisjes
of my generationgeneratie
24
78840
2176
01:33
who left home at 18 to studystudie abroadBuitenland.
25
81040
2400
die op haar 18e
in het buitenland ging studeren.
01:36
My fathervader didn't have a sonzoon,
26
84480
1816
Mijn vader had geen zoon,
01:38
and so I, in a sensezin, becamewerd his.
27
86320
3000
en dus werd ik die in zekere zin.
01:42
Fast-forwardVooruitspoelen a couplepaar of decadestientallen jaren,
and I hopehoop I didn't do too badlyslecht
28
90880
3696
Nu, tientallen jaren later
hoop ik dat ik hem niet teleurstelde
01:46
in makingmaking my fathervader proudtrots
of his would-bewould-be sonzoon.
29
94600
2600
en dat hij trots kan zijn op zijn 'zoon'.
01:50
As I got my Bachelor'sBachelor and PhDPhD
in electricalelektrisch engineeringbouwkunde,
30
98680
3136
Ik haalde mijn bachelor- en
doctoraatsdiploma in elektrotechniek,
01:53
did R&D in the UKVERENIGD KONINKRIJK,
then consultingoverleg plegen in the MiddleMidden EastEast,
31
101840
2840
deed R&D in het VK,
werd consultant in het Midden-Oosten.
01:57
I have always been
in male-dominatedmannen gedomineerde environmentsomgevingen.
32
105360
2600
Ik werkte altijd in mannen-omgevingen.
02:00
TruthWaarheid be told, I have never foundgevonden
a rolerol modelmodel- I could trulywerkelijk identifyidentificeren with.
33
108720
4480
Eerlijk gezegd kwam ik nooit een rolmodel
tegen waar ik me mee kon identificeren.
Mijn moeders generatie deed niet zoveel
met professioneel leiderschap.
02:06
My mother'smoeder generationgeneratie
wasn'twas niet into professionalprofessioneel leadershipleiderschap.
34
114240
2762
02:09
There were some
encouragingbemoedigend menmannen alonglangs the way,
35
117880
2176
Er waren wel wat aanmoedigende mannen
02:12
but nonegeen knewwist the demandseisen
and pressuresdruk I was facinggeconfronteerd,
36
120080
3160
maar niemand wist met welke eisen
en spanningen ik te maken had,
02:16
pressuresdruk that got particularlyvooral acuteacuut
when I had my owneigen two beautifulmooi childrenkinderen.
37
124000
4639
de spanningen die vooral intens werden
toen ik mijn twee eigen kinderen kreeg.
02:21
And althoughhoewel WesternWestern womenvrouw love to give us
poorarm, oppressedonderdrukt ArabArabische womenvrouw adviceadvies,
38
129759
4561
Hoewel westerse vrouwen ons,
de arme, onderdrukte Arabische vrouwen,
graag advies geven,
02:27
they liveleven differentverschillend liveslevens
with differentverschillend constraintsbeperkingen.
39
135160
2760
leven zij andere levens
met andere beperkingen.
02:31
So ArabArabische womenvrouw of my generationgeneratie
have had to becomeworden our owneigen rolerol modelsmodellen.
40
139120
4096
Dus moesten de Arabische vrouwen van
mijn generatie hun eigen rolmodel worden.
We moeten meer ballen hooghouden
dan Arabische mannen
02:35
We have had to jugglejongleren more than ArabArabische menmannen,
41
143240
2256
02:37
and we have had to facegezicht
more culturalcultureel rigiditystijfheid than WesternWestern womenvrouw.
42
145520
3360
en we hebben met meer culturele starheid
te maken dan de westerse vrouw.
02:41
As a resultresultaat, I would like to think
that we poorarm, oppressedonderdrukt womenvrouw
43
149720
4096
Als gevolg daarvan denk ik dat wij,
arme, onderdrukte vrouwen
02:45
actuallywerkelijk have some usefulnuttig,
certainlyzeker hard-earnedzuurverdiende lessonservaring to sharedelen,
44
153840
3480
eigenlijk toch wel bruikbare, en zeker
hardverdiende lessen kunnen delen,
02:50
lessonservaring that mightmacht turnbeurt out usefulnuttig
45
158000
2016
lessen die nuttig kunnen blijken
02:52
for anyoneiedereen wishingIk wens to thrivetieren
in the modernmodern worldwereld-.
46
160040
2560
voor iedereen die streeft naar succes
in de moderne wereld.
02:55
Here are threedrie of minede mijne.
47
163440
1296
Dit zijn mijn drie lessen.
02:56
["ConvertConverteren theirhun shsh*t into your fuelbrandstof."]
48
164760
1856
["Maak van hun sh*t jouw brandstof."]
02:58
(LaughterGelach)
49
166640
1216
(Gelach)
02:59
(ApplauseApplaus)
50
167880
1800
(Applaus)
03:06
There is this wordwoord that everybodyiedereen
is toutingtouting as the keysleutel to successsucces:
51
174280
4376
Er is een woord dat iedereen noemt
als de sleutel tot succes,
03:10
resilienceveerkracht.
52
178680
1240
veerkracht.
03:12
Well, what exactlyprecies is resilienceveerkracht,
and how do you developontwikkelen it?
53
180520
3040
Wat is veerkracht nu precies
en hoe ontwikkel je die?
03:16
I believe resilienceveerkracht is simplyeenvoudigweg
the abilityvermogen to transformtransformeren shitstront into fuelbrandstof.
54
184640
5160
Ik geloof simpelweg dat veerkracht
het vermogen is om shit
om te zetten in brandstof.
03:23
In my previousvoorgaand jobbaan,
well before my currentactueel firmfirma,
55
191640
2816
In mijn vorige baan,
03:26
I was workingwerkend with a man
we will call JohnJohn.
56
194480
2120
werkte ik samen met een man
die ik John zal noemen.
03:29
I had teamedsamen up with JohnJohn
and was workingwerkend hardhard,
57
197400
2416
Ik vormde samen met John een team
en ik werkte hard
03:31
hopinghoop he would noticekennisgeving how great I was
58
199840
1976
in de hoop dat hij zou merken
hoe goed ik was
03:33
and that he would come to supportondersteuning
my casegeval to make partnerpartner at the firmfirma.
59
201840
3320
en dat hij mij zou steunen
om partner van het bedrijf te worden.
03:38
I was, in additiontoevoeging to deliveringhet leveren van
on my consultingoverleg plegen projectsprojecten,
60
206040
3176
Naast mijn consulting-projecten
schreef ik ook met passie
03:41
writingschrift passionatelyMet passie on the topiconderwerp
of womenvrouw economiceconomisch empowermentempowerment '.
61
209240
3160
over de empowerment
van vrouwen in de economie.
03:45
One day, I got to presentaanwezig my researchOnderzoek
to a roomfulRoomful of MBAMBA studentsstudenten.
62
213880
4040
Op een dag presenteerde ik mijn onderzoek
aan een groep MBA-studenten.
03:50
JohnJohn was partdeel of the audiencepubliek
63
218560
1576
John zat er ook bij
03:52
listeninghet luisteren for the first time
to the detailsgegevens of my studystudie.
64
220160
2640
en luisterde voor de eerste keer
naar de details van mijn studie.
03:56
As I proceededverlopen with my presentationpresentatie,
65
224000
2296
Toen ik bezig was met mijn presentatie,
03:58
I could see JohnJohn in the cornerhoek of my eyeoog.
66
226320
2200
zag ik John vanuit mijn ooghoek.
04:01
He had turnedgedraaid a darkdonker shadeschaduw of pinkroze
67
229000
2536
Hij was nogal rood aangelopen
04:03
and had slidgleed underonder his chairstoel
in apparentherkenbaar shameschande.
68
231560
2800
en zat onderuitgezakt in zijn stoel,
vol van schaamte.
04:07
I finishedgeëindigd my presentationpresentatie
to an applaudingapplaudisseren audiencepubliek
69
235840
2456
Mijn presentatie eindigde
met een luid applaus
04:10
and we rushedoverhaast out and jumpedsprong into the carauto.
70
238320
2080
en we haastten ons naar buiten
en in de auto.
04:13
There he explodedexplodeerde.
71
241480
1880
Daar ontplofte hij.
04:16
"What you did up there was unacceptableniet aanvaardbaar!
72
244040
2176
"Wat jij daar deed, was onacceptabel!
04:18
You are a consultantconsultant, not an activistactivist!"
73
246240
2200
Je bent een consultant, geen activist!"
04:21
I said, "JohnJohn, I don't understandbegrijpen.
74
249600
2456
Ik zei: "John, ik snap het niet.
04:24
I presentedgepresenteerd a couplepaar of
gendergeslacht paritypariteit indicesindexcijfers,
75
252080
3656
Ik presenteerde een paar
gendergelijkheid-indices,
en een paar conclusies
over de Arabische wereld.
04:27
and some conclusionsconclusies about the ArabArabische worldwereld-.
76
255760
2055
04:29
Yes, we do happengebeuren to be todayvandaag
at the bottombodem of the indexinhoudsopgave,
77
257839
2976
Ja, we staan onderaan de index,
04:32
but what is it that I said or presentedgepresenteerd
that was not factualfeitelijke?"
78
260839
3201
maar wat heb ik gezegd dat
niet op waarheid gebaseerd is?
04:37
To whichwelke he repliedantwoordde,
"The wholegeheel premisepremisse of your studystudie is wrongfout.
79
265040
4056
Hij antwoordde: "De hele premisse
van je studie klopt niet.
04:41
What you are doing is dangerousgevaarlijk and will
breakbreken the socialsociaal fabrickleding stof of our societymaatschappij."
80
269120
3840
Wat je doet, is gevaarlijk
en het maakt het sociale weefsel
van onze samenleving kapot."
04:45
He pausedgepauzeerd, then addedtoegevoegd,
81
273720
2376
Hij pauzeerde en voegde toe:
04:48
"When womenvrouw have childrenkinderen,
theirhun placeplaats is in the home."
82
276120
3400
"Als vrouwen kinderen hebben,
moeten ze thuisblijven."
04:53
Time stoodstond still for a long while,
83
281360
2256
De tijd stond heel even stil,
04:55
and all I could think and repeatherhaling
in the chaoschaos of my brainhersenen was:
84
283640
3696
en het enige waar ik in alle verwarring
aan kon denken, was:
04:59
"You can forgetvergeten about
that partnershipvennootschap, LeilaLeila.
85
287360
2176
"Vergeet dat partnerschap maar, Leila.
05:01
It's just never going to happengebeuren."
86
289560
1572
Dat gaat nooit gebeuren."
05:04
It tooknam me a couplepaar of daysdagen to fullygeheel
absorbabsorberen this incidentincident and its implicationsimplicaties,
87
292680
3896
Het duurde een paar dagen
voordat dit incident
en de gevolgen tot me doordrongen,
05:08
but onceeen keer I did,
I reachedbereikte threedrie conclusionsconclusies.
88
296600
2640
maar toen dat eenmaal gebeurde,
trok ik drie conclusies.
05:12
One, that these were his issueskwesties,
89
300160
2536
Ten eerste, dit was zijn probleem,
05:14
his complexescomplexen.
90
302720
1496
zijn complex.
05:16
There maymei be manyveel like him in our societymaatschappij,
91
304240
2056
Veel mensen denken zo in onze gemeenschap,
05:18
but I would never let
theirhun issueskwesties becomeworden minede mijne.
92
306320
2200
maar ik laat dit
niet mijn probleem worden.
05:21
Two, that I needednodig
anothereen ander sponsorsponsor, and fastsnel.
93
309400
2936
Ten tweede, dat ik een andere sponsor
nodig had, en wel snel.
05:24
(LaughterGelach)
94
312360
1216
(Gelach)
05:25
I got one, by the way,
and boyjongen, was he great.
95
313600
2216
Ik kreeg er trouwens één
en hij was geweldig.
05:27
And threedrie, that I would get to showtonen JohnJohn
what womenvrouw with childrenkinderen can do.
96
315840
4416
En ten derde, dat ik John zou laten zien
wat vrouwen met kinderen allemaal kunnen.
05:32
I applyvan toepassing zijn this lessonles equallyeven well
to my personalpersoonlijk life.
97
320280
3416
Ik pas deze les ook toe
op mijn persoonlijke leven.
Terwijl ik hard aan mijn carrière werkte,
05:35
As I have progressedgevorderd in my careercarrière,
98
323720
1776
05:37
I have receivedontvangen manyveel wordstekst
of encouragementaanmoediging,
99
325520
2456
werd ik vaak aangemoedigd,
05:40
but I have alsoook oftenvaak been metleerde kennen
by womenvrouw, menmannen and couplesparen
100
328000
4296
maar ik kwam ook vaak mannen,
vrouwen en koppels tegen,
05:44
who have clearlyduidelijk had an issuekwestie
with my husbandman and I
101
332320
2736
die duidelijk een probleem hebben
met mijn man en mij,
05:47
havingmet chosenuitgekozen the pathpad
of a dual-careerDual-carrière couplepaar.
102
335080
2520
omdat we allebei een carrière hebben.
Dan kom je zo'n welmenend koppel tegen,
05:50
So you get this well-meaningwelmenend couplepaar
103
338600
2096
dat je tijdens een familie- of
of vriendenbijeenkomst
05:52
who tellsvertelt you straightrecht out
at a familyfamilie gatheringbijeenkomst
104
340720
2256
05:55
or at a friendsvrienden gatheringbijeenkomst,
105
343000
1256
recht voor z'n raap vertelt,
dat je geen goede moeder kunt zijn
05:56
that, come on, you mustmoet know
you're not a great mommam,
106
344280
2429
05:58
givengegeven how much you're investinginvesteren
in your careercarrière, right?
107
346733
2560
als je zoveel tijd
in je carrière investeert, toch?
06:02
I would lieliggen if I said
these wordstekst didn't hurtpijn doen.
108
350720
2696
Ik zou liegen als ik zou zeggen
dat dit mij niets doet.
06:05
My childrenkinderen are the mostmeest
preciouskostbaar thing to me,
109
353440
2456
Mijn kinderen zijn
het allerbelangrijkste voor me,
06:07
and the thought that I could be
failingtekortkoming them in any way is intolerableondraaglijk.
110
355920
3680
en de gedachte dat ik hen
tekort zou schieten, is ondraaglijk.
06:12
But just like I did with JohnJohn,
111
360480
1536
Maar net zoals met John,
06:14
I quicklysnel remindedherinnerde myselfmezelf
that these were theirhun issueskwesties,
112
362040
3616
herinnerde ik mezelf eraan
dat dit hun probleem is,
06:17
theirhun complexescomplexen.
113
365680
1200
hun complex.
06:19
So insteadin plaats daarvan of replyingbeantwoorden,
114
367520
1296
In plaats van te reageren,
06:20
I gavegaf back one of my largestDe grootste smilesglimlacht
115
368840
2296
gaf ik hen een grote glimlach
06:23
as I saw, in flashingknippert lightlicht,
116
371160
1856
terwijl ik in knipperlicht
06:25
the followingvolgend signteken in my mind'svan geest eyeoog.
117
373040
2136
het volgende plaatje
in gedachten voor me zag.
06:27
[Be happygelukkig, it drivesdrives people crazygek.]
118
375200
2056
Wees gelukkig, het maakt mensen gek.
06:29
(ApplauseApplaus)
119
377280
2240
(Applaus)
06:34
You see, as a youngjong womanvrouw
in these situationssituaties, you have two optionsopties.
120
382760
3336
Weet je, als jonge vrouw heb je
in zulke situaties twee opties.
Je kunt deze negatieve boodschappen,
die naar je hoofd worden gegooid,
06:38
You can eithereen van beide decidebesluiten
to internalizeinternaliseren these negativenegatief messagesberichten
121
386120
2856
06:41
that are beingwezen throwngegooid at you,
122
389000
1616
tot je door laten dringen
06:42
to let them make you feel like a failuremislukking,
123
390640
1976
en je een mislukkeling laten voelen,
alsof het onhaalbaar zou zijn
om ooit succesvol te zijn,
06:44
like successsucces is way too hardhard
to ever achievebereiken,
124
392640
2576
of je kiest ervoor
06:47
or you can chooseKiezen to see that others'anderen
negativitynegativiteit is theirhun owneigen issuekwestie,
125
395240
3416
om andermans negativiteit
hun probleem te laten zijn,
06:50
and insteadin plaats daarvan transformtransformeren it
into your owneigen personalpersoonlijk fuelbrandstof.
126
398680
3040
en die te transformeren
in jouw persoonlijke brandstof.
06:54
I have learnedgeleerd
to always go for optionkeuze two,
127
402880
3176
Ik heb geleerd om altijd
voor de tweede optie te kiezen,
06:58
and I have foundgevonden that it has takeningenomen me
from strengthkracht to strengthkracht.
128
406080
3120
en dat heeft mij
alleen maar sterker gemaakt.
07:01
And it's truewaar what they say:
129
409800
1456
Het is waar wat ze zeggen:
07:03
successsucces is the bestbeste revengewraak.
130
411280
2160
succes is de beste wraak.
Sommige vrouwen in het Midden-Oosten
07:06
Some womenvrouw in the MiddleMidden EastEast
131
414960
1416
07:08
are luckyLucky enoughgenoeg to be marriedgetrouwd
to someoneiemand supportiveondersteunende of theirhun careercarrière.
132
416400
3416
hebben geluk als ze een echtgenoot
hebben die hen daarin steunen.
07:11
CorrectionCorrectie: I should say "smartslim enoughgenoeg,"
133
419840
2456
Correctie: Ik moet zeggen
'die slim genoeg zijn'
07:14
because who you marrytrouwen is your owneigen choicekeuze,
134
422320
2376
want met wie je trouwt is je eigen keuze,
07:16
and you'dje zou better marrytrouwen someoneiemand supportiveondersteunende
if you planplan to have a long careercarrière.
135
424720
3600
en je trouwt liever met iemand die je
steunt als je een carrière wil opbouwen.
07:21
Still todayvandaag, the ArabArabische man
is not an equalGelijk contributorInzender in the home.
136
429240
4296
De Arabische man draagt nog steeds
niet evenredig bij aan het huishouden.
07:25
It's simplyeenvoudigweg not expectedverwacht by our societymaatschappij,
137
433560
2216
Het wordt niet verwacht
in onze gemeenschap
07:27
and even frownedfronste uponop as not very manlymannelijk.
138
435800
2440
en zelfs afgekeurd
als iets wat niet mannelijk is.
07:31
As for the ArabArabische womanvrouw,
our societymaatschappij still assumesgaat uit van
139
439360
2696
Onze gemeenschap veronderstelt
dat voor Arabische vrouwen
07:34
that her primaryprimair sourcebron of happinessgeluk
should be the happinessgeluk and prosperitywelvaart
140
442080
3736
de belangrijkste bron van geluk,
het geluk en de voorspoed
07:37
of her childrenkinderen and husbandman.
141
445840
1936
van haar man en kinderen zijn.
07:39
She mostlymeestal existsbestaat for her familyfamilie.
142
447800
2440
Ze leeft voornamelijk voor haar familie.
07:43
Things are changingveranderen,
but it will take time.
143
451160
2576
Dingen veranderen,
maar het zal tijd kosten.
07:45
For now, it meansmiddelen
that the professionalprofessioneel ArabArabische womanvrouw
144
453760
2496
Op dit moment betekent het
dat de Arabische vrouw
07:48
has to somehowhoe dan ook maintainin stand houden the perfectperfect home,
145
456280
3336
haar huis perfect in orde moet hebben,
07:51
make sure that her children'skinderen everyelk need
is beingwezen takeningenomen carezorg of
146
459640
3096
ervoor moet zorgen dat het hun kinderen
aan niets ontbreekt,
07:54
and managebeheren her demandingveeleisende careercarrière.
147
462760
2000
en haar veeleisende carrière moet managen.
07:57
To achievebereiken this, I have foundgevonden the hardhard way
148
465760
3336
Om dit te bereiken, hier ben ik
op de harde manier achter gekomen,
08:01
that you need to applyvan toepassing zijn your hard-earnedzuurverdiende
professionalprofessioneel skillsvaardigheden to your personalpersoonlijk life.
149
469120
4776
moet je je professionele vaardigheden
toepassen op je persoonlijke leven.
08:05
You need to work your life.
150
473920
1440
Beschouw je leven als je werk.
08:08
Here is how I do this in my personalpersoonlijk life.
151
476000
2240
Zo doe ik het in mijn persoonlijke leven.
Iets dat je moet weten
over het Midden-Oosten
08:12
One thing to know about the MiddleMidden EastEast
152
480998
1858
08:14
is that nearlybijna everyelk familyfamilie
has accesstoegang to affordablebetaalbare domestichuiselijk help.
153
482880
3440
is dat bijna elke familie toegang heeft
tot huishoudelijke hulp.
08:19
The challengeuitdaging thereforedaarom becomeswordt
how to recruitwerven effectivelyeffectief.
154
487320
3000
De uitdaging daarvoor is
hoe je effectief iemand kunt vinden.
08:23
Just like I would in my businessbedrijf life,
I have basedgebaseerde the selectionselectie
155
491160
3296
Net zoals in het zakelijk leven
heb ik mijn selectie,
08:26
of who would supportondersteuning me
with my childrenkinderen while I'm at work
156
494480
3056
voor iemand die mij ondersteunt
met de kinderen terwijl ik werk,
08:29
on a strongsterk referralverwijzing.
157
497560
1200
gebaseerd op doorverwijzingen.
08:31
CristinaCristina had workedwerkte
for fourvier yearsjaar with my sisterzus
158
499280
2936
Cristina had vier jaar
voor m'n zus gewerkt,
08:34
and the qualitykwaliteit of her work
was well-establishedgevestigde.
159
502240
2320
ik was verzekerd
van de kwaliteit van haar werk.
08:37
She is now an integralintegraal
memberlid of our familyfamilie,
160
505880
2256
Ze is nu volledig geïntegreerd
als familielid,
08:40
havingmet been with us
sincesinds AliaAlia was sixzes monthsmaanden oldoud.
161
508160
2600
ze is bij ons sinds Alia
zes maanden oud was.
08:43
She makesmerken sure that the househuis
is runninglopend smoothlyglad while I'm at work,
162
511400
3495
Ze zorgt ervoor dat alles
op rolletjes loopt als ik werk
08:46
and I make sure to empowermachtigen her
163
514919
2216
en ik zorg ervoor
dat ze haar taken optimaal
08:49
in the mostmeest optimaloptimale conditionsvoorwaarden
for her and my childrenkinderen,
164
517159
3177
voor haarzelf en voor mijn kinderen
kan uitvoeren,
08:52
just like I would my bestbeste talenttalent at work.
165
520360
2199
net zoals ik dat doe
voor mijn beste talent op het werk.
08:55
This lessonles appliesis van toepassing
whateverwat dan ook your childcareKinderopvang situationsituatie,
166
523559
3577
Deze les is van toepassing
op elke kinderopvangsituatie,
08:59
whetherof an auau pairpaar-, nurserykwekerij,
167
527160
2416
of het nu om een au pair gaat,
kinderopvang,
of een part-time oppas
die je met iemand anders deelt.
09:01
part-timedeeltijd nannyNanny
that you sharedelen with someoneiemand elseanders.
168
529600
2336
09:03
ChooseKies very carefullyvoorzichtig, and empowermachtigen.
169
531960
2840
Kies zorgvuldig, en zorg
voor een optimale situatie.
Als je mijn kalender bekijkt,
09:08
If you look at my calendarkalender,
170
536040
1336
09:09
you will see everyelk workingwerkend day
171
537400
1976
zie je dat op elke werkdag
09:11
one and a halfvoor de helft hoursuur
from 7pmPM to 8:30pmPM UAEVERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN time
172
539400
3696
tussen 19 en 20:30 's avonds,
anderhalf uur
09:15
blockedgeblokkeerd and calledriep "familyfamilie time."
173
543120
1960
geblokkeerd is onder het kopje
'tijd met m'n gezin'.
09:17
This is sacredheilig time.
174
545800
1536
Die tijd is heilig.
09:19
I have donegedaan this
ever sincesinds AliaAlia was a babybaby.
175
547360
2400
Dit doe ik al sinds Alia een baby was.
09:23
I do everything in my powermacht
to protectbeschermen this time
176
551040
2416
Ik doe er alles aan
om die tijd vrij te houden
09:25
so that I can be home by then
to spendbesteden qualitykwaliteit time with my childrenkinderen,
177
553480
3416
zodat ik dan thuis ben
en tijd kan besteden met mijn kinderen.
09:28
askingvragen them about theirhun day,
178
556920
1400
Ik vraag naar hun dag,
09:31
checkingcontroleren up on homeworkhuiswerk,
readinglezing them a bedtimeslapen gaan storyverhaal
179
559360
2896
bekijk hun huiswerk met ze,
lees een verhaaltje voor
09:34
and givinggeven them
lots of kisseskussen and cuddlesKnuffels.
180
562280
2576
en geef ze veel kusjes en knuffels.
09:36
If I'm travelingop reis,
in whateverwat dan ook the time zonezone,
181
564880
2496
Als ik op reis ben,
in welke tijdzone dan ook,
09:39
I use SkypeSkype to connectaansluiten with my childrenkinderen
even if I am milesmijlen away.
182
567400
3480
maak ik gebruik van Skype en bel ze,
ook al ben ik mijlenver weg.
09:44
Our sonzoon BurhanBurhan is fivevijf yearsjaar oldoud,
183
572200
2056
Onze zoon Burhan is vijf,
09:46
and he's learningaan het leren to readlezen
and do basicbasis- mathswiskunde.
184
574280
2560
en hij leert lezen en rekenen.
09:49
Here'sHier is anothereen ander confessionbekentenis:
185
577920
1576
Ik heb nog een bekentenis:
09:51
I have foundgevonden that our daughterdochter
is actuallywerkelijk more successfulgeslaagd
186
579520
2736
ik heb gemerkt dat onze dochter
meer succes heeft
09:54
at teachingonderwijs him these skillsvaardigheden than I am.
187
582280
1896
om hem daarbij te helpen dan ik.
09:56
(LaughterGelach)
188
584200
1720
(Gelach)
09:58
It startedbegonnen as a gamespel, but AliaAlia loveshoudt
playingspelen teacherleraar to her little brotherbroer,
189
586800
4056
Het begon als een spelletje, maar Alia
vindt het leuk om juf te spelen,
10:02
and I have foundgevonden that these sessionssessies
actuallywerkelijk improveverbeteren Burhan'sBurhan van literacygeletterdheid,
190
590880
5176
en ik heb gemerkt dat die sessies
Burhan enorm helpen,
10:08
increasetoename Alia'sAltijd sensezin of responsibilityverantwoordelijkheid,
191
596080
2376
maar ook Alia's gevoel
voor verantwoordelijkheid,
10:10
and strengthenversterken the bondinghechting betweentussen them,
192
598480
1976
en dat het de band tussen hen versterkt,
10:12
a win-winwin-win all around.
193
600480
1280
een win-win situatie.
10:15
The successfulgeslaagd ArabArabische womenvrouw I know
194
603520
2216
De succesvolle Arabische
vrouwen die ik ken,
10:17
have eachelk foundgevonden theirhun uniqueuniek approachnadering
to workingwerkend theirhun life
195
605760
3136
hebben allemaal hun eigen benadering
gevonden in hun beroepsleven,
terwijl ze thuis
nog steeds het leeuwendeel
10:20
as they continuevoortzetten to shoulderschouder
196
608920
1376
10:22
the lion'sLion's sharedelen
of responsibilityverantwoordelijkheid in the home.
197
610320
2696
van de verantwoordelijkheden
op zich nemen.
10:25
But this is not just
about survivingoverlevende in your dualtweevoudig rolerol
198
613040
2616
Maar dit gaat niet alleen om
overleven in je tweeledige rol
10:27
as a careercarrière womanvrouw and mothermoeder.
199
615680
1696
als carrièrevrouw en moeder.
10:29
This is alsoook about beingwezen in the presentaanwezig.
200
617400
2520
Het gaat ook om 'in het nu' leven.
10:33
When I am with my childrenkinderen,
201
621000
1856
Als ik met mijn kinderen ben,
10:34
I try to leavehet verlof work out of our liveslevens.
202
622880
2416
probeer ik niet aan werk te denken.
10:37
InsteadIn plaats daarvan of worryingzorgwekkend about how manyveel minutesnotulen
I can spendbesteden with them everyelk day,
203
625320
4016
In plaats van me zorgen te maken
over de tijd ik met ze besteed,
10:41
I focusfocus on turningdraaien these minutesnotulen
into memorablememorabele momentsmomenten,
204
629360
3776
focus ik me erop om van die minuten
gedenkwaardige momenten te maken,
10:45
momentsmomenten where I'm seeingziend my kidskinderen,
205
633160
2216
momenten waarop ik m'n kinderen zie,
hoor en ook echt contact met ze heb.
10:47
hearinggehoor them, connectingverbinden with them.
206
635400
1816
"Bundel je krachten,
het is geen competitie."
10:49
["JoinJoin forceskrachten, don't competeconcurreren."]
207
637240
1776
10:51
ArabArabische womenvrouw of my generationgeneratie
have not been very visiblezichtbaar
208
639040
2776
Arabische vrouwen van mijn generatie
staan eerder in de schaduw
10:53
in the publicopenbaar eyeoog as they grewgroeide up.
209
641840
2096
als ze opgroeien.
10:55
This explainslegt uit, I think, to some extentomvang,
210
643960
1896
Dit verklaart grotendeels, denk ik,
10:57
why you find so fewweinig womenvrouw
in politicspolitiek in the ArabArabische worldwereld-.
211
645880
2680
waarom je zo weinig Arabische vrouwen
in de politiek ziet.
11:01
The upsidebovenkant of this, howeverechter,
212
649320
1496
Een voordeel hiervan echter,
11:02
is that we have spentdoorgebracht a lot of time
213
650840
2096
is dat we behoorlijk
wat tijd hebben besteed
11:04
developingontwikkelen a socialsociaal skillbekwaamheid
behindachter the scenesscenes,
214
652960
2440
aan het ontwikkelen van sociale
vaardigheden achter de schermen,
11:09
in coffeekoffie shopsshops, in livingleven roomskamers,
215
657040
1776
in cafés, in de huiskamer,
11:10
on the phonetelefoon,
216
658840
1216
aan de telefoon,
11:12
a socialsociaal skillbekwaamheid that is
very importantbelangrijk to successsucces:
217
660080
2776
een sociale vaardigheid
die erg belangrijk is voor succes,
11:14
networkingnetwerken.
218
662880
1656
netwerken.
11:16
I would say the averagegemiddelde ArabArabische womanvrouw
219
664560
1656
De gemiddelde Arabische vrouw
11:18
has a largegroot networknetwerk
of friendsvrienden and acquaintanceskennissen.
220
666240
2536
heeft een groot netwerk
van vrienden en kennissen.
11:20
The majoritymeerderheid of those are alsoook womenvrouw.
221
668800
2000
De meerderheid daarvan is ook vrouw.
11:24
In the WestWest, it seemslijkt like ambitiousambitieuze womenvrouw
oftenvaak comparevergelijken themselveszich to other womenvrouw
222
672400
3976
In het westen lijkt het erop
dat ambitieuze vrouwen
zich meten aan andere vrouwen
11:28
hopinghoop to be noticedmerkte as the mostmeest
successfulgeslaagd womanvrouw in the roomkamer.
223
676400
3160
en hopen de meest succesvolle vrouw
in de kamer te zijn.
11:32
This leadsleads to the much-spoken-aboutveel-gesproken-over
competitivecompetitief behaviorgedrag
224
680360
2776
Dit leidt tot competitief gedrag
tussen professionele vrouwen.
11:35
betweentussen professionalprofessioneel womenvrouw.
225
683160
1320
11:37
If there's only roomkamer
for one womanvrouw at the toptop,
226
685560
2176
Als er plek is voor
maar één vrouw aan de top
11:39
then you can't make roomkamer for othersanderen,
much lessminder liftlift them up.
227
687760
2840
dan blijft er geen plek over
voor anderen, er is minder ontwikkeling.
Over het algemeen zijn Arabische vrouwen
11:43
ArabArabische womenvrouw, generallyalgemeen speakingsprekend,
228
691760
1496
11:45
have not fallengesneuvelde
for this psychologicalpsychologisch trapVal.
229
693280
2240
niet in die psychologische
valkuil getrapt.
Geconfronteerd met
een patriarchale samenleving
11:48
FacedGeconfronteerd with a patriarchalpatriarchale societymaatschappij,
230
696280
1936
11:50
they have foundgevonden
that by helpinghelpen eachelk other out,
231
698240
2336
hebben ze ervaren
dat wanneer je elkaar helpt,
11:52
all benefitvoordeel.
232
700600
1240
dat goed is voor iedereen.
11:55
In my previousvoorgaand jobbaan, I was the mostmeest
seniorsenior womanvrouw in the MiddleMidden EastEast,
233
703120
3176
In mijn vorige baan was ik de hoogst
leidinggevende vrouw in het Midden-Oosten
11:58
so one could think that investinginvesteren
in my networknetwerk of femalevrouw colleaguescollega's
234
706320
3856
en dacht men dat investeren
in mijn netwerk van vrouwelijke collega's
12:02
couldn'tkon het niet bringbrengen manyveel benefitsvoordelen
235
710200
1576
niet veel voordelen zou brengen,
12:03
and that I should insteadin plaats daarvan investinvesteren my time
236
711800
2256
en dat ik mijn tijd zou moeten investeren
12:06
developingontwikkelen my relationshipsrelaties
with malemannetje seniorssenioren and peerscollega 's.
237
714080
2720
in het ontwikkelen van relaties met
mannelijke collega's aan de top.
12:09
YetNog two of my biggestgrootste breaksbreaks
camekwam throughdoor the supportondersteuning of other womenvrouw.
238
717760
3560
Maar twee van mijn grootste doorbraken
kwamen door steun van andere vrouwen.
12:14
It was the headhoofd of marketingafzet
who initiallyeerste suggestedgesuggereerd
239
722200
2456
Het was het hoofd marketing
die mij aanvankelijk
12:16
I be consideredbeschouwd as a youngjong globalglobaal leaderleider
to the WorldWereld EconomicEconomische ForumForum.
240
724680
3296
voordroeg als jonge wereldleider
van het Wereld Economisch Forum.
Zij was bekend met mijn betrokkenheid
in de media en mijn publicaties,
12:20
She was familiarvertrouwd with my mediamedia engagementsengagementen
and my publicationspublicaties,
241
728000
2976
12:23
and when she was askedgevraagd
to voicestem her opinionmening,
242
731000
2096
en toen men om haar mening vroeg,
12:25
she highlightedgemarkeerd my namenaam.
243
733120
1240
gaf ze mijn naam op.
12:27
It was a youngjong consultantconsultant,
a SaudiSaoedi-Arabië ladydame and friendvriend,
244
735280
2656
Het was een jonge Saoedische
consultant en vriendin
12:29
who helpedgeholpen me sellverkopen
my first projectproject in SaudiSaoedi-Arabië ArabiaArabia,
245
737960
2736
die me hielp met mijn eerste project
in Saoedi-Arabië,
12:32
a marketmarkt I was findingbevinding hardhard
to gainkrijgen tractiontractie in as a womanvrouw.
246
740720
3200
een markt waar je als vrouw
moeilijk greep op kunt krijgen.
Zij introduceerde me bij een klant,
12:36
She introducedintroduceerde me to a clientcliënt,
247
744840
1496
12:38
and that introductioninvoering led to the first
of very manyveel projectsprojecten for me in SaudiSaoedi-Arabië.
248
746360
4136
en die introductie heeft geleid
tot vele projecten in Saoedi-Arabië.
12:42
TodayVandaag, I have two seniorsenior womenvrouw on my teamteam,
249
750520
2456
Nu heb ik twee senior vrouwen
in mijn team,
12:45
and I see makingmaking them successfulgeslaagd
as keysleutel to my owneigen successsucces.
250
753000
3240
en hen succesvol maken
is de sleutel van mijn succes.
12:50
WomenVrouwen continuevoortzetten to advancevan te voren in the worldwereld-,
251
758320
1976
Vrouwen komen steeds verder in de wereld,
12:52
not fastsnel enoughgenoeg, but we're movingin beweging.
252
760320
2376
niet snel genoeg, maar we gaan voorwaarts.
12:54
The ArabArabische worldwereld-, too, is makingmaking progressvooruitgang,
despiteondanks manyveel recentrecent setbackstegenslagen.
253
762720
4096
De Arabische wereld maakt ook vooruitgang,
ondanks veel recente tegenslagen.
12:58
Just this yearjaar, the UAEVERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN appointedbenoemd
fivevijf newnieuwe femalevrouw ministersministers to its cabinetkabinet,
254
766840
4616
Dit jaar hebben de VAE vijf nieuwe
vrouwelijke ministers in het kabinet,
13:03
for a totaltotaal of eightacht femalevrouw ministersministers.
255
771480
2320
en acht vrouwelijke ministers in totaal.
13:06
That's nearlybijna 28 percentprocent of the cabinetkabinet,
256
774360
2696
Dat is bijna 28% van het kabinet,
13:09
and more than manyveel
developedontwikkelde countrieslanden can claimvordering.
257
777080
2816
en meer dan veel ontwikkelde
landen kunnen claimen.
13:11
This is todayvandaag my daughterdochter
Alia'sAltijd favoritefavoriete pictureafbeelding.
258
779920
2360
Nu is dit de lievelingsfoto
van mijn dochter Alia.
13:15
This is the resultresultaat,
no doubttwijfel, of great leadershipleiderschap,
259
783360
2496
Dit is het resultaat
van fantastisch leiderschap,
13:17
but it is alsoook the resultresultaat
of strongsterk ArabArabische womenvrouw
260
785880
2616
maar ook het resultaat
van sterke Arabische vrouwen
13:20
not givinggeven up and continuouslydoorlopend
pushingduwen the boundariesgrenzen.
261
788520
2976
die niet opgeven
en constant grenzen verleggen.
13:23
It is the resultresultaat of ArabArabische womenvrouw
decidingbeslissende everyelk day like me
262
791520
4136
Het is het resultaat van Arabische vrouwen
die elke dag besluiten, net zoals ik,
13:27
to convertconverteren shitstront into fuelbrandstof,
263
795680
1776
om shit om te zetten in brandstof,
13:29
to work theirhun life
to keep work out of theirhun life,
264
797480
2536
om hun leven zo efficiënt mogelijk
in te richten,
13:32
and to jointoetreden forceskrachten and not competeconcurreren.
265
800040
2040
en om samen te werken
en niet te concurreren.
13:34
As I look to the futuretoekomst,
266
802960
1416
Als ik naar de toekomst kijk,
13:36
my hopeshoop for my daughterdochter
when she standsstands on this stagestadium
267
804400
2536
hoop ik dat mijn dochter op dit podium,
13:38
some 20, 30 yearsjaar from now
268
806960
1816
20 of 30 jaar vanaf nu,
13:40
are that she be as proudtrots
to call herselfzichzelf her mother'smoeder daughterdochter
269
808800
3096
zich even trots haar moeders
als haar vaders dochter noemt.
13:43
as her father'svader daughterdochter.
270
811920
1240
13:46
My hopeshoop for my sonzoon
271
814040
1456
Ik hoop voor mijn zoon
13:47
are that by then, the expressionuitdrukking
"her mother'smoeder sonzoon" or "mama'sMama's boyjongen"
272
815520
3616
dat in die tijd de uitdrukking
'[zijn] moeders zoon' of 'moederskindje'
13:51
would have takeningenomen on
a completelyhelemaal differentverschillend meaningbetekenis.
273
819160
2400
een compleet andere betekenis
hebben gekregen.
13:54
Thank you.
274
822120
1216
Dank je wel.
13:55
(ApplauseApplaus)
275
823360
5708
(Applaus)
Translated by Desiree Kramer
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leila Hoteit - Women's advocate
BCG's Leila Hoteit specializes in human capital and education throughout the Middle East.

Why you should listen

Dr. Leila Hoteit is a partner and managing director at BCG, based in Dubai. She leads the education and human capital development work in the Middle East.

Dr. Hoteit's career spans over 13 years in the management consulting industry. As part of her assignments, Dr. Hoteit has covered a slew of in-depth societal issues that punctuate the MENA region; these include education, women's empowerment, human capital development, employment and culture. Dr. Hoteit was named Young Global Leader for the World Economic Forum in 2014 -- a multi-stakeholder community of exceptional young leaders who share a commitment to shaping the global future. Dr. Hoteit holds a Bachelor's degree and PhD in Electrical Engineering from Imperial College London, as well as an MBA from France's INSEAD. She is the author of multiple patents. 

More profile about the speaker
Leila Hoteit | Speaker | TED.com