ABOUT THE SPEAKER
Eames Demetrios - Artist
Eames Demetrios is the creator of Kcymaerxthaere, a parallel universe coexisting with our world. He is the grandson of the legendary husband-and-wife design team Charles and Ray Eames.

Why you should listen

The Kcymaerxthaere is "a global work of three-dimensional fiction" that overlays alternative stories onto the physical world. Eames Demetrios, the project's Geographer-at-Large, travels the world exploring stories of imaginary peoples, movements, even physical laws -- and then memorializing these stories on bronze plaques. Kymaerica, which Demetrios references in the talk, is one area within Kcymaerxthaere.

Demetrios is the grandson of Charles and Ray Eames, the design team whose classic chairs, photographs and films epitomize the boundless creativity of the midcentury modern period. Demetrios is active in preserving the Eames legacy, as principal of the Eames Office, a clearinghouse of resources for researching, shopping and exploring the work of these legendary creative people. Demetrios was instrumental in creating the interactive version of the Eames' groundbreaking film Powers of Ten and making the film A Gathering of Elephants

 

More profile about the speaker
Eames Demetrios | Speaker | TED.com
TED2007

Eames Demetrios: The design genius of Charles + Ray Eames

Het ontwerptalent van Charles + Ray Eames

Filmed:
774,167 views

Het legendarische ontwerpteam Charles en Ray Eames maakte films, huizen, boeken en mid-twintigste-eeuwse modern-klassieke meubels. Eames Demetrion, hun kleinzoon, toont zelden vertoonde films en archiefmateriaal in een levendige, liefdevolle huldebetuiging aan hun creatieve proces.
- Artist
Eames Demetrios is the creator of Kcymaerxthaere, a parallel universe coexisting with our world. He is the grandson of the legendary husband-and-wife design team Charles and Ray Eames. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CharlesCharles and RayRay were a teamteam. They were husbandman and wifevrouw.
0
0
3000
Charles and Ray waren een team. Zij waren man en vrouw.
00:15
DespiteOndanks the NewNieuw YorkYork Times'Times and VanityIjdelheid Fair'sFair's bestbeste effortsinspanningen recentlykort geleden,
1
3000
3000
Ondanks de recente uitspraken van de New York Times en Vanity Fair,
00:18
they're not brothersbroers. (LaughterGelach)
2
6000
2000
waren zij geen broers.
00:20
And they were a lot of funpret.
3
8000
2000
En ze waren ontzettend leuk.
00:22
You know, RayRay was the one who woredroeg the ampersandsampersand in the familyfamilie.
4
10000
2000
Ray was degene in de familie die de ampersands droeg.
00:24
(LaughterGelach)
5
12000
3000
(Gelach)
00:27
We are going to focusfocus on CharlesCharles todayvandaag, because it is Charles'Charles 100thth birthdayverjaardag.
6
15000
3000
We richten ons vandaag op Charles, want het is zijn honderdste verjaardag.
00:30
But when I speakspreken of him, I'm really speakingsprekend of bothbeide of them as a teamteam.
7
18000
3000
Maar wanneer ik het over Charles heb, spreek ik eigenlijk over beiden als team.
00:33
Here'sHier is CharlesCharles when he was threedrie. So he would be 100 this JuneJuni.
8
21000
3000
Dit is Charles toen hij drie was. In juni dit jaar zou hij dus honderd zijn geworden.
00:36
We have a lot of coolkoel celebrationsvieringen that we're going to do.
9
24000
2000
We hebben een hoop leuke feesten gepland.
00:38
The thing about theirhun work
10
26000
2000
Typisch voor hun werk
00:40
is that mostmeest people come to the doordeur- of furnituremeubilair --
11
28000
2000
is dat de meeste mensen via de meubels binnenkomen –
00:42
I suspectverdachte you probablywaarschijnlijk recognizeherken this chairstoel
12
30000
2000
Ik vermoed dat je deze stoel waarschijnlijk herkent,
00:44
and some of the othersanderen I'm going to showtonen you.
13
32000
2000
evenals een aantal van de andere stukken die ik je zal laten zien.
00:46
But we're going to first enterinvoeren throughdoor the doordeur- of the BigGrote TopBoven.
14
34000
3000
Maar we gaan eerst door de deur van de Big Top.
01:09
The wholegeheel thing about this, thoughhoewel, is that, you know, why am I showingtonen it?
15
57000
2000
Waar gaat dit om, waarom laat ik dit zien?
01:11
Is it because CharlesCharles and RayRay madegemaakt this filmfilm?
16
59000
2000
Is het omdat Charles en Ray deze film hebben gemaakt?
01:13
This is actuallywerkelijk a trainingopleiding filmfilm for a clownclown collegecollege that they had.
17
61000
4000
Dit is een trainingsfilm voor een clownscollege dat zij hadden.
01:17
They alsoook practicedgeoefend a clownclown acthandelen when the futuretoekomst of furnituremeubilair
18
65000
3000
Zij hadden daarnaast ook een clownsact, toen de toekomst van meubilair
01:20
was not nearlybijna as auspiciousgunstig as it turnedgedraaid out to be.
19
68000
3000
nog lang niet zo veelbelovend was als ze uiteindelijk bleek te zijn.
01:23
There is a pictureafbeelding of CharlesCharles. So let's watch the nextvolgende clipklem.
20
71000
4000
Dit is een foto van Charles. Laten we de volgende clip bekijken.
01:27
The filmfilm that we're about to see is a filmfilm they madegemaakt for the MoscowMoskou World'swerelds FairEerlijke.
21
75000
4000
Het is een film die zij hadden gemaakt voor de wereldtentoonstelling in Moskou.
01:31
VideoVideo: This is the landland-.
22
79000
2000
Video: Dit is het land.
01:33
It has manyveel contrastscontrasten.
23
81000
2000
Het kent vele contrasten.
01:35
It is roughruw and it is flatvlak.
24
83000
4000
Het is ruig en vlak.
01:39
In placesplaatsen it is coldkoude.
25
87000
2000
Op sommige plaatsen is het koud.
01:41
In some it is hotwarm.
26
89000
2000
Op andere is het warm.
01:58
Too much rainregen fallsfalls on some areasgebieden,
27
106000
3000
Op sommige plaatsen valt te veel regen.
02:01
and not enoughgenoeg on othersanderen.
28
109000
2000
En op andere niet genoeg.
02:05
But people liveleven on this landland-.
29
113000
3000
Maar op dit land leven mensen.
02:08
And, as in RussiaRusland,
30
116000
2000
En, net als in Rusland,
02:10
they are drawngetrokken togethersamen into townssteden and citiessteden.
31
118000
4000
trekken zij naar elkaar toe in dorpen en steden.
02:14
Here is something of the way they liveleven.
32
122000
4000
Hier zie je iets van hoe zij leven.
02:18
EamesEames DemetriosDemetrios: Now, this is a filmfilm that was hardlynauwelijks ever seengezien in the UnitedVerenigd StatesStaten.
33
126000
2000
Eames Demetrios: Deze film was nauwelijks te zien in de Verenigde Staten.
02:20
It was on sevenzeven screensscreens and it was 200 feetvoeten acrossaan de overkant.
34
128000
4000
Hij paste op zeven schermen en was zestig meter breed.
02:24
And it was at the heighthoogte of the ColdKoude WarOorlog.
35
132000
2000
En dit was op het hoogtepunt van de Koude Oorlog.
02:26
The Nixon-KhrushchevNixon-Chroesjtsjov KitchenKeuken DebateDebat
36
134000
2000
Het Nixon-Chroesjtsjov Keukendebat
02:28
happenedgebeurd about 50 feetvoeten from where this was showngetoond.
37
136000
2000
had plaats op ongeveer 15 meter afstand van waar deze film werd vertoond.
02:30
And yetnog, how did it startbegin?
38
138000
2000
Maar toch, hoe is het begonnen?
02:32
You know, commonalitygemeenschappelijkheid, the first linelijn
39
140000
2000
Overeenkomst, de eerste regel,
02:34
in Charles'Charles narrationgesproken tekst was,
40
142000
2000
in Charles' vertelling, was:
02:36
"The samedezelfde starssterren that shineschijnen down on RussiaRusland
41
144000
2000
"De sterren die boven Rusland stralen,
02:38
shineschijnen down on the UnitedVerenigd StatesStaten. From the skyhemel,
42
146000
2000
stralen ook boven de Verenigde Staten. Vanuit de lucht
02:40
our citiessteden look much the samedezelfde."
43
148000
2000
zien onze steden er hetzelfde uit."
02:42
It was that humanmenselijk connectionverbinding that CharlesCharles and RayRay always foundgevonden in everything.
44
150000
3000
Het was dit menselijke verband dat Charles en Ray altijd overal in vonden.
02:45
And you can imaginestel je voor, and the thing about it is,
45
153000
2000
En je kunt je voorstellen, typisch voor hun, dat zij
02:47
that they believedgeloofde that the humanmenselijk mindgeest could handlehandvat this numberaantal of imagesafbeeldingen
46
155000
3000
geloofden dat de menselijke waarneming dit aantal beelden kon verwerken,
02:50
because the importantbelangrijk thing was to get the gestaltGestalt
47
158000
2000
omdat het Gestalt het belangrijkste was
02:52
of what the imagesafbeeldingen were about.
48
160000
2000
van waarover de beelden gingen.
02:54
So that was just a little snipknipsel.
49
162000
2000
Dat was even een klein stukje.
02:56
But the thing about CharlesCharles and RayRay
50
164000
2000
Maar typisch voor Charles en Ray
02:58
is that they were always modelingmodellering stuffspul.
51
166000
2000
was dat zij altijd bezig waren met dingen vormgeven.
03:00
They were always tryingproberen things out.
52
168000
2000
Zij probeerden altijd van alles uit.
03:02
I think one of the things I am passionatehartstochtelijk about, my grandparentsgrootouders work,
53
170000
2000
Een van de dingen waar ik erg enthousiast over ben: het werk van mijn grootouders.
03:04
I'm passionatehartstochtelijk about my work,
54
172000
2000
Ik ben enthousiast over mijn werk.
03:06
but on toptop of all that I'm passionatehartstochtelijk
55
174000
3000
Maar bovenal ben ik enthousiast
03:09
about a holisticholistische visionvisie of designontwerp,
56
177000
2000
over een holistische visie op design,
03:11
where designontwerp is a life skillbekwaamheid, not a professionalprofessioneel skillbekwaamheid.
57
179000
3000
waarin design een levensvaardigheid is, en niet een professionele vaardigheid.
03:14
And you know, those of us with kidskinderen oftenvaak want our kidskinderen to take musicmuziek-.
58
182000
3000
Mensen met kinderen willen vaak dat hun kinderen muziek leren.
03:17
I'm no exceptionuitzondering.
59
185000
2000
Ik ben daarop geen uitzondering.
03:19
But it's not about them becomingworden BonoBono or TracyTracy ChapmanChapman.
60
187000
3000
Maar het gaat er niet om dat zij Bono of Tracy Chapman worden.
03:22
It's about gettingkrijgen that musicmuziek- thing going throughdoor theirhun headshoofden and theirhun thinkinghet denken.
61
190000
3000
Het gaat erom dat muziek in hun hoofd gaat zitten en deel wordt van hun denken.
03:25
DesignOntwerp is the samedezelfde way. DesignOntwerp has to becomeworden that samedezelfde way.
62
193000
3000
Met design is dat net zo. Design moet net zo worden.
03:28
And this is a modelmodel- that they did of that seven-screenzeven-scherm presentationpresentatie.
63
196000
2000
Dit is een model dat ze van die zevenschermen-presentatie hadden gemaakt.
03:30
And CharlesCharles just checkingcontroleren it out there.
64
198000
3000
En Charles bekijkt 'm hier.
03:33
So now we're going to go throughdoor that doordeur- of furnituremeubilair.
65
201000
2000
Nu gaan we door die deur van meubilair.
03:35
This is an unusualongebruikelijk installationinstallatie of airportluchthaven seatingzitplaatsen.
66
203000
2000
Dit is een ongewoon zitmeubel voor op een luchthaven.
03:37
So what we're going to see is some of the iconspictogrammen of EamesEames furnituremeubilair.
67
205000
4000
Wat we nu gaan zien zijn enkele iconen van Eames-meubels.
03:41
And the thing about theirhun furnituremeubilair is that they said the rolerol of the designerontwerper
68
209000
3000
Typisch voor hun meubilair is dat zij zeiden dat de rol van een ontwerper
03:44
was essentiallyin wezen that of a good hostgastheer,
69
212000
2000
eigenlijk de rol van een goede gastheer is,
03:46
anticipatinganticiperen op the needsbehoefte aan of the guestBeoordelingen.
70
214000
2000
inspelend op de behoeften van de gast.
03:48
So those are coolkoel imagesafbeeldingen. But these are onesdegenen I think are really coolkoel.
71
216000
2000
Dit zijn coole beelden. Maar deze vind ik pas écht cool.
03:50
These are all the prototypesprototypes. These are the mistakesfouten,
72
218000
3000
Dit zijn de prototypes. Dit zijn de mislukkingen.
03:53
althoughhoewel I don't think mistakesfouten is the right wordwoord in designontwerp.
73
221000
2000
Hoewel ik in design 'mislukking' niet het juiste woord vind.
03:55
It's just the things you try out
74
223000
2000
Het is gewoon wat je uitprobeert
03:57
to kindsoort of make it work better.
75
225000
2000
om het beter te maken.
03:59
And you know some of them would probablywaarschijnlijk be terribleverschrikkelijk chairsstoelen.
76
227000
3000
En ja, sommige zouden inderdaad vreselijke stoelen zijn.
04:02
Some of them are kindsoort of coolkoel looking. It's like "Hey, why didn't they try that?"
77
230000
3000
Sommige zien er best cool uit. Zo van: "Hé, waarom hebben ze dat niet uitgeprobeerd?"
04:05
It was that hands-onhands-on iterativeiteratieve processwerkwijze
78
233000
2000
Het was dit hands-on iteratieve proces
04:07
whichwelke is so much like vernacularvolkstaal designontwerp
79
235000
3000
dat zo lijkt op inheemse vormgeving
04:10
and folkFolk designontwerp in traditionaltraditioneel culturesculturen.
80
238000
3000
en volkse vormgeving in traditionele culturen.
04:13
And I think that's one of the commonalitiesraakvlakken betweentussen modernismmodernisme
81
241000
2000
Ik denk dat dat een van de overeenkomsten is tussen modernisme
04:15
and traditionaltraditioneel designontwerp. I think it maymei be a realecht commongemeenschappelijk groundgrond
82
243000
3000
en traditioneel design. Het kan de basis voor wederzijds begrip zijn,
04:18
as we kindsoort of figurefiguur out what on earthaarde to do in the nextvolgende 20 or 30 yearsjaar.
83
246000
3000
terwijl we proberen te bepalen wat we de komende 20 of 30 jaar gaan doen.
04:21
The other thing that's kindsoort of coolkoel is that
84
249000
2000
Wat ook best bijzonder is, is dat
04:23
you look at this and in the mediamedia when people say designontwerp,
85
251000
3000
wanneer mensen het in de media over 'design' hebben,
04:26
they actuallywerkelijk mean stylestijl.
86
254000
2000
ze eigenlijk 'stijl' bedoelen.
04:28
And I'm really here to talk about designontwerp.
87
256000
2000
Ik ben hier om het echt over design te hebben.
04:30
But you know the objectvoorwerp is just a pivotPivot.
88
258000
2000
Maar weet je, het object is slechts de spil.
04:32
It's a pivotPivot betweentussen a processwerkwijze and a systemsysteem.
89
260000
3000
Het is de spil tussen een proces en een systeem.
04:35
And this is a little filmfilm I madegemaakt
90
263000
4000
Dit is een korte film die ik heb gemaakt
04:39
about the makingmaking of the EamesEames loungeLounge chairstoel.
91
267000
2000
over de creatie van de Eames-fauteuil.
04:41
The designontwerp processwerkwijze for CharlesCharles and RayRay
92
269000
4000
Het ontwerpproces eindigde voor Charles en Ray
04:45
never endedbeëindigde in manufacturingfabricage.
93
273000
5000
nooit met de productie.
04:50
It continuedvervolgd. They were always tryingproberen to make thing better and better.
94
278000
2000
Het ging verder. Zij streefden altijd naar beter en nog beter.
04:52
Because it's like as BillBill ClintonClinton was sayinggezegde about RwandanRwandese healthGezondheid clinicsklinieken.
95
280000
5000
Het is zoals Bill Clinton zei over klinieken in Rwanda:
04:57
It's not enoughgenoeg to createcreëren one.
96
285000
2000
"Het volstaat niet om er een te creëren.
04:59
You've got to createcreëren a systemsysteem that will work better and better.
97
287000
2000
Je moet een systeem creëren dat steeds beter zal gaan werken."
05:01
So I've always likedvond this prototypeprototype pictureafbeelding.
98
289000
2000
Daarom heb ik dit prototype altijd mooi gevonden.
05:03
Because it just kindsoort of, you know, doesn't get any more basicbasis- than that.
99
291000
2000
Omdat het gewoon de meest elementaire vorm is.
05:05
You try things out.
100
293000
2000
Je probeert dingen uit.
05:07
This is a relativelynaar verhouding famousberoemd chairstoel.
101
295000
2000
Dit is een vrij bekende stoel.
05:09
Its earlyvroeg versionversie had an "X" basebaseren. That's what the collectorsverzamelaars like.
102
297000
3000
De vroege versie had X-vormige poten. Daar houden verzamelaars van.
05:12
CharlesCharles and RayRay likedvond this one because it was better.
103
300000
2000
Charles en Ray hadden een voorkeur voor deze versie, omdat ze beter was.
05:14
It workedwerkte better: "H" basebaseren, much more practicalpraktisch.
104
302000
3000
Het functioneerde beter. H-vormige poten, veel praktischer.
05:17
This is something calledriep a splintsplint.
105
305000
2000
Dit noemen we een spalk.
05:19
And I was very touchedaangeraakt by DeanDean Kamen'sKamen's
106
307000
2000
Ik was erg ontroerd door Dean Kamens
05:21
work for the militaryleger, or for the soldierssoldaten,
107
309000
4000
werk voor het leger, of voor de soldaten.
05:25
because CharlesCharles and RayRay designedontworpen a moldedgegoten plywoodmultiplex splintsplint. This is it.
108
313000
4000
Want Charles en Ray ontwierpen een multiplexspalk. Dit is 'm.
05:29
And they'dze zouden been workingwerkend on furnituremeubilair before.
109
317000
2000
Ze hadden eerder al aan meubels gewerkt,
05:31
But doing these splintsSpalken they learnedgeleerd a lot about the manufacturingfabricage processwerkwijze,
110
319000
3000
maar met deze spalken leerden ze een hoop over het productieproces,
05:34
whichwelke was incrediblyongelooflijk importantbelangrijk to them.
111
322000
3000
wat enorm belangrijk voor hun was.
05:47
I'm tryingproberen to showtonen you too much,
112
335000
2000
Ik probeer jullie te veel te laten zien,
05:49
because I want you to really get a brothBouillon of ideasideeën and imagesafbeeldingen.
113
337000
2000
want ik wil jullie echt een heerlijke soep van ideeën en beelden geven.
05:51
This is a househuis that CharlesCharles and RayRay designedontworpen.
114
339000
2000
Dit is een huis dat Charles en Ray hebben ontworpen.
05:53
My sisterzus is chasingachtervolgen someoneiemand elseanders. It's not me.
115
341000
3000
Mijn zus rent achter iemand anders aan, dat ben ik niet.
05:56
AlthoughHoewel I endorseinstemmen met heartilyharte the factfeit that he stolestal her diarydagboek, it's not me.
116
344000
4000
Hoewel ik het feit dat hij haar dagboek stal van harte steunde, was ik het niet.
06:00
And then this is a filmfilm, on the lowerlager left, that CharlesCharles and RayRay madegemaakt.
117
348000
4000
En dit is een film, linksonder, die Charles en Ray hebben gemaakt.
06:04
Now look at that plasticplastic chairstoel.
118
352000
3000
Bekijk deze plastic stoel.
06:07
The househuis is 1949.
119
355000
2000
Het huis is uit 1949.
06:09
The chairstoel is donegedaan in 1949.
120
357000
3000
De stoel is gemaakt in 1949.
06:12
CharlesCharles and RayRay,
121
360000
4000
Charles en Ray
06:16
they didn't obsessobsederen about stylestijl for it's owneigen sakesake.
122
364000
2000
waren niet geobsedeerd door stijl uitsluitend om de stijl.
06:18
They didn't say, "Our stylestijl is curvescurves. Let's make the househuis curvybochtige."
123
366000
3000
Zij zeiden niet: "Onze stijl is rond. Laten we dit huis vol ronde vormen maken."
06:21
They didn't say, "Our stylestijl is gridsrasters. Let's make the chairstoel griddygriddy."
124
369000
3000
Zij zeiden niet: "Onze stijl is hoekig. Laten we een hoekige stoel maken."
06:24
They focusedgefocust on the need.
125
372000
2000
Zij richtten zich op de behoefte.
06:26
They triedbeproefd to solveoplossen the designontwerp problemprobleem.
126
374000
2000
Zij probeerden het ontwerpprobleem op te lossen.
06:28
CharlesCharles used to say, "The extentomvang to whichwelke you have a designontwerp stylestijl
127
376000
3000
Charles zei altijd: "De mate waarin je een vaste ontwerpstijl hebt,
06:31
is the extentomvang to whichwelke you have not solvedopgelost the designontwerp problemprobleem."
128
379000
2000
is de mate waarin je het ontwerpprobleem nog niet hebt opgelost."
06:33
It's kindsoort of a brutalbrutaal quotecitaat.
129
381000
2000
Het is best een brutale uitspraak.
06:35
This is the earliervroeger designontwerp of that househuis.
130
383000
2000
Dit is het eerdere ontwerp van dat huis.
06:37
And again, they managedbeheerd to figurefiguur out a way to make a prototypeprototype
131
385000
2000
En wederom slaagden zij erin een prototype te maken
06:39
of a househuis -- architecturearchitectuur, very expensiveduur mediummedium.
132
387000
3000
van een huis. Architectuur, een erg duur medium.
06:42
Here'sHier is a filmfilm we'vewij hebben been hearinggehoor things about.
133
390000
3000
Dit is een film waarover we hebben gehoord.
06:45
The "PowersBevoegdheden of TenTien" is a filmfilm they madegemaakt.
134
393000
3000
"Machten van 10" is een film die zij hebben gemaakt.
06:48
If we watch the nextvolgende clipklem,
135
396000
2000
Wanneer we deze clip bekijken,
06:50
you're going to see the first versionversie of "PowersBevoegdheden of TenTien," upperbovenste left.
136
398000
4000
zie je de eerste versie van "Machten van 10" linksboven.
06:54
The familiarvertrouwd one on the lowerlager right.
137
402000
4000
De bekende versie zie je rechtsonder.
06:58
The Eames'Eames filmfilm TopsTops, lowerlager left.
138
406000
3000
Eames' film Tops zie je linksonder.
07:01
And a lamplamp that CharlesCharles designedontworpen for a churchkerk.
139
409000
3000
En een lamp die Charles ontwierp voor een kerk.
07:04
VideoVideo: WhichDie in turnbeurt belongsbehoort to a locallokaal groupgroep of galaxiessterrenstelsels.
140
412000
3000
Video: Die op zijn beurt deel uitmaakt van een lokale groep van melkwegstelsels.
07:07
These formformulier partdeel of a groupinggroeperen systemsysteem
141
415000
2000
Deze zijn onderdeel van een groeperingssysteem,
07:09
much as the starssterren do.
142
417000
3000
net zoals de sterren.
07:12
They are so manyveel and so variedafwisselend that from this distanceafstand
143
420000
2000
Ze zijn zo talrijk en gevarieerd, dat ze vanaf deze afstand
07:14
they appearverschijnen like the starssterren from EarthAarde.
144
422000
4000
lijken op de sterren, vanop de Aarde.
07:18
EDED: You've seengezien that filmfilm, and what's so great about this
145
426000
3000
ED: Je hebt die film gezien, en wat zo geweldig is aan deze
07:21
wholegeheel conferenceconferentie is that everybodyiedereen has been talkingpratend about scaleschaal.
146
429000
2000
conferentie is dat iedereen praat over schaal.
07:23
EverybodyIedereen here is comingkomt eraan at it from a differentverschillend way.
147
431000
2000
Iedereen hier benadert het op een andere manier.
07:25
I want to give you one examplevoorbeeld.
148
433000
2000
Ik wil je een voorbeeld geven.
07:27
E.O. WilsonWilson onceeen keer told me that when he lookedkeek at antsmieren --
149
435000
2000
E.O. Wilson vertelde me eens dat wanneer hij mieren bekeek –
07:29
he lovedgeliefde them, of courseCursus, and he wanted to learnleren more about them --
150
437000
3000
hij was natuurlijk gek op mieren, en wilde er graag meer van weten –
07:32
he consciouslybewust lookedkeek at them from the standpointstandpunt of scaleschaal.
151
440000
2000
hij ze bewust observeerde vanuit het standpunt van schaal.
07:34
So here is the tinyklein creatureschepsel.
152
442000
2000
Dit is het kleine schepsel.
07:36
And yetnog simplyeenvoudigweg by changingveranderen the framemontuur of referencereferentie
153
444000
2000
En door simpelweg het referentiekader aan te passen,
07:38
it revealsonthult so much, includinginclusief what endedbeëindigde up beingwezen the TEDTED PrizePrijs.
154
446000
3000
onthult het zo veel, inclusief wat uiteindelijk de TED Prize werd.
07:41
ModelingModellering, they triedbeproefd modelingmodellering all the time. They were always modelingmodellering things.
155
449000
4000
Modelleren. Zij waren altijd dingen aan het modelleren.
07:45
And I think partdeel of that is that they never delegatedovergedragen understandingbegrip.
156
453000
3000
Ik denk dat dat deels komt doordat zij inzicht nooit hebben gedelegeerd.
07:48
And I think in our familyfamilie we were very luckyLucky,
157
456000
3000
Ik denk dat wij in onze familie veel geluk hadden,
07:51
because we learnedgeleerd about designontwerp backwardsachteruit.
158
459000
2000
omdat wij achterstevoren over design leerden.
07:53
DesignOntwerp was not something other.
159
461000
2000
Design was niet iets aparts,
07:55
It was partdeel of the businessbedrijf of life in generalalgemeen.
160
463000
2000
Het was onderdeel van het leven in het algemeen.
07:57
It was partdeel of the qualitykwaliteit of life.
161
465000
2000
Het was onderdeel van de kwaliteit van het leven.
07:59
And here is some familyfamilie picturesafbeeldingen.
162
467000
3000
Dit zijn wat familiefoto's.
08:02
And you can see why I'm down on stylestijl, with a haircutkapsel like that.
163
470000
2000
Je kunt zien waarom ik niet zo geïnteresseerd ben in stijl, met zo'n kapsel.
08:04
But anywayin ieder geval, (LaughterGelach)
164
472000
2000
Maar hoe dan ook, (Gelach)
08:06
I rememberonthouden the cutbesnoeiing grapefruitgrapefruit that we would have at the EamesEames househuis when I was a kidkind.
165
474000
3000
ik herinner me de gesneden grapefruit die we in het Eames-huis aten toen ik kind was.
08:09
So we're going to watch anothereen ander filmfilm.
166
477000
2000
We gaan nog een filmfragment bekijken.
08:11
This is a filmfilm, the one calledriep ToysSpeelgoed.
167
479000
3000
Deze film heet Speelgoed.
08:14
You can see me, I have the samedezelfde haircutkapsel, in the upperbovenste right cornerhoek.
168
482000
4000
Je ziet me, met hetzelfde kapsel, in de rechter bovenhoek.
08:18
UpperBovenste left is a filmfilm they did on toyspeelgoed- trainstreinen.
169
486000
4000
Linksboven zie je een film die ze maakten over speelgoedtreinen.
08:22
LowerLagere right is a solarzonne- do-nothingDo-Nothing toyspeelgoed-.
170
490000
3000
Rechtsonder zie je een nietsdoener-speeltje op zonne-energie.
08:25
LowerLagere left is Day-of-the-DeadDag-of-the-Dead toysspeelgoed.
171
493000
3000
Linksonder zie je Dag-van-de-Doden-speelgoed.
08:37
CharlesCharles used to say that toysspeelgoed are not as innocentonschuldig as they appearverschijnen.
172
505000
3000
Charles zei wel eens dat speelgoed niet zo onschuldig is als het lijkt.
08:40
They are oftenvaak the precursorvoorloper to biggergroter things.
173
508000
4000
Het is vaak een voorloper van grotere dingen.
08:44
And these ideasideeën -- that traintrein up there, beingwezen about the honesteerlijk use of materialsmaterialen,
174
512000
3000
Deze ideeën – de trein daarboven gaat over het verantwoord gebruik van materialen,
08:47
is totallyhelemaal the samedezelfde
175
515000
2000
en dat is volkomen gelijk
08:49
as the honesteerlijk use of materialsmaterialen in the plywoodmultiplex.
176
517000
3000
aan het verantwoorde gebruik van materialen in multiplex.
08:56
And now I'm going to testtest you.
177
524000
1000
Ik zal je nu testen.
08:57
This is a letterbrief that my grandfathergrootvader sentverzonden to my mommam when she was fivevijf yearsjaar oldoud.
178
525000
4000
Mijn grootvader stuurde deze brief naar mijn moeder toen zij vijf jaar oud was.
09:01
So can you readlezen it?
179
529000
2000
Kun je hem lezen?
09:03
LuciaLucia angelengel,
180
531000
2000
Lucia engel,
09:05
okay, eyeoog.
181
533000
3000
Oké, 'ik'. ('eye', klinkt als "I")
09:08
AudiencePubliek: Saw manyveel trainstreinen.
182
536000
4000
Publiek: 'Zag vele treinen.' ('saw' / 'men' / 'knee' [many] / 'trains')
09:12
EDED: AwlAwl, alsoook, good that the leatherleer crafter'sde Crafter guildgilde is here.
183
540000
5000
ED: 'Priem', 'ook', goed dat het lederwerkersgilde hier is. ('awl'/so [also])
09:17
AlsoOok, what is he doing? RowRij, rowedroeide.
184
545000
5000
Wat doet hij? 'Roei', 'geroeid'. ('rowed' [rode])
09:22
SunZon? No. Well is there anothereen ander namenaam for a sunrisezonsopkomst?
185
550000
2000
'Zon'? Nee. Is er een andere naam voor zonsopkomst?
09:24
DawnDawn, very good.
186
552000
3000
'Dageraad', heel goed. ('dawn' [..d on])
09:27
AlsoOok rodereed on one. I ...
187
555000
2000
'Ook op eentje gereden. Ik ...'
09:29
AudiencePubliek: You had, I hopehoop you had --
188
557000
2000
Publiek: 'Jij had, ik hoop dat jij' –
09:31
EDED: Now you've been to the websitewebsite DogsHonden of SaintSaint LouisLouis
189
559000
2000
ED: Je bent op de website van Dogs of Saint Louis geweest –
09:33
in the latelaat, in the mid-mid-1930's's,
190
561000
2000
laat in de, medio jaren '30,
09:35
then you'dje zou know that was a Great DaneDane.
191
563000
2000
zou je moeten weten dat er toen een Duitse dog was.
09:37
So, I hopehoop you had a
192
565000
2000
Dus, 'ik hoop dat je een'
09:39
AudiencePubliek: NiceMooi time, time --
193
567000
4000
Publiek: 'fijne tijd, tijd hebt gehad' –
09:43
EDED: Time at.
194
571000
2000
ED: 'Tijd bij'.
09:45
CitizenBurger KaneKane, roseroos --
195
573000
2000
Citizen Kane, 'roos' –
09:47
AudiencePubliek: RosebudRosebud.
196
575000
2000
Publiek: 'Rosebud'.
09:49
EDED: No, budBud. "D"'s's right. At Buddy'sBuddy's --
197
577000
3000
ED: Nee, 'bud'. 'D' is goed. 'Bij Buddy's' –
09:52
AudiencePubliek: PartyPartij. Love.
198
580000
2000
Publiek: 'Feest. Liefde.'
09:54
EDED: Okay, good.
199
582000
2000
ED: Oké, goed.
09:56
So, "I saw manyveel trainstreinen and alsoook rodereed on one.
200
584000
2000
Dus, 'Ik zag vele treinen en ben ook met één meegereden.
09:58
I hopehoop you had a niceleuk time at Buddy'sBuddy's partyfeest."
201
586000
2000
Ik hoop dat je een fijne tijd hebt gehad op Buddy's feest.'
10:00
So you guys did prettymooi good, coolkoel.
202
588000
3000
Dat hebben jullie best goed gedaan. Cool.
10:03
So my mommam and CharlesCharles had this great relationshipverhouding
203
591000
2000
Mijn moeder en Charles hadden dus een geweldige relatie,
10:05
where they'dze zouden sendsturen those sortssoorten of things back and forthvoort to one anothereen ander.
204
593000
3000
waarin ze dat soort dingen heen en terug stuurden naar elkaar.
10:08
And it's all partdeel of the, you know,
205
596000
2000
En het maakt allemaal deel uit van
10:10
they used to say, "Take your pleasuregenoegen seriouslyernstig."
206
598000
2000
wat zij wel eens zeiden: "Neem plezier serieus."
10:12
These are some imagesafbeeldingen from a projectproject of minede mijne
207
600000
3000
Dit zijn foto's van een van mijn projecten,
10:15
that's calledriep KymaericaKymaerica.
208
603000
2000
genaamd Kymaerica.
10:17
It's sortsoort of an alternativealternatief universeuniversum.
209
605000
2000
Het is soort van een alternatief universum.
10:19
It's kindsoort of a reinterpretationherinterpretatie of the landscapelandschap.
210
607000
3000
Het is soort van een re-interpretatie van het landschap.
10:22
Those plaquesPlaquettes are plaquesPlaquettes we'vewij hebben been installinginstalleren around NorthNoord AmericaAmerika.
211
610000
2000
Dit zijn plaquettes die we hebben geïnstalleerd op plaatsen in Noord-Amerika.
10:24
We're about to do sixzes in the U.K. nextvolgende weekweek.
212
612000
3000
De komende week zullen we er zes doen in Groot-Brittannië.
10:27
And they honoreer eventsevents in the linearlineair worldwereld- from the fictionalfictieve worldwereld-.
213
615000
3000
Zij herdenken gebeurtenissen in de lineaire wereld uit de fictieve wereld.
10:30
So, of courseCursus, sincesinds it's bronzebrons it has to be truewaar.
214
618000
2000
En natuurlijk, als het in brons staat moet het waar zijn.
10:32
VideoVideo: KymaericaKymaerica with waterfallswatervallen,
215
620000
5000
Video: Kymaerica met watervallen,
10:37
tumblingtumbling throughdoor our --
216
625000
2000
vallend door onze –
10:39
EDED: This is one of the traditionaltraditioneel KymaericanKymaerican songssongs.
217
627000
2000
ED: Dit is een van de traditionele Kymaericaanse liedjes.
10:41
And so we had spellingspelling beesbijen in ParisParijs, IllinoisIllinois.
218
629000
5000
En we hadden spellingwedstrijden in Paris, Illinois.
10:46
VideoVideo: Your wordwoord is N. CarolinaCarolina.
219
634000
2000
Video: Jouw woord is N. Carolina.
10:48
GirlMeisje: Y-I-N-D-I-A-N-AY-I-N-D-I-A-N-A.
220
636000
3000
Meisje: Y-I-N-D-I-A-N-A.
10:51
EDED: And then EmbassyAmbassade RowRij is actuallywerkelijk a historicalhistorisch siteplaats,
221
639000
4000
ED: Het ambassadestraatje is een historische plek.
10:55
because in the KymaericanKymaerican storyverhaal
222
643000
2000
Want in het verhaal van Kymaerica
10:57
this is where the ParisianParijse DiasporaDiaspora startedbegonnen, where there embassyAmbassade was.
223
645000
3000
is dit waar de diaspora van Paris begon, waar de ambassade was.
11:00
So you can actuallywerkelijk visitbezoek and have this three-dimensionaldriedimensionaal
224
648000
2000
Dus je kunt de plek echt bezoeken en hier een driedimensionale
11:02
fictionalfictieve experienceervaring there.
225
650000
2000
fictieve ervaring beleven.
11:04
And the townstad- has really embracedomarmd it.
226
652000
2000
Het stadje heeft het echt omarmd.
11:06
We had the spellingspelling beeBee in conjunctionconjunctie with the GwomeusGwomeus ClubClub.
227
654000
2000
We organiseerden de spellingwedstrijd in samenwerking met de Gwomeus Club.
11:08
But what is really coolkoel is that we take our visualzichtbaar environmentmilieu
228
656000
3000
Maar wat echt cool is, is dat we onze visuele omgeving zien
11:11
as inevitableonvermijdelijk. And it's not.
229
659000
3000
als iets onvermijdelijks. Dat is ze niet.
11:14
Other things could have happenedgebeurd. The JapaneseJapans could have discoveredontdekt MontereyMonterey.
230
662000
3000
Het had anders kunnen lopen. De Japanners hadden Monterey kunnen ontdekken.
11:17
And we could have been borngeboren 100,000 yearsjaar agogeleden.
231
665000
2000
We hadden 100.000 jaar geleden geboren kunnen zijn.
11:19
And there are a lot of funpret things. This is the MuseumMuseum of the BenchBank.
232
667000
2000
Er zijn veel leuke dingen. Dit is het Museum van het Bankje.
11:21
They have tradinghandel cardskaarten
233
669000
2000
Zij hebben ruilkaarten,
11:23
and all sortssoorten of coolkoel things.
234
671000
2000
en allerlei leuke spullen.
11:25
And you're kindsoort of trappedgevangen in the texturestructuur of KymaericaKymaerica.
235
673000
4000
Je bent min of meer gevangen in de structuur van Kymaerica.
11:29
The TahatchabeTahatchabe, the great roadweg buildinggebouw culturecultuur.
236
677000
2000
De Tahatchabe, de grote wegenbouwcultuur.
11:31
A guy namedgenaamd NobuNobu NagaNaga,
237
679000
2000
Een man die Nobu Naga heet,
11:33
the so-calledzogenaamd JapaneseJapans ColumbusColumbus.
238
681000
2000
de zogenaamde Japanse Columbus.
11:35
But now I'm going to returnterugkeer you to the realecht worldwereld-.
239
683000
2000
Maar nu ga ik terug naar de echte wereld.
11:37
And this is CranbrookCranbrook. I've got a realecht treattraktatie for you,
240
685000
3000
Dit is Cranbrook. Ik heb een traktatie voor je.
11:40
whichwelke is the first filmfilm that CharlesCharles ever madegemaakt.
241
688000
2000
Namelijk de eerste film die Charles ooit maakte.
11:42
So let's watch that. Nobody'sNobody's ever seengezien it.
242
690000
3000
Laten we die bekijken. Niemand heeft deze ooit gezien.
11:45
CranbrookCranbrook is very generousgenereus to let us showtonen it for the first time here.
243
693000
4000
Het is erg gul van Cranbrook om ons deze film hier voor het eerst te laten vertonen.
11:49
It's a filmfilm about MayaMaya GretelGrietje, a famousberoemd ceramicistkunstenares, and a teacherleraar at CranbrookCranbrook.
244
697000
4000
Het is een film over Maya Gretel, een beroemde keramiste, docent aan Cranbrook.
11:53
And he madegemaakt it for the 1939 facultyfaculteit exhibitiontentoonstelling.
245
701000
4000
Hij maakte deze voor de faculteitstentoonstelling in 1939.
11:57
SilentStille. We don't have a trackspoor for it yetnog.
246
705000
6000
Stilte. We hebben er nog geen geluid bij.
12:03
Very simpleeenvoudig. It's just a startbegin. But it's that learn-by-doingleren-door-doen thing.
247
711000
3000
Heel simpel. Het is slechts een begin. Maar het is dat leren-door-doen-ding.
12:06
You want to learnleren how to make filmsfilms? Go make a moviefilm.
248
714000
2000
Wil je leren hoe je films maakt? Ga een film maken.
12:08
And you try something out.
249
716000
2000
En probeer iets.
12:10
But here is what's really great.
250
718000
2000
Maar dit is pas echt geweldig.
12:12
See that chairstoel there? The orangeoranje one? That's the organicbiologisch chairstoel. 1940.
251
720000
4000
Zie je die stoel daar? Die oranje? Dat is de organische stoel. 1940.
12:16
At the samedezelfde time that CharlesCharles was doing that chairstoel,
252
724000
2000
Toen Charles die stoel maakte,
12:18
he was doing this filmfilm.
253
726000
2000
maakte hij tegelijkertijd deze film.
12:20
So my pointpunt is that this scopestrekking of visionvisie, this holisticholistische visionvisie
254
728000
2000
Het punt dat ik wil maken, is dat zij deze visie, deze holistische visie
12:22
of designontwerp, was with them from the beginningbegin.
255
730000
2000
op design, vanaf het begin hadden.
12:24
It wasn'twas niet like "Oh, we madegemaakt some chairsstoelen and got successfulgeslaagd.
256
732000
2000
Het was niet van: "Oh, we hebben wat stoelen gemaakt en zijn succesvol geworden.
12:26
Now we're going to do some moviesfilms."
257
734000
2000
Nu moeten we wat films maken."
12:28
It was always partdeel of how they lookedkeek at the worldwereld-. And that's what's really powerfulkrachtig.
258
736000
3000
Het was altijd onderdeel van hoe zij de wereld zagen. Dat is de kracht ervan.
12:31
And I think that all of us in this roomkamer, as you moveverhuizing designontwerp forwardvooruit,
259
739000
3000
Wij allemaal in deze zaal, als we design verder ontwikkelen,
12:34
it's not about just doing one thing.
260
742000
4000
dan gaat het niet slechts om één ding doen.
12:38
It's about how you approachnadering problemsproblemen. And there is this hugereusachtig, beautifulmooi commonalitygemeenschappelijkheid
261
746000
3000
Het gaat om hoe je problemen benadert. Er is een enorme, mooie overeenkomst
12:41
betweentussen designontwerp, businessbedrijf and the worldwereld-.
262
749000
3000
tussen design, zaken, en de wereld.
12:44
So we're going to do the last clipklem.
263
752000
2000
Nu gaan we het laatste fragment bekijken.
12:46
And I've showngetoond you some of the imagesafbeeldingen. I just want to focusfocus on soundgeluid now.
264
754000
2000
Ik heb je al wat beelden laten zien. Nu wil ik me richten op geluid.
12:48
So this is Charles'Charles voicestem.
265
756000
2000
Dit is de stem van Charles.
12:50
CharlesCharles EamesEames: In IndiaIndia, those withoutzonder, and the lowestlaagste in castekaste,
266
758000
5000
Charles Eames: In India eten kastenlozen en de laagste kasten
12:55
eateten very oftenvaak, particularlyvooral in southernzuidelijk IndiaIndia,
267
763000
2000
meestal, vooral in Zuid-India,
12:57
they eateten off of a bananabanaan leafblad.
268
765000
3000
van een bananenblad.
13:00
And those a little bitbeetje up the scaleschaal
269
768000
4000
Zij die wat hoger op de sociale ladder staan,
13:04
eateten off of a sortsoort of a low-firedlage gestookte ceramickeramiek dishschotel.
270
772000
4000
eten van een soort laaggestookte aardewerken schaal.
13:08
And a little bitbeetje higherhoger, why they have a glazeglazuur
271
776000
3000
Een stukje hoger hebben ze zelfs glazuur
13:11
on a thing they call a thaliThalis.
272
779000
3000
op een schaal die ze een thali noemen.
13:14
If you're up the scaleschaal a little bitbeetje more,
273
782000
2000
En als je nog hoger op de sociale ladder staat
13:16
why, a brassmessing thaliThalis.
274
784000
2000
zelfs een messing thali.
13:18
And then things get to be a little questionabletwijfelachtig.
275
786000
4000
En dan wordt het een beetje bedenkelijk.
13:22
There are things like silver-platedverzilverd thalisThalis.
276
790000
3000
Er zijn verzilverde thalis,
13:25
And there is solidsolide silverzilver thalisThalis.
277
793000
2000
en er zijn massief zilveren thalis.
13:27
And I supposeveronderstellen some nutmoer has had a
278
795000
3000
Ik neem aan dat er zelfs een gek is geweest die een
13:30
goldgoud thaliThalis that he's eatengegeten off of.
279
798000
2000
gouden thali heeft gehad om van te eten.
13:32
But you can go beyondvoorbij that.
280
800000
2000
Maar je kunt nog verder gaan.
13:34
And the guys that have not only meansmiddelen,
281
802000
5000
Zij die niet alleen de middelen hebben,
13:39
but a certainzeker amountbedrag of knowledgekennis and understandingbegrip,
282
807000
5000
maar tevens een bepaalde mate van kennis en begrip,
13:44
go to the nextvolgende stepstap, and they eateten off a bananabanaan leafblad.
283
812000
5000
nemen de volgende stap en eten van een bananenblad.
13:49
And I think that in these timestijden
284
817000
4000
Ik denk dat in deze tijden
13:53
when we fallvallen back and regroupopnieuw groeperen,
285
821000
2000
van terugvallen en hergroeperen,
13:55
that somehowhoe dan ook or other,
286
823000
4000
dat op een of andere manier
13:59
the bananabanaan leafblad parablegelijkenis
287
827000
2000
de bananenbladparabel
14:01
sortsoort of got to get workingwerkend there,
288
829000
2000
hier enigzins begint te werken.
14:03
because I'm not preparedbereid to say
289
831000
3000
Want ik kan niet zeggen
14:06
that the bananabanaan leafblad that one eatseet off of
290
834000
3000
dat het bananenblad waar de een van eet,
14:09
is the samedezelfde as the other eatseet off of.
291
837000
5000
hetzelfde is als dat waar een ander van eet.
14:14
But it is that processwerkwijze that has happenedgebeurd withinbinnen the man
292
842000
4000
Maar het is het proces dat zich in de man voltrok,
14:18
that changesveranderingen the bananabanaan leafblad.
293
846000
3000
dat het bananenblad heeft veranderd.
14:21
EDED: I've been looking forwardvooruit to sharingdelen that quotecitaat with you.
294
849000
2000
ED: Ik keek ernaar uit om deze quote met jullie te delen.
14:23
Because that's partdeel of where we'vewij hebben got to get to.
295
851000
2000
Want dat is onderdeel van waar we naartoe moeten.
14:25
And I alsoook want to sharedelen this one.
296
853000
2000
Deze wil ik ook met jullie delen:
14:27
"BeyondBuiten the ageleeftijd of informationinformatie is the ageleeftijd of choiceskeuzes."
297
855000
3000
"Na het informatietijdperk komt het tijdperk van keuzes."
14:30
And I really think that's where we are.
298
858000
2000
Ik denk echt dat we daar nu zijn.
14:32
And it's kindsoort of coolkoel for me to be partdeel of a familyfamilie
299
860000
3000
Ik vind het best cool om deel uit te maken van een familie
14:35
and a traditiontraditie where he was talkingpratend about that in 1978.
300
863000
3000
en een traditie waarin hij daar in 1978 over sprak.
14:38
And partdeel of why this stuffspul is importantbelangrijk
301
866000
3000
Dat is onder meer belangrijk --
14:41
and all the things that we do are importantbelangrijk,
302
869000
2000
alles wat we doen is belangrijk,
14:43
is that these are the ideasideeën we need.
303
871000
2000
omdat dit de ideeën zijn die we nodig hebben.
14:45
And I think that this is all partdeel of surrenderingovergave to the designontwerp journeyreis.
304
873000
3000
Dit alles hoort bij de overgave aan de tocht van design.
14:48
That's what we all need to do.
305
876000
2000
Dit is wat we allemaal zouden moeten doen.
14:50
DesignOntwerp is not just for designersontwerpers anymoremeer. It's a processwerkwijze. It's not stylestijl.
306
878000
3000
Ontwerpen is niet meer alleen voor ontwerpers. Het is een proces, geen stijl.
14:53
All that great thinkinghet denken needsbehoefte aan to really get about solvingoplossen
307
881000
3000
Al dat grootse denken moet gaan over het oplossen
14:56
prettymooi keysleutel problemsproblemen.
308
884000
2000
van belangrijke problemen.
14:58
I really thank you for your time.
309
886000
2000
Ik dank jullie hartelijk voor jullie tijd.
15:00
(ApplauseApplaus)
310
888000
3000
(Applaus)
Translated by Melissa Ris
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eames Demetrios - Artist
Eames Demetrios is the creator of Kcymaerxthaere, a parallel universe coexisting with our world. He is the grandson of the legendary husband-and-wife design team Charles and Ray Eames.

Why you should listen

The Kcymaerxthaere is "a global work of three-dimensional fiction" that overlays alternative stories onto the physical world. Eames Demetrios, the project's Geographer-at-Large, travels the world exploring stories of imaginary peoples, movements, even physical laws -- and then memorializing these stories on bronze plaques. Kymaerica, which Demetrios references in the talk, is one area within Kcymaerxthaere.

Demetrios is the grandson of Charles and Ray Eames, the design team whose classic chairs, photographs and films epitomize the boundless creativity of the midcentury modern period. Demetrios is active in preserving the Eames legacy, as principal of the Eames Office, a clearinghouse of resources for researching, shopping and exploring the work of these legendary creative people. Demetrios was instrumental in creating the interactive version of the Eames' groundbreaking film Powers of Ten and making the film A Gathering of Elephants

 

More profile about the speaker
Eames Demetrios | Speaker | TED.com