ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2003

Juan Enriquez: The life code that will reshape the future

Juan Enriquez over genomica en onze toekomst

Filmed:
831,634 views

Futurist Juan Enriquez merkt op dat wetenschappelijke ontdekkingen een verschuiving in code vereisen, en onze capaciteit om te gedijen hangt van onze beheersing van die code af. Hier past hij dit begrip toe op het gebied van genomica.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm supposedvermeend to scarelaten schrikken you, because it's about fearangst, right?
0
1000
3000
Ik word verondersteld om jullie bang te maken omdat het over angst gaat, toch?
00:29
And you should be really afraidbang,
1
5000
2000
Je moet echt bang zijn
00:31
but not for the reasonsredenen why you think you should be.
2
7000
2000
maar niet om de redenen waarom je denkt dat je het zou moeten.
00:34
You should be really afraidbang that --
3
10000
2000
Je moet echt bang zijn dat -
00:36
if we stickstok up the first slideglijbaan on this thing -- there we go -- that you're missingmissend out.
4
12000
4000
hier komt de eerste dia - dat je iets mistloopt.
00:42
Because if you spendbesteden this weekweek thinkinghet denken about IraqIrak and
5
18000
4000
Want als je deze week zit na te denken over Irak,
00:46
thinkinghet denken about BushBush and thinkinghet denken about the stockvoorraad marketmarkt,
6
22000
4000
Bush en de aandelenmarkt,
00:50
you're going to missmissen one of the greatestbeste adventuresavonturen that we'vewij hebben ever been on.
7
26000
2000
ga je een van onze grootste avonturen ooit mislopen.
00:53
And this is what this adventure'savontuur van really about.
8
29000
2000
Hier gaat dit avontuur over.
00:55
This is crystallizedgekristalliseerd DNADNA.
9
31000
4000
Dit is uitgekristalliseerd DNA.
00:59
EveryElke life formformulier on this planetplaneet -- everyelk insectinsect, everyelk bacteriabacterie, everyelk plantfabriek,
10
35000
3000
Elke vorm van leven op deze planeet - elk insect, elke bacterie, elke plant,
01:02
everyelk animaldier, everyelk humanmenselijk, everyelk politicianpoliticus -- (LaughterGelach)
11
38000
3000
ieder dier, ieder mens, iedere politicus - (Gelach)
01:07
is codedgecodeerd in that stuffspul.
12
43000
2000
is gecodeerd door dat spul.
01:09
And if you want to take a singlesingle crystalkristal of DNADNA, it lookslooks like that.
13
45000
4000
Een enkel kristal DNA ziet er zo uit.
01:13
And we're just beginningbegin to understandbegrijpen this stuffspul.
14
49000
2000
We beginnen het nog maar net te begrijpen.
01:16
And this is the singlesingle mostmeest excitingopwindend adventureavontuur that we have ever been on.
15
52000
3000
Dit is ons meest spannende avontuur ooit.
01:20
It's the singlesingle greatestbeste mappingin kaart brengen projectproject we'vewij hebben ever been on.
16
56000
3000
Het is het grootste project ooit om iets in kaart te brengen.
01:23
If you think that the mappingin kaart brengen of America'sAmerika 's madegemaakt a differenceverschil,
17
59000
2000
Als je denkt dat het in kaart brengen van Amerika belangrijk was,
01:25
or landinglanden on the moonmaan, or this other stuffspul,
18
61000
3000
of de landing op de maan of al die andere dingen,
01:28
it's the mapkaart of ourselvesonszelf and the mapkaart of everyelk plantfabriek
19
64000
3000
dan is het in kaart brengen van onszelf, van elke plant,
01:31
and everyelk insectinsect and everyelk bacteriabacterie that really makesmerken a differenceverschil.
20
67000
3000
elk insect en elke bacterie pas echt belangrijk.
01:34
And it's beginningbegin to tell us a lot about evolutionevolutie.
21
70000
3000
Het begint ons al veel te vertellen over de evolutie.
01:39
(LaughterGelach)
22
75000
4000
(Gelach)
01:43
It turnsbochten out that what this stuffspul is --
23
79000
2000
Het blijkt dat dit spul -
01:45
and RichardRichard DawkinsDawkins has writtengeschreven about this --
24
81000
2000
en Richard Dawkins heeft erover geschreven -
01:47
is, this is really a riverrivier- out of EdenEden.
25
83000
2000
echt een rivier vanuit Eden is.
01:49
So, the 3.2 billionmiljard basebaseren pairsparen insidebinnen eachelk of your cellscellen
26
85000
4000
De 3,2 miljard basenparen in elk van je cellen
01:53
is really a historygeschiedenis of where you've been for the pastverleden billionmiljard yearsjaar.
27
89000
3000
is werkelijk de geschiedenis van waar je de afgelopen miljarden jaren bent geweest.
01:56
And we could startbegin datingdating things,
28
92000
1000
We konden dingen gaan dateren,
01:57
and we could startbegin changingveranderen medicinegeneeskunde and archeologyArcheologie.
29
93000
3000
de geneeskunde en de archeologie veranderen.
02:01
It turnsbochten out that if you take the humanmenselijk speciessoorten about 700 yearsjaar agogeleden,
30
97000
3000
Het blijkt dat ongeveer 700 jaar geleden, blanke Europeanen
02:04
whitewit EuropeansEuropeanen divergedafweek from blackzwart AfricansAfrikanen in a very significantsignificant way.
31
100000
3000
op een zeer significante wijze gingen afwijken van zwarte Afrikanen.
02:07
WhiteWit EuropeansEuropeanen were subjectonderwerpen to the plaguePest.
32
103000
5000
Blanke Europeanen ondergingen de pest.
02:13
And when they were subjectonderwerpen to the plaguePest, mostmeest people didn't surviveoverleven,
33
109000
3000
De meesten overleefden dat niet,
02:16
but those who survivedoverleefd had a mutationMutatie on the CCRCCR5 receptorreceptor.
34
112000
4000
maar degenen die overleefden hadden een mutatie op de CCR5-receptor.
02:20
And that mutationMutatie was passedgeslaagd on to theirhun kidskinderen
35
116000
2000
Die mutatie werd doorgegeven aan hun kinderen
02:22
because they're the onesdegenen that survivedoverleefd,
36
118000
2000
omdat zij degenen waren die overleefden,
02:24
so there was a great dealtransactie of populationbevolking pressuredruk.
37
120000
2000
hier was dus een grote bevolkingsdruk.
02:26
In AfricaAfrika, because you didn't have these citiessteden,
38
122000
2000
Omdat er in Afrika niet zulke steden waren,
02:28
you didn't have that CCRCCR5 populationbevolking pressuredruk mutationMutatie.
39
124000
3000
had je daar niet die CCR5-bevolkingsdruk mutatie.
02:31
We can datedatum it to 700 yearsjaar agogeleden.
40
127000
3000
We kunnen dat dateren op 700 jaar geleden.
02:34
That is one of the reasonsredenen why AIDSAIDS is ragingwoedend acrossaan de overkant AfricaAfrika as fastsnel as it is,
41
130000
4000
Dat is een van de redenen waarom AIDS zo hevig woedt in Afrika
02:38
and not as fastsnel acrossaan de overkant EuropeEuropa.
42
134000
4000
en veel minder in Europa.
02:42
And we're beginningbegin to find these little things for malariamalaria-,
43
138000
3000
We beginnen deze kleine dingen ook te vinden voor malaria,
02:45
for sicklesikkel cellcel, for cancerskankers.
44
141000
3000
voor sikkelcelziekte, voor kanker.
02:49
And in the measuremaatregel that we mapkaart ourselvesonszelf,
45
145000
2000
Onszelf in kaart brengen is daarom
02:51
this is the singlesingle greatestbeste adventureavontuur that we'llgoed ever be on.
46
147000
2000
het grootste avontuur dat we ooit zullen beleven.
02:53
And this FridayVrijdag, I want you to pullTrekken out a really good bottlefles of winewijn,
47
149000
4000
Vandaag, vrijdag, zou je een echt goede fles wijn moeten opentrekken
02:57
and I want you to toastToast these two people.
48
153000
2000
en op deze twee mensen een toast uitbrengen.
03:00
Because this FridayVrijdag, 50 yearsjaar agogeleden, WatsonWatson and CrickCrick foundgevonden the structurestructuur of DNADNA,
49
156000
4000
Omdat het vandaag 50 jaar geleden is dat Watson en Crick de structuur van DNA vonden.
03:04
and that is almostbijna as importantbelangrijk a datedatum
50
160000
3000
Een datum bijna net zo belangrijk
03:07
as the 12thth of FebruaryFebruari when we first mappedtoegewezen ourselvesonszelf,
51
163000
3000
als 12 februari, toen we voor het eerst onszelf in kaart hebben gebracht.
03:10
but anywayin ieder geval, we'llgoed get to that.
52
166000
2000
Maar goed, daar komen we nog aan.
03:12
I thought we'dwij hadden talk about the newnieuwe zoodierentuin.
53
168000
2000
Ik wilde praten over de nieuwe dierentuin.
03:14
So, all you guys have heardgehoord about DNADNA, all the stuffspul that DNADNA does,
54
170000
4000
Jullie hebben allemaal gehoord over DNA, wat het doet,
03:18
but some of the stuffspul we're discoveringontdekken is kindsoort of niftyhandige
55
174000
3000
maar enkele ontdekkingen zijn wel heel iets aparts
03:21
because this turnsbochten out to be the singlesingle mostmeest abundantovervloedig speciessoorten on the planetplaneet.
56
177000
5000
want dit blijkt de meest voorkomende soort op de planeet te zijn.
03:26
If you think you're successfulgeslaagd or cockroacheskakkerlakken are successfulgeslaagd,
57
182000
3000
Als je denkt dat jij of kakkerlakken succesvol zijn,
03:29
it turnsbochten out that there's tentien trillionbiljoen trillionbiljoen PleurococcusPleurococcus sittingzittend out there.
58
185000
3000
bedenk dan dat er tien biljoen biljoen Pleurococcussen bestaan.
03:32
And we didn't know that PleurococcusPleurococcus was out there,
59
188000
3000
We wisten niet eens dat Pleurococcus bestond,
03:35
whichwelke is partdeel of the reasonreden
60
191000
1000
wat deels de reden is waarom
03:36
why this wholegeheel species-mappingsoorten-toewijzing projectproject is so importantbelangrijk.
61
192000
5000
dit hele project om soorten in kaart brengen zo belangrijk is.
03:41
Because we're just beginningbegin to learnleren
62
197000
2000
Omdat we net beginnen te leren
03:43
where we camekwam from and what we are.
63
199000
1000
waar we vandaan komen en wat we zijn.
03:45
And we're findingbevinding amoebasamoeben like this. This is the amoebaamoeba dubiadubia.
64
201000
3000
We ontdekken amoeben als deze hier. Dit is Amoeba dubia.
03:49
And the amoebaamoeba dubiadubia doesn't look like much,
65
205000
2000
Amoeba dubia lijkt niet veel zaaks.
03:51
exceptbehalve that eachelk of you has about 3.2 billionmiljard lettersbrieven,
66
207000
3000
Ieder van jullie heeft ongeveer 3,2 miljard
03:54
whichwelke is what makesmerken you you,
67
210000
2000
basenparen die jullie maken tot wat je bent in de
03:56
as farver as genegen codecode insidebinnen eachelk of your cellscellen,
68
212000
3000
gen-code van elk van jullie cellen.
03:59
and this little amoebaamoeba whichwelke, you know,
69
215000
3000
Maar deze kleine amoebe die
04:02
sitszit in waterwater in hundredshonderden and millionsmiljoenen and billionsmiljarden,
70
218000
2000
met honderden miljarden in water voorkomt,
04:05
turnsbochten out to have 620 billionmiljard basebaseren pairsparen of genegen codecode insidebinnen.
71
221000
6000
blijkt 620 miljard basenparen van gen-code te hebben.
04:11
So, this little thingamajigdinges has a genomegenoom
72
227000
3000
Dit kleine ding heeft een 200 keer zo groot
04:14
that's 200 timestijden the sizegrootte of yoursde jouwe.
73
230000
2000
genoom als het jouwe.
04:17
And if you're thinkinghet denken of efficientdoeltreffend informationinformatie storageopslagruimte mechanismsmechanismen,
74
233000
3000
Als je denkt aan efficiënte informatie-opslagmechanismen,
04:21
it maymei not turnbeurt out to be chipschips.
75
237000
2000
dan zouden dat wel eens geen chips blijken te zijn.
04:24
It maymei turnbeurt out to be something that lookslooks a little like that amoebaamoeba.
76
240000
4000
Misschien wel iets dat een beetje op die amoebe lijkt.
04:28
And, again, we're learningaan het leren from life and how life workswerken.
77
244000
4000
We leren van het leven en hoe het leven werkt.
04:32
This funkyfunky little thing: people didn't used to think
78
248000
4000
Dit rare kleine ding: mensen vonden het niet nodig
04:36
that it was worthwaard takingnemen samplessamples out of nuclearnucleair reactorsreactoren
79
252000
3000
om monsters uit kernreactoren te verzamelen
04:39
because it was dangerousgevaarlijk and, of courseCursus, nothing livedleefden there.
80
255000
3000
omdat dat gevaarlijk was en er, uiteraard, toch niets in zou leven.
04:42
And then finallyTenslotte somebodyiemand pickeduitgekozen up a microscopeMicroscoop
81
258000
3000
Totdat uiteindelijk iemand een microscoop pakte
04:45
and lookedkeek at the waterwater that was sittingzittend nextvolgende to the corescores.
82
261000
3000
en naar het water keek rond de kernstaven.
04:48
And sittingzittend nextvolgende to that waterwater in the corescores
83
264000
2000
Daar vonden ze
04:50
was this little DeinococcusDeinococcus radioduransradiodurans, doing a backstrokerugslag,
84
266000
3000
de kleine Deinococcus radiodurans, rustig rondzwemmend,
04:53
havingmet its chromosomeschromosomen blowngeblazen apartdeel everyelk day,
85
269000
2000
terwijl zijn chromosomen elke dag zes, zeven keer
04:55
sixzes, sevenzeven timestijden, restitchingrestitching them,
86
271000
3000
uit elkaar werden geblazen maar ze weer herstelde.
04:58
livingleven in about 200 timestijden the radiationbestraling that would killdoden you.
87
274000
2000
Het leeft onder straling van ongeveer 200 keer de sterkte die jou zou doden.
05:01
And by now you should be gettingkrijgen a hintwenk as to how diverseverschillend
88
277000
3000
Het zou je nu moeten duidelijk worden hoe divers,
05:04
and how importantbelangrijk and how interestinginteressant this journeyreis into life is,
89
280000
2000
hoe belangrijk en hoe interessant deze reis in het leven is.
05:06
and how manyveel differentverschillend life formsvormen there are,
90
282000
3000
Hoeveel verschillende levensvormen er zijn,
05:09
and how there can be differentverschillend life formsvormen livingleven in
91
285000
3000
en hoe verschillende levensvormen op heel verschillende
05:12
very differentverschillend placesplaatsen, maybe even outsidebuiten of this planetplaneet.
92
288000
3000
plaatsen kunnen leven, misschien zelfs buiten deze planeet.
05:16
Because if you can liveleven in radiationbestraling that lookslooks like this,
93
292000
2000
Want als je kan leven in deze straling
05:18
that bringsbrengt up a wholegeheel seriesserie of interestinginteressant questionsvragen.
94
294000
3000
roept dat een hele reeks interessante vragen op.
05:22
This little thingamajigdinges: we didn't know this thingamajigdinges existedbestonden.
95
298000
3000
Dit kleine dingetje: we wisten niet eens dat het bestond.
05:26
We should have knownbekend that this existedbestonden
96
302000
2000
We hadden moeten weten dat dit bestond
05:28
because this is the only bacteriabacterie that you can see to the nakednaakt eyeoog.
97
304000
3000
want dit is de enige bacterie die je kunt zien met het blote oog.
05:31
So, this thing is 0.75 millimetersmillimeters.
98
307000
3000
Dit ding is zo'n 0,75 millimeter groot.
05:34
It liveslevens in a deepdiep trenchloopgraaf off the coastkust of NamibiaNamibië.
99
310000
2000
Het leeft in een diepe sleuf voor de kust van Namibië.
05:37
And what you're looking at with this namibiensisnamibiensis
100
313000
2000
Deze namibiensis
05:39
is the biggestgrootste bacteriabacterie we'vewij hebben ever seengezien.
101
315000
2000
is de grootste bacterie die we ooit hebben gezien.
05:41
So, it's about the sizegrootte of a little periodperiode on a sentencezin.
102
317000
3000
Ongeveer de grootte van een punt aan het einde van een zin.
05:45
Again, we didn't know this thing was there threedrie yearsjaar agogeleden.
103
321000
4000
Drie jaar geleden wisten we nog niet dat dit ding bestond.
05:49
We're just beginningbegin this journeyreis of life in the newnieuwe zoodierentuin.
104
325000
3000
We zijn net begonnen met deze reis in het leven van de nieuwe dierentuin.
05:53
This is a really oddvreemd one. This is FerroplasmaFerroplasma.
105
329000
3000
Dit is pas echt een raar geval. Dit is Ferroplasma.
05:57
The reasonreden why FerroplasmaFerroplasma is interestinginteressant is because it eatseet ironijzer,
106
333000
3000
Ferroplasma is interessant omdat het ijzer vreet,
06:01
liveslevens insidebinnen the equivalentgelijkwaardig of batteryaccu acidzuur,
107
337000
3000
leeft in het equivalent van accuzuur
06:05
and excretesexcretes sulfuriczwavelzuur acidzuur.
108
341000
2000
en zwavelzuur uitscheidt.
06:09
So, when you think of oddvreemd life formsvormen,
109
345000
2000
Als je aan vreemde levensvormen denkt,
06:11
when you think of what it takes to liveleven,
110
347000
3000
als je denkt aan wat er nodig is om te leven,
06:15
it turnsbochten out this is a very efficientdoeltreffend life formformulier,
111
351000
2000
blijkt dat dit een zeer efficiënte vorm van leven is.
06:17
and they call it an archaeaarchaea. ArchaeaArchaea meansmiddelen "the ancientoude onesdegenen."
112
353000
4000
Ze noemen het een archaea. Archaea betekent 'de ouden'.
06:21
And the reasonreden why they're ancientoude is because this thing camekwam up
113
357000
4000
Waarom ze oud zijn is omdat dit ding ontstond
06:25
when this planetplaneet was coveredbedekt
114
361000
2000
toen deze planeet bedekt was
06:27
by things like sulfuriczwavelzuur acidzuur in batteriesbatterijen,
115
363000
1000
met dingen als zwavelzuur uit accu's,
06:28
and it was eatingaan het eten ironijzer when the earthaarde was partdeel of a meltedgesmolten corekern.
116
364000
4000
en het vrat al ijzer toen de aarde nog deel was van de gesmolten kern.
06:33
So, it's not just dogshonden and catskatten and whaleswalvissen and dolphinsdolfijnen
117
369000
4000
Het zijn niet enkel honden, katten, walvissen en dolfijnen
06:37
that you should be awarebewust of and interestedgeïnteresseerd in on this little journeyreis.
118
373000
4000
waarvoor je op deze kleine trip je moet interesseren.
06:41
Your fearangst should be that you are not,
119
377000
3000
Je zou moeten vrezen dat je dat niet doet,
06:44
that you're payingbetalen attentionaandacht to stuffspul whichwelke is temporaltijdelijk.
120
380000
3000
dat je aandacht schenkt aan tijdelijke zaken.
06:47
I mean, GeorgeGeorge BushBush -- he's going to be goneweg, alrightin orde? Life isn't.
121
383000
5000
George Bush bijvoorbeeld - hij is geen blijvertje, niet? Maar het leven wel.
06:53
WhetherOf the humansmensen surviveoverleven or don't surviveoverleven,
122
389000
3000
Of de mensen nu overleven of niet,
06:56
these things are going to be livingleven on this planetplaneet or other planetsplaneten.
123
392000
3000
deze dingen gaan door met leven op deze planeet of op andere planeten.
06:59
And it's just beginningbegin to understandbegrijpen this codecode of DNADNA
124
395000
4000
Het begrijpen van de DNA-code is nog maar in zijn beginfase,
07:03
that's really the mostmeest excitingopwindend intellectualintellectueel adventureavontuur
125
399000
3000
en is echt het meest opwindende intellectuele avontuur
07:06
that we'vewij hebben ever been on.
126
402000
3000
waar we ooit in terecht zijn gekomen.
07:09
And you can do strangevreemd things with this stuffspul. This is a babybaby garGar.
127
405000
4000
Je kan met dit spul vreemde dingen uithalen. Dit is een babygaur.
07:13
ConservationInstandhouding groupgroep getskrijgt togethersamen,
128
409000
2000
Behoudsgroepen komen samen om
07:15
triesprobeert to figurefiguur out how to breedras an animaldier that's almostbijna extinctuitgestorven.
129
411000
4000
uit te vinden hoe je een dier dat bijna uitgestorven is, kan fokken.
07:20
They can't do it naturallyvan nature, so what they do with this thing is
130
416000
3000
Het kan niet op de natuurlijke manier, dus
07:23
they take a spoonlepel, take some cellscellen out of an adultvolwassen gar'sGar van mouthmond, codecode,
131
419000
5000
nemen ze een lepel, schrapen enkele cellen uit de bek van een volwassen gaur, coderen dit,
07:29
take the cellscellen from that and insertinvoegen it into a fertilizedbevrucht cow'skoemelk eggei,
132
425000
4000
nemen de cellen hiervan, brengen dit in de bevruchte eicel van een koe,
07:34
reprogramherprogrammeren cow'skoemelk eggei -- differentverschillend genegen codecode.
133
430000
3000
herprogrammeren de eicel van de koe - andere gen-code.
07:38
When you do that, the cowkoe givesgeeft birthgeboorte to a garGar.
134
434000
4000
Als je dat doet, baart de koe een gaur.
07:43
We are now experimentingexperimenteren with bongosbongo 's, pandasPanda 's, elimselims, SumatranSumatraanse tigerstijgers,
135
439000
6000
We experimenteren nu met bongo's, panda's, spiesbokken, Sumatraanse tijgers,
07:49
and the AustraliansAustraliërs -- blesszegenen theirhun heartsharten --
136
445000
3000
en de Australiërs - goed van hen -
07:52
are playingspelen with these things.
137
448000
1000
spelen met deze dingen.
07:53
Now, the last of these things diedging dood in SeptemberSeptember 1936.
138
449000
4000
Het laatste van deze wezens stierf in september 1936.
07:57
These are TasmanianTasmaanse tigerstijgers. The last knownbekend one diedging dood at the HobartHobart ZooDierentuin.
139
453000
4000
Dit zijn Tasmaanse tijgers. De laatst bekende stierf in de Hobart Zoo.
08:01
But it turnsbochten out that as we learnleren more about genegen codecode
140
457000
3000
Maar het blijkt naarmate we meer leren over gen-code
08:04
and how to reprogramherprogrammeren speciessoorten,
141
460000
2000
en hoe soorten te herprogrammeren,
08:06
we maymei be ablein staat to closedichtbij the genegen gapshiaten in deteriorateverslechteren DNADNA.
142
462000
5000
we mogelijk in staat zijn om de genlacunes in beschadigd DNA te dichten.
08:11
And when we learnleren how to closedichtbij the genegen gapshiaten,
143
467000
3000
Als we dat leren doen,
08:14
then we can put a fullvol stringdraad of DNADNA togethersamen.
144
470000
2000
kunnen we een volledige streng DNA samenstellen.
08:17
And if we do that, and insertinvoegen this into a fertilizedbevrucht wolf'sWolf's eggei,
145
473000
4000
En als we dat doen en dit inbrengen in de bevruchte eicel van een wolf
08:22
we maymei give birthgeboorte to an animaldier
146
478000
2000
kunnen we het dier ter wereld brengen
08:24
that hasn'theeft niet walkedwandelde the earthaarde sincesinds 1936.
147
480000
2000
dat sinds 1936 niet meer op aarde liep.
08:27
And then you can startbegin going back furtherverder,
148
483000
2000
Dan kun je verder teruggaan
08:29
and you can startbegin thinkinghet denken about dodosDodos,
149
485000
2000
en gaan nadenken over dodo's
08:32
and you can think about other speciessoorten.
150
488000
1000
en nog andere soorten.
08:34
And in other placesplaatsen, like MarylandMaryland, they're tryingproberen to figurefiguur out
151
490000
3000
Op andere plaatsen, zoals in Maryland, proberen ze te achterhalen
08:37
what the primordialoer- ancestorvoorouder is.
152
493000
2000
wat de oorspronkelijke voorouder is.
08:39
Because eachelk of us containsbevat our entiregeheel genegen codecode
153
495000
3000
Elk van ons bevat onze gehele gen-code
08:42
of where we'vewij hebben been for the pastverleden billionmiljard yearsjaar,
154
498000
3000
van waar we in de afgelopen miljard jaar zijn geweest.
08:45
because we'vewij hebben evolvedgeëvolueerd from that stuffspul,
155
501000
2000
Omdat we uit dat spul zijn geëvolueerd,
08:47
you can take that treeboom of life and collapseineenstorting it back,
156
503000
2000
kun je die boom van het leven terugvouwen
08:49
and in the measuremaatregel that you learnleren to reprogramherprogrammeren,
157
505000
3000
en naarmate je leert herprogrammeren,
08:52
maybe we'llgoed give birthgeboorte to something
158
508000
2000
kan je misschien het leven schenken aan iets
08:54
that is very closedichtbij to the first primordialoer- oozeslijk.
159
510000
2000
dat heel dicht bij het eerste primordiale slijm staat.
08:56
And it's all comingkomt eraan out of things that look like this.
160
512000
2000
Het komt allemaal van dingen die er zo uitzien.
08:58
These are companiesbedrijven that didn't existbestaan fivevijf yearsjaar agogeleden.
161
514000
2000
Dit zijn bedrijven die vijf jaar geleden niet bestonden.
09:00
HugeEnorme genegen sequencingsequencing facilitiesuitrusting the sizegrootte of footballvoetbal fieldsvelden.
162
516000
4000
Enorme faciliteiten ter grootte van voetbalvelden om gensequenties op te stellen.
09:04
Some are publicopenbaar. Some are privateprivaat.
163
520000
2000
Sommige zijn van de staat. Sommige zijn privé.
09:06
It takes about 5 billionmiljard dollarsdollars to sequencevolgorde a humanmenselijk beingwezen the first time.
164
522000
3000
Het kostte ongeveer 5 miljard dollar om de eerste keer de sequentie van een menselijk wezen op te stellen.
09:10
Takes about 3 millionmiljoen dollarsdollars the secondtweede time.
165
526000
2000
De tweede keer nog slechts een 3 miljoen dollar.
09:12
We will have a 1,000-dollar-dollar genomegenoom withinbinnen the nextvolgende fivevijf to eightacht yearsjaar.
166
528000
4000
Binnen de komende vijf tot acht jaar kunnen we een genoom hebben voor 1000 dollar.
09:16
That meansmiddelen eachelk of you will containbevatten on a CDCD your entiregeheel genegen codecode.
167
532000
4000
Dat betekent dat je hele gen-code op één cd zal kunnen.
09:21
And it will be really boringsaai. It will readlezen like this.
168
537000
2000
Erg saai. Het zal er zo uitzien.
09:24
(LaughterGelach)
169
540000
2000
(Gelach)
09:26
The really neatnetjes thing about this stuffspul is that's life.
170
542000
2000
Het echt leuke hiervan is dat dit leven is.
09:28
And Laurie'sLaurie's going to talk about this one a little bitbeetje.
171
544000
3000
Laurie gaat het daar ook nog even over hebben.
09:31
Because if you happengebeuren to find this one insidebinnen your bodylichaam,
172
547000
2000
Want als je dit toevallig in je lichaam zou aantreffen,
09:33
you're in biggroot troublemoeite, because that's the sourcebron codecode for EbolaEbola.
173
549000
2000
zit je in grote problemen want het is de broncode voor Ebola.
09:37
That's one of the deadliestdodelijkste diseasesziekten knownbekend to humansmensen.
174
553000
2000
Een van de dodelijkste ziekten bekend aan de mens.
09:39
But plantsplanten work the samedezelfde way and insectsinsecten work the samedezelfde way,
175
555000
2000
Maar planten en insecten werken op dezelfde manier.
09:41
and this appleappel workswerken the samedezelfde way.
176
557000
2000
Ook deze appel.
09:43
This appleappel is the samedezelfde thing as this floppyplomp diskschijf.
177
559000
2000
Zo'n appel kan je vergelijken met deze diskette.
09:45
Because this thing codescodes onesdegenen and zerosnullen,
178
561000
2000
Omdat dit ding met enen en nullen codeert,
09:47
and this thing codescodes A, T, C, GsGS, and it sitszit up there,
179
563000
2000
en dit ding codeert met A, T, C en G's. Hij hangt daar
09:49
absorbingabsorberen energyenergie on a treeboom, and one fine day
180
565000
3000
aan een boom energie te absorberen. Op een mooie dag
09:52
it has enoughgenoeg energyenergie to say, executeuitvoeren, and it goesgaat [thumpThump]. Right?
181
568000
4000
heeft hij genoeg energie om zijn taak uit te voeren en ploft hij naar beneden. Toch?
09:56
(LaughterGelach)
182
572000
3000
(Gelach)
09:59
And when it does that, pushesduwt a .EXEEXE, what it does is,
183
575000
4000
Dan voert hij commando één uit
10:03
it executeswordt uitgevoerd the first linelijn of codecode, whichwelke readsleest just like that,
184
579000
3000
dat er zo zou kunnen uitzien:
10:06
AATCAGGGACCCAATCAGGGACCC, and that meansmiddelen: make a rootwortel.
185
582000
3000
AATCAGGGACCC en "maak een wortel" betekent.
10:09
NextVolgende linelijn of codecode: make a stemstam.
186
585000
2000
Volgende regel code: "maak een stam".
10:11
NextVolgende linelijn of codecode, TACGGGGTACGGGG: make a flowerbloem that's whitewit,
187
587000
3000
Volgende regel van de code, TACGGGG: "maak een witte bloem,
10:14
that bloomsbloemen in the springde lente, that smellsgeuren like this.
188
590000
3000
die bloeit in het voorjaar en zo ruikt".
10:17
In the measuremaatregel that you have the codecode
189
593000
2000
Naarmate je de code hebt
10:19
and the measuremaatregel that you readlezen it --
190
595000
3000
en naarmate dat je ze kan lezen -
10:22
and, by the way, the first plantfabriek was readlezen two yearsjaar agogeleden;
191
598000
2000
overigens werd de eerste plant twee jaar geleden uitgelezen;
10:24
the first humanmenselijk was readlezen two yearsjaar agogeleden;
192
600000
2000
de eerste mens werd twee jaar geleden uitgelezen;
10:26
the first insectinsect was readlezen two yearsjaar agogeleden.
193
602000
2000
evenzo voor het eerste insect.
10:28
The first thing that we ever readlezen was in 1995:
194
604000
3000
De eerste die we ooit hebben gelezen, was in 1995:
10:31
a little bacteriabacterie calledriep HaemophilusHaemophilus influenzaeinfluenzae.
195
607000
2000
een kleine bacterie genaamd, Haemophilus influenzae.
10:34
In the measuremaatregel that you have the sourcebron codecode, as all of you know,
196
610000
3000
Als je de broncode hebt
10:37
you can changeverandering the sourcebron codecode, and you can reprogramherprogrammeren life formsvormen
197
613000
2000
kan je die wijzigen en levensvormen gaan herprogrammeren
10:39
so that this little thingythingy becomeswordt a vaccinevaccin,
198
615000
2000
zodat dit kleine dingetje een vaccin wordt.
10:41
or this little thingythingy startsstarts producingproducerende biomaterialsbiomaterialen,
199
617000
3000
Of dit dingetje start met de productie van biomaterialen.
10:44
whichwelke is why DuPontDuPont is now growinggroeiend a formformulier of polyesterpolyester
200
620000
3000
Daarom kweekt DuPont nu in maïs een vorm van polyester
10:47
that feelsvoelt like silkzijde in cornmaïs.
201
623000
2000
die aanvoelt als zijde.
10:50
This changesveranderingen all rulesreglement. This is life, but we're reprogrammingherprogrammering it.
202
626000
5000
Dit verandert alle regels. Dit is leven, maar wij zijn het aan het herprogrammeren.
10:57
This is what you look like. This is one of your chromosomeschromosomen.
203
633000
4000
Dit is hoe je eruit ziet. Dit is een van je chromosomen.
11:01
And what you can do now is,
204
637000
2000
Nu kan je uitvissen
11:03
you can outlayonkosten exactlyprecies what your chromosomechromosome is,
205
639000
3000
wat er precies op je chromosomen zit,
11:06
and what the genegen codecode on that chromosomechromosome is right here,
206
642000
3000
wat de gen-code daarvan is,
11:09
and what those genesgenen codecode for, and what animalsdieren they codecode againsttegen,
207
645000
3000
waarvoor die genen coderen, tegen welke beestjes ze coderen
11:12
and then you can tiebinden it to the literatureliteratuur.
208
648000
2000
en dat kun je dan koppelen aan de literatuur.
11:14
And in the measuremaatregel that you can do that, you can go home todayvandaag,
209
650000
3000
Als je dat kunt doen, kun je
11:17
and get on the InternetInternet, and accesstoegang
210
653000
2000
op het internet toegang hebben tot
11:19
the world's's werelds biggestgrootste publicopenbaar librarybibliotheek, whichwelke is a librarybibliotheek of life.
211
655000
3000
's werelds grootste openbare bibliotheek, een bibliotheek van het leven.
11:23
And you can do some prettymooi strangevreemd things
212
659000
2000
Je zal een aantal nogal rare dingen kunnen doen
11:25
because in the samedezelfde way as you can reprogramherprogrammeren this appleappel,
213
661000
2000
omdat op dezelfde manier zoals je deze appel kunt herprogrammeren,
11:28
if you go to CliffCliff Tabin'sTabin van lablaboratorium at the HarvardHarvard MedicalMedische SchoolSchool,
214
664000
2000
kan je in Cliff Tabin's lab op de Harvard Medical School,
11:31
he's reprogrammingherprogrammering chickenkip embryosembryo 's to growgroeien more wingscoulissen.
215
667000
4000
zien hoe hij kippenembryo's herprogrammeert om meer vleugels te krijgen.
11:37
Why would CliffCliff be doing that? He doesn't have a restaurantrestaurant.
216
673000
3000
Waarom zou Cliff dat doen? Hij heeft niet eens een restaurant.
11:40
(LaughterGelach)
217
676000
1000
(Gelach)
11:42
The reasonreden why he's reprogrammingherprogrammering that animaldier to have more wingscoulissen
218
678000
3000
Hij doet dat omdat -
11:45
is because when you used to playspelen with lizardshagedissen as a little childkind,
219
681000
3000
net zoals toen je als kind met een hagedis speelde, je kon merken dat
11:48
and you pickeduitgekozen up the lizardhagedis, sometimessoms the tailstaart fellviel off, but it regrewregrew.
220
684000
4000
de staart er soms af viel, maar teruggroeide.
11:52
Not so in humanmenselijk beingswezens:
221
688000
3000
Niet zo bij de mens:
11:55
you cutbesnoeiing off an armarm, you cutbesnoeiing off a legbeen -- it doesn't regrowteruggroeien.
222
691000
3000
Eens je arm of been afgesneden, groeit die niet meer terug.
11:58
But because eachelk of your cellscellen containsbevat your entiregeheel genegen codecode,
223
694000
4000
Maar omdat elk van je cellen je gehele gen-code bevat,
12:03
eachelk cellcel can be reprogrammedopnieuw geprogrammeerd, if we don't stop stemstam cellcel researchOnderzoek
224
699000
4000
kan elke cel worden geherprogrammeerd als we doorgaan met het onderzoek van stamcellen
12:07
and if we don't stop genomicgenomic researchOnderzoek,
225
703000
2000
en met het genomisch onderzoek
12:09
to expressuitdrukken differentverschillend bodylichaam functionsfuncties.
226
705000
3000
dat verschillende lichaamsfuncties tot uitdrukking brengt.
12:13
And in the measuremaatregel that we learnleren how chickenskippen growgroeien wingscoulissen,
227
709000
3000
Als we leren hoe kippenvleugels groeien,
12:16
and what the programprogramma is for those cellscellen to differentiatedifferentiëren,
228
712000
2000
en wat het programma is waarop die cellen differentiëren,
12:18
one of the things we're going to be ablein staat to do
229
714000
3000
is een van de dingen waartoe we in staat zullen zijn
12:21
is to stop undifferentiatedNiet-gedifferentieerdeproductie cellscellen, whichwelke you know as cancerkanker,
230
717000
3000
om de groei van ongedifferentieerde cellen te stoppen,
12:25
and one of the things we're going to learnleren how to do
231
721000
2000
oftewel kanker. Ook zullen we stamcellen
12:27
is how to reprogramherprogrammeren cellscellen like stemstam cellscellen
232
723000
3000
leren herprogrammeren zodat
12:30
in suchzodanig a way that they expressuitdrukken bonebot, stomachmaag, skinhuid, pancreasalvleesklier.
233
726000
6000
ze bot, maag, huid, alvleesklier... gaan vormen.
12:37
And you are likelywaarschijnlijk to be wanderingzwerven around -- and your childrenkinderen --
234
733000
3000
Je vraagt jezelf - en je kinderen - waarschijnlijk af
12:40
on regrownregrown bodylichaam partsonderdelen in a reasonableredelijk periodperiode of time,
235
736000
3000
hoelang het nog gaat duren voordat ze, waar ter wereld dit onderzoek doorgaat,
12:44
in some placesplaatsen in the worldwereld- where they don't stop the researchOnderzoek.
236
740000
3000
ergens organen kunnen laten teruggroeien.
12:49
How'sHoe is het this stuffspul work? If eachelk of you differsverschilt
237
745000
5000
Hoe werkt dat? Als ieder van jullie een op de duizend
12:54
from the personpersoon nextvolgende to you by one in a thousandduizend, but only threedrie percentprocent codescodes,
238
750000
3000
verschilt van de persoon naast je met één op de duizend met slechts 3 procent code,
12:57
whichwelke meansmiddelen it's only one in a thousandduizend timestijden threedrie percentprocent,
239
753000
2000
wat betekent dat het slechts één op de duizend keer 3 procent is.
12:59
very smallklein differencesverschillen in expressionuitdrukking and punctuationleestekens
240
755000
3000
Zeer kleine verschillen in de expressie en interpunctie
13:02
can make a significantsignificant differenceverschil. Take a simpleeenvoudig declarativedeclaratieve sentencezin.
241
758000
3000
kunnen een significant verschil maken. Pas dat eens toe op een eenvoudige verklarende zin.
13:07
(LaughterGelach)
242
763000
2000
(Gelach)
13:09
Right?
243
765000
1000
Toch?
13:10
That's perfectlyvolmaakt clearduidelijk. So, menmannen readlezen that sentencezin,
244
766000
4000
Dat is volkomen duidelijk. Mannen lezen deze zin,
13:14
and they look at that sentencezin, and they readlezen this.
245
770000
2000
kijken dan naar die zin en ze lezen dit.
13:22
Okay?
246
778000
1000
Oke?
13:23
Now, womenvrouw look at that sentencezin and they say, uh-uhuh-uh, wrongfout.
247
779000
4000
Vrouwen kijken naar die zin en die is, oh-oh, verkeerd.
13:27
This is the way it should be seengezien.
248
783000
2000
Dit is de manier waarop hij moet worden gezien.
13:31
(LaughterGelach)
249
787000
8000
(Gelach)
13:39
That's what your genesgenen are doing.
250
795000
1000
Dat is wat je genen doen.
13:40
That's why you differverschillen from this personpersoon over here by one in a thousandduizend.
251
796000
5000
Dat is waarom je van deze persoon hier voor één op de duizend afwijkt.
13:45
Right? But, you know, he's reasonablyredelijk good looking, but...
252
801000
3000
Toch? Maar, weet je, hij ziet er redelijk goed uit, maar ...
13:48
I won'tzal niet go there.
253
804000
2000
Ik hou ermee op.
13:51
You can do this stuffspul even withoutzonder changingveranderen the punctuationleestekens.
254
807000
3000
Je kan dit doen, zelfs zonder de interpunctie te veranderen.
13:55
You can look at this, right?
255
811000
4000
Je kan dit zien, toch?
13:59
And they look at the worldwereld- a little differentlyanders.
256
815000
2000
Zij kijken een beetje anders naar de wereld.
14:01
They look at the samedezelfde worldwereld- and they say...
257
817000
2000
Ze kijken naar dezelfde wereld en ze zeggen ...
14:03
(LaughterGelach)
258
819000
6000
(Gelach)
14:09
That's how the samedezelfde genegen codecode -- that's why you have 30,000 genesgenen,
259
825000
4000
Dat is hoe dezelfde gen-code - daarom heb je 30.000 genen,
14:13
micemuizen have 30,000 genesgenen, husbandsechtgenoten have 30,000 genesgenen.
260
829000
3000
muizen hebben 30.000 genen, echtgenoten hebben 30.000 genen.
14:16
MiceMuizen and menmannen are the samedezelfde. WivesVrouwen know that, but anywayin ieder geval.
261
832000
3000
Muizen en mannen zijn hetzelfde. Vrouwen weten dat, maar toch.
14:20
You can make very smallklein changesveranderingen in genegen codecode
262
836000
2000
Je kan zeer kleine veranderingen in de gen-code aanbrengen
14:22
and get really differentverschillend outcomesuitkomsten,
263
838000
2000
en heel verschillende uitkomsten krijgen,
14:26
even with the samedezelfde stringdraad of lettersbrieven.
264
842000
2000
zelfs met dezelfde reeks letters.
14:30
That's what your genesgenen are doing everyelk day.
265
846000
2000
Dat is wat jouw genen dagelijks aan het doen zijn.
14:33
That's why sometimessoms a person'spersonen genesgenen
266
849000
2000
Dat is waarom de genen van iemand soms
14:35
don't have to changeverandering a lot to get cancerkanker.
267
851000
2000
weinig hoeven te veranderen om kanker te krijgen.
14:41
These little chippieschippies, these things are the sizegrootte of a creditcredit cardkaart.
268
857000
4000
Deze kleine chipjes van het formaat van een creditcard
14:46
They will testtest any one of you for 60,000 geneticgenetisch conditionsvoorwaarden.
269
862000
2000
kunnen je op 60.000 genetische afwijkingen testen.
14:49
That bringsbrengt up questionsvragen of privacyprivacy and insurabilityverzekerbaarheid
270
865000
3000
Dat roept vragen op van privacy en verzekerbaarheid
14:52
and all kindssoorten of stuffspul, but it alsoook allowstoestaat us to startbegin going after diseasesziekten,
271
868000
2000
en meer van die dingen, maar het laat ons ook toe om ziekten op te sporen.
14:55
because if you runrennen a personpersoon who has leukemialeukemie throughdoor something like this,
272
871000
3000
Want als je een persoon die leukemie heeft door zoiets laat testen,
14:59
it turnsbochten out that threedrie diseasesziekten with
273
875000
2000
dan blijkt het dat drie ziekten met
15:01
completelyhelemaal similarsoortgelijk clinicalklinisch syndromessyndromen
274
877000
4000
volledig vergelijkbare klinische syndromen
15:05
are completelyhelemaal differentverschillend diseasesziekten.
275
881000
2000
totaal verschillende ziekten zijn.
15:07
Because in ALL leukemialeukemie, that setreeks of genesgenen over there over-expressesovermatige spreekt.
276
883000
3000
Omdat bij ELKE vorm van leukemie, die set van genen daar - overmatig tot uitdrukking komt.
15:10
In MLLMLL, it's the middlemidden- setreeks of genesgenen,
277
886000
2000
Bij MLL is het de middelste set van genen
15:12
and in AMLAML, it's the bottombodem setreeks of genesgenen.
278
888000
2000
en bij AML de onderste set van genen.
15:14
And if one of those particularbijzonder things is expressinguitdrukken in your bodylichaam,
279
890000
5000
Als een van die dingen in je lichaam tot uitdrukking komt,
15:19
then you take GleevecGlivec and you're curedgenezen.
280
895000
2000
neem je Gleevec en je bent genezen.
15:22
If it is not expressinguitdrukken in your bodylichaam,
281
898000
2000
Maar in het andere geval,
15:24
if you don't have one of those typestypes --
282
900000
2000
als het niet een van die types is -
15:26
a particularbijzonder one of those typestypes -- don't take GleevecGlivec.
283
902000
3000
een zekere van deze types - neem dan geen Gleevec.
15:29
It won'tzal niet do anything for you.
284
905000
1000
Het zal je niet helpen.
15:31
SameDezelfde thing with ReceptinReceptin if you've got breastborst cancerkanker.
285
907000
2000
Hetzelfde met Receptin als je borstkanker hebt.
15:34
Don't have an HER-HAAR-2 receptorreceptor? Don't take ReceptinReceptin.
286
910000
3000
Heb je geen HER-2-receptor neem dan geen Receptin.
15:37
ChangesWijzigingen the naturenatuur of medicinegeneeskunde. ChangesWijzigingen the predictionsvoorspellingen of medicinegeneeskunde.
287
913000
4000
Dit verandert de aard van de geneeskunde. Verandert de voorspellingen van de geneeskunde.
15:41
ChangesWijzigingen the way medicinegeneeskunde workswerken.
288
917000
2000
Verandert de manier waarop het geneesmiddel werkt.
15:43
The greatestbeste repositorybewaarplaats of knowledgekennis when mostmeest of us wentgegaan to collegecollege
289
919000
3000
Toen de meesten van ons naar de universiteit gingen was de grootste opslagplaats van kennis
15:46
was this thing, and it turnsbochten out that
290
922000
2000
dit ding en het blijkt dat
15:48
this is not so importantbelangrijk any more.
291
924000
2000
dit nu niet zo belangrijk meer is.
15:50
The U.S. LibraryBibliotheek of CongressCongres, in termstermen of its printedgedrukt volumevolume of datagegevens,
292
926000
4000
De Amerikaanse Library of Congress, in termen van haar gedrukte volume van gegevens,
15:54
containsbevat lessminder datagegevens than is comingkomt eraan out of a good genomicsgenomics companybedrijf
293
930000
4000
bevat minder gegevens dan wat elke maand
15:58
everyelk monthmaand on a compoundsamenstelling basisbasis.
294
934000
3000
in zijn geheel uit een goed genomicabedrijf komt.
16:01
Let me say that again: A singlesingle genomicsgenomics companybedrijf
295
937000
3000
Laat me dat nog eens zeggen: Eén enkel genomicabedrijf
16:04
generatesgenereert more datagegevens in a monthmaand, on a compoundsamenstelling basisbasis,
296
940000
3000
genereert samengevoegd meer gegevens per maand
16:07
than is in the printedgedrukt collectionsverzamelingen of the LibraryBibliotheek of CongressCongres.
297
943000
3000
dan wat in de gedrukte collecties van de Library of Congress staat.
16:11
This is what's been poweringaandrijven the U.S. economyeconomie. It's Moore'sMoore's LawWet.
298
947000
4000
Dit is wat de Amerikaanse economie aandrijft. Het is de wet van Moore.
16:15
So, all of you know that the priceprijs of computerscomputers halveshelften everyelk 18 monthsmaanden
299
951000
5000
Jullie weten allen dat de prijs van computers elke 18 maanden halveert
16:20
and the powermacht doublesdubbelspel, right?
300
956000
2000
en hun rekenkracht verdubbelt, toch?
16:22
ExceptBehalve that when you layleggen that sidekant by sidekant with the speedsnelheid
301
958000
4000
Als je dat vergelijkt met de snelheid
16:26
with whichwelke genegen data'sData's beingwezen depositedgestort in GenBankGenBank,
302
962000
3000
met dewelke genendata worden gedeponeerd bij GenBank,
16:29
Moore'sMoore's LawWet is right here: it's the blueblauw linelijn.
303
965000
4000
dan is dit Moore's Law: die blauwe lijn.
16:34
This is on a loglogboek scaleschaal, and that's what superexponentialsuperexponential growthgroei meansmiddelen.
304
970000
4000
Dit is op een log-schaal en dat betekent superexponentiële groei.
16:38
This is going to pushDuwen computerscomputers to have to growgroeien fastersneller
305
974000
4000
Computers zullen nog sneller moeten groeien
16:42
than they'veze hebben been growinggroeiend, because so farver,
306
978000
2000
dan ze nu al doen,
16:44
there haven'thebben niet been applicationstoepassingen that have been requirednodig
307
980000
3000
omdat er tot nog toe geen toepassingen waren die vereisten
16:47
that need to go fastersneller than Moore'sMoore's LawWet. This stuffspul does.
308
983000
3000
dat ze sneller groeiden dan de wet van Moore. Dit spul vereist dat wel.
16:50
And here'shier is an interestinginteressant mapkaart.
309
986000
2000
Hier een interessante kaart.
16:52
This is a mapkaart whichwelke was finishedgeëindigd at the HarvardHarvard BusinessBusiness SchoolSchool.
310
988000
4000
Gemaakt aan de Harvard Business School.
16:56
One of the really interestinginteressant questionsvragen is, if all this data'sData's freegratis,
311
992000
3000
Een van de echt interessante vragen is wie, als al deze gegevens gratis zijn,
16:59
who'swie is usinggebruik makend van it? This is the greatestbeste publicopenbaar librarybibliotheek in the worldwereld-.
312
995000
4000
ze dan gebruikt? Dit is de grootste openbare bibliotheek ter wereld.
17:03
Well, it turnsbochten out that there's about 27 trillionbiljoen bitsstukjes
313
999000
3000
Het blijkt dat er ongeveer 27 biljoen bits
17:06
movingin beweging insidebinnen from the UnitedVerenigd StatesStaten to the UnitedVerenigd StatesStaten;
314
1002000
3000
zich binnen de Verenigde Staten verplaatsen;
17:09
about 4.6 trillionbiljoen is going over to those EuropeanEuropese countrieslanden;
315
1005000
4000
ongeveer 4,6 biljoen gaan naar de Europese landen;
17:13
about 5.5's's going to JapanJapan; there's almostbijna no communicationcommunicatie
316
1009000
3000
circa 5,5 biljoen naar Japan; er is bijna geen communicatie
17:16
betweentussen JapanJapan, and nobodyniemand elseanders is literateLiterate in this stuffspul.
317
1012000
4000
tussen Japan, en niemand anders is onderlegd in dit spul.
17:20
It's freegratis. No one'séén is readinglezing it. They're focusingscherpstellen on the waroorlog;
318
1016000
5000
Het is gratis. Niemand leest het. Ze zijn bezig met de oorlog.
17:25
they're focusingscherpstellen on BushBush; they're not interestedgeïnteresseerd in life.
319
1021000
2000
Ze zijn bezig met Bush, ze zijn niet geïnteresseerd in leven.
17:28
So, this is what a newnieuwe mapkaart of the worldwereld- lookslooks like.
320
1024000
2000
Zo ziet een nieuwe kaart van de wereld eruit.
17:31
That is the genomicallygenomically literateLiterate worldwereld-. And that is a problemprobleem.
321
1027000
6000
Dat is de genomisch geletterde wereld. Dat is een probleem.
17:37
In factfeit, it's not a genomicallygenomically literateLiterate worldwereld-.
322
1033000
2000
In feite is het geen genomisch geletterde wereld.
17:39
You can breakbreken this out by statesstaten.
323
1035000
2000
Je kan dit opdelen in staten.
17:41
And you can watch statesstaten risestijgen and fallvallen dependingafhankelijk on
324
1037000
2000
Je kan staten zien stijgen en dalen wat aangaat
17:43
theirhun abilityvermogen to speakspreken a languagetaal of life,
325
1039000
2000
hun vermogen om de taal van het leven te spreken,
17:45
and you can watch NewNieuw YorkYork fallvallen off a cliffCliff,
326
1041000
2000
en je kunt New York
17:47
and you can watch NewNieuw JerseyJersey fallvallen off a cliffCliff,
327
1043000
2000
en New Jersey van een klif zien storten
17:49
and you can watch the risestijgen of the newnieuwe empiresrijken of intelligenceintelligentie-.
328
1045000
3000
en je kunt de nieuwe rijken van intelligentie zien opkomen.
17:53
And you can breakbreken it out by countiesCounty, because it's specificspecifiek countiesCounty.
329
1049000
3000
Je kan het opdelen in provincies, omdat het zekere provincies zijn.
17:56
And if you want to get more specificspecifiek,
330
1052000
2000
Om het nog meer specifiek te maken,
17:58
it's actuallywerkelijk specificspecifiek zipritssluiting codescodes.
331
1054000
2000
gaat het eigenlijk om zekere postcodes.
18:00
(LaughterGelach)
332
1056000
2000
(Gelach)
18:02
So, you want to know where life is happeninggebeurtenis?
333
1058000
3000
Je wilt weten waar het leven gebeurt?
18:05
Well, in SouthernZuidelijke CaliforniaCalifornië it's happeninggebeurtenis in 92121. And that's it.
334
1061000
5000
In Zuid-Californië gebeurt het op 92121. Dat is het.
18:11
And that's the triangledriehoek betweentussen SalkSalk, ScrippsScripps, UCSDUCSD,
335
1067000
5000
De driehoek tussen Salk, Scripps, UCSD,
18:16
and it's calledriep TorreyTorrey PinesDennen RoadRoad.
336
1072000
2000
en het heet Torrey Pines Road.
18:18
That meansmiddelen you don't need to be a biggroot nationnatie to be successfulgeslaagd;
337
1074000
3000
Dat betekent dat je geen groot land moet zijn om succesvol te worden;
18:21
it meansmiddelen you don't need a lot of people to be successfulgeslaagd;
338
1077000
2000
je hebt niet eens veel mensen nodig;
18:23
and it meansmiddelen you can moveverhuizing mostmeest of the wealthrijkdom of a countryland
339
1079000
3000
en het betekent dat je het grootste deel van de rijkdom van een land kunt verplaatsen
18:26
in about threedrie or fourvier carefullyvoorzichtig pickeduitgekozen 747s.
340
1082000
3000
in drie tot vier zorgvuldig uitgekozen 747's.
18:30
SameDezelfde thing in MassachusettsMassachusetts. LooksZiet er more spreadverspreiding out but --
341
1086000
4000
Hetzelfde in Massachusetts. Ziet er meer verspreid uit, maar -
18:34
oh, by the way, the onesdegenen that are the samedezelfde colorkleur are contiguousaaneengesloten.
342
1090000
3000
oh, tussen haakjes, die met dezelfde kleur grenzen aan elkaar.
18:38
What's the netnetto- effecteffect of this?
343
1094000
2000
Wat is het netto-effect ervan?
18:40
In an agriculturalagrarisch societymaatschappij, the differenceverschil betweentussen
344
1096000
2000
In een agrarische samenleving was het verschil tussen de
18:42
the richestrijkste and the poorestarmste,
345
1098000
1000
de rijkste en de armste,
18:44
the mostmeest productiveproduktief and the leastminst productiveproduktief, was fivevijf to one. Why?
346
1100000
4000
de meest productieve en de minst productieve, vijf tegen één. Waarom?
18:48
Because in agriculturelandbouw, if you had 10 kidskinderen
347
1104000
2000
Omdat in de landbouw, als je 10 kinderen had,
18:50
and you growgroeien up a little bitbeetje earliervroeger and you work a little bitbeetje harderharder,
348
1106000
3000
een beetje eerder uit bed was en een beetje harder werkte,
18:53
you could produceproduceren about fivevijf timestijden more wealthrijkdom, on averagegemiddelde,
349
1109000
2000
je gemiddeld ongeveer vijf keer meer welvaart kon produceren
18:55
than your neighborbuurman.
350
1111000
1000
dan je buurman.
18:57
In a knowledgekennis societymaatschappij, that numberaantal is now 427 to 1.
351
1113000
3000
In een kennismaatschappij is die verhouding nu 427 tot 1 geworden.
19:01
It really mattersaangelegenheden if you're literateLiterate, not just in readinglezing and writingschrift
352
1117000
4000
Het maakt echt wat uit of je geletterd bent, niet alleen in lezen en schrijven,
19:05
in EnglishEngels and FrenchFrans and GermanDuits,
353
1121000
2000
in Engels, Frans en Duits,
19:07
but in MicrosoftMicrosoft and LinuxLinux and AppleApple.
354
1123000
2000
maar ook in Microsoft, Linux en Apple.
19:10
And very soonspoedig it's going to matterer toe doen if you're literateLiterate in life codecode.
355
1126000
4000
Binnenkort zal het erom gaan of je geletterd bent in de code van het leven.
19:14
So, if there is something you should fearangst,
356
1130000
2000
Als er iets is wat je moet vrezen,
19:16
it's that you're not keepingbewaring your eyeoog on the ballbal.
357
1132000
3000
is het dat je de bal uit het oog verliest.
19:19
Because it really mattersaangelegenheden who speaksspreekt life.
358
1135000
2000
Omdat het echt uitmaakt wie het leven spreken kan.
19:22
That's why nationslanden risestijgen and fallvallen.
359
1138000
2000
Dat is de reden waarom landen stijgen en dalen.
19:25
And it turnsbochten out that if you wentgegaan back to the 1870s,
360
1141000
3000
Het blijkt dat als je teruggaat naar 1870
19:28
the mostmeest productiveproduktief nationnatie on earthaarde was AustraliaAustralië, perper personpersoon.
361
1144000
3000
Australië per persoon de meest productieve natie op aarde was.
19:31
And NewNieuw ZealandZeeland was way up there. And then the U.S. camekwam in about 1950,
362
1147000
3000
Nieuw-Zeeland kwam daarna. Dan ongeveer in 1950 de VS,
19:34
and then SwitzerlandZwitserland about 1973, and then the U.S. got back on toptop --
363
1150000
3000
en dan Zwitserland in 1973, en daarna weer de VS aan de top -
19:38
beatovertreffen up theirhun chocolateschocolade and cuckookoekoek clocksklokken.
364
1154000
2000
ze versloegen hun chocolade en koekoeksklokken.
19:42
And todayvandaag, of courseCursus, you all know that the mostmeest productiveproduktief nationnatie
365
1158000
3000
Vandaag, natuurlijk, weten jullie allen dat de meest productieve natie
19:45
on earthaarde is LuxembourgLuxemburg, producingproducerende about one thirdderde more wealthrijkdom
366
1161000
3000
op aarde Luxemburg is. Ze produceert ongeveer een derde meer welvaart
19:48
perper personpersoon perper yearjaar than AmericaAmerika.
367
1164000
2000
per persoon per jaar dan Amerika.
19:51
TinyTiny landlockedniet aan zee grenzende statestaat. No oilolie-. No diamondsruiten. No naturalnatuurlijk resourcesmiddelen.
368
1167000
4000
Een kleine, niet aan zee grenzende staat. Geen olie. Geen diamanten. Geen natuurlijke hulpbronnen.
19:55
Just smartslim people movingin beweging bitsstukjes. DifferentVerschillende rulesreglement.
369
1171000
5000
Gewoon slimme mensen die bits heen en weer schuiven. Andere regels.
20:01
Here'sHier is differentialdifferentiaal productivityproduktiviteit ratesprijzen.
370
1177000
3000
Hier zijn differentiële productiviteitssnelheden.
20:05
Here'sHier is how manyveel people it takes to produceproduceren a singlesingle U.S. patentoctrooi.
371
1181000
3000
Hier staat hoeveel mensen er nodig zijn om één Amerikaans patent te produceren.
20:08
So, about 3,000 AmericansAmerikanen, 6,000 KoreansKoreanen, 14,000 BritsBritten,
372
1184000
4000
Ongeveer 3.000 Amerikanen, 6.000 Koreanen, 14.000 Britten,
20:12
790,000 ArgentinesArgentijnen. You want to know why Argentina'sArgentinië crashingcrashen?
373
1188000
3000
790.000 Argentijnen. Wil je weten waarom Argentinië crasht?
20:15
It's got nothing to do with inflationinflatie.
374
1191000
2000
Het heeft niets te maken met de inflatie.
20:17
It's got nothing to do with privatizationprivatisering.
375
1193000
2000
Het heeft niets te maken met privatisering.
20:19
You can take a Harvard-educatedHarvard opgeleide IvyIvy LeagueLiga economisteconoom,
376
1195000
4000
Je kan een Harvard opgeleide Ivy League econoom,
20:23
stickstok him in chargein rekening brengen of ArgentinaArgentinië. He still crashesloopt vast the countryland
377
1199000
3000
de leiding geven over Argentinië. Hij helpt het land nog steeds naar de haaien
20:26
because he doesn't understandbegrijpen how the rulesreglement have changedveranderd.
378
1202000
2000
omdat hij niet begrijpt hoe de regels zijn veranderd.
20:29
Oh, yeah, and it takes about 5.6 millionmiljoen IndiansIndianen.
379
1205000
3000
Oh, ja, en je hebt ongeveer 5,6 miljoen Indiërs nodig.
20:32
Well, watch what happensgebeurt to IndiaIndia.
380
1208000
2000
Nou, kijk wat er gebeurt met India.
20:34
IndiaIndia and ChinaChina used to be 40 percentprocent of the globalglobaal economyeconomie
381
1210000
3000
India en China stonden in voor 40 procent van de wereldeconomie
20:37
just at the IndustrialIndustriële RevolutionRevolutie, and they are now about 4.8 percentprocent.
382
1213000
5000
tijdens de Industriële Revolutie, en staan nu op ongeveer 4,8 procent.
20:42
Two billionmiljard people. One thirdderde of the globalglobaal populationbevolking producingproducerende 5 percentprocent of the wealthrijkdom
383
1218000
4000
Twee miljard mensen. Een derde van de wereldbevolking produceert 5 procent van de rijkdom
20:46
because they didn't get this changeverandering,
384
1222000
3000
omdat ze deze verandering niet meekregen.
20:49
because they keptgehouden treatingbehandelen theirhun people like serfslijfeigenen
385
1225000
2000
Zij bleven hun mensen als lijfeigenen behandelen
20:51
insteadin plaats daarvan of like shareholdersaandeelhouders of a commongemeenschappelijk projectproject.
386
1227000
3000
in plaats van als aandeelhouders van een gemeenschappelijk project.
20:55
They didn't keep the people who were educatedgeleerd.
387
1231000
3000
Ze konden hun opgeleide mensen niet aan zich binden.
20:58
They didn't fomentaanhitsen the businessesondernemingen. They didn't do the IPOsBeursintroducties.
388
1234000
2000
Ze hebben hun bedrijven niet aangewakkerd. Ze deden geen beursintroducties.
21:01
SiliconSilicium ValleyVallei did. And that's why they say
389
1237000
4000
Silicon Valley wel. Daarom zeggen ze
21:05
that SiliconSilicium ValleyVallei has been poweredaangedreven by ICsInternet-verbinding delen.
390
1241000
2000
dat Silicon Valley door IC's wordt aangedreven.
21:08
Not integratedgeïntegreerde circuitscircuits: IndiansIndianen and ChineseChinees.
391
1244000
3000
Geen geïntegreerde schakelingen: Indiërs en Chinezen.
21:11
(LaughterGelach)
392
1247000
4000
(Gelach)
21:15
Here'sHier is what's happeninggebeurtenis in the worldwereld-.
393
1251000
2000
Hier is wat er gebeurt in de wereld.
21:17
It turnsbochten out that if you'dje zou goneweg to the U.N. in 1950,
394
1253000
3000
In 1950, toen ze werd opgericht,
21:20
when it was foundedGesticht, there were 50 countrieslanden in this worldwereld-.
395
1256000
2000
telde de VN 50 landen.
21:22
It turnsbochten out there's now about 192.
396
1258000
3000
Nu ongeveer 192.
21:25
CountryLand after countryland is splittingsplitsen, secedingsecessionistische, succeedingslagen, failingtekortkoming --
397
1261000
4000
Land na land splitst, scheidt zich af, slaagt, mislukt.
21:30
and it's all gettingkrijgen very fragmentedgedeeltelijk. And this has not stoppedgestopt.
398
1266000
5000
Het wordt allemaal steeds meer versnipperd. En het stopt niet.
21:35
In the 1990s, these are sovereignsoeverein statesstaten
399
1271000
3000
Deze soevereine staten bestonden
21:38
that did not existbestaan before 1990.
400
1274000
2000
niet voor 1990.
21:40
And this doesn't includeomvatten fusionsfusies or namenaam changesveranderingen or changesveranderingen in flagsvlaggen.
401
1276000
5000
Hierbij zijn geen fusies, naamswijzigingen of veranderingen van vlaggen.
21:45
We're generatingopwekkende about 3.12 statesstaten perper yearjaar.
402
1281000
3000
We genereren ongeveer 3,12 staten per jaar.
21:48
People are takingnemen controlcontrole of theirhun owneigen statesstaten,
403
1284000
3000
Mensen nemen de controle over hun eigen staten.
21:51
sometimessoms for the better and sometimessoms for the worseerger.
404
1287000
3000
Soms valt dat mee en soms ook tegen.
21:54
And the really interestinginteressant thing is,
405
1290000
2000
Het echt interessante ding is dat
21:56
you and your kidskinderen are empoweredgemachtigd to buildbouwen great empiresrijken,
406
1292000
2000
jullie en jullie kinderen in staat zijn om grote rijken uit te bouwen
21:58
and you don't need a lot to do it.
407
1294000
2000
en je niet eens veel nodig hebt om dat te doen.
22:00
(MusicMuziek)
408
1296000
2000
(Muziek)
22:02
And, givengegeven that the musicmuziek- is over, I was going to talk
409
1298000
3000
Gezien de muziek is afgelopen, wilde ik praten
22:05
about how you can use this to generatevoortbrengen a lot of wealthrijkdom,
410
1301000
3000
over hoe je dit kunt gebruiken om een hoop rijkdom te genereren
22:08
and how codecode workswerken.
411
1304000
2000
en over hoe code werkt.
22:10
ModeratorModerator: Two minutesnotulen.
412
1306000
1000
(Moderator: Twee minuten)
22:11
(LaughterGelach)
413
1307000
2000
(Gelach)
22:13
JuanJuan EnriquezEnriquez: No, I'm going to stop there and we'llgoed do it nextvolgende yearjaar
414
1309000
4000
Nee, ik ga nu stoppen en we doen dat volgend jaar
22:17
because I don't want to take any of Laurie'sLaurie's time.
415
1313000
2000
want ik wil Laurie's tijd niet in beslag nemen.
22:20
But thank you very much.
416
1316000
1000
Maar heel erg bedankt.
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Frans Kellner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com