ABOUT THE SPEAKER
Jay Walker - Entrepreneur
Jay Walker is fascinated by intellectual property in all its forms. His firm, Walker Digital, created Priceline and many other businesses that reframe old problems with new IT. In his private life, he's a bibliophile and collector on an epic scale.

Why you should listen

It's befitting that an entrepreneur and inventor so prolific and acclaimed would curate a library devoted, as he says, to the astonishing capabilities of the human imagination. TIME twice named him one of the "50 most influential business leaders in the digital age," and he holds more than 200 patents. Jay Walker's companies -- under Walker Digital -- have alone served tens of millions of people and amassed billions in value. 

A chunk of his net worth went into building this enchanting library space, whose exhibits (please touch!) go back, roughly, to the point our species learned to write, with a slight post-moveable type bias. Brimming with exquisitely illustrated books and artifacts (Enigma machine; velociraptor skeleton), the library itself is a marvel. Is it the glowing etched glass panels, or the Vivaldi piped from hidden speakers that gives it that je ne sais quoi? Maybe it's Walker himself, whose passion for the stuff just glows. It's apparent to those lucky enough to snag a tour.

At the 2008 TED Conference, Walker lent many of his priceless and geeky artifacts to decorate the stage -- including a real Sputnik artificial satellite, a Star Wars stormtrooper helmet and a Gutenberg bible. After you've watched his talk, the WIRED article is a must-read.

More profile about the speaker
Jay Walker | Speaker | TED.com
TED2008

Jay Walker: My library of human imagination

Jay Walkers Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding

Filmed:
543,178 views

Jay Walker, curator van de Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding, houdt een verrassende vertel-en-toonsessie waarbij hij de aandacht vestigt op enkele fascinerende artefacten die het TED2008-podium decoreerden.
- Entrepreneur
Jay Walker is fascinated by intellectual property in all its forms. His firm, Walker Digital, created Priceline and many other businesses that reframe old problems with new IT. In his private life, he's a bibliophile and collector on an epic scale. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
These rocksrotsen have been hittingraken our earthaarde for about threedrie billionmiljard yearsjaar,
0
0
4000
Deze stenen slaan al zo'n drie miljard jaar in op Aarde,
00:22
and are responsibleverantwoordelijk for much of what’s goneweg on on our planetplaneet.
1
4000
3000
en zijn verantwoordelijk voor veel van wat op onze planeet gebeurt.
00:25
This is an examplevoorbeeld of a realecht meteoritemeteoriet,
2
7000
2000
Dit is een voorbeeld van een echte meteoriet
00:27
and you can see all the meltingsmeltend of the ironijzer
3
9000
2000
en je kunt alle ijzersmeltplekken zien
00:29
from the speedsnelheid and the heatwarmte when a meteoritemeteoriet hitstreffers the earthaarde,
4
11000
4000
van de snelheid en hitte, toen de meteoriet insloeg op aarde,
00:33
and just how much of it survivesoverleeft and meltssmelt.
5
15000
2000
en wat ervan overblijft en wat smelt.
00:36
From a meteoritemeteoriet from spaceruimte,
6
18000
2000
Van een meteoriet uit de ruimte,
00:38
we’reRe over here with an originalorigineel SputnikSpoetnik.
7
20000
2000
komen we hier uit, bij een originele Spoetnik.
00:40
This is one of the sevenzeven survivingoverlevende SputniksSputniks that was not launchedgelanceerd into spaceruimte.
8
22000
3000
Dit is een van de 7 overgebleven Spoetniks die niet zijn gelanceerd.
00:43
This is not a copykopiëren.
9
25000
1000
Dit is geen kopie.
00:45
The spaceruimte ageleeftijd beganbegon 50 yearsjaar agogeleden in OctoberOktober,
10
27000
3000
Het ruimtevaarttijdperk begon 50 jaar geleden in oktober
00:48
and that’s exactlyprecies what SputnikSpoetnik lookedkeek like.
11
30000
2000
en de Spoetnik zag er precies zo uit.
00:50
And it wouldnzou’t be funpret to talk about the spaceruimte ageleeftijd
12
32000
3000
Het zou niet leuk zijn om over het ruimtevaarttijdperk te praten,
00:53
withoutzonder seeingziend a flagvlag that was carriedgedragen
13
35000
2000
zonder een vlag te zien die was meegenomen
00:55
to the moonmaan and back, on ApolloApollo 11.
14
37000
3000
naar de maan en terug, met Apollo 11.
00:58
The astronautsastronauten eachelk got to carrydragen
15
40000
2000
De astronauten hadden elk
01:00
about tentien silkzijde flagsvlaggen in theirhun personalpersoonlijk kitsKits.
16
42000
3000
ongeveer tien zijden vlaggen in hun persoonlijke uitrusting.
01:03
They would bringbrengen them back and mountberg them.
17
45000
2000
Ze zouden die terugnemen en opzetten.
01:05
So this has actuallywerkelijk been carriedgedragen to the moonmaan
18
47000
3000
Dit is dus echt mee geweest naar de maan
01:08
and back.
19
50000
2000
en weer terug.
01:10
So that’s for funpret.
20
52000
2000
Dat was voor de lol.
01:12
The dawndageraad of booksboeken is, of courseCursus, importantbelangrijk.
21
54000
2000
De opkomst van het boek is, zonder twijfel, belangrijk.
01:14
And it wouldnzou’t be interestinginteressant to talk about the dawndageraad of booksboeken
22
56000
2000
En je kan niet boeiend over de opkomst van het boek spreken
01:16
withoutzonder havingmet a copykopiëren of a GuttenbergGuttenberg BibleBijbel.
23
58000
3000
zonder een exemplaar van de Gutenbergbijbel.
01:20
You can see how portableportable and handyhandige it was to have your owneigen GuttenbergGuttenberg
24
62000
2000
Je ziet hoe draagbaar en handig het was om
01:22
in 1455.
25
64000
2000
je eigen Gutenberg te hebben in 1455.
01:25
But what’s interestinginteressant about the GuttenbergGuttenberg BibleBijbel, and the dawndageraad of this technologytechnologie,
26
67000
4000
Wat interessant is aan de Gutenbergbijbel en de opkomst van deze technologie,
01:29
is not the bookboek.
27
71000
2000
is niet het boek.
01:31
You see, the bookboek was not drivenaangedreven by readinglezing.
28
73000
4000
Het boek werd namelijk niet populair door het lezen.
01:35
In 1455, nobodyniemand could readlezen.
29
77000
2000
In 1455 kon niemand lezen.
01:37
So why did the printinghet drukken presspers succeedslagen?
30
79000
2000
Dus hoe werd de drukpers een succes?
01:39
This is an originalorigineel pagepagina of a GuttenbergGuttenberg BibleBijbel.
31
81000
4000
Dit is een originele pagina van een Gutenbergbijbel.
01:43
So you’reRe looking here at one of the first printedgedrukt booksboeken
32
85000
3000
Je ziet hier dus een van de eerste gedrukte boeken,
01:46
usinggebruik makend van movableroerende typetype in the historygeschiedenis of man,
33
88000
2000
waarbij, voor het eerst in de geschiedenis, losse letters werden gebruikt,
01:48
550 yearsjaar agogeleden.
34
90000
3000
550 jaar geleden.
01:51
We are livingleven at the ageleeftijd here at the endeinde of the bookboek,
35
93000
2000
Wij leven nu in de eeuw waarin het einde van het boek nadert
01:53
where electronicelektronisch paperpapier will undoubtedlyongetwijfeld replacevervangen it.
36
95000
2000
omdat elektronisch papier het zonder twijfel zal vervangen.
01:55
But why is this so interestinginteressant? Here’s the quicksnel storyverhaal.
37
97000
3000
Maar wat maakt dit zo interessant? In het kort.
01:59
It turnsbochten out that in the 1450s,
38
101000
2000
Het blijkt dat in de jaren 1450
02:01
the CatholicKatholieke ChurchKerk needednodig moneygeld,
39
103000
2000
de katholieke kerk geld nodig had,
02:03
and so they
40
105000
2000
dus vervaardigden zij aflaten --
02:05
actuallywerkelijk hand-wrotehand wrote these things calledriep indulgencesaflaten,
41
107000
2000
deze zogenaamde aflaten werden met de hand gemaakt,
02:07
whichwelke were forgivenessvergiffenis’s on piecesstukken of paperpapier.
42
109000
2000
het waren vergevingen op stukjes papier,
02:09
They traveledgereisd all around EuropeEuropa
43
111000
2000
die ze door heel Europa verspreidden
02:11
and solduitverkocht by the hundredshonderden or by the thousandsduizenden.
44
113000
2000
en met honderden of duizenden verkochten.
02:13
They got you out of purgatoryvagevuur fastersneller.
45
115000
2000
Ze haalden je sneller uit het vagevuur.
02:16
And when the printinghet drukken presspers was inventeduitgevonden
46
118000
2000
Toen de drukpers werd uitgevonden,
02:18
what they foundgevonden was they could printafdrukken indulgencesaflaten,
47
120000
2000
ontdekten ze dat ze aflaten konden drukken,
02:20
whichwelke was the equivalentgelijkwaardig of printinghet drukken moneygeld.
48
122000
2000
wat gelijk stond aan het drukken van geld.
02:22
And so all of WesternWestern EuropeEuropa startedbegonnen buyingbuying printinghet drukken pressespersen in 1455 --
49
124000
4000
Heel West-Europa kocht vanaf 1455 drukpersen
02:26
to printafdrukken out thousandsduizenden,
50
128000
2000
voor het drukken van duizenden
02:28
and then hundredshonderden of thousandsduizenden,
51
130000
1000
en honderdduizenden,
02:29
and then ultimatelytenslotte millionsmiljoenen
52
131000
2000
en uiteindelijk miljoenen
02:31
of singlesingle, smallklein piecesstukken of paperpapier
53
133000
3000
losse stroken papier
02:34
that got you out of middlemidden- hellhel and into heavenhemel.
54
136000
3000
die je uit het vagevuur haalden en de hemel inhielpen.
02:37
That is why the printinghet drukken presspers succeededgeslaagd,
55
139000
3000
Dat is waarom de drukpers succesvol werd,
02:40
and that is why MartinMartin LutherLuther
56
142000
2000
en dat is waarom Maarten Luther
02:42
nailedgenageld his 90 thesesscripties to the doordeur-:
57
144000
3000
zijn 90 stellingen op de deur spijkerde:
02:45
because he was complainingklagen that the CatholicKatholieke ChurchKerk had goneweg amokAmok
58
147000
2000
omdat hij zich beklaagde dat de katholieke kerk dolgedraaid was
02:48
in printinghet drukken out indulgencesaflaten and sellingselling them
59
150000
3000
door het drukken en verkopen van aflaten
02:51
in everyelk townstad- and villagedorp and citystad in all of WesternWestern EuropeEuropa.
60
153000
4000
in iedere stad en dorp in West-Europe.
02:55
So the printinghet drukken presspers, ladiesDames and gentlemenmijne heren,
61
157000
2000
De drukpers, dames en heren,
02:57
was drivenaangedreven entirelygeheel by the printinghet drukken of forgivenessesforgivenesses
62
159000
3000
werd geheel voortgestuwd door het drukken van vergevingen
03:00
and had nothing to do with readinglezing.
63
162000
2000
en had niets te maken met lezen.
03:02
More tomorrowmorgen. I alsoook have picturesafbeeldingen comingkomt eraan of the librarybibliotheek
64
164000
2000
Morgen meer. Ik heb ook afbeeldingen afkomstig uit de bibliotheek
03:04
for those of you that have askedgevraagd for picturesafbeeldingen.
65
166000
2000
voor hen die om afbeeldingen hebben gevraagd.
03:06
We’reRe going to have some tomorrowmorgen.
66
168000
2000
Enkele daarvan zijn morgen te zien.
03:08
(ApplauseApplaus)
67
170000
1000
(Applaus)
03:09
InsteadIn plaats daarvan of showingtonen an objectvoorwerp from the stagestadium
68
171000
2000
In plaats van een voorwerp vanop het podium te tonen,
03:11
I’m going to do something specialspeciaal for the first time.
69
173000
2000
zal ik voor het eerst iets speciaals doen.
03:13
We are going to showtonen, actuallywerkelijk, what the librarybibliotheek lookslooks like, OK?
70
175000
3000
We laten zien hoe de bibliotheek eruit ziet. Ok?
03:17
So, I am marriedgetrouwd to the mostmeest wonderfulprachtig womanvrouw in the worldwereld-.
71
179000
3000
Ik ben getrouwd met de bijzonderste vrouw ter wereld.
03:20
You’reRe going to find out why in a minuteminuut,
72
182000
2000
Jullie ontdekken zodadelijk waarom,
03:22
because when I wentgegaan to see EileenEileen,
73
184000
2000
want toen ik Eileen opzocht,
03:24
this is what I said I wanted to buildbouwen.
74
186000
2000
vertelde ik dat ik dit wilde bouwen.
03:26
This is the LibraryBibliotheek of HumanMenselijke ImaginationVerbeelding.
75
188000
3000
Dit is de Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding.
03:29
The roomkamer itselfzelf is threedrie storiesverhalen talllang.
76
191000
3000
De ruimte zelf is drie verdiepingen hoog.
03:32
In the glassglas panelspanelen are 5,000 yearsjaar of humanmenselijk imaginationverbeelding
77
194000
3000
Achter glazen panelen zit 5.000 jaar aan menselijke verbeelding
03:35
that are computercomputer controlledgecontroleerde.
78
197000
2000
die computergestuurd zijn.
03:37
The roomkamer is a theatreTheater. It changesveranderingen colorskleuren.
79
199000
2000
De ruimte is een theater. Het verandert van kleur.
03:39
And all throughoutoveral the librarybibliotheek are differentverschillend objectsvoorwerpen, differentverschillend spacesruimten.
80
201000
4000
In de hele bibliotheek bevinden zich verschillende voorwerpen, verschillende ruimtes.
03:43
It’s designedontworpen like an EscherEscher printafdrukken.
81
205000
2000
Het is ontworpen als een Escherafbeelding.
03:45
Here is some of the lowerlager levelniveau of the librarybibliotheek,
82
207000
2000
Dit is een deel van het onderste deel van de bibliotheek
03:47
where the exhibitsexposities constantlyvoortdurend changeverandering.
83
209000
2000
waar tentoonstellingen continu veranderen.
03:49
You can walklopen throughdoor. You can touchaanraken.
84
211000
2000
Je kunt erdoorheen lopen. Je kunt het aanraken.
03:51
You can see exactlyprecies how manyveel of these typestypes of itemsitems would fitpassen in a roomkamer.
85
213000
3000
Je kunt precies zien hoeveel van dit soort dingen in een kamer zouden passen.
03:54
There’s my very owneigen SaturnSaturnus V.
86
216000
2000
Dit is mijn eigen Saturnus V.
03:56
EverybodyIedereen should have one, OK? (LaughterGelach)
87
218000
2000
Iedereen zou er een moeten hebben, ok.
03:59
So you can see here in the lowerlager levelniveau of the librarybibliotheek
88
221000
2000
Hier zie je de benedenverdieping van de bibliotheek.
04:01
the booksboeken and the objectsvoorwerpen.
89
223000
2000
de boeken en voorwerpen.
04:03
In the glassglas panelspanelen all alonglangs is sortsoort of the historygeschiedenis of imaginationverbeelding.
90
225000
3000
In de vitrines zie je eigenlijk de geschiedenis van de verbeelding.
04:06
There is a glassglas bridgebrug that you walklopen acrossaan de overkant
91
228000
2000
Er is een glazen brug waar je overheen loopt
04:08
that’s suspendedgeschorst in spaceruimte.
92
230000
2000
die in de ruimte is opgehangen.
04:10
So it’s a leapsprong of imaginationverbeelding.
93
232000
1000
Het is een sprong van de verbeelding.
04:11
How do we createcreëren?
94
233000
2000
Hoe creëren we eigenlijk?
04:13
PartDeel of the questionvraag that I have answeredantwoordde is,
95
235000
2000
Een deel van de vraag die ik heb beantwoord
04:15
is we createcreëren by surroundingnabijgelegen ourselvesonszelf with stimuliprikkels:
96
237000
3000
is dat we creëren door onszelf met stimuli te omringen,
04:18
with humanmenselijk achievementprestatie, with historygeschiedenis,
97
240000
2000
met menselijke prestaties, met geschiedenis,
04:20
with the things that driverijden us and make us humanmenselijk --
98
242000
3000
met de dingen die ons motiveren en ons tot mens maken.
04:23
the passionatehartstochtelijk discoveryontdekking, the bonesbeenderen of dinosaursdinosaurussen long goneweg,
99
245000
4000
De hartstochtelijke ontdekking, de botten van lang geleden uitgestorven dinosaurussen
04:27
the mapskaarten of spaceruimte that we’veve experiencedervaren,
100
249000
3000
de kaarten van ruimte die we hebben ervaren,
04:30
and ultimatelytenslotte the hallwaysgangen that stimulatestimuleren our mindgeest and our imaginationverbeelding.
101
252000
4000
en uiteindelijk de gangen, die onze geest en verbeelding stimuleren.
04:34
So hopefullyhopelijk tomorrowmorgen I’llll showtonen
102
256000
2000
Morgen hoop ik
04:36
one or two more objectsvoorwerpen from the stagestadium,
103
258000
1000
een of twee andere voorwerpen op dit podium te laten zien,
04:37
but for todayvandaag I just wanted to say thank you
104
259000
2000
maar voor vandaag wil ik jullie alvast bedanken
04:39
for all the people that camekwam and talkedgesproken to us about it.
105
261000
2000
voor iedereen die is gekomen en er met ons over heeft gepraat.
04:41
And EileenEileen and I are thrilledblij to openOpen our home
106
263000
2000
Eileen en ik vinden het spannend om ons huis open te zetten
04:43
and sharedelen it with the TEDTED communitygemeenschap.
107
265000
2000
en met de TED-community te delen.
04:45
(ApplauseApplaus)
108
267000
1000
(Applaus)
04:46
TEDTED is all about patternspatronen in the cloudswolken.
109
268000
3000
TED gaat helemaal over vormen in de wolken.
04:49
It’s all about connectionsverbindingen.
110
271000
2000
Over verbanden.
04:51
It’s all about seeingziend things
111
273000
2000
Het gaat helemaal over dingen zien
04:53
that everybodyiedereen elseanders has seengezien before
112
275000
2000
die iedereen eerder heeft gezien,
04:55
but thinkinghet denken about them in waysmanieren that nobodyniemand has thought of them before.
113
277000
5000
maar waarover anders wordt nagedacht dan ooit tevoren.
05:00
And that’s really what discoveryontdekking and imaginationverbeelding is all about.
114
282000
4000
Dat is precies waar ontdekking en verbeelding over gaan.
05:04
For examplevoorbeeld, we can look
115
286000
2000
We kunnen bijvoorbeeld kijken
05:06
at a DNADNA moleculemolecuul modelmodel- here.
116
288000
3000
naar dit DNA-moleculemodel kijken.
05:09
NoneGeen of us really have ever seengezien one,
117
291000
2000
Niemand van ons heeft het ooit gezien,
05:11
but we know it existsbestaat because we’veve been taughtonderwezen
118
293000
3000
maar we weten dat het bestaat, omdat we geleerd hebben
05:14
to understandbegrijpen this moleculemolecuul.
119
296000
2000
te begrijpen waarom deze molecule.
05:16
But we can alsoook look at an EnigmaEnigma machinemachine
120
298000
3000
Maar we kunnen ook kijken naar een Enigmamachine
05:19
from the NazisNazi 's in WorldWereld WarOorlog IIII
121
301000
2000
van de nazi's uit de Tweede Wereldoorlog
05:21
that was a codingcodering and decodingdecoderen machinemachine.
122
303000
2000
die een codeer-en-decodeermachine was.
05:23
Now, you mightmacht say, what does this have to do with this?
123
305000
3000
Nu denk je misschien, wat heeft dat hiermee te maken?
05:26
Well, this is the codecode for life,
124
308000
2000
Nou, dit is de code voor het leven
05:28
and this is a codecode for deathdood.
125
310000
3000
en dit is een code voor de dood.
05:31
These two moleculesmoleculen
126
313000
2000
Deze twee moleculen
05:33
codecode and decodedecoderen.
127
315000
2000
coderen en decoderen.
05:35
And yetnog, looking at them, you would see a machinemachine and a moleculemolecuul.
128
317000
4000
En toch, als je ze bekijkt, zie je een machine en een molecule.
05:39
But onceeen keer you’veve seengezien them in a newnieuwe way,
129
321000
2000
Maar als je ze eenmaal op andere wijze hebt gezien,
05:41
you realizerealiseren that bothbeide of these things really are connectedaangesloten.
130
323000
3000
besef je dat deze twee dingen met elkaar verbonden zijn.
05:44
And they’reRe connectedaangesloten primarilyvoornamelijk because of this here.
131
326000
4000
Ze zijn voornamelijk hierdoor verbonden.
05:48
You see, this is a humanmenselijk brainhersenen modelmodel-, OK?
132
330000
4000
Hier zie je een model van het menselijk brein.
05:52
And it’s rarezeldzaam, because we never really get to see a brainhersenen.
133
334000
2000
Het is zeldzaam, want eigenlijk zien we de hersenen nooit echt.
05:54
We get to see a skullschedel. But there it is.
134
336000
2000
We krijgen een schedel te zien. Maar hier is het.
05:56
All of imaginationverbeelding -- everything that we think,
135
338000
2000
Alle verbeelding, alles wat we denken,
05:58
we feel, we sensezin -- comeskomt throughdoor the humanmenselijk brainhersenen.
136
340000
3000
voelen en zintuiglijk ervaren, gaat door het menselijk brein.
06:01
And onceeen keer we createcreëren newnieuwe patternspatronen in this brainhersenen,
137
343000
2000
Zodra we nieuwe patronen in onze hersenen aanmaken,
06:03
onceeen keer we shapevorm the brainhersenen in a newnieuwe way,
138
345000
2000
zodra we ons brein op een nieuwe manier vormgeven,
06:05
it never returnskomt terug to its originalorigineel shapevorm.
139
347000
4000
zal het nooit teruggaan naar zijn oorspronkelijke staat.
06:09
And I’llll give you a quicksnel examplevoorbeeld.
140
351000
2000
Ik geef een kort voorbeeld.
06:11
We think about the InternetInternet;
141
353000
2000
We denken na over internet.
06:13
we think about informationinformatie that goesgaat acrossaan de overkant the InternetInternet.
142
355000
2000
We denken na over informatie die zich via internet verplaatst.
06:15
And we never think about the hiddenverborgen connectionverbinding.
143
357000
2000
We denken nooit na over het verborgen verband.
06:17
But I broughtbracht alonglangs here a lumpbrok of coalsteenkool --
144
359000
3000
Maar ik heb iets meegebracht,
06:20
right here, one lumpbrok of coalsteenkool.
145
362000
3000
hier, een blokje houtskool.
06:23
And what does a lumpbrok of coalsteenkool have to do with the InternetInternet?
146
365000
2000
Wat heeft een blokje houtskool met internet te maken?
06:25
You see, it takes the energyenergie in one lumpbrok of coalsteenkool
147
367000
4000
Nou, het kost de energie van een blokje houtskool
06:29
to moveverhuizing one megabytemegabyte of informationinformatie acrossaan de overkant the netnetto-.
148
371000
4000
om een megabyte informatie over internet te verplaatsen.
06:33
So everyelk time you downloaddownloaden a filehet dossier,
149
375000
2000
Dus elke keer dat je een bestand downloadt,
06:35
eachelk megabytemegabyte is a lumpbrok of coalsteenkool.
150
377000
3000
kost elke megabyte een blokje houtskool.
06:38
What that meansmiddelen is, a 200-megabyte-megabyte filehet dossier
151
380000
4000
Dit betekent dat een 200-megabytebestand
06:43
lookslooks like this, ladiesDames and gentlemenmijne heren. OK?
152
385000
2000
er zo uit ziet dames en heren. Okay?
06:46
So the nextvolgende time you downloaddownloaden a gigabyteGigabyte,
153
388000
2000
Dus de volgende keer dat je een gigabyte downloadt,
06:48
or two gigabytesGigabyte, it’s not for freegratis, OK?
154
390000
4000
of twee gigabyte, dan is het niet gratis. Okay?
06:52
The connectionverbinding is the energyenergie it takes to runrennen the webweb ,
155
394000
5000
Het verband is de energie die nodig is, om het web op gang te houden
06:57
and to make everything we think possiblemogelijk, possiblemogelijk.
156
399000
3000
en om alles waarvan we denken dat het mogelijk is, mogelijk te maken.
07:00
ThanksBedankt, ChrisChris.
157
402000
2000
Bedankt Chris.
07:02
(ApplauseApplaus)
158
404000
2000
(Applaus)
Translated by Marcia Lauw
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Walker - Entrepreneur
Jay Walker is fascinated by intellectual property in all its forms. His firm, Walker Digital, created Priceline and many other businesses that reframe old problems with new IT. In his private life, he's a bibliophile and collector on an epic scale.

Why you should listen

It's befitting that an entrepreneur and inventor so prolific and acclaimed would curate a library devoted, as he says, to the astonishing capabilities of the human imagination. TIME twice named him one of the "50 most influential business leaders in the digital age," and he holds more than 200 patents. Jay Walker's companies -- under Walker Digital -- have alone served tens of millions of people and amassed billions in value. 

A chunk of his net worth went into building this enchanting library space, whose exhibits (please touch!) go back, roughly, to the point our species learned to write, with a slight post-moveable type bias. Brimming with exquisitely illustrated books and artifacts (Enigma machine; velociraptor skeleton), the library itself is a marvel. Is it the glowing etched glass panels, or the Vivaldi piped from hidden speakers that gives it that je ne sais quoi? Maybe it's Walker himself, whose passion for the stuff just glows. It's apparent to those lucky enough to snag a tour.

At the 2008 TED Conference, Walker lent many of his priceless and geeky artifacts to decorate the stage -- including a real Sputnik artificial satellite, a Star Wars stormtrooper helmet and a Gutenberg bible. After you've watched his talk, the WIRED article is a must-read.

More profile about the speaker
Jay Walker | Speaker | TED.com