ABOUT THE SPEAKER
Triona McGrath - Chemical oceanographer
Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities.

Why you should listen

Dr. Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities, particularly in relation to ocean acidification. Specifically, McGrath monitors levels of carbon dioxide in Irish marine waters to determine the accumulation and movement of carbon in the ocean and subsequent increase in ocean acidity. McGrath and her colleagues published the first rates of ocean acidification for Irish offshore waters and the first baseline dataset of carbon parameters in Irish coastal waters. This is crucial in our understanding of the future health of our oceans along with providing information to determine the impacts of ocean acidification on marine ecosystems.

McGrath is a post-doctorate researcher at the National University of Ireland, Galway, funded by the Marine Institute, Ireland. She has been researching ocean climate change since 2008; her latest research project started in February 2017, and for the next four years she will work with colleagues to further develop ocean acidification research in Ireland through the continuation of an ongoing time series in the Rockall Trough and the determination of seasonal and interannual variability of the carbon system in coastal waters. McGrath is a Fulbright Scholar, receiving a Fulbright Postdoctoral Scholarship in 2013 to visit Prof. Andrew Dickson’s laboratory at Scripps Institution of Oceanography, San Diego to further develop analytical skills in ocean carbon chemistry. 

McGrath has a Ph.D. in Chemical Oceanography and Bachelor of Marine Science from the National University of Ireland, Galway.

More profile about the speaker
Triona McGrath | Speaker | TED.com
TEDxFulbrightDublin

Triona McGrath: How pollution is changing the ocean's chemistry

Triona McGrath: Hoe vervuiling de chemie van de oceanen verandert

Filmed:
1,510,462 views

Naarmate we meer kooldioxide in de atmosfeer pompen, lost er steeds meer op in de oceanen, wat leidt tot drastische veranderingen in de chemie van het water. Triona McGrath onderzoekt dit proces, dat bekend staat als oceaanverzuring, en in deze talk neemt ze ons mee voor een duik in de wereld van een oceanograaf. Leer meer over hoe de "gemene tweelingbroer van klimaatverandering" de oceaan beïnvloedt -- en het leven dat ervan afhangt.
- Chemical oceanographer
Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Do you ever think about how importantbelangrijk
the oceansoceanen are in our dailydagelijks liveslevens?
0
1627
4333
Denk je er wel eens over na hoe belangrijk
de oceanen zijn in ons dagelijkse leven?
00:19
The oceansoceanen coverdeksel two-thirdstweederde of our planetplaneet.
1
7830
2746
Oceanen vormen twee derde van de planeet.
00:23
They providevoorzien halfvoor de helft the oxygenzuurstof we breatheademen.
2
11190
2401
Ze voorzien in de helft van onze zuurstof.
00:26
They moderatematig our climateklimaat.
3
14036
1654
Ze matigen ons klimaat.
00:28
And they providevoorzien jobsjobs
and medicinegeneeskunde and foodeten
4
16055
3777
En ze verschaffen werk
en medicijnen en eten,
00:32
includinginclusief 20 percentprocent of proteineiwit
to feedeten geven the entiregeheel worldwereld- populationbevolking.
5
20181
4944
inclusief 20 procent van de proteïne
om de hele wereldbevolking mee te voeden.
00:38
People used to think
that the oceansoceanen were so vastgroot
6
26331
2516
Mensen dachten vroeger
dat de oceanen zo groot waren
00:40
that they wouldn'tzou het niet be affectedgetroffen
by humanmenselijk activitiesactiviteiten.
7
28872
2460
dat menselijke activiteiten
ze niet zouden treffen.
00:44
Well todayvandaag I'm going to tell you
about a seriousernstig realityrealiteit
8
32205
3286
Vandaag ga ik jullie echter vertellen
over een ernstige realiteit
00:47
that is changingveranderen our oceansoceanen
calledriep oceanoceaan acidificationverzuring,
9
35516
4632
die onze oceanen verandert,
bekend als oceaanverzuring
of de gemene tweelingbroer
van klimaatverandering.
00:52
or the evilonheil twintweeling of climateklimaat changeverandering.
10
40363
2365
00:55
Did you know that the oceansoceanen have absorbedgeabsorbeerd
25 percentprocent of all of the carbonkoolstof dioxidedioxide
11
43900
5422
Wist je dat de oceanen 25 procent
hebben geabsorbeerd
van alle kooldioxide die we
in de atmosfeer hebben uitgestoten?
01:01
that we have emitteduitgestoten to the atmosphereatmosfeer?
12
49347
2243
01:03
Now this is just anothereen ander great serviceservice
providedvoorzien by the oceansoceanen
13
51970
3638
Dit is een zoveelste grote dienst
die de oceanen hebben geleverd,
01:07
sincesinds carbonkoolstof dioxidedioxide
is one of the greenhousebroeikas gasesgassen
14
55633
2869
aangezien kooldioxide
een van de broeikasgassen is
01:10
that's causingveroorzakend climateklimaat changeverandering.
15
58527
1756
die klimaatverandering veroorzaken.
01:13
But as we keep pumpingpompen
more and more and more
16
61310
4036
Maar omdat we blijven doorgaan
met meer en meer en meer
01:17
carbonkoolstof dioxidedioxide into the atmosphereatmosfeer
17
65372
2492
kooldioxide in de atmosfeer te pompen,
01:20
more is dissolvingontbinding into the oceansoceanen.
18
68030
2453
lost er meer op in de oceanen.
01:22
And this is what's changingveranderen
our oceanoceaan chemistrychemie.
19
70803
2920
En dit verandert de chemie van de oceanen.
01:27
When carbonkoolstof dioxidedioxide dissolvesoplost in seawaterzeewater,
20
75350
2388
Wanneer kooldioxide oplost in zeewater,
01:29
it undergoesondergaat a numberaantal
of chemicalchemisch reactionsreacties.
21
77763
2238
ondergaat het enkele chemische reacties.
01:32
Now luckyLucky for you,
22
80420
1165
Jullie hebben geluk
01:33
I don't have time to get into
the detailsgegevens of the chemistrychemie for todayvandaag.
23
81610
3285
dat ik vandaag geen tijd heb
om in detail te treden over de chemie,
maar ik zal jullie wel zeggen
hoe meer kooldioxide in de oceaan dringt,
01:37
But I'll tell you as more
carbonkoolstof dioxidedioxide entersbetreedt the oceanoceaan,
24
85388
3324
01:40
the seawaterzeewater pHpH goesgaat down.
25
88737
2357
hoe meer de pH van het zeewater daalt
01:43
And this basicallyeigenlijk meansmiddelen that there
is an increasetoename in oceanoceaan acidityzuurgraad.
26
91730
3967
en dit betekent in feite
dat oceaanzuur toeneemt.
01:48
And this wholegeheel processwerkwijze
is calledriep oceanoceaan acidificationverzuring.
27
96348
4122
Dit hele proces heet oceaanverzuring
01:52
And it's happeninggebeurtenis
alongsideNaast climateklimaat changeverandering.
28
100904
2726
en voltrekt zich tegelijk
met klimaatverandering.
01:56
ScientistsWetenschappers have been monitoringtoezicht houden
oceanoceaan acidificationverzuring for over two decadestientallen jaren.
29
104356
4103
Wetenschappers hebben de oceaanverzuring
gedurende meer dan 2 decennia gevolgd.
02:00
This figurefiguur is an importantbelangrijk
time seriesserie in HawaiiHawaii,
30
108998
2673
Deze figuur is een belangrijke
tijdreeks in Hawaii.
02:03
and the toptop linelijn showsshows steadilygestaag increasingtoenemend
concentrationsconcentraties of carbonkoolstof dioxidedioxide,
31
111696
4895
De bovenlijn toont gestaag toenemende
concentraties van kooldioxide,
02:08
or COCO2 gasgas-, in the atmosphereatmosfeer.
32
116616
2515
of CO2, in de atmosfeer.
02:11
And this is directlydirect as a resultresultaat
of humanmenselijk activitiesactiviteiten.
33
119242
3246
En dit is een rechtstreeks resultaat
van menselijke activiteiten.
02:15
The linelijn underneathonder showsshows the increasingtoenemend
concentrationsconcentraties of carbonkoolstof dioxidedioxide
34
123340
4031
De middenlijn toont de toenemende
concentraties van kooldioxide
02:19
that is dissolvedontbonden
in the surfaceoppervlak of the oceanoceaan
35
127396
2936
die oplossen in de oppervlakte
van de oceaan,
02:22
whichwelke you can see is increasingtoenemend
at the samedezelfde ratetarief
36
130578
2959
waarvan je kan zien dat ze
aan dezelfde snelheid toenemen
02:25
as carbonkoolstof dioxidedioxide in the atmosphereatmosfeer
sincesinds measurementsafmetingen beganbegon.
37
133562
3174
als kooldioxide in de atmosfeer
sinds de metingen begonnen zijn.
02:28
The linelijn on the bottombodem showsshows
then showsshows the changeverandering in chemistrychemie.
38
136927
3007
De onderste lijn toont dan
de verandering in chemie.
02:31
As more carbonkoolstof dioxidedioxide
has enteredingevoerde the oceanoceaan,
39
139959
2826
Naarmate meer kooldioxide
de oceaan is binnengekomen,
02:34
the seawaterzeewater pHpH has goneweg down,
40
142810
2246
is de pH van het zeewater gedaald,
02:37
whichwelke basicallyeigenlijk meansmiddelen there has been
an increasetoename in oceanoceaan acidityzuurgraad.
41
145551
4047
wat er in feite op neerkomt
dat oceaanzuur is toegenomen.
02:43
Now in IrelandIerland, scientistswetenschappers are alsoook
monitoringtoezicht houden oceanoceaan acidificationverzuring --
42
151185
4070
In Ierland zijn wetenschappers
oceaanverzuring ook aan het volgen,
02:47
scientistswetenschappers at the MarineMarine
InstituteInstituut and NUINUI GalwayGalway.
43
155280
2793
wetenschappers aan het Marine Instituut
en NUI Galway,
02:50
And we, too, are seeingziend
acidificationverzuring at the samedezelfde ratetarief
44
158224
4149
en ook wij zien verzuring
aan hetzelfde tempo optreden
02:54
as these mainhoofd oceanoceaan time-seriestijd-serie
sitesplaatsen around the worldwereld-.
45
162398
3007
als deze voorname oceanische
tijdreekssites over de hele wereld.
02:57
So it's happeninggebeurtenis right at our doorstepdeur.
46
165866
2873
Dus het gebeurt vlak voor onze deur.
03:01
Now I'd like to give you an examplevoorbeeld
of just how we collectverzamelen our datagegevens
47
169570
3158
Nu geef ik graag een voorbeeld
van hoe we onze data verzamelen
03:04
to monitormonitor a changingveranderen oceanoceaan.
48
172753
2253
om een veranderende oceaan te volgen.
03:07
FirstlyTen eerste we collectverzamelen a lot of our samplessamples
in the middlemidden- of winterwinter.
49
175189
3055
We verzamelen veel van onze monsters
in het midden van de winter.
03:10
So as you can imaginestel je voor,
in the NorthNoord AtlanticAtlantische
50
178269
2139
Je begrijpt dat we
in de Noord-Atlantische Oceaan
03:12
we get hitraken with some seriouslyernstig
stormystormachtige conditionsvoorwaarden --
51
180433
2605
te maken hebben met
stormachtige omstandigheden,
03:15
so not for any of you
who get a little motionbeweging sicknessziekte,
52
183149
2633
dus niets voor jullie die
een beetje zeeziek worden,
03:17
but we are collectingverzamelen
some very valuablewaardevol datagegevens.
53
185807
2428
maar we verzamelen zeer waardevolle data.
03:20
So we lowerlager this instrumentinstrument
over the sidekant of the shipschip,
54
188592
2879
We laten een instrument zakken
langs de kant van de boot,
03:23
and there are sensorssensors
that are mountedgemonteerd on the bottombodem
55
191496
2436
met sensoren gemonteerd aan de onderkant
03:25
that can tell us informationinformatie about
the surroundingnabijgelegen waterwater,
56
193957
2673
die ons informatie kunnen geven
over het omringende water,
03:28
suchzodanig as temperaturetemperatuur-
or dissolvedontbonden oxygenzuurstof.
57
196655
2420
zoals temperatuur of opgeloste zuurstof.
03:31
And then we can collectverzamelen our seawaterzeewater
samplessamples in these largegroot bottlesflessen.
58
199450
3815
Vervolgens verzamelen we
onze zeewatermonsters in grote flessen.
03:35
So we startbegin at the bottombodem,
whichwelke can be over fourvier kilometerskilometer deepdiep
59
203432
3252
We beginnen op de bodem,
die meer dan 4 km diep kan zijn
03:38
just off our continentalcontinentaal shelfplank,
60
206709
1857
net voorbij ons continentale plateau,
03:40
and we take samplessamples at regularregelmatig intervalsintervallen
right up to the surfaceoppervlak.
61
208812
3666
en op vaste intervallen nemen we
monsters tot aan het oppervlak.
03:44
We take the seawaterzeewater back on the deckdek,
62
212875
2261
We brengen het zeewater aan boord
03:47
and then we can eithereen van beide
analyzeanalyseren them on the shipschip
63
215271
2379
en dan kunnen we het ofwel
analyseren op de boot
03:49
or back in the laboratorylaboratorium
for the differentverschillend chemicalsChemicaliën parametersparameters.
64
217675
3135
ofwel terug in het laboratorium
voor de chemische parameters.
03:53
But why should we carezorg?
65
221167
1286
Maar waarom?
03:54
How is oceanoceaan acidificationverzuring
going to affectaantasten all of us?
66
222651
4444
Hoe zal oceaanverzuring
ieder van ons raken?
04:00
Well, here are the worryingzorgwekkend factsfeiten.
67
228754
2912
Nou, hier zijn de zorgwekkende feiten.
04:04
There has alreadynu al been an increasetoename
in oceanoceaan acidityzuurgraad of 26 percentprocent
68
232777
5802
Er heeft zich al een toename
van 26 procent in oceaanzuur voltrokken
04:10
sincesinds pre-industrialpre-industriële timestijden,
whichwelke is directlydirect dueten gevolge to humanmenselijk activitiesactiviteiten.
69
238604
4007
sinds pre-industriële tijden,
puur door menselijke activiteiten.
04:15
UnlessTenzij we can startbegin slowingvertragen down
our carbonkoolstof dioxidedioxide emissionsemissies,
70
243651
4087
Tenzij we onze CO2-uitstoot
kunnen verminderen,
04:20
we're expectingervan uitgaand an increasetoename
in oceanoceaan acidityzuurgraad of 170 percentprocent
71
248031
5937
verwachten we een toename
in oceaanzuur van 170 procent
04:26
by the endeinde of this centuryeeuw.
72
254388
2349
tegen het einde van deze eeuw.
04:29
I mean this is withinbinnen
our children'skinderen lifetimelevenslang.
73
257713
2333
Onze kinderen zullen dit meemaken.
04:33
This ratetarief of acidificationverzuring
is 10 timestijden fastersneller
74
261505
5618
Dit verzuringstempo is tien keer sneller
04:39
than any acidificationverzuring in our oceansoceanen
for over 55 millionmiljoen yearsjaar.
75
267148
6421
dan de verzuring in onze oceanen
in de afgelopen 55 miljoen jaar.
04:46
So our marineMarine life have never,
ever experiencedervaren
76
274060
4371
Dus ons mariene leven heeft nog nooit
04:50
suchzodanig a fastsnel ratetarief of changeverandering before.
77
278456
2769
zo een snel tempo van verandering ervaren.
04:53
So we literallyletterlijk could not know
how they're going to copehet hoofd te bieden.
78
281551
3899
We kunnen dus absoluut niet weten
hoe het hiermee zal omgaan.
04:59
Now there was a naturalnatuurlijk acidificationverzuring
eventevenement millionsmiljoenen of yearsjaar agogeleden,
79
287035
4586
Miljoenen jaren geleden was er
een natuurlijk verzuringsfenomeen
05:03
whichwelke was much slowertragere
than what we're seeingziend todayvandaag.
80
291646
2873
dat veel trager verliep
dan hetgeen we vandaag zien
05:06
And this coincidedviel samen with a massmassa- extinctionuitdoving
of manyveel marineMarine speciessoorten.
81
294780
4841
en dat met een massale uitsterving
van vele mariene soorten samenviel.
05:12
So is that what we're headedopschrift for?
82
300891
1587
Is dat waar we op afstevenen?
05:15
Well, maybe.
83
303270
1150
Misschien.
05:17
StudiesStudies are showingtonen
some speciessoorten are actuallywerkelijk doing quiteheel well
84
305031
3492
Studies tonen aan dat sommige soorten
het eigenlijk vrij goed maken,
05:20
but manyveel are showingtonen a negativenegatief responseantwoord.
85
308548
2990
maar vele vertonen een negatieve reactie.
05:25
One of the biggroot concernszorgen is
as oceanoceaan acidityzuurgraad increasestoeneemt,
86
313086
4047
Een van de grote zorgen is
dat als oceaanzuur toeneemt,
05:29
the concentrationconcentratie of carbonatecarbonaat
ionsionen in seawaterzeewater decreasekleiner worden.
87
317427
4254
de concentratie van carbonaationen
in zeewater afneemt.
05:34
Now these ionsionen are basicallyeigenlijk
the buildinggebouw blocksblokken
88
322490
2911
Deze ionen vormen de bouwstenen
05:37
for manyveel marineMarine speciessoorten
to make theirhun shellsschelpen,
89
325426
2801
voor vele mariene soorten
om hun schelpen te maken,
05:40
for examplevoorbeeld crabskrabben or musselsmosselen, oystersoesters.
90
328759
4555
bijvoorbeeld krabben of mosselen, oesters.
05:45
AnotherEen ander examplevoorbeeld are coralskoralen.
91
333774
1960
Een ander voorbeeld zijn koralen.
05:47
They alsoook need these carbonatecarbonaat
ionsionen in seawaterzeewater
92
335932
3181
Ook zij hebben nood
aan deze carbonaationen in zeewater
05:51
to make theirhun coralkoraal structurestructuur
in orderbestellen to buildbouwen coralkoraal reefsriffen.
93
339138
3905
om hun koraalstructuur te maken
om zo koraalriffen te bouwen.
05:56
As oceanoceaan acidityzuurgraad increasestoeneemt
94
344367
2190
Naarmate oceaanzuur toeneemt
05:58
and the concentrationconcentratie
of carbonatecarbonaat ionsionen decreasekleiner worden,
95
346779
3230
en de concentratie carbonaationen daalt,
06:02
these speciessoorten first find it more difficultmoeilijk
to make theirhun shellsschelpen.
96
350462
4460
wordt het voor deze soorten eerst
moeilijker om hun schelpen te maken
06:07
And at even even lowerlager levelslevels,
they can actuallywerkelijk beginbeginnen to dissolveontbinden.
97
355231
3809
en bij nog lagere concentraties
beginnen ze zelfs op te lossen.
06:12
This here is a pteropodpteropod,
it's calledriep a seazee butterflyvlinder.
98
360215
3063
Dit is een pteropod,
ook wel zeevlinder genoemd.
06:15
And it's an importantbelangrijk foodeten sourcebron
in the oceanoceaan for manyveel speciessoorten,
99
363516
3174
Het is een belangrijke voedselbron
in de oceaan voor vele soorten,
06:18
from krillkrill to salmonzalm right up to whaleswalvissen.
100
366952
3523
van krill tot zalm tot en met walvissen.
06:23
The shellschelp of the pteropodpteropod
was placedgeplaatst into seawaterzeewater
101
371388
3514
De schelp van de pteropod
werd geplaatst in zeewater
06:26
at a pHpH that we're expectingervan uitgaand
by the endeinde of this centuryeeuw.
102
374927
3420
met een pH die we verwachten
tegen het einde van deze eeuw.
06:31
After only 45 daysdagen
at this very realisticrealistische pHpH,
103
379204
5492
Na slechts 45 dagen
bij deze zeer realistische pH
06:37
you can see the shellschelp
has almostbijna completelyhelemaal dissolvedontbonden.
104
385040
4142
kan je zien dat de schelp
bijna volledig is opgelost.
06:41
So oceanoceaan acidificationverzuring could affectaantasten
right up throughdoor the foodeten chainketen --
105
389555
4134
Dus oceaanverzuring kan
de hele voedselketen treffen,
06:45
and right ontonaar our dinneravondeten platesplaten.
106
393824
2111
recht tot op ons bord.
06:48
I mean who here
likessympathieën shellfishschaal-en schelpdieren? Or salmonzalm?
107
396474
3642
Wie hier eet graag schaaldieren? Of zalm?
06:52
Or manyveel other fishvis speciessoorten
108
400682
1628
Of vele andere vissoorten
06:54
whosewaarvan foodeten sourcebron
in the oceanoceaan could be affectedgetroffen?
109
402335
2843
wiens voedselbron in de oceaan
beïnvloed zou kunnen worden?
06:58
These are cold-waterKoudwater coralskoralen.
110
406126
1847
Dit zijn koudwaterkoralen.
07:00
And did you know we actuallywerkelijk have
cold-waterKoudwater coralskoralen in IrishIers waterswateren,
111
408112
3533
Wist je dat we in Ierse wateren
zelfs koudwaterkoralen hebben,
07:03
just off our continentalcontinentaal shelfplank?
112
411670
1847
net voorbij ons continentale plateau?
07:06
And they supportondersteuning richrijk biodiversitybiodiversiteit,
includinginclusief some very importantbelangrijk fisheriesvisserij.
113
414023
4119
Zij ondersteunen een rijke biodiversiteit,
waaronder enkele belangrijke visserijen.
07:10
It's projectedgeprojecteerd that
by the endeinde of this centuryeeuw,
114
418856
3087
Het is voorspeld
dat tegen het einde van deze eeuw
07:14
70 percentprocent of all knownbekend cold-waterKoudwater coralskoralen
in the entiregeheel oceanoceaan
115
422226
5964
70 procent van alle gekende
koudwaterkoralen in de hele oceaan
07:20
will be surroundedomgeven by seawaterzeewater
that is dissolvingontbinding theirhun coralkoraal structurestructuur.
116
428577
4694
omgeven zullen zijn door zeewater
dat hun koraalstructuur oplost.
07:28
The last examplevoorbeeld I have
are these healthygezond tropicaltropisch coralskoralen.
117
436850
3658
Het laatste voorbeeld dat ik heb,
zijn deze gezonde tropische koralen.
07:33
They were placedgeplaatst in seawaterzeewater at a pHpH
we're expectingervan uitgaand by the yearjaar 2100.
118
441072
4748
Ze werden geplaatst in zeewater met een pH
dat we verwachten tegen het jaar 2100.
07:39
After sixzes monthsmaanden, the coralkoraal
has almostbijna completelyhelemaal dissolvedontbonden.
119
447484
5514
Na zes maanden is het koraal
bijna volledig opgelost.
07:46
Now coralkoraal reefsriffen supportondersteuning
120
454170
2365
Koraalriffen ondersteunen
07:48
25 percentprocent of all marineMarine life
in the entiregeheel oceanoceaan.
121
456606
6527
25 procent van al het leven in de oceaan.
07:55
All marineMarine life.
122
463870
1150
Al het leven.
07:58
So you can see: oceanoceaan
acidificationverzuring is a globalglobaal threatbedreiging.
123
466068
4325
Dus je kan zien dat oceaanverzuring
een globale bedreiging vormt.
08:03
I have an eight-month-oldacht-maand-oude babybaby boyjongen.
124
471038
2122
Ik heb een zoontje van acht maanden.
08:05
UnlessTenzij we startbegin now to slowlangzaam this down,
125
473980
3857
Tenzij we nu beginnen
met dit proces te vertragen,
08:10
I dreadvrezen to think what our oceansoceanen
will look like when he's a growngegroeid man.
126
478003
4365
durf ik niet te denken over de staat
van onze oceanen wanneer hij volwassen is.
08:15
We will see acidificationverzuring.
127
483700
1968
We zullen verzuring meemaken.
08:17
We have alreadynu al put too much
carbonkoolstof dioxidedioxide into the atmosphereatmosfeer.
128
485830
4240
We hebben al te veel kooldioxide
in de atmosfeer uitgestoten.
08:23
But we can slowlangzaam this down.
129
491030
2682
Maar we kunnen dit proces vertragen.
08:26
We can preventvoorkomen the worst-caseworst-case scenarioscenario.
130
494096
4376
We kunnen een rampscenario voorkomen.
08:30
The only way of doing that
131
498750
2184
De enige manier om dat te doen,
08:33
is by reducingvermindering our
carbonkoolstof dioxidedioxide emissionsemissies.
132
501013
3304
is door onze uitstoot
van kooldioxide te verminderen.
08:37
This is importantbelangrijk for bothbeide you and I,
for industryindustrie, for governmentsoverheden.
133
505010
4406
Dit is belangrijk voor zowel jou en mij,
voor de industrie, voor regeringen.
08:41
We need to work togethersamen,
slowlangzaam down globalglobaal warmingverwarming
134
509600
3771
We moeten samenwerken:
de opwarming van de aarde vertragen,
08:45
slowlangzaam down oceanoceaan acidificationverzuring
135
513500
2381
oceaanverzuring vertragen
08:48
and help to maintainin stand houden a healthygezond oceanoceaan
and a healthygezond planetplaneet
136
516080
4733
en helpen om een gezonde oceaan
en een gezonde planeet te behouden
08:52
for our generationgeneratie
and for generationsgeneraties to come.
137
520839
3291
voor onze generatie
en de generaties na ons.
08:57
(ApplauseApplaus)
138
525324
4503
(Applaus)
Translated by Kim De Groot
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Triona McGrath - Chemical oceanographer
Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities.

Why you should listen

Dr. Triona McGrath researches how the oceans are changing due to human activities, particularly in relation to ocean acidification. Specifically, McGrath monitors levels of carbon dioxide in Irish marine waters to determine the accumulation and movement of carbon in the ocean and subsequent increase in ocean acidity. McGrath and her colleagues published the first rates of ocean acidification for Irish offshore waters and the first baseline dataset of carbon parameters in Irish coastal waters. This is crucial in our understanding of the future health of our oceans along with providing information to determine the impacts of ocean acidification on marine ecosystems.

McGrath is a post-doctorate researcher at the National University of Ireland, Galway, funded by the Marine Institute, Ireland. She has been researching ocean climate change since 2008; her latest research project started in February 2017, and for the next four years she will work with colleagues to further develop ocean acidification research in Ireland through the continuation of an ongoing time series in the Rockall Trough and the determination of seasonal and interannual variability of the carbon system in coastal waters. McGrath is a Fulbright Scholar, receiving a Fulbright Postdoctoral Scholarship in 2013 to visit Prof. Andrew Dickson’s laboratory at Scripps Institution of Oceanography, San Diego to further develop analytical skills in ocean carbon chemistry. 

McGrath has a Ph.D. in Chemical Oceanography and Bachelor of Marine Science from the National University of Ireland, Galway.

More profile about the speaker
Triona McGrath | Speaker | TED.com