ABOUT THE SPEAKER
Feisal Abdul Rauf - Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world.

Why you should listen

In 2003, Imam Feisal Abdul Rauf founded the Cordoba Initiative, a non-partisan and international organization that works to provide innovative solutions to conflict between Muslim and Western communities. He also serves as chair of the Initiative, actively promoting and moderating dialogue between individuals and groups. What’s more, this project was not the Imam's first foray into interreligious talks. In 1997, he started the American Society for Muslim Advancement (ASMA), a group that brings American Muslims and non-Muslims together through programs in policy, current affairs and culture.

Also, Imam Rauf regularly attends the Council on Foreign Relations and the World Economic Forum (both Davos and Dead Sea) and has written three books on the topic of bringing peace to Islam's relationsIslam: A Search for MeaningIslam: A Sacred Law; and What's Right With Islam: A New Vision for Muslims and the West. He continues to balance his mission of creating peace with his regular duties as Imam of Masjid al-Farah, a mosque twelve blocks from Ground Zero in New York City, that he has led for 25 years.

More profile about the speaker
Feisal Abdul Rauf | Speaker | TED.com
TEDSalon 2009 Compassion

Feisal Abdul Rauf: Lose your ego, find your compassion

Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven

Filmed:
549,886 views

Imam Faisal Abdul Rauf combineert de leer van de Koran, de verhalen van Rumi en de voorbeelden van Mohammed en Jezus, om te tonen dat er slechts één obstakel staat tussen elk van ons en absoluut medeleven -- onszelf.
- Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm speakingsprekend about compassionmededogen from an IslamicIslamitische pointpunt of viewuitzicht,
0
0
5000
Ik spreek over medeleven vanuit een Islamitische hoek,
00:17
and perhapsmisschien my faithgeloof is not very well thought of
1
5000
3000
misschien wordt van mijn geloof niet gezien
00:20
as beingwezen one that is groundedgeaard in compassionmededogen.
2
8000
4000
als een geloof waar medeleven van belang is.
00:24
The truthwaarheid of the matterer toe doen is otherwiseanders-.
3
12000
2000
De kern van de waarheid is echter omgekeerd.
00:26
Our holyHeilige bookboek, the KoranKoran, consistsbestaat of 114 chaptershoofdstukken,
4
14000
6000
Ons heilig boek, de Koran, bestaat uit 114 hoofdstukken,
00:32
and eachelk chapterhoofdstuk beginsbegint with what we call the basmalaBasmala,
5
20000
4000
en ieder hoofdstuk begint met wat wij "de basmala" noemen,
00:36
the sayinggezegde of "In the namenaam of God, the all compassionateschrijnende gevallen, the all mercifulbarmhartig,"
6
24000
6000
het gezegde in de naam van God, de met alles medeleven hebbende, de vergevingsgezinde,
00:42
or, as SirSir RichardRichard BurtonBurton --
7
30000
2000
of, zoals Sir Richard Burton,
00:44
not the RichardRichard BurtonBurton who was marriedgetrouwd to ElizabethElizabeth TaylorTaylor,
8
32000
3000
niet de Richard Burton die getrouwd was met Elizabeth Taylor,
00:47
but the SirSir RichardRichard BurtonBurton who livedleefden a centuryeeuw before that
9
35000
3000
maar de Richard Burton die een eeuw eerder leefde
00:50
and who was a worldwidewereldwijd travelerreiziger
10
38000
2000
een wereldwijde reiziger was
00:52
and translatorvertaler of manyveel workswerken of literatureliteratuur --
11
40000
4000
en een vertaler van veel literatuurwerken,
00:56
translatesvertaalt it. "In the namenaam of God, the compassionatingcompassionating, the compassionateschrijnende gevallen."
12
44000
7000
vertaalt het als, "in Gods naam, de medelevende, de medelevend hebbende."
01:03
And in a sayinggezegde of the KoranKoran, whichwelke to MuslimsMoslims is God speakingsprekend to humanityde mensheid,
13
51000
7000
Zoals een gezegde in de Koran, wat voor Moslims God is die spreekt tot de mensheid,
01:10
God sayszegt to his prophetprofeet MuhammadMuhammad --
14
58000
3000
God zei tot zijn profeet Mohammed,
01:13
whomwie we believe to be the last of a seriesserie of prophetsprofeten,
15
61000
3000
beginnend met Adam, en Noach, en Mozes, en Abraham,
01:16
beginningbegin with AdamAdam, includinginclusief NoahNoach, includinginclusief MosesMozes, includinginclusief AbrahamAbraham,
16
64000
6000
én Jezus Christus, eindigend met Mohammed
01:22
includinginclusief JesusJezus ChristChristus, and endingeinde with MuhammadMuhammad --
17
70000
4000
zei; "We hebben je niet gezonden, oh Mohammed,
01:26
that, "We have not sentverzonden you, O MuhammadMuhammad,
18
74000
3000
"maar als raham, als een bron van medeleven voor de mensheid."
01:29
exceptbehalve as a 'rahmah' rahmah,' exceptbehalve as a sourcebron of compassionmededogen to humanityde mensheid."
19
77000
6000
En voor ons mensen, en zeker voor ons als Moslims,
01:35
For us humanmenselijk beingswezens, and certainlyzeker for us as MuslimsMoslims,
20
83000
4000
wiens missie en doel, in het volgen van de weg van de profee,
01:39
whosewaarvan missionmissie, and whosewaarvan purposedoel in followingvolgend the pathpad of the prophetprofeet
21
87000
5000
is het maken van onszelf zoals de profeet,
01:44
is to make ourselvesonszelf as much like the prophetprofeet.
22
92000
4000
en de profeet, in één van zijn gezegden, zei,
01:48
And the prophetprofeet, in one of his sayingsgezegden, said,
23
96000
2000
"Kleed jezelf met de kleding van God."
01:50
"AdornVersieren yourselvesuzelf with the attributeskenmerken of God."
24
98000
5000
Omdat God zelf zei dat de hoofdeigenschap van zichzelf medeleven is,
01:55
And because God HimselfZichzelf said that the primaryprimair attributeattribuut of his is compassionmededogen --
25
103000
6000
in feite, de Koran zegt dat, "God beval zichzelf medeleven,"
02:01
in factfeit, the KoranKoran sayszegt that "God decreedverordende uponop himselfzichzelf compassionmededogen,"
26
109000
5000
of, "regeerde zichzelf door medeleven."
02:06
or, "reignedregeerde himselfzichzelf in by compassionmededogen" --
27
114000
4000
Dus, ons doel en missie komt uit de bronnen van medeleven,
02:10
thereforedaarom, our objectivedoelstelling and our missionmissie mustmoet be to be sourcesbronnen of compassionmededogen,
28
118000
7000
gangmakers van medeleven, actoren van medeleven,
02:17
activatorsActivators of compassionmededogen, actorsacteurs of compassionmededogen
29
125000
4000
en sprekers van medeleven, en uitvoerders van medeleven.
02:21
and speakersspeakers of compassionmededogen and doersdoeners of compassionmededogen.
30
129000
4000
Dat is allemaal goed en wel,
02:25
That is all well and good,
31
133000
3000
maar waar gaan we verkeerd,
02:28
but where do we go wrongfout,
32
136000
3000
en wat is de bron van de afwezigheid van medeleven in de wereld?
02:31
and what is the sourcebron of the lackgebrek of compassionmededogen in the worldwereld-?
33
139000
5000
Voor dit antwoord, keren we ons naar ons spirtuele pad.
02:36
For the answerantwoord to this, we turnbeurt to our spiritualgeestelijk pathpad.
34
144000
5000
In elke religieuze traditie is er wat men noemt het uiterlijke en innerlijke pad.
02:41
In everyelk religiousreligieus traditiontraditie, there is the outerbuitenste pathpad and the innerbinnenste pathpad,
35
149000
7000
of het exoterische pad en het esotherische pad.
02:48
or the exotericexoterische pathpad and the esotericesoterische pathpad.
36
156000
5000
Het esoterisch pad van de Islam is beter gekend als soefisme of tasavvuf in Arabisch.
02:53
The esotericesoterische pathpad of IslamIslam is more popularlyvolksmond knownbekend as SufismSoefisme, or "tasawwufTasawwuf" in ArabicArabisch.
37
161000
8000
En deze dokters of deze meesters,
03:01
And these doctorsartsen or these mastersMasters,
38
169000
3000
deze spirituele meesters van de soefitraditie,
03:04
these spiritualgeestelijk mastersMasters of the SufiSufi traditiontraditie,
39
172000
4000
verwijzen naar leerscholen en voorbeelden van onze profeet,
03:08
referverwijzen to teachingsleringen and examplesvoorbeelden of our prophetprofeet
40
176000
4000
wat ons leert waar de bron van onze problemen liggen.
03:12
that teachonderwijzen us where the sourcebron of our problemsproblemen liesleugens.
41
180000
4000
In één van de gevechten dat de profeet leverde,
03:16
In one of the battlesgevechten that the prophetprofeet wagedgevoerd,
42
184000
4000
vertelde hij zijn volgelingen, "We zijn terug aan het keren van de kleine oorlog
03:20
he told his followersvolgelingen, "We are returningterugkerende from the lessermindere waroorlog
43
188000
5000
naar de grotere oorlog, tot de grotere strijd."
03:25
to the greatergroter waroorlog, to the greatergroter battlestrijd."
44
193000
4000
En zei zeiden, "Boodschapper van God, we zijn moe van de strijd.
03:29
And they said, "MessengerMessenger of God, we are battle-wearySlag bij-moe.
45
197000
5000
Hoe kunnen we naar een grotere strijd gaan?"
03:34
How can we go to a greatergroter battlestrijd?"
46
202000
3000
Hij zei, "Dat is de strijd van de zelf, de strijd van het ego."
03:37
He said, "That is the battlestrijd of the selfzelf, the battlestrijd of the egoego."
47
205000
8000
De bronnen van menselijke problemen hebben te maken met hoogmoed, 'ik'.
03:45
The sourcesbronnen of humanmenselijk problemsproblemen have to do with egotismegoïsme, "I."
48
213000
9000
De bekende soefimeester Rumi, die de meesten van jullie zeer goed kennen,
03:54
The famousberoemd SufiSufi mastermeester RumiRumi, who is very well knownbekend to mostmeest of you,
49
222000
6000
heeft een verhaal waarin hij over een man spreekt die naar het huis van een vriend gaat
04:00
has a storyverhaal in whichwelke he talksgesprekken of a man who goesgaat to the househuis of a friendvriend,
50
228000
6000
en klopt op de deur,
04:06
and he knocksklopt on the doordeur-,
51
234000
3000
en een stem antwoordt, "Wie is daar?"
04:09
and a voicestem answersantwoorden, "Who'sDie de there?"
52
237000
3000
"Het is mij," of grammaticaal correct, "Het is ik,"
04:12
"It's me," or, more grammaticallygrammaticaal correctlycorrect, "It is I,"
53
240000
5000
zoals we in het [Nederlands] zeggen.
04:17
as we mightmacht say in EnglishEngels.
54
245000
2000
De stem zegt, "Ga weg."
04:19
The voicestem sayszegt, "Go away."
55
247000
3000
Na velen jaren van training, discipline, zoeken en worstelen,
04:22
After manyveel yearsjaar of trainingopleiding, of discipliningHet disciplineren van, of searchzoeken and struggleworstelen,
56
250000
8000
komt hij terug,
04:30
he comeskomt back.
57
258000
2000
en met een veel grotere nederigheid klopt hij weer op de deur.
04:32
With much greatergroter humilitynederigheid, he knocksklopt again on the doordeur-.
58
260000
4000
De stem vraagt, "Wie is daar?"
04:36
The voicestem asksvraagt, "Who is there?"
59
264000
3000
Hij zeg, "Jij bent het, o hartenbreker."
04:39
He said, "It is you, O heartbreakerHeartbreaker."
60
267000
4000
De deur zwiert open, en de stem zegt,
04:43
The doordeur- swingsschommels openOpen, and the voicestem sayszegt,
61
271000
4000
"Kom binnen, in dit huis is er geen plaats voor twee Ikken,
04:47
"Come in, for there is no roomkamer in this househuis for two I'sI's,"
62
275000
7000
met twee grote I's, niet deze ogen voor twee egos.
04:54
-- two capitalhoofdstad I'sI's, not these eyesogen -- "for two egosego 's."
63
282000
4000
En Rumi's verhalen zijn metaforen voor het spirituele pad.
04:58
And Rumi'sVan Rumi storiesverhalen are metaphorsmetaforen for the spiritualgeestelijk pathpad.
64
286000
9000
In Gods aanwezigheid is er geen ruimte voor meer dan één ik,
05:07
In the presenceaanwezigheid of God, there is no roomkamer for more than one "I,"
65
295000
6000
en dat is de "ik" van goddelijkheid.
05:13
and that is the "I" of divinitygoddelijkheid.
66
301000
5000
In een lering, een hadith qudsi in onze traditie,
05:18
In a teachingonderwijs -- calledriep a "hadithHadith qudsiqudsi" in our traditiontraditie --
67
306000
4000
zegt God dat "mijn dienaar," of "mijn wezen, mijn menselijk wezen,
05:22
God sayszegt that, "My servantknecht," or "My creatureschepsel, my humanmenselijk creatureschepsel,
68
310000
6000
me niet benadert door iets wat me dierbaarder is
05:28
does not approachnadering me by anything that is dearerduurder to me
69
316000
6000
dan wat ik hem vroeg om te doen."
05:34
than what I have askedgevraagd them to do."
70
322000
3000
De werkgevers onder jullie weten precies wat ik bedoel.
05:37
And those of you who are employerswerkgevers know exactlyprecies what I mean.
71
325000
4000
Je wilt dat je werknemers doen wat je hen vraagt,
05:41
You want your employeeswerknemers to do what you askvragen them to do,
72
329000
4000
als ze daar mee klaar zijn, kunnen ze wat extra doen,
05:45
and if they'veze hebben donegedaan that, then they can do extraextra.
73
333000
2000
maar negeer niet wat je hen vroeg.
05:47
But don't ignorenegeren what you've askedgevraagd them to do.
74
335000
3000
God zegt, "Mijn dienaar komt steeds dichter bij me,
05:50
"And," God sayszegt, "my servantknecht continuesblijft to get nearerdichterbij to me,
75
338000
6000
door te doen wat ik hem vroeg,"
05:56
by doing more of what I've askedgevraagd them to do" --
76
344000
3000
extra punten zouden we heb kunnen noemen,
05:59
extraextra creditcredit, we mightmacht call it --
77
347000
2000
"tot ik van hem of haar hou.
06:01
"untiltot I love him or love her.
78
349000
4000
En als ik van mijn dienaar hou,", zegt God,
06:05
And when I love my servantknecht," God sayszegt,
79
353000
3000
word ik de ogen waardoor hij of zij kijkt,
06:08
"I becomeworden the eyesogen by whichwelke he or she seesziet,
80
356000
6000
de oren waarmee hij of zij luistert,
06:14
the earsoren by whichwelke he or she listensluistert,
81
362000
6000
de hand waarmee hij of zij grijpt,
06:20
the handhand- by whichwelke he or she graspsgrijpt,
82
368000
5000
en de voet waarmee hij of zij wandelt,
06:25
and the footvoet by whichwelke he or she walkswandelingen,
83
373000
4000
en het hart waarmee hij of zij begrijpt."
06:29
and the hearthart- by whichwelke he or she understandsbegrijpt."
84
377000
5000
Het is de eenwording van onze zelf met de goddelijkheid
06:34
It is this mergingsamenvoegen of our selfzelf with divinitygoddelijkheid
85
382000
5000
dat is de les en het doel van ons spiritueel pad en al onze geloofstradities
06:39
that is the lessonles and purposedoel of our spiritualgeestelijk pathpad and all of our faithgeloof traditionstradities.
86
387000
8000
Moslims zien Jezus als de meester van soefisme,
06:47
MuslimsMoslims regardbeschouwen JesusJezus as the mastermeester of SufismSoefisme,
87
395000
6000
de grootste profeet en boodschapper die kwam om het spirituele pad te benadrukken.
06:53
the greatestbeste prophetprofeet and messengerMessenger who camekwam to emphasizebenadrukken the spiritualgeestelijk pathpad.
88
401000
7000
Als hij zegt; "ik ben de geest en ik ben de weg,"
07:00
When he sayszegt, "I am the spiritgeest, and I am the way,"
89
408000
4000
als de profeet Mohammed zei, "Wie mij zag heeft God gezien,"
07:04
and when the prophetprofeet MuhammadMuhammad said, "WhoeverWie has seengezien me has seengezien God,"
90
412000
5000
is het omdat ze zo een instrument van God werden,
07:09
it is because they becamewerd so much an instrumentinstrument of God,
91
417000
5000
ze werden een deel van Gods stoom,
07:14
they becamewerd partdeel of God'sGods teamteam --
92
422000
2000
zo dat Gods wil manifesteerde door hen
07:16
so that God'sGods will was manifestmanifesteren throughdoor them,
93
424000
4000
niet door te handelen uit de zelf en eigen ego
07:20
and they were not actingacteren from theirhun owneigen selvesselves and theirhun owneigen egosego 's.
94
428000
4000
Medeleven op aarde is gegeven, het is in ons.
07:24
CompassionCompassie on earthaarde is givengegeven, it is in us.
95
432000
7000
Het enige wat we moeten doen is onze ego's links laten liggen,
07:31
All we have to do is to get our egosego 's out of the way,
96
439000
5000
ons ego achterwege laten
07:36
get our egotismegoïsme out of the way.
97
444000
3000
Ik ben zeker, en iedereen hier waarschijnlijk, of zeker de meerderheid van jullie,
07:39
I'm sure, probablywaarschijnlijk all of you here, or certainlyzeker the very vastgroot majoritymeerderheid of you,
98
447000
8000
een spirituele ervaring heeft gehad,
07:47
have had what you mightmacht call a spiritualgeestelijk experienceervaring,
99
455000
4000
een moment in ons leven wanneer, voor enkele seconden, misschien een minuut,
07:51
a momentmoment in your liveslevens when, for a fewweinig secondsseconden, a minuteminuut perhapsmisschien,
100
459000
7000
de grenzen van het ego oplostten.
07:58
the boundariesgrenzen of your egoego dissolvedontbonden.
101
466000
6000
En in die minuut, je je één voelde met het universum,
08:04
And at that minuteminuut, you feltvoelde at one with the universeuniversum --
102
472000
7000
één met die kruik water, één met ieder menselijk wezen,
08:11
one with that jugKruik of waterwater, one with everyelk humanmenselijk beingwezen,
103
479000
6000
één met de schepper,
08:17
one with the CreatorCreator --
104
485000
4000
en je voelde je in het bijzijn van kracht, van verwondering,
08:21
and you feltvoelde you were in the presenceaanwezigheid of powermacht, of aweontzag,
105
489000
5000
de diepste liefde, het diepste gevoel van medeleven en genade
08:26
of the deepestdiepste love, the deepestdiepste sensezin of compassionmededogen and mercybarmhartigheid
106
494000
4000
dat je ooit ervaarde in jullie levens.
08:30
that you have ever experiencedervaren in your liveslevens.
107
498000
4000
Dat moment is een gift van God aan ons,
08:34
That is a momentmoment whichwelke is a giftgift of God to us --
108
502000
6000
een gift als, voor een moment, hij die grens opheft
08:40
a giftgift when, for a momentmoment, he liftsliften that boundarygrens
109
508000
4000
wat ons doet aandringen op IK, IK, IK, mij, mij, mij,
08:44
whichwelke makesmerken us insistaandringen on "I, I, I, me, me, me,"
110
512000
6000
en in de plaats, zoals de persoon in Rumi's verhaal,
08:50
and insteadin plaats daarvan, like the personpersoon in Rumi'sVan Rumi storyverhaal,
111
518000
4000
we kunnen zeggen, "Oh, ben jij allemaal."
08:54
we say, "Oh, this is all you.
112
522000
6000
Dat ben jij allemaal. And zij wij allemaal.
09:00
This is all you. And this is all us.
113
528000
2000
En wij, en ik en ons zijn allemaal deel van jou.
09:02
And us, and I, and us are all partdeel of you.
114
530000
6000
Allemaal schepper, allemaal het doel, de bron van ons zijn,
09:08
O, CreatorCreator! O, the ObjectiveDoelstelling! The sourcebron of our beingwezen
115
536000
6000
en het einde van onze reis.
09:14
and the endeinde of our journeyreis,
116
542000
2000
Maar je bent ook de hartenbreker.
09:16
you are alsoook the breakerbreker of our heartsharten.
117
544000
5000
JIj bent degene waar we ons naar zouden moeten richten, voor wiens doel we leven,
09:21
You are the one whomwie we should all be towardsnaar, for whosewaarvan purposedoel we liveleven,
118
549000
6000
en voor wiens doel we zullen sterven,
09:27
and for whosewaarvan purposedoel we shallzal diedood gaan,
119
555000
4000
en voor wiens doel we herrijzen,
09:31
and for whosewaarvan purposedoel we shallzal be resurrectedherrezen again
120
559000
4000
om aan God te verantwoorden hoe medelevende wezens we zijn geweest.
09:35
to accountaccount to God to what extentomvang we have been compassionateschrijnende gevallen beingswezens."
121
563000
7000
Onze boodschap vandaag, en ons doel vandaag,
09:42
Our messagebericht todayvandaag, and our purposedoel todayvandaag,
122
570000
4000
en van diegenen die hier vandaag zijn,
09:46
and those of you who are here todayvandaag,
123
574000
3000
en het doel van dit handvest van medeleven, is om te herineren.
09:49
and the purposedoel of this charterHandvest of compassionmededogen, is to remindherinneren.
124
577000
5000
Omdat de Koran ons altijd aanspoort om te herinneren, en elkaar te herinneren,
09:54
For the KoranKoran always urgesdringt er bij us to rememberonthouden, to remindherinneren eachelk other,
125
582000
8000
omdat de kennis van de waarheid in iedereen zit.
10:02
because the knowledgekennis of truthwaarheid is withinbinnen everyelk humanmenselijk beingwezen.
126
590000
8000
We weten het allemaal.
10:10
We know it all.
127
598000
3000
We hebben toegang tot dit alles.
10:13
We have accesstoegang to it all.
128
601000
2000
Jung mag het het onderbewuste genoemd hebben.
10:15
JungJung maymei have calledriep it "the subconsciousonderbewust."
129
603000
4000
Door ons onderbewuste, in onze dromen,
10:19
ThroughDoor middel van our subconsciousonderbewust, in your dreamsdromen --
130
607000
4000
het slapen, wat de Koran de "kleine dood" noemt,
10:23
the KoranKoran callscalls our statestaat of sleepslaap "the lessermindere deathdood,"
131
611000
8000
de tijdelijke dood.
10:31
"the temporarytijdelijk deathdood" --
132
619000
4000
In onze slaap dromen we, hebben we visioenen,
10:35
in our statestaat of sleepslaap we have dreamsdromen, we have visionsvisioenen,
133
623000
5000
reizen we zelfs uit onze lichamen, voor velen van ons,
10:40
we travelreizen even outsidebuiten of our bodieslichamen, for manyveel of us,
134
628000
6000
en zien we wonderbaarlijke dingen.
10:46
and we see wonderfulprachtig things.
135
634000
3000
Reizen we buiten de grenzen van de ruimte zoals we het kennen om,
10:49
We travelreizen beyondvoorbij the limitationsbeperkingen of spaceruimte as we know it,
136
637000
5000
en buiten de grenzen van tijd zoals we die kennen.
10:54
and beyondvoorbij the limitationsbeperkingen of time as we know it.
137
642000
4000
Maar dit alles is voor ons om de naam van de schepper te eren
10:58
But all this is for us to glorifyverheerlijken the namenaam of the creatorSchepper
138
646000
10000
wiens eerste naam de medelevende, de medeleven hebbende is.
11:08
whosewaarvan primaryprimair namenaam is the compassionatingcompassionating, the compassionateschrijnende gevallen.
139
656000
6000
God, Bokh, hoe je hem ook wilt noemen, Allah, Ram, Om,
11:14
God, BokhBokh, whateverwat dan ook namenaam you want to call him with, AllahAllah, RamRAM, OmOm,
140
662000
7000
wat de naam mag zijn door wat je noemt
11:21
whateverwat dan ook the namenaam mightmacht be throughdoor whichwelke you namenaam
141
669000
3000
of je met de aanwezigheid van goddelijkheid verbindt
11:24
or accesstoegang the presenceaanwezigheid of divinitygoddelijkheid,
142
672000
4000
is de kern van het absolute zijn,
11:28
it is the locusLocus of absoluteabsoluut beingwezen,
143
676000
6000
absolute liefde, vergeving en medeleven,
11:34
absoluteabsoluut love and mercybarmhartigheid and compassionmededogen,
144
682000
4000
en absolute kennis en wijsheid,
11:38
and absoluteabsoluut knowledgekennis and wisdomwijsheid,
145
686000
3000
wat Hindoes satchidananda noemen.
11:41
what HindusHindoes call "satchidanandaSatchidananda."
146
689000
3000
De taal verschilt,
11:44
The languagetaal differsverschilt,
147
692000
3000
maar het doel is hetzelfde.
11:47
but the objectivedoelstelling is the samedezelfde.
148
695000
4000
Rumi heeft nog een ander verhaal
11:51
RumiRumi has anothereen ander storyverhaal
149
699000
2000
over 3 personen; een Turk, een Arabier,
11:53
about threedrie menmannen, a TurkTurk, an ArabArabische and --
150
701000
3000
en ik vergeet de derde persoon, wat mij betreft kan het een Maleisiër zijn
11:56
and I forgetvergeten the thirdderde personpersoon, but for my sakesake, it could be a MalayMaleis.
151
704000
4000
Eén vraagt naar angour, zeg dat het een Engelsman is,
12:00
One is askingvragen for angurangur -- one is, say, an EnglishmanEngelsman --
152
708000
3000
een vraagt nar eneb, en een vraagt om druiven.
12:03
one is askingvragen for enebeneb, and one is askingvragen for grapesdruiven.
153
711000
5000
En ze hebben ruzie omdat,
12:08
And they have a fightstrijd and an argumentargument because
154
716000
3000
ik wil druiven, ik wil eneb, ik wil angour,
12:11
-- "I want grapesdruiven." "I want enebeneb. "I want angurangur." --
155
719000
4000
niet wetende dat het woord wat ze gebruiken
12:15
not knowingwetende that the wordwoord that they're usinggebruik makend van
156
723000
3000
naar dezelfde realiteit verwijst in verschillende talen
12:18
refersverwijst to the samedezelfde realityrealiteit in differentverschillend languagestalen.
157
726000
3000
Er is maar één absolute realiteit per definitie,
12:21
There's only one absoluteabsoluut realityrealiteit by definitiondefinitie,
158
729000
6000
één absolute zijn, per definitie,
12:27
one absoluteabsoluut beingwezen by definitiondefinitie,
159
735000
3000
omdat absoluut is, per definitie, alleen,
12:30
because absoluteabsoluut is, by definitiondefinitie, singlesingle,
160
738000
3000
én absoluut én enkelvoudig.
12:33
and absoluteabsoluut and singularenkelvoud.
161
741000
3000
Er is deze absolute concentratie van zijn,
12:36
There's this absoluteabsoluut concentrationconcentratie of beingwezen,
162
744000
3000
de absolute concentratie van bewustzijn,
12:39
the absoluteabsoluut concentrationconcentratie of consciousnessbewustzijn,
163
747000
3000
besef, en absolute kern van medeleven en liefde
12:42
awarenessbewustzijn, an absoluteabsoluut locusLocus of compassionmededogen and love
164
750000
10000
wat de hoofdeigenschappen van goddelijkheid zijn.
12:52
that definesdefinieert the primaryprimair attributeskenmerken of divinitygoddelijkheid.
165
760000
4000
En dat zouden ook
12:56
And these should alsoook be
166
764000
3000
de hoofdeigenschappen moeten zijn van wat het betekend mens te zijn.
12:59
the primaryprimair attributeskenmerken of what it meansmiddelen to be humanmenselijk.
167
767000
5000
Hetgene wat menselijkheid definieert, misschien biologisch,
13:04
For what definesdefinieert humanityde mensheid, perhapsmisschien biologicallybiologisch,
168
772000
6000
is onze fysiologie,
13:10
is our physiologyfysiologie,
169
778000
3000
maar God definieert menselijkheid door onze spiritualiteit, door onze aard.
13:13
but God definesdefinieert humanityde mensheid by our spiritualitygeestelijkheid, by our naturenatuur.
170
781000
8000
En de Koran zegt, hij spreekt de engelen aan en zegt,
13:21
And the KoranKoran sayszegt, He speaksspreekt to the angelsengelen and sayszegt,
171
789000
4000
"Als ik Adam gevormd heb uit klei,
13:25
"When I have finishedgeëindigd the formationvorming of AdamAdam from clayklei,
172
793000
4000
en mijn adem in hem blies,
13:29
and breathedademde into him of my spiritgeest,
173
797000
4000
en val dan uit machteloosheid aan hem."
13:33
then, fallvallen in prostrationprostration to him."
174
801000
4000
De engelen zwichten, niet voor het menselijk lichaam,
13:37
The angelsengelen prostrateverslagen, not before the humanmenselijk bodylichaam,
175
805000
8000
maar voor de menselijke ziel.
13:45
but before the humanmenselijk soulziel.
176
813000
3000
Waarom? Omdat de ziel, de menselijke ziel,
13:48
Why? Because the soulziel, the humanmenselijk soulziel,
177
816000
4000
een deel van de goddelijke adem belichaamd,
13:52
embodiesbelichaamt a piecestuk of the divineGoddelijke breathadem,
178
820000
6000
een stuk van de goddelijke ziel.
13:58
a piecestuk of the divineGoddelijke soulziel.
179
826000
3000
Dit wordt ook uitgedrukt in de Bijbelse woordenschat
14:01
This is alsoook expresseduitgedrukt in biblicalbijbels vocabularywoordenschat
180
829000
5000
als we leren dat we gemaakt zijn naar het goddelijke beeld.
14:06
when we are taughtonderwezen that we were createdaangemaakt in the divineGoddelijke imagebeeld.
181
834000
6000
Wat is het beeld van God?
14:12
What is the imagerybeeldspraak of God?
182
840000
2000
Het beeld van God is het absolute zijn,
14:14
The imagerybeeldspraak of God is absoluteabsoluut beingwezen,
183
842000
4000
absolute bewustzijn en kennis en wijsheid
14:18
absoluteabsoluut awarenessbewustzijn and knowledgekennis and wisdomwijsheid
184
846000
3000
en absolute medeleven en liefde.
14:21
and absoluteabsoluut compassionmededogen and love.
185
849000
3000
Dus, om menselijk te zijn,
14:24
And thereforedaarom, for us to be humanmenselijk --
186
852000
4000
in de grootste betekenis om mens te zijn,
14:28
in the greatestbeste sensezin of what it meansmiddelen to be humanmenselijk,
187
856000
4000
in de meest vreugdevolle manier om mens te zijn,
14:32
in the mostmeest joyfulblije sensezin of what it meansmiddelen to be humanmenselijk --
188
860000
3000
betekent ook dat we zelf ook degelijke vertegenwoordigers
14:35
meansmiddelen that we too have to be propergoede stewardsstewards
189
863000
6000
van de goddelijke adem in ons zijn,
14:41
of the breathadem of divinitygoddelijkheid withinbinnen us,
190
869000
4000
en zoeken naar het verbeteren van het zijn in onszelf,
14:45
and seekzoeken to perfectperfect withinbinnen ourselvesonszelf the attributeattribuut of beingwezen,
191
873000
5000
het levend zijn, het zijn,
14:50
of beingwezen alivelevend, of beingnesszijn;
192
878000
3000
de eigenschap van wijsheid, bewustzijn, het bewust zijn,
14:53
the attributeattribuut of wisdomwijsheid, of consciousnessbewustzijn, of awarenessbewustzijn;
193
881000
5000
en medelevende, liefdevolle wezens te zijn.
14:58
and the attributeattribuut of beingwezen compassionateschrijnende gevallen and lovingliefhebbend beingswezens.
194
886000
5000
Dat is wat ik begrijp van mijn geloofstraditie,
15:03
This is what I understandbegrijpen from my faithgeloof traditiontraditie,
195
891000
6000
en wat ik geloof van mijn studie van andere geloofstradities,
15:09
and this is what I understandbegrijpen from my studiesstudies of other faithgeloof traditionstradities,
196
897000
7000
wat het platform is waar we allemaal op moeten staan,
15:16
and this is the commongemeenschappelijk platformplatform on whichwelke we mustmoet all standstand,
197
904000
6000
en als we op zulk een platform staan,
15:22
and when we standstand on this platformplatform as suchzodanig,
198
910000
3000
geloof ik dat we een sublieme wereld kunnen maken.
15:25
I am convincedovertuigd that we can make a wonderfulprachtig worldwereld-.
199
913000
6000
En ik geloof, persoonlijk, dat we op de rand staan,
15:31
And I believe, personallypersoonlijk, that we're on the vergeberm
200
919000
6000
en met de aanwezigheid en hulp van mensen zoals jullie hier,
15:37
and that, with the presenceaanwezigheid and help of people like you here,
201
925000
4000
kunnen we de voorspelling van Jesaja kunnen brengen.
15:41
we can bringbrengen about the prophecyprofetie of IsaiahJesaja.
202
929000
6000
Hij voorspelde een periode
15:47
For he foretoldvoorspeld of a periodperiode
203
935000
4000
waar mensen hun zwaarden zouden veranderen in ploegscharen
15:51
when people shallzal transformtransformeren theirhun swordszwaarden into plowsharesplowshares
204
939000
7000
en oorlogsvoering zullen vergeten.
15:58
and will not learnleren waroorlog or make waroorlog anymoremeer.
205
946000
6000
We hebben een punt als mens bereikt, waar we geen optie meer hebben.
16:04
We have reachedbereikte a stagestadium in humanmenselijk historygeschiedenis that we have no optionkeuze:
206
952000
6000
We moeten, we moeten onze ego's verlagen,
16:10
we mustmoet, we mustmoet lowerlager our egosego 's,
207
958000
9000
onze ego's beheersen, individueel ego, persoonlijk ego,
16:19
controlcontrole our egosego 's -- whetherof it is individualindividu egoego, personalpersoonlijk egoego,
208
967000
5000
familiaal ego, nationaal ego,
16:24
familyfamilie egoego, nationalnationaal egoego --
209
972000
6000
en de verheerlijking van het individu laten.
16:30
and let all be for the glorificationverheerlijking of the one.
210
978000
5000
Dank U, en God zegen je.
16:35
Thank you, and God blesszegenen you.
211
983000
2000
(Applaus)
16:37
(ApplauseApplaus)
212
985000
1000
Translated by Tim Van Laere
Reviewed by W. Hagen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Feisal Abdul Rauf - Chairman of the Cordoba Initiative
Imam Feisal Abdul Rauf has devoted himself to healing relations between Muslim-Americans and their neighbors, and bringing that message of peace to the wider Muslim world.

Why you should listen

In 2003, Imam Feisal Abdul Rauf founded the Cordoba Initiative, a non-partisan and international organization that works to provide innovative solutions to conflict between Muslim and Western communities. He also serves as chair of the Initiative, actively promoting and moderating dialogue between individuals and groups. What’s more, this project was not the Imam's first foray into interreligious talks. In 1997, he started the American Society for Muslim Advancement (ASMA), a group that brings American Muslims and non-Muslims together through programs in policy, current affairs and culture.

Also, Imam Rauf regularly attends the Council on Foreign Relations and the World Economic Forum (both Davos and Dead Sea) and has written three books on the topic of bringing peace to Islam's relationsIslam: A Search for MeaningIslam: A Sacred Law; and What's Right With Islam: A New Vision for Muslims and the West. He continues to balance his mission of creating peace with his regular duties as Imam of Masjid al-Farah, a mosque twelve blocks from Ground Zero in New York City, that he has led for 25 years.

More profile about the speaker
Feisal Abdul Rauf | Speaker | TED.com