ABOUT THE SPEAKER
David Byrne - Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film.

Why you should listen

Musician, author, filmmaker, curator, conservationist, digital music theorist, bicycle advocate, urban designer, visual artist, humanist ... David Byrne has many ways of expressing himself -- all of them heartfelt, authentic and thought-provoking.

From his groundbreaking recording career, first with Talking Heads and then as a solo artist and collaborator, to his recent use of digital media to connnect his creations to the world, he has been meshing art and technology to create jaw-dropping, soulful masterpieces that tell a story, and often invoke his audience to create some masterpieces of their own. In a recent art installation, Playing the Building, Byrne transformed an empty building into a musical instrument, and then invited visitors to play it. 

His book Bicycle Diaries is a journal of what he thought and experienced while cycling through the cities of the world. And his 2012 book How Music Works expands on his 2010 TEDTalk to imagine how music is shaped by its time and place. 

In David Byrne's 2010 TEDTalk, the image of CBGB comes from Joseph O. Holmes' CBGB series >>  

More profile about the speaker
David Byrne | Speaker | TED.com
TED2010

David Byrne: How architecture helped music evolve

David Byrne: Hoe architectuur muziek deed evolueren

Filmed:
1,675,829 views

Tijdens zijn carrière speelde David Byrne van CBGB tot in Carnegie Hall. Hij stelt de vraag of muziek wordt bepaald door de ruimte waarin het wordt uitgevoerd. Van drummen in de buitenlucht tot Wagneriaanse opera's tot stadionrock - hij onderzoekt hoe muziek evolueerde door de context.
- Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the venuelocatie
0
1000
2000
Dit is de plek
00:18
where, as a youngjong man,
1
3000
2000
waar muziek die ik als jonge man schreef
00:20
some of the musicmuziek- that I wroteschreef was first performeduitgevoerd.
2
5000
3000
voor het eerst werd uitgevoerd.
00:23
It was, remarkablyopmerkelijk,
3
8000
2000
Het was, opmerkelijk genoeg,
00:25
a prettymooi good soundingklinkend roomkamer.
4
10000
2000
een vrij goed klinkend zaaltje.
00:27
With all the unevenongelijke wallswanden and all the craponzin everywhereoveral,
5
12000
2000
Met die ongelijke muren en overal rotzooi
00:29
it actuallywerkelijk soundedklonk prettymooi good.
6
14000
2000
klonk het eigenlijk best goed.
00:31
This is a songlied that was recordedopgenomen there.
7
16000
3000
Dit liedje is daar opgenomen.
00:34
(MusicMuziek)
8
19000
2000
(Muziek)
00:36
This is not TalkingPraten HeadsHoofden,
9
21000
3000
Dit zijn niet de Talking Heads,
00:39
in the pictureafbeelding anywayin ieder geval.
10
24000
2000
op de foto althans.
00:41
(MusicMuziek: "A CleanSchoon BreakPauze (Let's Work)" by TalkingPraten HeadsHoofden)
11
26000
8000
(Muziek: "A Clean Break (Let's Work)"
door Talking Heads)
00:49
So the naturenatuur of the roomkamer
12
34000
2000
De aard van de zaal
00:51
meantbedoelde that wordstekst could be understoodbegrijpelijk.
13
36000
2000
bepaalde dat je de woorden kon verstaan.
00:53
The lyricssongtekst of the songssongs could be prettymooi much understoodbegrijpelijk.
14
38000
2000
De liedteksten waren vrij goed te begrijpen.
00:55
The soundgeluid systemsysteem was kindsoort of decentfatsoenlijk.
15
40000
3000
De zaalversterking was best goed.
00:58
And there wasn'twas niet a lot of reverberationgalm in the roomkamer.
16
43000
3000
Er was niet veel galm in de zaal.
01:01
So the rhythmsritmes
17
46000
2000
De ritmes
01:03
could be prettymooi intactintact too,
18
48000
2000
konden redelijk intact blijven,
01:05
prettymooi concisebeknopte.
19
50000
2000
aardig strak.
01:07
Other placesplaatsen around the countryland had similarsoortgelijk roomskamers.
20
52000
2000
Er waren nog dergelijke zaaltjes
op andere plaatsen in het land.
01:09
This is Tootsie'sDe Tootsie OrchidOrchid LoungeLounge in NashvilleNashville.
21
54000
3000
Dit is Tootsie's Orchid Lounge in Nashville.
01:12
The musicmuziek- was in some waysmanieren differentverschillend,
22
57000
2000
De muziek was wel wat anders,
01:14
but in structurestructuur and formformulier,
23
59000
3000
maar qua structuur en vorm
01:17
very much the samedezelfde.
24
62000
2000
zo goed als hetzelfde.
01:19
The clientelecliënteel behaviorgedrag was very much the samedezelfde too.
25
64000
3000
De bezoekers gedroegen zich ook zeer vergelijkbaar.
01:24
And so the bandsbands at Tootsie'sDe Tootsie
26
69000
2000
Daarom moesten de bands in Tootsie's
01:26
or at CBGB'sDe CBGB
27
71000
2000
of in CBGB's
01:28
had to playspelen loudluid enoughgenoeg --
28
73000
3000
hard genoeg spelen --
01:31
the volumevolume had to be loudluid enoughgenoeg to overcomeoverwinnen
29
76000
2000
het volume moest luid genoeg zijn om mensen
01:33
people fallingvallend down, shoutinggeschreeuw out
30
78000
2000
te overstemmen die omvielen of schreeuwden
01:35
and doing whateverwat dan ook elseanders they were doing.
31
80000
2000
of wat ze allemaal nog meer deden.
01:37
SinceSinds then, I've playedgespeeld other placesplaatsen
32
82000
2000
Sindsdien heb ik op andere plekken opgetreden
01:39
that are much nicermooier.
33
84000
2000
die veel prettiger zijn.
01:41
I've playedgespeeld the DisneyDisney HallHall here
34
86000
3000
Ik heb hier in de Disney Hall gestaan
01:44
and CarnegieCarnegie HallHall and placesplaatsen like that.
35
89000
3000
en in Carnegie Hall en gelijkaardig.
01:47
And it's been very excitingopwindend.
36
92000
2000
Dat was echt geweldig.
01:49
But I alsoook noticedmerkte that sometimessoms the musicmuziek-
37
94000
2000
Ik ontdekte ook dat de muziek
01:51
that I had writtengeschreven,
38
96000
2000
die ik had geschreven,
01:53
or was writingschrift at the time,
39
98000
2000
of op dat moment schreef,
01:55
didn't soundgeluid all that great
40
100000
2000
niet altijd zo geweldig klonk
01:57
in some of those hallszalen.
41
102000
2000
in sommige van die zalen.
01:59
We managedbeheerd,
42
104000
2000
Het kon ermee door,
02:01
but sometimessoms those hallszalen didn't seemlijken exactlyprecies suitedgeschikt
43
106000
3000
maar soms leken die zalen niet echt geschikt
02:04
to the musicmuziek- I was makingmaking
44
109000
2000
voor de muziek die ik maakte
02:06
or had madegemaakt.
45
111000
2000
of had gemaakt.
02:08
So I askedgevraagd myselfmezelf:
46
113000
2000
Dus vroeg ik me af:
02:10
Do I writeschrijven stuffspul
47
115000
1000
componeer ik dingen
02:11
for specificspecifiek roomskamers?
48
116000
2000
voor specifieke zalen?
02:13
Do I have a placeplaats, a venuelocatie,
49
118000
2000
Heb ik een plek, een zaal,
02:15
in mindgeest when I writeschrijven?
50
120000
2000
in gedachten als ik schrijf?
02:17
Is that a kindsoort of modelmodel- for creativitycreativiteit?
51
122000
2000
Is dat een soort model voor creativiteit?
02:19
Do we all make things with
52
124000
2000
Maken we allemaal dingen met
02:21
a venuelocatie, a contextcontext, in mindgeest?
53
126000
3000
een plaats, een context in gedachten?
02:25
Okay, AfricaAfrika.
54
130000
2000
Oké, Afrika.
02:27
(MusicMuziek: "WenlengaWenlenga" / VariousVerschillende artistskunstenaars)
55
132000
7000
(Muziek: "Wenlenga" / Verschillende artiesten)
02:34
MostDe meeste of the popularpopulair musicmuziek- that we know now
56
139000
3000
De meeste populaire muziek die we nu kennen
02:37
has a biggroot partdeel of its rootswortels in WestWest AfricaAfrika.
57
142000
3000
heeft veel wortels in West Afrika liggen.
02:40
And the musicmuziek- there,
58
145000
2000
De muziek daar,
02:42
I would say, the instrumentsinstrumenten,
59
147000
2000
de instrumenten,
02:44
the intricateingewikkelde rhythmsritmes,
60
149000
2000
de ingewikkelde ritmes,
02:46
the way it's playedgespeeld, the settingomgeving, the contextcontext,
61
151000
3000
de speelwijze, de omgeving, de context,
02:49
it's all perfectperfect. It all workswerken perfectperfect.
62
154000
2000
is allemaal perfect.
Het werkt perfect.
02:51
The musicmuziek- workswerken perfectlyvolmaakt in that settingomgeving.
63
156000
3000
De muziek werkt perfect in die omgeving.
02:54
There's no biggroot roomkamer
64
159000
2000
Er is geen grote zaal
02:56
to createcreëren reverberationgalm and confuseverwarren the rhythmsritmes.
65
161000
3000
die galmt waardoor het ritme verwarrend wordt.
02:59
The instrumentsinstrumenten are loudluid enoughgenoeg
66
164000
2000
De instrumenten zijn luid genoeg
03:01
that they can be heardgehoord withoutzonder amplificationamplificatie, etcenz., etcenz.
67
166000
2000
om ze te horen zonder versterking, enzovoorts.
03:03
It's no accidentongeval.
68
168000
2000
Dat is geen toeval.
03:05
It's perfectperfect for that particularbijzonder contextcontext.
69
170000
3000
Het is perfect voor die specifieke context.
03:08
And it would be a messknoeien
70
173000
2000
Het zou een rommeltje zijn
03:10
in a contextcontext like this. This is a gothicGothic cathedralKathedraal.
71
175000
3000
in deze context.
Dit is een gotische kathedraal.
03:13
(MusicMuziek: "SpemSpem In AliumAlium" by ThomasThomas TallisTallis)
72
178000
6000
(Muziek: "Spem In Alium" door Thomas Tallis)
03:19
In a gothicGothic cathedralKathedraal, this kindsoort of musicmuziek- is perfectperfect.
73
184000
3000
In een gotische kathedraal werkt
deze muziek precies goed.
03:25
It doesn't changeverandering keysleutel, the notesaantekeningen are long,
74
190000
2000
De toonsoort verandert niet.
De noten zijn lang.
03:27
there's almostbijna no rhythmritme whatsoeverwat,
75
192000
3000
Er is bijna geen ritme.
03:32
and the roomkamer flattersstreelt the musicmuziek-.
76
197000
2000
De ruimte flatteert de muziek
03:34
It actuallywerkelijk improvesverbetert it.
77
199000
2000
en verbetert ze zelfs.
03:36
This is the roomkamer that BachBach
78
201000
2000
Dit is de zaal waarvoor Bach
03:38
wroteschreef some of his musicmuziek- for. This is the organorgaan.
79
203000
3000
wat van zijn stukken schreef.
Dit is het orgel.
03:41
It's not as biggroot as a gothicGothic cathedralKathedraal,
80
206000
2000
Niet zo groot als een gotische kathedraal
03:43
so he can writeschrijven things that are a little bitbeetje more intricateingewikkelde.
81
208000
3000
waardoor hij iets ingewikkelder stukken
kan schrijven.
03:46
He can, very innovativelyinnovatief,
82
211000
2000
Hij kan, zeer innovatief,
03:48
actuallywerkelijk changeverandering keystoetsen
83
213000
2000
toonsoorten veranderen
03:50
withoutzonder riskingriskeren hugereusachtig dissonancesdissonanten.
84
215000
2000
zonder risico op grote dissonanten.
03:52
(MusicMuziek: "FantasiaFantasia On JesuJesu, MeinMein FreundeFreunde" by JohannJohann S. BachBach)
85
217000
8000
(Muziek: "Fantasia On Jesu, Mein Freunde"
door Johann S. Bach)
04:00
This is a little bitbeetje laterlater.
86
225000
2000
Dit is iets later.
04:02
This is the kindsoort of roomskamers that MozartMozart wroteschreef in.
87
227000
3000
In zo'n soort zaal schreef Mozart muziek.
04:05
I think we're in like 1770, somewhereergens around there.
88
230000
3000
Volgens mij zijn we hier in 1770 ongeveer.
04:08
They're smallerkleiner, even lessminder reverberantgalmende,
89
233000
2000
Ze zijn kleiner, nog minder galmend,
04:10
so he can writeschrijven really frillyfrilly musicmuziek-
90
235000
2000
waardoor hij muziek met veel franje kan schrijven
04:12
that's very intricateingewikkelde -- and it workswerken.
91
237000
3000
die zeer complex is -- en het werkt.
04:16
(MusicMuziek: "SonataSonate in F," KVKV 13, by WolfgangWolfgang A. MozartMozart)
92
241000
2000
(Muziek: "Sonata in F," KV 13,
door Wolfgang A. Mozart)
04:19
It fitspast bij the roomkamer perfectlyvolmaakt.
93
244000
2000
Het past perfect bij de zaal.
04:25
This is LaLa ScalaScala.
94
250000
2000
Dit is La Scala.
04:27
It's around the samedezelfde time,
95
252000
2000
Ongeveer van dezelfde tijd,
04:29
I think it was builtgebouwd around 1776.
96
254000
2000
gebouwd rond 1776.
04:31
People in the audiencepubliek in these operaopera houseshuizen, when they were builtgebouwd,
97
256000
3000
Mensen in het publiek van deze operahuizen
die toen werden gebouwd
04:34
they used to yellGil out to one anothereen ander.
98
259000
2000
riepen naar elkaar.
04:36
They used to eateten, drinkdrinken and yellGil out to people on the stagestadium,
99
261000
3000
Ze aten, dronken en schreeuwden
naar mensen op het podium,
04:39
just like they do at CBGB'sDe CBGB and placesplaatsen like that.
100
264000
2000
precies zoals bij CBGB's en dat soort plekken.
04:41
If they likedvond an ariaaria,
101
266000
2000
Als ze een aria mooi vonden,
04:43
they would hollerHoller and suggestsuggereren
102
268000
2000
riepen ze en gaven aan
04:45
that it be donegedaan again as an encoretoegift,
103
270000
2000
dat ze het nog eens moesten spelen, als toegift,
04:47
not at the endeinde of the showtonen, but immediatelyper direct.
104
272000
3000
niet aan het einde van de voorstelling
maar nu meteen.
04:50
(LaughterGelach)
105
275000
3000
(Gelach)
04:54
And well, that was an operaopera experienceervaring.
106
279000
3000
Dat was een opera-ervaring.
04:57
This is the operaopera househuis that WagnerWagner builtgebouwd for himselfzichzelf.
107
282000
3000
Dit is het operahuis dat Wagner
voor zichzelf bouwde.
05:01
And the sizegrootte of the roomkamer is not that biggroot.
108
286000
3000
De ruimte is niet zo groot.
05:04
It's smallerkleiner than this.
109
289000
2000
Het is kleiner dan hier.
05:06
But WagnerWagner madegemaakt an innovationinnovatie.
110
291000
2000
Maar Wagner bedacht iets nieuws.
05:08
He wanted a biggergroter bandband.
111
293000
2000
Hij wilde een groter orkest.
05:10
He wanted a little more bombastbombast,
112
295000
2000
Hij wilde wat meer bombast.
05:12
so he increasedtoegenomen the sizegrootte of the orchestraorkest pitpit
113
297000
2000
Dus vergrootte hij de orkestbak
05:14
so he could get more low-endLow-end instrumentsinstrumenten in there.
114
299000
3000
zodat hij er meer lage instrumenten in kon krijgen.
05:17
(MusicMuziek: "LohengrinLohengrin / PreludePrelude to ActWet IIIIII" by RichardRichard WagnerWagner)
115
302000
10000
(Muziek: "Lohengrin / Prelude to Act III"
door Richard Wagner)
05:27
Okay.
116
312000
2000
Oké.
05:30
This is CarnegieCarnegie HallHall.
117
315000
3000
Dit is Carnegie Hall.
05:33
ObviouslyUiteraard, this kindsoort of thing becamewerd popularpopulair.
118
318000
2000
die natuurlijk populair werd.
05:35
The hallszalen got biggergroter. CarnegieCarnegie Hall'sHall's fair-sizedbeurs-en kleinbedrijf.
119
320000
3000
De zalen werden groter.
Carnegie Hall is aardig groot.
05:38
It's largergrotere than some of the other symphonySymfonie hallszalen.
120
323000
3000
Groter dan andere symfonie-zalen.
05:41
And they're a lot more reverberantgalmende
121
326000
2000
Ze galmen veel meer
05:43
than LaLa ScalaScala.
122
328000
2000
dan La Scala.
05:45
Around the samedezelfde,
123
330000
2000
Rond die tijd,
05:47
accordingvolgens to AlexAlex RossRoss who writesschrijft for the NewNieuw YorkerYorker,
124
332000
3000
volgens Alex Ross van de New Yorker,
05:50
this kindsoort of ruleregel camekwam into effecteffect
125
335000
3000
werd de regel ingevoerd
05:53
that audiencespubliek had to be quietrustig --
126
338000
2000
dat het publiek stil moest zijn,
05:55
no more eatingaan het eten, drinkingdrinken and yellingschreeuwen at the stagestadium,
127
340000
2000
niet meer eten,
drinken en roepen naar het podium,
05:57
or gossipingroddelen with one anothereen ander
128
342000
2000
of roddelen met elkaar
05:59
duringgedurende the showtonen.
129
344000
2000
tijdens de uitvoering.
06:01
They had to be very quietrustig.
130
346000
2000
Ze moesten heel stil zijn.
06:03
So those two things combinedgecombineerde meantbedoelde that
131
348000
2000
Die twee dingen samen betekenden dat
06:05
a differentverschillend kindsoort of musicmuziek-
132
350000
2000
een ander soort muziek
06:07
workedwerkte bestbeste in these kindsoort of hallszalen.
133
352000
3000
het beste werkte in dit soort zalen.
06:10
It meantbedoelde that there could be extremeextreem dynamicsdynamica,
134
355000
2000
Het hield in dat er extreme dynamiek kon zijn,
06:12
whichwelke there weren'twaren niet in some of these
135
357000
2000
die je niet terugvond in sommige
06:14
other kindssoorten of musicmuziek-.
136
359000
2000
andere soorten muziek.
06:16
QuietRustig partsonderdelen could be heardgehoord
137
361000
2000
Zachte passages waren nu te horen
06:18
that would have been drownedverdronken out
138
363000
2000
die anders overstemd zouden zijn
06:20
by all the gossipingroddelen and shoutinggeschreeuw.
139
365000
2000
door al het geroddel en geschreeuw.
06:22
But because of the reverberationgalm
140
367000
2000
Maar door de weergalm
06:24
in those roomskamers like CarnegieCarnegie HallHall,
141
369000
2000
in zalen als Carnegie Hall
06:26
the musicmuziek- had to be maybe a little lessminder rhythmicritmische
142
371000
2000
moest de muziek toch wat minder ritmisch zijn
06:28
and a little more texturaltextuur.
143
373000
2000
en met iets meer textuur.
06:30
(MusicMuziek: "SymphonySymfonie No. 8 in E FlatFlat MajorGrote" by GustavGustav MahlerMahler)
144
375000
3000
(Muziek: "Symphony No. 8 in E Flat Major"
door Gustav Mahler)
06:33
This is MahlerMahler.
145
378000
2000
Dit is Mahler.
06:36
It lookslooks like BobBob DylanDylan, but it's MahlerMahler.
146
381000
2000
Hij ziet er uit als Bob Dylan, maar het is Mahler.
06:41
That was Bob'sBob's last recordrecord, yeah.
147
386000
3000
Dat was Bob zijn nieuwste plaat, ja.
06:44
(LaughterGelach)
148
389000
2000
(Gelach)
06:47
PopularPopulaire musicmuziek-, comingkomt eraan alonglangs at the samedezelfde time.
149
392000
3000
Populaire muziek ontstaat in dezelfde periode.
06:50
This is a jazzjazz- bandband.
150
395000
2000
Dit is een jazzband.
06:52
AccordingVolgens to ScottScott JoplinJoplin, the bandsbands were playingspelen
151
397000
3000
Volgens Scott Joplin speelden deze bands
06:55
on riverboatsrivierboten and clubsklaveren.
152
400000
2000
op rivierboten en in clubs.
06:57
Again, it's noisyluidruchtig. They're playingspelen for dancersdansers.
153
402000
2000
Het is weer lawaaierig.
Ze spelen voor dansers.
06:59
There's certainzeker sectionssecties of the songlied -- the songssongs had differentverschillend sectionssecties
154
404000
3000
Er zijn bepaalde delen van het liedje --
er waren verschillende delen
07:02
that the dancersdansers really likedvond.
155
407000
2000
die de dansers mooi vonden.
07:04
And they'dze zouden say, "PlaySpelen that partdeel again."
156
409000
2000
Dan zeiden ze: "Speel dat stukje nog eens."
07:06
Well, there's only so manyveel timestijden
157
411000
2000
Je kunt natuurlijk maar een beperkt aantal keer
07:08
you can playspelen the samedezelfde sectionsectie of a songlied over and over again for the dancersdansers.
158
413000
3000
hetzelfde stukje van een lied blijven herhalen
voor de dansers.
07:11
So the bandsbands startedbegonnen to improviseimproviseren newnieuwe melodiesmelodieën.
159
416000
3000
Bands gingen nieuwe melodieën improviseren.
07:14
And a newnieuwe formformulier of musicmuziek- was borngeboren.
160
419000
2000
Er ontstond een nieuw soort muziek.
07:16
(MusicMuziek: "RoyalKoninklijke GardenTuin BluesBlues" by W.C. HandyHandige / EthelEthel WatersWateren)
161
421000
10000
(Muziek: "Royal Garden Blues"
door W.C. Handy / Ethel Waters)
07:26
These are playedgespeeld mainlyhoofdzakelijk in smallklein roomskamers.
162
431000
3000
Dit wordt meestal in kleine zaaltjes gespeeld.
07:30
People are dancingdansen, shoutinggeschreeuw and drinkingdrinken.
163
435000
2000
Mensen dansen, schreeuwen en drinken.
07:32
So the musicmuziek- has to be loudluid enoughgenoeg
164
437000
2000
Dus moet de muziek luid genoeg zijn
07:34
to be heardgehoord abovebovenstaand that.
165
439000
2000
om er bovenuit te komen.
07:36
SameDezelfde thing goesgaat truewaar for -- that's the beginningbegin of the centuryeeuw --
166
441000
3000
Hetzelfde geldt voor
-- dat is aan het begin van de eeuw --
07:39
for the wholegeheel of 20th-centuryth-eeuwse popularpopulair musicmuziek-,
167
444000
3000
voor alle populaire muziek van de twintigste eeuw,
07:42
whetherof it's rockrots or LatinLatijn musicmuziek- or whateverwat dan ook.
168
447000
2000
of het nu rock of latinmuziek is,
of wat dan ook.
07:44
[LiveLive musicmuziek-] doesn't really changeverandering that much.
169
449000
3000
Livemuziek verandert niet echt sterk.
07:47
It changesveranderingen about a thirdderde of the way into the 20thth centuryeeuw,
170
452000
3000
Het verandert rond eenderde van de twintigste eeuw,
07:50
when this becamewerd
171
455000
3000
toen dit één van de
07:53
one of the primaryprimair venueslocaties for musicmuziek-.
172
458000
3000
primaire plekken voor muziek werd.
07:56
And this was one way
173
461000
2000
En dit was één van de manieren
07:58
that the musicmuziek- got there.
174
463000
2000
waarop de muziek daar terecht kwam.
08:00
MicrophonesMicrofoons enabledingeschakeld singerszangers, in particularbijzonder,
175
465000
3000
Microfoons zorgden ervoor dat vooral vocalisten
08:03
and musiciansmusici and composerscomponisten,
176
468000
2000
muzikanten en componisten,
08:05
to completelyhelemaal changeverandering the kindsoort of musicmuziek-
177
470000
2000
de muziek die ze schreven
totaal veranderden.
08:07
that they were writingschrift.
178
472000
2000
de muziek die ze schreven
totaal veranderden.
08:09
So farver, a lot of the stuffspul that was on the radioradio- was liveleven musicmuziek-,
179
474000
3000
Tot dan toe was veel muziek op de radio live,
08:12
but singerszangers, like FrankFrank SinatraSinatra,
180
477000
3000
maar zangers als Frank Sinatra
08:15
could use the micmic
181
480000
2000
gebruikten de microfoon
08:17
and do things
182
482000
2000
om dingen te doen
08:19
that they could never do withoutzonder a microphonemicrofoon.
183
484000
3000
die ze zonder microfoon nooit hadden gekund.
08:22
Other singerszangers after him
184
487000
2000
Andere zangers na hem
08:24
wentgegaan even furtherverder.
185
489000
2000
gingen zelfs nog verder.
08:26
(MusicMuziek: "My FunnyGrappige ValentineValentine" by ChetChet BakerBaker)
186
491000
7000
(Muziek: "My Funny Valentine" door Chet Baker)
08:33
This is ChetChet BakerBaker.
187
498000
2000
Dit is Chet Baker.
08:35
And this kindsoort of thing
188
500000
2000
En zoiets als dit
08:37
would have been impossibleonmogelijk withoutzonder a microphonemicrofoon.
189
502000
2000
zou onmogelijk zijn geweest zonder een microfoon.
08:39
It would have been impossibleonmogelijk withoutzonder recordedopgenomen musicmuziek- as well.
190
504000
3000
Zonder opgenomen muziek
zou het ook nooit hebben gekund.
08:42
And he's singinghet zingen right into your earoor.
191
507000
2000
Hij zingt recht in je oor.
08:44
He's whisperingfluisteren into your earsoren.
192
509000
2000
Hij fluistert in je oor.
08:46
The effecteffect is just electricelektrisch.
193
511000
2000
Het effect is domweg opwindend.
08:48
It's like the guy is sittingzittend nextvolgende to you,
194
513000
2000
Alsof de man pal naast je zit,
08:50
whisperingfluisteren who knowsweet what into your earoor.
195
515000
3000
en van alles in je oor fluistert.
08:55
So at this pointpunt, musicmuziek- divergedafweek.
196
520000
2000
Vanaf dit moment splitste muziek zich.
08:57
There's liveleven musicmuziek-,
197
522000
2000
Je hebt live muziek,
08:59
and there's recordedopgenomen musicmuziek-.
198
524000
2000
en opgenomen muziek.
09:01
And they no longerlanger have to be exactlyprecies the samedezelfde.
199
526000
3000
Die hoeven niet meer precies hetzelfde te zijn.
09:04
Now there's venueslocaties like this, a discothequediscotheek,
200
529000
3000
Je hebt plekken zoals deze: een discotheek,
09:07
and there's jukeboxesjukeboxen in barsbars,
201
532000
2000
en je hebt jukeboxen in cafés
09:09
where you don't even need to have a bandband.
202
534000
2000
zodat je niet eens een band nodig hebt.
09:11
There doesn't need to be any
203
536000
2000
Er hoeven helemaal geen
09:13
liveleven performinghet uitvoeren van musiciansmusici whatsoeverwat,
204
538000
3000
livemuzikanten meer te zijn.
09:16
and the soundgeluid systemssystemen are good.
205
541000
3000
De geluidsinstallaties zijn goed.
09:19
People beganbegon to make musicmuziek-
206
544000
2000
Mensen gingen muziek
09:21
specificallyspecifiek for discosdiscotheken
207
546000
3000
speciaal voor disco's maken
09:24
and for those soundgeluid systemssystemen.
208
549000
2000
en voor die geluidsinstallaties.
09:26
And, as with jazzjazz-,
209
551000
3000
Net zoals bij jazz
09:29
the dancersdansers likedvond certainzeker sectionssecties
210
554000
3000
vonden dansers bepaalde stukken
09:32
more than they did othersanderen.
211
557000
2000
mooier dan andere.
09:34
So the earlyvroeg hip-hophip-hop guys would looplus certainzeker sectionssecties.
212
559000
3000
Vroege hiphop-gasten lieten
bepaalde delen herhalen.
09:37
(MusicMuziek: "Rapper'sRapper DelightDelight" by The SugarhillSugarhill GangBende)
213
562000
8000
(Muziek: "Rapper's Delight"
door The Sugarhill Gang)
09:45
The MCMC would improviseimproviseren lyricssongtekst
214
570000
2000
De MC improviseerde teksten
09:47
in the samedezelfde way that the jazzjazz- playersspelers would improviseimproviseren melodiesmelodieën.
215
572000
3000
net zoals jazzmuzikanten melodieën improviseerden.
09:50
And anothereen ander newnieuwe formformulier of musicmuziek- was borngeboren.
216
575000
3000
Zo ontstond er een nieuw soort muziek.
09:54
LiveLive performanceprestatie, when it was incrediblyongelooflijk successfulgeslaagd,
217
579000
3000
Live-optredens, wanneer die zeer succesvol waren,
09:57
endedbeëindigde up in what is probablywaarschijnlijk, acousticallyakoestisch,
218
582000
3000
kwamen terecht in wat akoestisch gezien
10:00
the worstslechtst soundingklinkend venueslocaties on the planetplaneet:
219
585000
3000
wellicht de slechtste plekken op aarde zijn:
10:03
sportssport- stadiumsstadions,
220
588000
2000
sport-, basketbal- en ijshockeystadions.
10:05
basketballbasketbal arenasArenas and hockeyhockey arenasArenas.
221
590000
3000
sport-, basketbal- en ijshockeystadions.
10:08
MusiciansMuzikanten who endedbeëindigde up there did the bestbeste they could.
222
593000
2000
Muzikanten die daar speelden deden wat ze konden.
10:10
They wroteschreef what is now calledriep arenaarena rockrots,
223
595000
2000
Ze schreven wat je nu stadionrock noemt,
10:12
whichwelke is medium-speedgemiddelde snelheid balladsballades.
224
597000
2000
dat zijn ballads in een gemiddeld tempo.
10:14
(MusicMuziek: "I Still Haven'tNog niet FoundGevonden What I'm Looking For" by U2)
225
599000
8000
(Muziek: "I Still Haven't Found What I'm Looking For" door U2)
10:22
They did the bestbeste they could
226
607000
2000
Ze deden wat ze konden,
10:24
givengegeven that this is what they're writingschrift for.
227
609000
3000
gegeven dat ze het hiervoor maakten.
10:27
The temposTempi are mediummedium. It soundsklanken biggroot.
228
612000
3000
De tempo's zijn gemiddeld. Het klinkt groots.
10:30
It's more a socialsociaal situationsituatie
229
615000
2000
Het is meer een sociale situatie
10:32
than a musicalmusical situationsituatie.
230
617000
2000
dan een muzikale situatie.
10:34
And in some waysmanieren, the musicmuziek-
231
619000
2000
In zekere zin
10:36
that they're writingschrift for this placeplaats
232
621000
2000
werkt de muziek die ze hiervoor maken, perfect.
10:38
workswerken perfectlyvolmaakt.
233
623000
2000
werkt de muziek die ze hiervoor maken, perfect.
10:41
So there's more newnieuwe venueslocaties.
234
626000
3000
Er zijn meer nieuwe plekken.
10:44
One of the newnieuwe onesdegenen is the automobileauto-.
235
629000
2000
Eén ervan is de auto.
10:46
I grewgroeide up with a radioradio- in a carauto.
236
631000
2000
Ik groeide op met een radio in een auto.
10:48
But now that's evolvedgeëvolueerd into something elseanders.
237
633000
2000
Tegenwoordig is dat geëvolueerd in iets anders.
10:50
The carauto is a wholegeheel venuelocatie.
238
635000
2000
De auto is een complete concertzaal.
10:52
(MusicMuziek: "Who U WitWit" by Lil'Lil' JonJon & the EastEast SideKant BoyzBoyz)
239
637000
5000
(Muziek: "Who U Wit"
door Lil' Jon & the East Side Boyz)
10:57
The musicmuziek- that, I would say, is writtengeschreven
240
642000
3000
De muziek die, naar mijn mening, is geschreven
11:00
for automobileauto- soundgeluid systemssystemen
241
645000
2000
voor stereo-installaties in de auto
11:02
workswerken perfectlyvolmaakt on it.
242
647000
2000
werkt er perfect op.
11:04
It mightmacht not be what you want to listen to at home,
243
649000
3000
Het is misschien niet waar je thuis naar wilt luisteren,
11:07
but it workswerken great in the carauto --
244
652000
2000
maar het werkt uitstekend in de auto --
11:09
has a hugereusachtig frequencyfrequentie spectrumspectrum,
245
654000
3000
heeft een enorm frequentiespectrum,
11:12
you know, biggroot bassBass and high-endgeavanceerde
246
657000
2000
zoals diepe bassen en hoge tonen
11:14
and the voicestem kindsoort of stuckgeplakt in the middlemidden-.
247
659000
3000
en de zang ergens in het midden.
11:17
AutomobileAuto musicmuziek-, you can sharedelen with your friendsvrienden.
248
662000
3000
Automuziek kun je delen met je vrienden.
11:21
There's one other kindsoort of newnieuwe venuelocatie,
249
666000
2000
Er is nog een andere nieuwe concertzaal:
11:23
the privateprivaat MPMP3 playerspeler.
250
668000
3000
de eigen MP3-speler.
11:26
PresumablyVermoedelijk, this is just for ChristianChristelijke musicmuziek-.
251
671000
2000
Ik neem aan dat dit alleen voor christelijke muziek is.
11:28
(LaughterGelach)
252
673000
3000
(Gelach)
11:34
And in some waysmanieren it's like CarnegieCarnegie HallHall,
253
679000
3000
Ergens lijkt het wel op Carnegie Hall,
11:37
or when the audiencepubliek had to hushHush up,
254
682000
2000
of wanneer het publiek stil moet zijn,
11:39
because you can now hearhoren everyelk singlesingle detaildetail-.
255
684000
3000
want tegenwoordig kun je elk klein detail horen.
11:42
In other waysmanieren, it's more like the WestWest AfricanAfrikaanse musicmuziek-
256
687000
2000
Ergens lijkt het ook op West-Afrikaanse muziek
11:44
because if the musicmuziek- in an MPMP3 playerspeler getskrijgt too quietrustig,
257
689000
3000
want als de muziek op een MP3-speler te zacht wordt
11:47
you turnbeurt it up, and the nextvolgende minuteminuut,
258
692000
2000
draai je het volume omhoog,
en vervolgens
11:49
your earsoren are blastedgestraald out by a louderluider passagepassage.
259
694000
3000
knallen je oren kapot bij een luidere passage.
11:52
So that doesn't really work.
260
697000
2000
Dat werkt dus niet echt.
11:54
I think popknal musicmuziek-, mainlyhoofdzakelijk,
261
699000
2000
Ik denk dat popmuziek
11:56
it's writtengeschreven todayvandaag,
262
701000
2000
tegenwoordig is geschreven,
11:58
to some extentomvang, is writtengeschreven for these kindsoort of playersspelers,
263
703000
3000
tot op zekere hoogte, voor dit soort spelers,
12:01
for this kindsoort of personalpersoonlijk experienceervaring
264
706000
2000
voor dit soort persoonlijke beleving
12:03
where you can hearhoren extremeextreem detaildetail-,
265
708000
2000
waarbij je elk extreem detail kunt horen
12:05
but the dynamicdynamisch doesn't changeverandering that much.
266
710000
3000
maar waarbij de dynamiek niet echt verandert.
12:08
So I askedgevraagd myselfmezelf:
267
713000
3000
Dus vroeg ik me af:
12:11
Okay, is this
268
716000
2000
goed, is dit
12:13
a modelmodel- for creationschepping,
269
718000
2000
een model voor creatie,
12:15
this adaptationaanpassing that we do?
270
720000
3000
zoals we onszelf aanpassen?
12:18
And does it happengebeuren anywhereoveral elseanders?
271
723000
2000
Gebeurt het ook ergens anders?
12:20
Well, accordingvolgens to DavidDavid AttenboroughAttenborough and some other people,
272
725000
3000
Volgens David Attenborough
en een paar anderen
12:23
birdsvogelstand do it too --
273
728000
2000
doen vogels het ook.
12:25
that the birdsvogelstand in the canopybaldakijn,
274
730000
3000
De vogels in de bovenste takken van de boom
12:28
where the foliageloof is densedicht,
275
733000
2000
waar de bladerdichtheid hoog is:
12:30
theirhun callscalls tendde neiging hebben to be
276
735000
2000
hun roep is meestal
12:32
high-pitchedhoge, shortkort and repetitiverepetitieve.
277
737000
3000
hoog van toon, kort en herhalend.
12:36
And the birdsvogelstand on the floorverdieping
278
741000
2000
De vogels op de grond
12:38
tendde neiging hebben to have lowerlager pitchedgooide callscalls,
279
743000
2000
hebben meestal een lagere roep,
12:40
so that they don't get distortedvervormd
280
745000
2000
zodat het minder vervormt
12:42
when they bounceBounce off the forestBos floorverdieping.
281
747000
3000
wanneer het wordt weerkaatst op de bosbodem.
12:45
And birdsvogelstand like this SavannahSavannah sparrowMus,
282
750000
3000
Vogels zoals deze Passerculus
12:49
they tendde neiging hebben to have a buzzingzoemend
283
754000
2000
hebben meestal een zoemend
12:51
(SoundGeluid clipklem: SavannahSavannah sparrowMus songlied)
284
756000
2000
(Geluidsfragment: roep van de Passerculus)
12:53
typetype call.
285
758000
2000
soort roep.
12:55
And it turnsbochten out that
286
760000
3000
Het blijkt dat
12:58
a soundgeluid like this
287
763000
2000
zo'n soort geluid
13:00
is the mostmeest energyenergie efficientdoeltreffend and practicalpraktisch way
288
765000
3000
het meest energiezuinig en praktisch is
13:03
to transmitoverdragen theirhun call
289
768000
3000
om hun roep over de
13:06
acrossaan de overkant the fieldsvelden and savannahssavannes.
290
771000
3000
velden en savannes te laten reiken.
13:10
Other birdsvogelstand, like this tanagerThraupidae,
291
775000
3000
Andere vogels zoals deze tangara
13:13
have adaptedaangepast withinbinnen the samedezelfde speciessoorten.
292
778000
3000
hebben zich aangepast binnen hun soort.
13:16
The tanangerTananger on the EastEast CoastKust of the UnitedVerenigd StatesStaten,
293
781000
2000
De tangara aan de oostkust van de VS,
13:18
where the forestsbossen are a little denserdichtere,
294
783000
2000
waar de bossen wat dichter zijn,
13:20
has one kindsoort of call,
295
785000
2000
hebben een bepaalde roep,
13:22
and the tanangerTananger on the other sidekant, on the westwesten
296
787000
3000
en de tangara aan de andere kant, in het westen,
13:25
(SoundGeluid clipklem: ScarletScarlet tanagerThraupidae songlied)
297
790000
2000
(Geluidsfragment: roep van de rode tangara)
13:27
has a differentverschillend kindsoort of call.
298
792000
3000
heeft een andere roep.
13:30
(SoundGeluid clipklem: ScarletScarlet tanagerThraupidae songlied)
299
795000
3000
(Geluidsfragment: roep van de rode tangare)
13:35
So birdsvogelstand do it too.
300
800000
3000
Dus vogels doen het ook.
13:38
And I thought:
301
803000
2000
En ik dacht:
13:40
Well, if this is a modelmodel- for creationschepping,
302
805000
3000
Dit is dus een model voor creatie:
13:43
if we make musicmuziek-,
303
808000
2000
als we muziek maken,
13:45
primarilyvoornamelijk the formformulier at leastminst,
304
810000
3000
in eerste instantie de vorm
13:48
to fitpassen these contextscontexten,
305
813000
2000
die we aanpassen aan de contexten,
13:50
and if we make artkunst to fitpassen gallerygalerij wallswanden or museummuseum wallswanden,
306
815000
3000
en als we kunst maken die past bij
galerie- of museummuren
13:53
and if we writeschrijven softwaresoftware to fitpassen existingbestaand operatingbedrijfs- systemssystemen,
307
818000
3000
en als we software maken voor bestaande besturingssystemen,
13:58
is that how it workswerken?
308
823000
3000
werkt het dan zo?
14:01
Yeah. I think it's evolutionaryevolutionaire.
309
826000
2000
Ja. Ik denk dat het evolutionair is.
14:03
It's adaptiveaangepaste.
310
828000
2000
Het past zich aan.
14:05
But the pleasuregenoegen and the passionpassie and the joyvreugde
311
830000
2000
Maar het plezier en de passie en het geluk
14:07
is still there.
312
832000
2000
is er nog steeds.
14:10
This is a reverseomgekeerde viewuitzicht of things
313
835000
2000
Dit is een omgekeerde kijk op de dingen
14:12
from the kindsoort of traditionaltraditioneel RomanticRomantische viewuitzicht.
314
837000
2000
vergeleken met de traditionele romantische kijk.
14:14
The RomanticRomantische viewuitzicht is that
315
839000
2000
In de romantische kijk is er
14:16
first comeskomt the passionpassie
316
841000
2000
eerst de passie
14:18
and then the outpouringuitstorting of emotionemotie,
317
843000
2000
en dan de uitstorting van emotie,
14:20
and then somehowhoe dan ook it getskrijgt shapedgevormd into something.
318
845000
3000
en dan krijgt het op de één of andere manier vorm.
14:23
And I'm sayinggezegde,
319
848000
2000
Ik zeg:
14:25
well, the passion'sPassion's still there,
320
850000
2000
er is nog steeds passie,
14:27
but the vesselvaartuig
321
852000
2000
maar het medium
14:29
that it's going to be injectedgeïnjecteerd into and pouredgegoten into,
322
854000
3000
waarin het wordt ingebracht en ingegoten,
14:32
that is instinctivelyinstinctief and intuitivelyintuïtief
323
857000
2000
dat wordt instinctief en intuïtief
14:34
createdaangemaakt first.
324
859000
2000
als eerste gecreëerd.
14:36
We alreadynu al know where that passionpassie is going.
325
861000
3000
We weten al waar die passie terechtkomt.
14:43
But this conflictconflict of viewskeer bekeken is kindsoort of interestinginteressant.
326
868000
3000
Deze tegengestelde visies zijn best interessant.
14:46
The writerauteur,
327
871000
2000
De schrijver,
14:48
ThomasThomas FrankFrank,
328
873000
2000
Thomas Frank,
14:50
sayszegt that
329
875000
2000
zegt dat
14:52
this mightmacht be a kindsoort of explanationuitleg
330
877000
2000
dit een verklaring kan zijn
14:54
why some voterskiezers votestemmen
331
879000
2000
waarom sommige stemmers
14:56
againsttegen theirhun bestbeste interestsbelangen,
332
881000
2000
in hun eigen nadeel stemmen,
14:58
that voterskiezers, like a lot of us,
333
883000
3000
dat stemmers, zoals velen van ons,
15:01
assumeuitgaan van, that if they hearhoren something that soundsklanken like it's sincereoprechte,
334
886000
3000
aannemen dat als ze iets horen wat oprecht klinkt,
15:04
that it's comingkomt eraan from the gutdarm, that it's passionatehartstochtelijk,
335
889000
2000
dat het recht uit het hart komt, gepassioneerd,
15:06
that it's more authenticauthentiek.
336
891000
2000
dat het authentieker is.
15:08
And they'llzullen ze votestemmen for that.
337
893000
2000
Daar stemmen ze dan op.
15:10
So that, if somebodyiemand can fakenep sincerityoprechtheid,
338
895000
2000
Dus als iemand doet alsof hij oprecht is,
15:12
if they can fakenep passionpassie,
339
897000
3000
passie imiteert,
15:15
they standstand a better chancekans
340
900000
2000
dan heeft hij meer kans
15:17
of beingwezen selectedgekozen in that way,
341
902000
3000
om uitgekozen te worden.
15:21
whichwelke seemslijkt a little dangerousgevaarlijk.
342
906000
2000
Dat lijkt nogal gevaarlijk.
15:25
I'm sayinggezegde the two, the passionpassie, the joyvreugde,
343
910000
3000
Ik stel dat die twee: passie en plezier
15:28
are not mutuallyonderling exclusiveexclusief.
344
913000
2000
elkaar niet uitsluiten.
15:30
Maybe what the worldwereld- needsbehoefte aan now is for us to realizerealiseren
345
915000
3000
Misschien heeft de wereld nodig dat we beseffen
15:33
that we are like the birdsvogelstand.
346
918000
2000
dat we als vogels zijn.
15:35
We adaptzich aanpassen.
347
920000
2000
We passen ons aan.
15:37
We singzingen.
348
922000
2000
We zingen.
15:39
And like the birdsvogelstand, the joyvreugde is still there,
349
924000
2000
Net zoals bij vogels is het plezier er nog steeds,
15:41
even thoughhoewel we have changedveranderd what we do
350
926000
3000
ook al passen we wat we doen
15:44
to fitpassen the contextcontext.
351
929000
2000
aan aan de context.
15:46
Thank you very much.
352
931000
2000
Hartelijk dank.
15:48
(ApplauseApplaus)
353
933000
4000
(Applaus)
Translated by Felix Degenaar
Reviewed by Ester Meerman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Byrne - Musician, artist, writer
David Byrne builds an idiosyncratic world of music, art, writing and film.

Why you should listen

Musician, author, filmmaker, curator, conservationist, digital music theorist, bicycle advocate, urban designer, visual artist, humanist ... David Byrne has many ways of expressing himself -- all of them heartfelt, authentic and thought-provoking.

From his groundbreaking recording career, first with Talking Heads and then as a solo artist and collaborator, to his recent use of digital media to connnect his creations to the world, he has been meshing art and technology to create jaw-dropping, soulful masterpieces that tell a story, and often invoke his audience to create some masterpieces of their own. In a recent art installation, Playing the Building, Byrne transformed an empty building into a musical instrument, and then invited visitors to play it. 

His book Bicycle Diaries is a journal of what he thought and experienced while cycling through the cities of the world. And his 2012 book How Music Works expands on his 2010 TEDTalk to imagine how music is shaped by its time and place. 

In David Byrne's 2010 TEDTalk, the image of CBGB comes from Joseph O. Holmes' CBGB series >>  

More profile about the speaker
David Byrne | Speaker | TED.com