ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.

Why you should listen

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.

When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.

The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.  

Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide." 

(Photo: Le Monde / Melissa Golden)

More profile about the speaker
Gerard Ryle | Speaker | TED.com
TEDSummit

Gerard Ryle: How the Panama Papers journalists broke the biggest leak in history

Gerard Ryle: Hoe de journalisten van de 'Panama Papers' het grootste lek aller tijden publiceerden

Filmed:
1,077,388 views

Gerard Ryle leidde het internationale team dat de Panama Papers onthulde, een verzameling van 11,5 miljoen gelekte documenten met 40 jaar aan activiteit van het Panamese advocatenkantoor Mossack Fonseca. Deze gegevens bieden als nooit tevoren zicht op de omvang en werkwijzen van de geheimzinnige wereld van offshore financiën. Luister naar het verhaal van het grootste journalistieke samenwerkingsproject in de geschiedenis.
- Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What do you do if you had
to figurefiguur out the informationinformatie
0
610
2656
Wat zou je doen als je
informatie moet vergaren
00:15
behindachter 11.5 millionmiljoen documentsdocumenten,
1
3290
2401
uit 11,5 miljoen documenten,
00:17
verifyverifiëren it and make sensezin of it?
2
5715
1896
dit moet verifiëren en ordenen?
00:20
That was a challengeuitdaging
3
8150
1152
Dat was een uitdaging
00:21
that a groupgroep of journalistsjournalisten
had to facegezicht latelaat last yearjaar.
4
9326
2857
die een groep journalisten
vorig jaar aanging.
00:24
An anonymousanoniem personpersoon
callingroeping himselfzichzelf JohnJohn DoeDoe
5
12662
3436
Een anoniem persoon,
die zichzelf John Doe noemde,
00:28
had somehowhoe dan ook managedbeheerd to copykopiëren
nearlybijna 40 yearsjaar of recordsarchief
6
16122
3052
was erin geslaagd om archieven
tot wel 40 jaar terug te kopiëren
00:31
of the PanamanianPanamese lawwet firmfirma
MossackMossack FonsecaFonseca.
7
19198
3500
van een Panamees advocatenkantoor,
genaamd Mossack Fonseca.
00:35
This is one of manyveel firmsbedrijven around the worldwereld-
8
23317
2690
Dit is één van vele firma's in de wereld
00:38
that specializespecializeren in settingomgeving up accountsrekeningen
in offshoreOffshore taxbelasting havensparadijzen
9
26031
3531
actief in het opzetten van rekeningen
in offshore-belastingparadijzen,
00:41
like the BritishBritse VirginVirgin IslandsEilanden,
10
29586
2000
zoals de Britse Maagdeneilanden,
00:43
for richrijk and powerfulkrachtig people
who like to keep secretsgeheimen.
11
31610
3672
voor rijke en machtige mensen
die graag geheimen houden.
00:48
JohnJohn DoeDoe had managedbeheerd to copykopiëren
everyelk spreadsheetspreadsheet from this firmfirma,
12
36195
3538
John Doe lukte het alle overzichten
van dit kantoor te kopiëren;
00:51
everyelk clientcliënt filehet dossier,
13
39757
1594
elk klantenbestand,
00:53
everyelk emaile-mail,
14
41375
1699
elke e-mail,
00:55
from 1977 to the presentaanwezig day.
15
43098
2779
vanaf 1977 tot aan vandaag.
00:58
It representedvertegenwoordigd the biggestgrootste cachecache
16
46912
2315
Het was de grootste verzameling
van interne informatie over het systeem
van de belastingparadijzen.
01:01
of insidebinnen informationinformatie
into the taxbelasting havenhaven systemsysteem
17
49251
2786
01:04
that anyoneiedereen had ever seengezien.
18
52061
1528
die iemand ooit had gezien.
01:06
But it alsoook presentedgepresenteerd a giganticgigantische challengeuitdaging
to investigativeonderzoek journalismjournalistiek.
19
54092
4848
Maar het was ook een enorme uitdaging
voor de onderzoeksjournalistiek.
01:11
Think about it:
11.5 millionmiljoen documentsdocumenten,
20
59870
3932
Stel je voor: 11,5 miljoen documenten
met geheime informatie over mensen
afkomstig uit meer dan 200 landen.
01:16
containingbevattende the secretsgeheimen of people
from more than 200 differentverschillend countrieslanden.
21
64335
4090
Waar begin je met zoeken
in zo'n grote informatiebron?
01:20
Where do you startbegin
with suchzodanig a vastgroot resourcehulpbron?
22
68449
2477
01:22
Where do you even beginbeginnen to tell a storyverhaal
23
70950
2079
Hoe moet je beginnen met een verhaal
01:25
that can trailspoor off
into everyelk cornerhoek of the globewereldbol,
24
73053
2591
dat kan leiden naar
elke uithoek van de wereld
01:28
and that can affectaantasten almostbijna
any personpersoon in any languagetaal,
25
76367
3045
dat bijna elke persoon
in elke taal kan beïnvloeden,
01:31
sometimessoms in waysmanieren
they don't even know yetnog.
26
79436
2427
soms op manieren
waar ze nog geen weet van hebben.
01:34
JohnJohn DoeDoe had givengegeven the informationinformatie
to two journalistsjournalisten
27
82513
2502
John Doe gaf de informatie
aan twee journalisten
01:37
at the GermanDuits newspaperkrant-
ddeutscheddeutsche ZeitungZeitung.
28
85039
2615
van de Duitse krant Süddeutsche Zeitung.
01:40
He said he was motivatedgemotiveerd
by -- and I quotecitaat --
29
88562
3234
Hij stelde gemotiveerd te zijn
door -- en ik citeer --
01:43
"The scaleschaal of the injusticeonrecht
that the documentsdocumenten would revealonthullen."
30
91820
3580
"De omvang van het onrecht
dat de documenten zouden openbaren."
01:48
But one usergebruiker alonealleen can never make sensezin
31
96401
1983
Maar één persoon alleen kan nooit
zo veel informatie ordenen.
01:50
of suchzodanig a vastgroot amountbedrag of informationinformatie.
32
98408
1930
01:52
So the Süddeutscheddeutsche ZeitungZeitung reachedbereikte out
33
100362
1862
Daarom vroeg de Suddeutsche Zeitung hulp
aan mijn organisatie in Washington, DC,
01:54
to my organizationorganisatie in WashingtonWashington, DCDC,
34
102248
2744
01:57
The InternationalInternational ConsortiumConsortium
of InvestigativeOnderzoek JournalistsJournalisten.
35
105016
3371
het Internationaal Consortium
van Onderzoeksjournalisten.
02:01
We decidedbeslist to do something
that was the very oppositetegenover
36
109926
2574
We beslisten om iets heel anders te doen
02:04
of everything we'dwij hadden been taughtonderwezen
to do as journalistsjournalisten:
37
112524
2741
dan wat we als journalisten gewend waren:
02:07
sharedelen.
38
115289
1155
delen.
02:08
(LaughterGelach)
39
116468
1381
(Gelach)
02:10
By naturenatuur, investigativeonderzoek
reportersreporters are loneeenzaam wolvesWolven.
40
118324
3654
Onderzoeksjournalisten
zijn van aard eenzame wolven.
02:14
We fiercelyfel guardbewaker our secretsgeheimen,
41
122002
1829
We beschermen onze geheime informatie,
02:15
at timestijden even from our editorseditors,
42
123855
1534
soms zelf tegen onze uitgevers,
02:17
because we know that the momentmoment
we tell them what we have,
43
125413
2860
omdat zodra wij hen
vertellen wat we hebben,
02:20
they'llzullen ze want that storyverhaal right away.
44
128297
1880
ze het verhaal onmiddelijk willen.
02:22
And to be frankopenhartig,
45
130691
1298
En om eerlijk te zijn,
02:24
when you get a good storyverhaal,
46
132607
1422
als je een goed verhaal hebt
02:26
you like to keep the gloryheerlijkheid to yourselfjezelf.
47
134053
2404
wil je de eer daarvan
graag zelf opstrijken.
02:29
But there's no doubttwijfel
that we liveleven in a shrinkingkrimpen worldwereld-,
48
137733
2609
We leven echter in een
steeds kleiner wordende wereld,
02:32
and that the mediamedia has largelygrotendeels
been slowlangzaam to wakewekken up to this.
49
140366
3169
en de media lopen
goeddeels achter de feiten aan.
02:35
The issueskwesties we reportrapport on
are more and more transnationaltransnationale.
50
143559
3036
De problemen die we melden
zijn steeds vaker transnationaal.
02:39
GiantReus corporationsbedrijven operatebedienen
on a globalglobaal levelniveau.
51
147135
2728
Gigantische corporaties werken
op een globaal niveau.
02:42
EnvironmentalMilieu and healthGezondheid
crisescrises are globalglobaal.
52
150441
3293
Milieu- en gezondheidcrisissen
zijn wereldwijd verspreid.
02:45
So, too, are financialfinancieel flowsstroomt
and financialfinancieel crisescrises.
53
153758
2969
Evenals geldstromen
en financiële crisissen.
02:49
So it seemslijkt staggeringspreiding
that journalismjournalistiek has been so latelaat
54
157488
3004
Het lijkt dus onthutsend
dat de journalistiek zo lang wachtte
02:52
to coverdeksel storiesverhalen in a trulywerkelijk globalglobaal way.
55
160516
2552
met verslag doen
op een werkelijk mondiale wijze.
02:55
And it alsoook seemslijkt staggeringspreiding
that journalismjournalistiek has been so slowlangzaam
56
163783
3004
Het lijkt onthutsend
dat de journalistiek pas zo laat besefte
02:58
to wakewekken up to the possibilitiesmogelijkheden
that technologytechnologie bringsbrengt,
57
166811
3409
welke mogelijkheden
deze technologie brengt
03:02
ratherliever than beingwezen frightenedbang of it.
58
170244
2004
in plaats van er bang voor te zijn.
03:05
The reasonreden journalistsjournalisten
are scaredbang of technologytechnologie is this:
59
173666
2949
Dit is waarom journalisten
bang zijn voor technologie:
03:09
the profession'sberoep van largestDe grootste institutionsinstellingen
are going throughdoor toughtaai timestijden
60
177477
3560
de grootste instituties van dit beroep
maken moeilijke tijden mee
03:13
because of the changingveranderen way
that people are consumingconsumeren newsnieuws.
61
181061
3238
vanwege de veranderende manier
waarop mensen nieuws consumeren.
03:16
The advertisingreclame businessbedrijf modelsmodellen
that have sustainedvolgehouden reportingrapportage are brokengebroken.
62
184958
4492
De reclame-bedrijfsmodellen
van de journalistiek werken niet meer.
Hierdoor is de journalistiek
in een crisis beland
03:21
And this has plungedgestort
journalismjournalistiek into crisiscrisis,
63
189890
2658
03:24
forcingforceren those institutionsinstellingen
to reexaminebestuderen how they functionfunctie.
64
192572
4095
en moesten deze instellingen
reëvalueren hoe ze functioneren.
03:30
But where there is crisiscrisis,
65
198258
1653
Maar een crisis biedt ook mogelijkheden.
03:31
there is alsoook opportunitykans.
66
199935
1523
De eerste uitdaging van wat uiteindelijk
de 'Panama Papers' zou worden genoemd,
03:34
The first challengeuitdaging presentedgepresenteerd
67
202013
1454
03:35
by what would eventuallytenslotte becomeworden
knownbekend as the PanamaPanama PapersPapieren
68
203491
2848
was om die documenten
vindbaar en leesbaar te maken.
03:38
was to make the documentsdocumenten
searchabledoorzoekbare and readableleesbaar.
69
206363
2549
03:40
There were nearlybijna fivevijf millionmiljoen emailse-mails,
70
208936
2627
Er waren bijna vijf miljoen emails,
03:43
two millionmiljoen PDFsPDF-bestanden that needednodig
to be scannedgescand and indexedgeïndexeerd,
71
211587
3313
twee miljoen PDF's die gescand
en gesorteerd moesten worden,
03:46
and millionsmiljoenen more filesbestanden
and other kindssoorten of documentsdocumenten.
72
214924
2812
en nog miljoenen bestanden
en andere soorten documenten.
03:50
They all needednodig to be housedgehuisvest
in a safeveilig and securebeveiligen locationplaats
73
218162
2837
Ze moesten allemaal
veilig opgeborgen worden
03:53
in the cloudwolk.
74
221023
1157
in de cloud.
Daarna nodigden we verslaggevers uit
om naar de documenten te kijken.
03:54
We nextvolgende inviteduitgenodigd reportersreporters
to have a look at the documentsdocumenten.
75
222961
3471
03:58
In all, reportersreporters from more
than 100 mediamedia organizationsorganisaties
76
226456
3860
Ze waren afkomstig uit
meer dan 100 mediaorganisaties
04:02
in 76 countrieslanden --
77
230340
1643
uit 76 landen --
04:04
from the BBCBBC in BritainGroot-Brittannië
78
232433
2045
van de BBC in Groot-Brittanië,
04:06
to LeLe MondeMonde newspaperkrant- in FranceFrankrijk
79
234502
2216
tot Le Monde in Frankrijk,
04:08
to the AsahiAsahi ShimbunShimbun in JapanJapan.
80
236742
2388
tot de Asahi Shimbun in Japan.
04:12
"NativeNative eyesogen on nativeinheems namesnamen,"
we calledriep it, the ideaidee beingwezen,
81
240473
3750
"Eigen ogen op eigen namen",
noemden we het.
04:16
who bestbeste to tell you
who was importantbelangrijk to NigeriaNigeria
82
244247
3359
Want wie zou je beter kunnen vertellen
wie van belang voor Nigeria was,
04:19
than a NigerianNigeriaanse journalistjournalist?
83
247630
1570
dan een Nigeriaanse journalist?
Wie kan dat beter in Canada,
dan een Canadees?
04:21
Who bestbeste in CanadaCanada than a CanadianCanadese?
84
249623
2125
04:24
There were only two rulesreglement
for everyoneiedereen who was inviteduitgenodigd:
85
252247
3056
Er waren slechts twee regels
voor de genodigden:
04:27
we all agreedAkkoord to sharedelen everything
that we foundgevonden with everybodyiedereen elseanders,
86
255327
4182
we kwamen overeen alles wat we vonden
te delen met iedereen van de groep,
en we kwamen overeen
alles tegelijkertijd te publiceren.
04:32
and we all agreedAkkoord to publishpubliceren
togethersamen on the samedezelfde day.
87
260335
2634
De basis voor de partnerkeuze
was vertrouwen
04:35
We chosekoos our mediamedia partnerspartners basedgebaseerde on trustvertrouwen
88
263769
2035
04:37
that had been builtgebouwd up throughdoor
previousvoorgaand smallerkleiner collaborationssamenwerkingen
89
265828
3218
dat was opgebouwd
door eerdere samenwerkingen
04:41
and alsoook from leadsleads
that jumpedsprong out from the documentsdocumenten.
90
269070
3007
en ook op basis van aanwijzingen
die in de documenten stonden.
04:44
Over the nextvolgende fewweinig monthsmaanden,
91
272625
1235
In de komende maanden
04:45
my smallklein nonprofitnon-profit organizationorganisatie
of lessminder than 20 people
92
273884
2658
werd mijn kleine non-profitorganisatie
met minder dan 20 man
04:48
was joinedtoegetreden by more than 350 other
reportersreporters from 25 languagetaal groupsgroepen.
93
276566
4433
versterkt met 350 andere verslaggevers
uit 25 taalgroepen.
04:54
The biggestgrootste informationinformatie leaklek in historygeschiedenis
94
282035
1922
Het grootste informatielek aller tijden
04:55
had now spawnedkuit geschoten the biggestgrootste
journalismjournalistiek collaborationsamenwerking in historygeschiedenis:
95
283981
3396
leidde tot de grootste journalistieke
samenwerking in de geschiedenis:
376 paar 'plaatselijke' ogen deden
wat journalisten normaal nooit doen,
05:00
376 setssets of nativeinheems eyesogen doing
what journalistsjournalisten normallynormaal never do,
96
288091
6088
05:06
workingwerkend shoulderschouder to shoulderschouder,
97
294203
1611
schouder aan schouder werken,
05:07
sharingdelen informationinformatie,
98
295838
1626
informatie uitwisselen,
maar dit aan niemand vertellen.
05:09
but tellingvertellen no one.
99
297488
1417
05:12
For it becamewerd clearduidelijk at this pointpunt
100
300102
1599
Het werd op dat moment duidelijk
05:13
that in orderbestellen to make
the biggestgrootste kindsoort of noiselawaai,
101
301725
2357
dat om de grootste herrie te maken
05:16
we first needednodig
the biggestgrootste kindsoort of silencestilte.
102
304106
3185
we eerst een grootse stilte nodig hadden.
Om het project te beheren
tijdens al die maanden,
05:20
To managebeheren the projectproject
over the manyveel monthsmaanden it would take,
103
308490
2730
bouwden we een veilige,
virtuele redactieruimte.
05:23
we builtgebouwd a securebeveiligen virtualvirtueel newsroomNewsroom.
104
311244
1817
05:25
We used encryptedgecodeerd communicationcommunicatie systemssystemen,
105
313085
2475
We gebruikten gecodeerde
communicatiesystemen,
05:28
and we builtgebouwd a speciallyspeciaal
designedontworpen searchzoeken enginemotor.
106
316157
2690
en we bouwden een unieke
zoekmachine.
05:30
InsideBinnenkant the virtualvirtueel newsroomNewsroom,
107
318871
1627
In de virtuele redactie
05:32
the reportersreporters could gatherverzamelen
around the themesthema's
108
320522
2087
kwamen de onderzoekers samen
rondom de thema's
05:34
that were emergingopkomende from the documentsdocumenten.
109
322633
1981
die de documenten bevatten.
05:36
Those interestedgeïnteresseerd in bloodbloed diamondsruiten
or exoticexotische artkunst, for instanceaanleg,
110
324638
5306
Wie bijvoorbeeld geïnteresseerd was
in bloeddiamanten of exotische kunst
kon informatie delen over
hoe de offshorewereld gebruikt werd
05:41
could sharedelen informationinformatie about how
the offshoreOffshore worldwereld- was beingwezen used
111
329968
3190
om de handel in deze artikelen
te verbergen.
05:45
to hideverbergen the tradehandel in bothbeide
of those commoditiesgrondstoffen.
112
333182
2207
05:47
Those interestedgeïnteresseerd in sportsport
could sharedelen informationinformatie
113
335413
2440
Wie geïnteresseerd was in sport
kon data delen
05:49
about how famousberoemd sportssport- starssterren
were puttingzetten theirhun imagebeeld rightsrechten
114
337877
3265
over hoe bekende sporters
hun portretrechten
onder offshorebedrijven plaatsten,
05:53
into offshoreOffshore companiesbedrijven,
115
341166
1524
05:54
therebydaarbij likelywaarschijnlijk avoidingvermijden taxesbelastingen
116
342714
2263
en daarmee belastingen ontweken
in de landen waar ze speelden.
05:57
in the countrieslanden
where they plieddreven theirhun tradehandel.
117
345001
2476
06:00
But perhapsmisschien mostmeest excitingopwindend of all
118
348097
1788
Maar misschien het spannendst
06:01
were the numberaantal of worldwereld- leadersleiders
and electuitverkorenen politicianspolitici
119
349909
3477
was het aantal wereldleiders
en gekozen politici
06:05
that were emergingopkomende from the documentsdocumenten --
120
353410
2028
dat opdook in deze documenten --
06:08
figuresfiguren like PetroPetro PoroshenkoPoroshenko in UkraineOekraïne,
121
356540
3009
mensen als Petro Poroshenko in Oekraïne,
06:12
closedichtbij associatesgeassocieerde deelnemingen
of VladimirVladimir PutinPoetin in RussiaRusland
122
360824
3526
naaste medewerkers
van Vladimir Putin in Rusland
06:17
and the BritishBritse PrimePrime MinisterMinister,
DavidDavid CameronCameron, who is linkedgekoppelde
123
365852
3157
en de Britse premier, David Cameron,
gelinkt via zijn overleden vader Ian.
06:21
throughdoor his latelaat fathervader, IanIan CameronCameron.
124
369033
2317
06:24
BuriedBegraven in the documentsdocumenten
were secretgeheim offshoreOffshore entitiesentiteiten,
125
372529
3231
Begraven in de documenten
waren geheime offshorebedrijven,
06:27
suchzodanig as WintrisWintris IncInc.,
126
375784
1788
zoals Wintris Inc.,
06:30
a companybedrijf in the BritishBritse VirginVirgin IslandsEilanden
127
378427
1876
een firma in de Britse Maagdeneilanden,
06:32
that had actuallywerkelijk belongedbehoorde
to the sittingzittend IcelandicIJslands primeeerste ministerminister.
128
380327
3642
dat in feite eigendom was
van de toenmalige IJslandse premier.
Ik noem Johannes Kristjansson,
06:36
I like to referverwijzen to JohannesJohannes KristjanssonKristjansson,
129
384435
2411
de IJslandse journalist die gevraagd werd
mee te doen aan het project,
06:38
the IcelandicIJslands reporterverslaggever
we inviteduitgenodigd to jointoetreden the projectproject,
130
386870
2917
06:41
as the loneliestLoneliest man in the worldwereld-.
131
389811
1872
graag 'de eenzaamste man ter wereld'.
06:44
For ninenegen monthsmaanden, he refusedgeweigerd paidbetaald work
132
392231
2289
Negen maanden lang
weigerde hij betaald werk
06:46
and livedleefden off the earningswinst of his wifevrouw.
133
394544
2083
en leefde van de verdiensten
van zijn vrouw.
06:49
He pastedgeplakt tarpsdekzeilen
over the windowsramen of his home
134
397308
2083
Hij verduisterde zijn ramen
als maatregel tegen nieuwsgierige ogen
tijdens de lange IJslandse winter.
06:51
to preventvoorkomen pryingnieuwsgierige eyesogen
duringgedurende the long IcelandicIJslands winterwinter.
135
399415
3530
06:55
And he soonspoedig ranrende out of excusesexcuses
to explainuitleg geven his manyveel absencesafwezigheden,
136
403505
3798
En zijn afwezigheid
werd steeds lastiger uit te leggen
06:59
as he workedwerkte red-eyedrode-ogen,
137
407327
1566
terwijl zich kapot werkte,
07:00
night after night,
138
408917
1206
avond na avond,
07:02
monthmaand after monthmaand.
139
410147
1237
maand na maand.
07:03
In all that time, he satza on informationinformatie
140
411972
2348
Al die tijd bezat hij informatie
07:06
that would eventuallytenslotte bringbrengen down
the leaderleider of his countryland.
141
414344
3243
die de leider van zijn land
uiteindelijk ten val zou brengen.
07:10
Now, when you're an investigativeonderzoek reporterverslaggever
and you make an amazingverbazingwekkend discoveryontdekking,
142
418100
3689
Als je een onderzoeksjournalist bent
met een ongelofelijke ontdekking,
07:13
suchzodanig as your primeeerste minsterMinster can be linkedgekoppelde
to a secretgeheim offshoreOffshore companybedrijf,
143
421813
3881
zoals een connectie tussen je premier
en een geheim offshorebedrijf,
07:17
that that companybedrijf has a financialfinancieel
interestinteresseren in IcelandicIJslands banksbanken --
144
425718
4126
dat dit bedrijf financiële
belangen heeft in IJslandse banken --
07:21
the very issuekwestie he's been electedgekozen on --
145
429868
2350
zijn hoofdthema tijdens de verkiezing --
07:24
well, your instinctinstinct
is to screamschreeuw out very loudluid.
146
432242
2650
zou je alles direct bekend willen maken.
07:28
InsteadIn plaats daarvan, as one of the fewweinig people
that he could speakspreken to,
147
436044
2894
Als één van de weinigen
met wie hij kon praten,
07:30
JohannesJohannes and I sharedgedeelde
a kindsoort of gallowsgalg humorhumor.
148
438962
2951
deelde ik met Johannes
een soort galgenhumor.
07:34
"WintrisWintris is comingkomt eraan," he used to say.
149
442391
1721
"Wintris komt eraan", zei hij vaak.
07:36
(LaughterGelach)
150
444136
1529
(Gelach)
07:37
(ApplauseApplaus)
151
445689
1997
(Applaus)
07:41
We were biggroot fansfans of "GameSpel of ThronesTronen."
152
449314
2250
We waren grote fans van 'Game of Thrones'.
07:44
When reportersreporters like JohannesJohannes
wanted to screamschreeuw,
153
452759
3136
Wanneer journalisten zoals Johannes
wilden schreeuwen,
07:47
they did so insidebinnen the virtualvirtueel newsroomNewsroom,
154
455919
2675
deden ze dat binnen de virtuele redactie,
07:50
and then they turnedgedraaid
those screamsschreeuwt into storiesverhalen
155
458618
2219
en maakten dan hun kreten tot verhalen,
07:52
by going outsidebuiten the documentsdocumenten
to courtrechtbank recordsarchief,
156
460861
3118
door niet alleen de documenten,
maar ook rechtbankdossiers te bekijken,
officiële vennootschapsregisters,
07:56
officialofficieel companybedrijf registersregisters,
157
464479
1660
07:58
and by eventuallytenslotte puttingzetten questionsvragen
to those that we intendedvoorgenomen to namenaam.
158
466163
4045
en eventueel vragen te stellen
aan degenen die we in de Papers noemen.
08:03
PanamaPanama PapersPapieren actuallywerkelijk allowedtoegestaan
the reportersreporters to look at the worldwereld-
159
471178
4032
Dankzij Panama Papers konden
de journalisten de wereld bekijken
08:07
throughdoor a differentverschillend lenslens
from everybodyiedereen elseanders.
160
475234
2616
vanuit een ander perspectief
dan ieder ander.
08:09
As we were researchingonderzoek naar the storyverhaal,
161
477874
1920
Tijdens ons onderzoek van het verhaal
vond er, los van ons,
08:11
unconnectedLos to us,
162
479818
1418
08:13
a majorgroot politicalpolitiek briberyomkoping scandalschandaal
happenedgebeurd in BrazilBrazilië.
163
481260
3131
een groot politiek omkoopschandaal
plaats in Brazilië.
08:17
A newnieuwe leaderleider was electedgekozen in ArgentinaArgentinië.
164
485339
2615
Een nieuwe leider werd gekozen
in Argentine.
08:20
The FBIFBI beganbegon to indictaanklagen officialsambtenaren at FIFAFIFA,
165
488608
3891
De FBI diende aanklachten in
tegen ambtenaren van de FIFA,
08:24
the organizationorganisatie that controlscontrols
the worldwereld- of professionalprofessioneel soccervoetbal.
166
492523
3803
de organisatie die professionele
voetbalwereld bestuurt.
08:29
The PanamaPanama PapersPapieren
actuallywerkelijk had uniqueuniek insightsinzichten
167
497089
2277
De Panama Papers gaven ons
een uniek inzicht
08:31
into eachelk one of these unfoldingontvouwen eventsevents.
168
499390
2246
in elk van deze gebeurtenissen.
08:33
So you can imaginestel je voor the pressuredruk
and the egoego dramasdrama 's
169
501660
3440
Je kunt je dus de druk voorstellen
en de ego-drama's
08:37
that could have ruinedgeruïneerd
what we were tryingproberen to do.
170
505124
2489
die ons werk in gevaar
hadden kunnen brengen.
08:39
Any of one of these journalistsjournalisten,
171
507637
1538
Elk van deze journalisten
08:41
they could have brokengebroken the pactpact.
172
509199
1721
had de overeenkomst kunnen schenden.
08:42
But they didn't.
173
510944
1150
Maar dat deden ze niet.
08:44
And on AprilApril 3 this yearjaar,
174
512464
1568
En dit jaar, op 3 april,
08:46
at exactlyprecies 8pmPM GermanDuits time,
175
514056
2181
precies om 20 uur Duitse tijd,
08:48
we publishedgepubliceerd simultaneouslygelijktijdig
in 76 countrieslanden.
176
516261
3477
publiceerden we het rapport
tegelijkertijd in 76 landen.
08:52
(ApplauseApplaus)
177
520220
6983
(Applaus)
Al snel werden de Panama Papers
een van de grootste verhalen van het jaar.
09:03
The PanamaPanama PapersPapieren quicklysnel becamewerd
one of the biggestgrootste storiesverhalen of the yearjaar.
178
531640
3612
09:07
This is the scenetafereel in IcelandIJsland
the day after we publishedgepubliceerd.
179
535276
3204
Dit is de situatie in IJsland
de dag na de publicatie.
09:10
It was the first of manyveel protestsprotesten.
180
538504
2144
Het eerste van vele protesten.
09:13
The IcelandicIJslands primeeerste ministerminister
had to resignontslag.
181
541047
2360
De IJslandse premier moest aftreden.
09:15
It was a first of manyveel resignationszelf vertrokken personeelsleden.
182
543431
2348
Dit was de eerste
van vele ontslagnemingen.
09:18
We spotlightedschijnwerpers manyveel famousberoemd people
suchzodanig as LionelLionel MessiMessi,
183
546275
3563
We hebben veel bekende mensen
in de beeld gebracht, zoals Lionel Messi,
09:21
the mostmeest famousberoemd
soccervoetbal playerspeler in the worldwereld-.
184
549862
2328
de beroemdste voetballer ter wereld.
Ook waren er onbedoelde gevolgen.
09:24
And there were some
unintendedonbedoelde consequencesgevolgen.
185
552726
2290
09:27
These allegedvermeende membersleden
of a MexicanMexicaanse drugdrug cartelkartel were arrestedgearresteerd
186
555454
3677
De vermoedde leden van een Mexicaans
drugskartel werden gearresteerd
09:31
after we publishedgepubliceerd detailsgegevens
about theirhun hideoutschuilplaats.
187
559155
2851
nadat we de gegevens
van hun schuilplaats publiceerden.
09:34
They'dZij zouden been usinggebruik makend van the addressadres
188
562615
1940
Zij hadden dit adres gebruikt
om hun offshore bedrijf te registreren.
09:36
to registerregistreren theirhun offshoreOffshore companybedrijf.
189
564579
1970
09:38
(LaughterGelach)
190
566573
2795
(Gelach)
09:43
There's a kindsoort of ironyironie
in what we'vewij hebben been ablein staat to do.
191
571091
2561
Er is een soort ironie in ons werk.
09:45
The technologytechnologie -- the InternetInternet --
that has brokengebroken the businessbedrijf modelmodel-
192
573676
3706
De technologie -- het internet --
die ons bedrijfsmodel bedreigt
09:49
is allowingtoestaan us to reinventopnieuw uitvinden
journalismjournalistiek itselfzelf.
193
577406
2554
helpt ons om de journalistiek
opnieuw uit te vinden.
09:52
And this dynamicdynamisch is producingproducerende
194
580516
1688
En deze verhouding genereert
09:54
unprecedentedzonder precedent levelslevels
of transparencytransparantie and impactbotsing.
195
582228
2840
ongekende niveaus van
transparantie en impact.
09:57
We showedtoonden how a groupgroep of journalistsjournalisten
can effecteffect changeverandering acrossaan de overkant the worldwereld-
196
585772
3486
We toonden hoe een groep journalisten
de wereld kan beïnvloeden
10:01
by applyingtoepassen newnieuwe methodsmethoden
and old-fashionedouderwetse journalismjournalistiek techniquestechnieken
197
589282
3980
door de toepassing van nieuwe
en ouderwetse journalistieke technieken
10:05
to vastgroot amountshoeveelheden of leakedgelekt informationinformatie.
198
593286
2404
op grote hoeveelheden gelekte informatie.
10:08
We put all-importantallerbelangrijkste contextcontext
around what was givengegeven to us by JohnJohn DoeDoe.
199
596319
4252
Wij plaatsten alle broodnodige context
rondom de informatie van John Doe.
10:13
And by sharingdelen resourcesmiddelen,
200
601205
1585
En door de bronnen te delen,
10:14
we were ablein staat to diggraven deepdiep --
201
602814
1689
waren we in staat om diep te graven
10:16
much deeperdiepere and longerlanger than mostmeest
mediamedia organizationsorganisaties allowtoestaan these daysdagen,
202
604527
4375
veel dieper en langer
dan de meeste media-organisaties
dezer dagen toestaan,
10:20
because of financialfinancieel concernszorgen.
203
608926
1743
om financiële redenen.
10:23
Now, it was a biggroot riskrisico,
204
611500
1583
Het was een groot risico,
en het zou niet voor elk verhaal werken,
10:25
and it wouldn'tzou het niet work for everyelk storyverhaal,
205
613107
1988
10:27
but we showedtoonden with the PanamaPanama PapersPapieren
206
615119
2004
maar we toonden met Panama Papers aan,
10:29
that you can writeschrijven about any countryland
from just about anywhereoveral,
207
617147
2938
dat je vanaf bijna elke plek
over elk land kunt schrijven,
10:32
and then chooseKiezen your preferredvoorkeur
battlegroundslagveld to defendverdedigen your work.
208
620109
3514
en dan het juiste slagveld kunt kiezen
om je werk te verdedigen.
Probeer maar eens
gerechtelijk te voorkomen
10:36
Try obtainingverkrijgen a courtrechtbank injunctionbevel
209
624195
1575
10:37
that would preventvoorkomen the tellingvertellen
of a storyverhaal in 76 differentverschillend countrieslanden.
210
625794
3920
dat een verhaal wordt gepubliceerd
in 76 verschillende landen.
10:42
Try stoppingstoppen the inevitableonvermijdelijk.
211
630377
1687
Publicatie was onvermijdelijk.
10:45
ShortlyKort after we publishedgepubliceerd,
I got a three-worddrie woorden texttekst from JohannesJohannes:
212
633353
3730
Kort na de publicatie kreeg ik
van Johannes een sms'je met drie woorden:
10:49
"WintrisWintris has arrivedaangekomen."
213
637804
2218
"Wintris is gearriveerd."
10:52
(LaughterGelach)
214
640046
1398
(Gelach)
10:53
It had arrivedaangekomen and so, too, perhapsmisschien
has a newnieuwe eratijdperk for journalismjournalistiek.
215
641468
3732
Hij was gearriveerd, net als wellicht
een nieuw tijdperk voor de journalistiek.
10:57
Thank you.
216
645673
1156
Dank je wel.
(Applaus)
10:58
(ApplauseApplaus)
217
646853
6954
Bruno Giussani: Gerard, dank je.
11:09
BrunoBruno GiussaniGiussani: GerardGerard, thank you.
218
657612
1660
Dit applaus stuur je natuurlijk
ook door naar de journalisten
11:11
I guessraden you're going to sendsturen
that applauseapplaus to the 350 journalistsjournalisten
219
659296
3075
die met je gewerkt hebben, toch?
11:14
who workedwerkte with you, right?
220
662395
1578
Nu zou ik graag
een paar vragen willen stellen.
11:15
Now, a couplepaar of questionsvragen
I would like to askvragen.
221
663997
2211
11:18
The first one is,
222
666232
1167
Ten eerste,
11:19
you'dje zou been workingwerkend
in secrecygeheimhouding for over a yearjaar
223
667423
2668
je hebt langer dan een jaar
in het geheim gewerkt
11:22
with 350-something-iets colleaguescollega's
from all over the worldwereld- --
224
670115
3626
samen met zo'n 350 collega's
uit de hele wereld --
11:25
was there ever a momentmoment when you thought
225
673765
3331
was er nooit een moment waarop je dacht
11:29
that the leaklek maymei be leakedgelekt,
226
677120
2128
dat het lek misschien zou uitlekken,
11:31
that the collaborationsamenwerking maymei just be brokengebroken
227
679272
2703
dat de samenwerking in gevaar kwam
door publicatie van een verhaal?
11:33
by somebodyiemand publishingpublishing a storyverhaal?
228
681999
1579
11:35
Or somebodyiemand not in the groupgroep
releasingvrijgeven some informationinformatie
229
683602
2818
Of iemand buiten de groep
die informatie zou vrijgeven
11:38
that they got to know?
230
686444
1321
die ze al bezaten?
11:40
GerardGerard RyleRyle: We had a seriesserie
of crisescrises alonglangs the way,
231
688228
2652
Gerard Ryle: We hebben aantal
crisissen meegemaakt,
11:42
includinginclusief when something majorgroot
was happeninggebeurtenis in the worldwereld-,
232
690904
2731
bijvoorbeeld als er in de wereld
iets groots gebeurde,
11:45
the journalistsjournalisten from that countryland
wanted to publishpubliceren right away.
233
693659
3023
dat de journalisten van dat land
meteen wilden publiceren.
We moesten hen kalmeren.
11:48
We had to calmkalmte them down.
234
696706
1209
11:49
ProbablyWaarschijnlijk the biggestgrootste crisiscrisis we had
was a weekweek before publicationpublicatie.
235
697939
3144
Maar de grootste crisis
was een week voor publicatie.
11:53
We'dWe zouden sentverzonden a seriesserie of questionsvragen
to the associatesgeassocieerde deelnemingen of VladimirVladimir PutinPoetin,
236
701107
4011
We hebben een aantal vragen gestuurd
naar de medewerkers van Vladimir Putin,
11:57
but insteadin plaats daarvan of respondingreageert,
237
705142
1493
maar in plaats van te reageren,
11:58
the KremlinKremlin actuallywerkelijk heldheld
a presspers conferenceconferentie and denouncedopgezegd us,
238
706659
2963
hield het Kremlin een persconferentie
en beschuldigde ons,
12:01
and denouncedopgezegd the wholegeheel thing
as beingwezen, I guessraden, a plotplot from the WestWest.
239
709646
3417
ze verwierpen het
als een complot van het Westen.
12:05
At that pointpunt, PutinPoetin thought
it was just about him.
240
713087
3016
Op dit moment dacht Putin
dat het alleen over hem ging.
12:08
And, of courseCursus, a lot of editorseditors
around the worldwereld-
241
716127
2504
En, natuurlijk, veel van onze redacteuren
12:10
were very nervousnerveus about this.
242
718655
1701
waren hier erg zenuwachtig over.
12:12
They thought the storyverhaal
was going to get out.
243
720380
2063
Ze waren bang dat het verhaal
al uit zou komen.
12:14
You can imaginestel je voor the amountbedrag
of time they'dze zouden spentdoorgebracht,
244
722467
2253
Stel je voor hoeveel tijd
zij hadden besteed,
12:16
the amountbedrag of resourcesmiddelen,
moneygeld spentdoorgebracht on this.
245
724744
2159
alle middelen, geld dat hierin zat.
12:18
So I had to basicallyeigenlijk spendbesteden
the last weekweek calmingkalmerend everyoneiedereen down,
246
726927
3037
Dus de laatste week was ik bezig
met iedereen te kalmeren,
als een soort generaal
die zijn troepen terughoudt:
12:21
a bitbeetje like a generalalgemeen,
where you're holdingbezit your troopstroepen back:
247
729988
2882
"Blijf kalm."
12:24
"CalmRust, remainblijven calmkalmte."
248
732894
1300
En dat zijn ze gebleven.
12:26
And then eventuallytenslotte,
of courseCursus, they all did.
249
734218
2152
12:29
BGBG: And then a couplepaar weeksweken agogeleden or so,
250
737323
2468
BG: En dan paar weken geleden,
12:31
you releasedvrijgelaten a lot of the documentsdocumenten
as an openOpen databasedatabank
251
739815
3969
heb je veel documenten gepubliceerd
in een openbare database
12:35
for everybodyiedereen to searchzoeken
viavia keywordtrefwoord, essentiallyin wezen.
252
743808
2736
die iedereen kan navigeren
middels trefwoorden.
12:39
GRGR: We very much believe
253
747029
1165
GR: We vinden
12:40
that the basicbasis- informationinformatie
about the offshoreOffshore worldwereld-
254
748218
2402
dat de basisinformatie
over de offshore-wereld
moet openbaar worden.
12:42
should be madegemaakt publicopenbaar.
255
750644
1153
12:43
Now, we didn't publishpubliceren
the underlyingonderliggende documentsdocumenten
256
751821
2877
De onderliggende documenten
van journalisten zijn niet gepubliceerd.
12:46
of the journalistsjournalisten we're workingwerkend with.
257
754722
1865
12:48
But the basicbasis- informationinformatie
suchzodanig as the namenaam of a personpersoon,
258
756611
2582
Maar de basisinformatie,
zoals de naam van de persoon
12:51
what theirhun offshoreOffshore companybedrijf was
and the namenaam of that companybedrijf,
259
759217
2924
en de aard en de naam
van hun offshore bedrijf,
12:54
is now all availablebeschikbaar onlineonline.
260
762165
1356
is nu online beschikbaar.
12:55
In factfeit, the biggestgrootste resourcehulpbron
of its kindsoort basicallyeigenlijk is out there now
261
763545
3960
De grootste bron van deze aard
is in feite nu beschikbaar.
13:00
BGBG: GerardGerard, thank you for the work you do.
262
768374
1873
BG: Gerard, bedankt voor wat je doet.
13:02
GRGR: Thank you.
263
770271
1158
GP: Dank je.
13:03
(ApplauseApplaus)
264
771453
3513
(Applaus)
Translated by Xander de Vries
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.

Why you should listen

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.

When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.

The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.  

Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide." 

(Photo: Le Monde / Melissa Golden)

More profile about the speaker
Gerard Ryle | Speaker | TED.com