ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com
TEDxOilSpill

Carl Safina: The oil spill's unseen villains -- and victims

Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek

Filmed:
817,323 views

Het olielek in de Golf tart alle verbeelding, maar één ding is zeker: het is erg. Carl Safina zet de feiten op een rijtje in dit bloedstollend kruisverhoor. Hij stelt dat de gevolgen tot ver buiten de Golf zullen reiken -- en dat vele zogezegde oplossingen de situatie erger maken.
- Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
This is the oceanoceaan as I used to know it.
0
1000
3000
Dit is de oceaan zoals ik ze kende.
00:19
And I find that
1
4000
2000
Maar sinds ik een paar keer
00:21
sincesinds I've been in the GulfGolf a couplepaar of timestijden,
2
6000
2000
in de Golf ben geweest,
00:23
I really kindsoort of am traumatizedgetraumatiseerd
3
8000
2000
ben ik echt een beetje getraumatiseerd,
00:25
because whenevertelkens als I look at the oceanoceaan now,
4
10000
3000
want steeds als ik nu naar de oceaan kijk,
00:28
no matterer toe doen where I am,
5
13000
2000
waar ik ook ben,
00:30
even where I know
6
15000
2000
zelfs als ik weet
00:32
nonegeen of the oilolie- has goneweg,
7
17000
2000
dat er geen olie is gelekt,
00:34
I sortsoort of see slicksslicks,
8
19000
2000
lijk ik drab te zien.
00:36
and I'm findingbevinding that I'm very much
9
21000
2000
Ik ben er achter dat ik er heel erg
00:38
hauntedHaunted by it.
10
23000
2000
door word achtervolgd.
00:41
But what I want to talk to you about todayvandaag
11
26000
2000
Maar waar ik het vandaag over wil hebben
00:43
is a lot of things that try
12
28000
2000
is een aantal zaken
00:45
to put all of this in contextcontext,
13
30000
2000
om dit alles in context te plaatsen,
00:47
not just about the oilolie- eruptionuitbarsting,
14
32000
3000
niet alleen het olielek,
00:50
but what it meansmiddelen and why it has happenedgebeurd.
15
35000
3000
maar wat het betekent en waarom het is gebeurd.
00:53
First, just a little bitbeetje about me.
16
38000
2000
Allereerst iets over mezelf.
00:55
I'm basicallyeigenlijk just a guy that likessympathieën to go fishingvisserij
17
40000
2000
Ik ben gewoon een jongen die van vissen houdt
00:57
ever sincesinds I was a little kidkind,
18
42000
2000
al vanaf mijn jeugd.
00:59
and because I did,
19
44000
2000
En precies daarom
01:01
I woundwond up studyingaan het studeren seazee birdsvogelstand
20
46000
2000
ging ik zeevogels bestuderen
01:03
to try to stayverblijf in the coastalkust- habitatshabitats that I so lovedgeliefde.
21
48000
3000
om zo te proberen in mijn geliefde kustgebieden te zijn.
01:06
And now I mainlyhoofdzakelijk writeschrijven booksboeken
22
51000
2000
En nu schrijf ik hoofdzakelijk boeken
01:08
about how the oceanoceaan is changingveranderen,
23
53000
2000
over hoe de oceaan verandert.
01:10
and the oceanoceaan is certainlyzeker changingveranderen very rapidlysnel.
24
55000
3000
Want dat doet hij zeker en zelfs heel snel.
01:13
Now we saw this kindsoort of graphicafbeelding earliervroeger on,
25
58000
3000
We zagen zo'n grafiek al eerder.
01:16
that we really liveleven on a hardhard marblemarmer
26
61000
3000
Dat we leven op een harde knikker
01:19
that has just a slightgering
27
64000
2000
met slechts een klein beetje
01:21
bitbeetje of wetnessnattigheid to it.
28
66000
2000
nattigheid er aan.
01:23
It's like you dippeddimlicht a marblemarmer in waterwater.
29
68000
2000
Alsof je de knikker even in water hebt gedompeld.
01:25
And the samedezelfde thing with the atmosphereatmosfeer:
30
70000
2000
Hetzelfde geldt voor de atmosfeer.
01:27
If you tooknam all the atmosphereatmosfeer
31
72000
2000
Als je alle atmosfeer
01:29
and rolledrolde it up in a ballbal,
32
74000
2000
in een balletje zou rollen
01:31
you would get that little spheregebied of gasgas- on the right.
33
76000
2000
dan zou je dat kleine bolletje gas rechts krijgen.
01:33
So we liveleven on
34
78000
2000
Dus we leven op het kleinste
01:35
the mostmeest fragilebreekbaar, little soapzeep bubblebubbel you can imaginestel je voor,
35
80000
3000
en kwetsbaarste zeepbelletje dat je bedenken kan,
01:38
a very sacredheilig soapzeep bubblebubbel,
36
83000
2000
een heel heilig zeepbelletje,
01:40
but one that is very, very easygemakkelijk to affectaantasten.
37
85000
3000
maar wel zeer makkelijk te beïnvloeden.
01:43
And all the burningbrandend of oilolie- and coalsteenkool and gasgas-,
38
88000
3000
En al het opbranden van olie, kolen en gas
01:46
all the fossilfossiel fuelsbrandstoffen,
39
91000
2000
alle fossiele brandstoffen,
01:48
have changedveranderd the atmosphereatmosfeer greatlyzeer.
40
93000
2000
hebben de atmosfeer flink veranderd.
01:50
CarbonKoolstof dioxidedioxide levelniveau has goneweg up and up and up.
41
95000
3000
Het gehalte kooldioxide blijft maar stijgen.
01:53
We're warmingverwarming the climateklimaat.
42
98000
3000
We warmen het klimaat op.
01:56
So the blowoutklapband in the GulfGolf
43
101000
2000
Dus de blowout in de Golf
01:58
is just a little piecestuk
44
103000
2000
is maar een klein stukje
02:00
of a much largergrotere problemprobleem that we have
45
105000
3000
van ons veel grotere probleem
02:03
with the energyenergie that we use to runrennen civilizationbeschaving.
46
108000
3000
met de energie die we gebruiken om onze beschaving te runnen.
02:06
BeyondBuiten warmingverwarming,
47
111000
2000
Naast de opwarming,
02:08
we have the problemprobleem of the oceansoceanen gettingkrijgen more acidifiedaangezuurde --
48
113000
3000
hebben we het probleem dat de oceanen steeds meer verzuren.
02:11
and alreadynu al measurablymeetbaar so,
49
116000
2000
En dat is al meetbaar,
02:13
and alreadynu al affectinginvloed animalsdieren.
50
118000
3000
en heeft al invloed op dieren.
02:16
Now in the laboratorylaboratorium,
51
121000
2000
Als je nu in het laboratorium
02:18
if you take a clamClam and you put it in the pHpH
52
123000
2000
een schelp neemt en je stopt ze in pH
02:20
that is -- not 8.1,
53
125000
2000
dat niet 8.1 is,
02:22
whichwelke is the normalnormaal pHpH of seawaterzeewater --
54
127000
2000
de normale zuurtegraad van zeewater,
02:24
but 7.5,
55
129000
2000
maar 7.5,
02:26
it dissolvesoplost in about threedrie daysdagen.
56
131000
3000
dan lost ze in zo'n drie dagen op.
02:29
If you take a seazee urchinUrchin larvalarve
57
134000
2000
Als je zeeslaklarves
02:31
from 8.1,
58
136000
2000
van 8.1
02:33
put it in a pHpH of 7.7 --
59
138000
2000
in een pH van 7.7 stopt,
02:35
not a hugereusachtig changeverandering --
60
140000
2000
geen grote verandering,
02:37
it becomeswordt deformedvervormd and diesoverlijdt.
61
142000
3000
dan raakt ze verminkt en sterft.
02:40
And alreadynu al, commercialcommercieel oysteroester larvaelarven
62
145000
3000
En nu al sterven op sommige plekken
02:43
are dyingsterven at largegroot scalesbalans
63
148000
2000
commerciële oesterlarven
02:45
in some placesplaatsen.
64
150000
2000
op grote schaal.
02:47
CoralCoral reefsriffen are growinggroeiend slowertragere
65
152000
2000
Koraalriffen groeien door dit probleem
02:49
in some placesplaatsen because of this problemprobleem.
66
154000
2000
op sommige plekken langzamer.
02:51
So this really mattersaangelegenheden.
67
156000
2000
Dit is dus echt belangrijk.
02:53
Now, let's take a little tourtour
68
158000
2000
Laten we eens een rondje maken
02:55
around the GulfGolf a little bitbeetje.
69
160000
2000
langs de Golf.
02:57
One of the things that really impressesimponeert me about the people in the GulfGolf:
70
162000
3000
Wat echt indruk op me maakt over de mensen in de Golf
03:00
They are really, really aquaticaquatisch people.
71
165000
3000
is dat ze echte watermensen zijn.
03:03
And they can handlehandvat waterwater.
72
168000
2000
Ze kunnen met water omgaan.
03:05
They can handlehandvat a hurricaneorkaan that comeskomt and goesgaat.
73
170000
2000
Ze kunnen omgaan met een orkaan die komt en gaat.
03:07
When the waterwater goesgaat down, they know what to do.
74
172000
3000
Als het water zakt, weten ze wat te doen.
03:10
But when it's something other than waterwater,
75
175000
2000
Maar als het iets anders is dan water,
03:12
and theirhun waterwater habitatleefgebied changesveranderingen,
76
177000
2000
en hun waterleefgebied verandert,
03:14
they don't have manyveel optionsopties.
77
179000
2000
hebben ze niet veel mogelijkheden.
03:16
In factfeit, those entiregeheel communitiesgemeenschappen
78
181000
2000
Eigenlijk hebben die hele gemeenschappen
03:18
really don't have manyveel optionsopties.
79
183000
2000
niet veel alternatieven.
03:20
They don't have anothereen ander thing they can do.
80
185000
3000
Ze hebben niets anders dat ze kunnen doen.
03:23
They can't go and work
81
188000
2000
Ze kunnen niet gaan werken
03:25
in the locallokaal hotelhotel businessbedrijf
82
190000
2000
in de plaatselijke hotels
03:27
because there isn't one in theirhun communitygemeenschap.
83
192000
3000
omdat die er niet zijn in hun gemeenschap.
03:31
If you go to the GulfGolf and you look around,
84
196000
2000
Als je naar de Golf gaat en rondkijkt,
03:33
you do see a lot of oilolie-.
85
198000
2000
zie je een heleboel olie.
03:35
You see a lot of oilolie- on the oceanoceaan.
86
200000
2000
Je ziet veel olie op de oceaan.
03:37
You see a lot of oilolie- on the shorelineShoreline.
87
202000
3000
Je ziet veel olie op de kust.
03:40
If you go to the siteplaats of the blowoutklapband,
88
205000
2000
Als je naar de plek van de lekkage gaat,
03:42
it lookslooks prettymooi unbelievableongelooflijk.
89
207000
2000
ziet het er ongelooflijk uit.
03:44
It lookslooks like you just emptiedgeleegd the oilolie- panpan in your carauto,
90
209000
3000
Net alsof je de olie uit je auto hebt gehaald,
03:47
and you just dumpedgedumpt it in the oceanoceaan.
91
212000
2000
en gewoon in de oceaan hebt gegooid.
03:49
And one of the really mostmeest incredibleongelooflijk things, I think,
92
214000
3000
En één van de ongelooflijkste dingen is
03:52
is that there's nobodyniemand out there
93
217000
2000
dat er daar niemand is
03:54
tryingproberen to collectverzamelen it
94
219000
2000
die het probeert op te vangen
03:56
at the siteplaats where it is densestdichtste.
95
221000
3000
op de plek waar het het dikst is.
03:59
PartsOnderdelen of the oceanoceaan there
96
224000
2000
Stukken oceaan daar
04:01
look just absolutelyAbsoluut apocalypticapocalyptische.
97
226000
3000
zien er gewoon apocalyptisch uit.
04:05
You go in alonglangs the shoreoever,
98
230000
2000
Je gaat binnen langs de kust
04:07
you can find it everywhereoveral.
99
232000
2000
je kunt het overal vinden.
04:09
It's really messyrommelig.
100
234000
2000
Het is echt rotzooi.
04:11
If you go to the placesplaatsen where it's just arrivingaankomst,
101
236000
2000
En als je naar de plekken gaat waar het net aanspoelt,
04:13
like the easternoostelijk partdeel of the GulfGolf, in AlabamaAlabama,
102
238000
3000
zoals het oosten van de Golf, in Alabama,
04:16
there's still people usinggebruik makend van the beachstrand
103
241000
2000
dan zijn er nog steeds mensen die het strand gebruiken
04:18
while there are people cleaningschoonmaak up the beachstrand.
104
243000
2000
terwijl anderen aan het schoonmaken zijn.
04:20
And they have a very strangevreemd way of cleaningschoonmaak up the beachstrand.
105
245000
3000
En dat schoonmaken gaat heel vreemd.
04:23
They're not allowedtoegestaan to put more than 10 poundspond of sandzand
106
248000
2000
Ze mogen niet meer dan 10 pond zand
04:25
in a 50-gallon-gallon plasticplastic bagzak.
107
250000
2000
in een plastieken zak van 125 liter stoppen.
04:27
They have thousandsduizenden and thousandsduizenden of plasticplastic bagstassen.
108
252000
2000
Ze hebben duizenden en duizenden plastieken zakken.
04:29
I don't know what they're going to do with all that stuffspul.
109
254000
2000
Ik weet niet wat ze met al dat spul gaan doen.
04:31
MeanwhileOndertussen, there are still people tryingproberen to use the beachstrand.
110
256000
2000
Ondertussen proberen mensen nog steeds het strand te gebruiken.
04:33
They don't see the little, tinyklein signteken
111
258000
2000
Ze zien het piepkleine bordje niet
04:35
that sayszegt: "StayVerblijf out of the waterwater."
112
260000
2000
met: "Blijf uit het water".
04:37
TheirHun kidskinderen are in the waterwater; they're gettingkrijgen tartar
113
262000
2000
Hun kinderen gaan er in, en er komt teer
04:39
all over theirhun clotheskleren and theirhun sandalssandalen. It's a messknoeien.
114
264000
3000
over hun kleertjes en sandalen. Het is een rotzooi.
04:42
If you go to the placeplaats where the oilolie- has been a while,
115
267000
2000
Als je gaat naar de plek waar de olie al een tijdje is
04:44
it's an even biggergroter messknoeien.
116
269000
2000
is het een nog grotere rotzooi.
04:46
And there's basicallyeigenlijk nobodyniemand there anymoremeer,
117
271000
3000
Er is dan ook niemand meer daar.
04:49
a fewweinig people tryingproberen
118
274000
2000
Een paar mensen proberen
04:51
to keep usinggebruik makend van it.
119
276000
2000
het te blijven gebruiken.
04:53
You see people who are really shell-shockedgetraumatiseerde.
120
278000
2000
Je ziet mensen die echt heel aangeslagen zijn.
04:55
They are very hardworkinghardwerkende people.
121
280000
2000
Het zijn hardwerkende mensen.
04:57
All they know about life is they get up in the morningochtend-,
122
282000
2000
Alles wat ze weten van het leven is dat ze ' s morgens opstaan,
04:59
and if theirhun enginemotor startsstarts, they go to work.
123
284000
3000
en als hun motor start, gaan ze werken.
05:02
They always feltvoelde that they could relyvertrouwen on
124
287000
3000
Ze vonden altijd dat ze konden vertrouwen
05:05
the assurancesgaranties that naturenatuur broughtbracht them
125
290000
2000
op de zekerheden die de natuur hun bracht
05:07
throughdoor the ecosystemecosysteem of the GulfGolf.
126
292000
2000
door het ecosysteem van de Golf.
05:09
They're findingbevinding that theirhun worldwereld- is really collapsingsamenvouwen.
127
294000
3000
Ze zien nu hun hele wereld compleet instorten.
05:12
And so you can see, literallyletterlijk,
128
297000
3000
Je kunt letterlijk de tekenen zien
05:15
signstekenen of theirhun shockschok,
129
300000
3000
van hun shock
05:20
signstekenen of theirhun outrageverontwaardiging,
130
305000
3000
van hun uitzinnigheid,
05:25
signstekenen of theirhun angerboosheid,
131
310000
3000
van hun woede
05:32
and signstekenen of theirhun griefverdriet.
132
317000
3000
en hun verdriet.
05:35
These are the things that you can see.
133
320000
3000
Dat zijn de dingen die je kunt zien.
05:40
There's a lot you can't see, alsoook,
134
325000
2000
Maar er is ook veel dat je niet kunt zien,
05:42
underwateronderwater-.
135
327000
2000
onder water.
05:44
What's going on underwateronderwater-?
136
329000
2000
Wat gebeurt er onder water?
05:46
Well, some people say
137
331000
2000
Welnu, sommigen zeggen
05:48
there are oilolie- plumespluimen.
138
333000
2000
er zijn oliepluimen.
05:50
Some people say there are not oilolie- plumespluimen.
139
335000
3000
Anderen zeggen dat er geen oliepluimen zijn.
05:53
And CongressmanCongreslid MarkeyMarkey asksvraagt, you know,
140
338000
3000
en congreslid Markey vraagt:
05:56
"Is it going to take a submarineonderzeeër riderijden
141
341000
3000
"Is er een tochtje in een onderzeeër voor nodig
05:59
to see if there are really oilolie- plumespluimen?"
142
344000
3000
om te zien of er echt oliepluimen zijn?"
06:02
But I couldn'tkon het niet take a submarineonderzeeër riderijden --
143
347000
2000
Maar ik kon geen tochtje in een onderzeeër maken,
06:04
especiallyvooral betweentussen the time I knewwist I was comingkomt eraan here and todayvandaag --
144
349000
3000
zeker niet tussen de tijd dat ik wist dat ik hier zou komen en vandaag,
06:07
so I had to do
145
352000
2000
dus moest ik zelf
06:09
a little experimentexperiment myselfmezelf
146
354000
2000
een klein experiment doen
06:11
to see if there was oilolie- in the GulfGolf of MexicoMexico.
147
356000
2000
om te zien of er olie was in de Golf van Mexico.
06:13
So this is the GulfGolf of MexicoMexico,
148
358000
3000
Dit is dus de Golf van Mexico,
06:16
sparklingmousserend placeplaats fullvol of fishvis.
149
361000
3000
een sprankelende plek vol met vis.
06:19
I createdaangemaakt a little oilolie- spillmorsen
150
364000
2000
Ik knoeide wat met olie
06:21
in the GulfGolf of MexicoMexico.
151
366000
2000
in de Golf van Mexico.
06:23
And I learnedgeleerd -- in factfeit, I confirmedbevestigd -- the hypothesishypothese
152
368000
2000
En ik leerde --eigenlijk bevestigde ik de hypothese --
06:25
that oilolie- and waterwater don't mixmengen
153
370000
3000
dat olie en water niet mengen
06:28
untiltot you addtoevoegen a dispersantdispergeermiddel,
154
373000
3000
tot je een oplosmiddel gebruikt.
06:33
and then
155
378000
3000
En dan
06:36
they startbegin mixingmenging.
156
381000
2000
beginnen ze wél te mengen.
06:38
And you addtoevoegen a little energyenergie
157
383000
2000
Je voegt wat energie toe
06:40
from the windwind and the wavesgolven,
158
385000
2000
van de wind en de golven.
06:42
and you get a biggroot messknoeien,
159
387000
3000
En je krijgt een grote rotzooi.
06:45
a biggroot messknoeien
160
390000
2000
een grote rotzooi
06:47
that you can't possiblymogelijk cleanschoon,
161
392000
2000
die je onmogelijk kan schoonmaken,
06:49
you can't touchaanraken, you can't extractextract
162
394000
3000
die je niet kan aanraken, niet kan extraheren
06:52
and, I think mostmeest importantlybelangrijker -- this is what I think --
163
397000
3000
en die je, volgens mij het belangrijkste,
06:55
you can't see it.
164
400000
2000
niet kunt zien.
06:57
I think it's beingwezen hiddenverborgen on purposedoel.
165
402000
3000
Ik denk dat hij met opzet wordt verborgen.
07:00
Now this is suchzodanig a catastrophecatastrofe and suchzodanig a messknoeien,
166
405000
3000
Dit is zo'n ramp en zo'n rotzooi
07:03
that lots of stuffspul is leakinglekkende out on the edgesranden of the informationinformatie streamstroom.
167
408000
3000
dat er veel lekken zijn in de marge van de informatiestroom.
07:06
But as manyveel people have said,
168
411000
2000
Maar zoals vele mensen al zeiden,
07:08
there's a largegroot attemptpoging to suppressonderdrukken what's going on.
169
413000
3000
er is een stevige poging om de zaak in de doofpot te stoppen.
07:11
PersonallyPersoonlijk, I think that
170
416000
2000
Persoonlijk denk ik dat
07:13
the dispersantsdispergeermiddelen are
171
418000
2000
de oplosmiddelen
07:15
a majorgroot strategystrategie to hideverbergen the bodylichaam,
172
420000
3000
vooral een strategie zijn om het lijk te verbergen,
07:18
because we put the murderermoordenaar
173
423000
2000
omdat we de moordenaar
07:20
in chargein rekening brengen of the crimemisdrijf scenetafereel.
174
425000
2000
de leiding hebben gegeven van het onderzoek ter plaatse.
07:22
But you can see it.
175
427000
2000
Maar je kan het zien.
07:24
You can see where the oilolie-
176
429000
2000
Je kan zien waar de olie
07:26
is concentratedgeconcentreerd at the surfaceoppervlak,
177
431000
2000
geconcentreerd is aan de oppervlakte
07:28
and then it is attackedaangevallen,
178
433000
3000
en dan wordt ze aangevallen,
07:31
because they don't want the evidencebewijsmateriaal, in my opinionmening.
179
436000
3000
omdat ze volgens mij geen bewijzen willen.
07:34
Okay.
180
439000
2000
OK.
07:36
We heardgehoord that bacteriabacterie eateten oilolie-?
181
441000
2000
We hoorden dat bacteriën olie eten?
07:38
So do seazee turtlesschildpadden.
182
443000
2000
Zeeschildpadden ook.
07:40
When it breaksbreaks up,
183
445000
2000
Als het ontbindt
07:42
it has a long way to go
184
447000
2000
duurt het nog een hele tijd
07:44
before it getskrijgt down to bacteriabacterie.
185
449000
2000
voor het aan bacteriën toe is.
07:46
TurtlesSchildpadden eateten it. It getskrijgt in the gillskieuwen of fishvis.
186
451000
3000
Schildpadden eten olie. Ze komt in de kieuwen van vissen terecht.
07:49
These guys have to swimzwemmen around throughdoor it.
187
454000
2000
Deze jongens moeten erin rond zwemmen.
07:51
I heardgehoord the mostmeest incredibleongelooflijk storyverhaal todayvandaag
188
456000
3000
Ik hoorde vandaag een ongelooflijk verhaal
07:54
when I was on the traintrein comingkomt eraan here.
189
459000
3000
op de trein hier naartoe.
07:57
A writerauteur namedgenaamd TedTed WilliamsWilliams calledriep me,
190
462000
2000
Ik kreeg telefoon van schrijver Ted Williams.
07:59
and he was askingvragen me a couplepaar of questionsvragen
191
464000
2000
Hij stelde mij een paar vragen
08:01
about what I saw,
192
466000
2000
over wat ik zag,
08:03
because he's writingschrift an articleartikel for AudubonAudubon magazinetijdschrift.
193
468000
2000
omdat hij een artikel schrijft voor het magazine Audubon.
08:05
He said that he had been in the GulfGolf a little while agogeleden --
194
470000
3000
Hij zei dat hij een tijdje geleden in de Golf was,
08:08
like about a weekweek agogeleden --
195
473000
2000
ongeveer een week geleden,
08:10
and a guy who had been a recreationalontspannings- fishingvisserij guidegids
196
475000
3000
en een man die gids was geweest voor sportvissers
08:13
tooknam him out to showtonen him what's going on.
197
478000
3000
nam hem mee om te tonen wat er aan de hand was.
08:16
That guide'sde gids entiregeheel calendarkalender yearjaar
198
481000
3000
Het volledige kalenderjaar van die man
08:19
is canceledgeannuleerd bookingsboekingen.
199
484000
2000
bestaat uit geannuleerde boekingen.
08:21
He has no bookingsboekingen left.
200
486000
2000
Hij heeft geen boekingen meer.
08:23
EverybodyIedereen wanted theirhun depositstorting back. EverybodyIedereen is fleeingop de vlucht.
201
488000
3000
Iedereen wilde zijn voorschot terug. Iedereen is op de vlucht.
08:26
That's the storyverhaal of thousandsduizenden of people.
202
491000
2000
Dit is het verhaal van duizenden mensen.
08:28
But he told TedTed
203
493000
3000
Maar hij vertelde Ted
08:31
that on the last day he wentgegaan out,
204
496000
2000
dat er op de laatste dag dat hij buitenkwam
08:33
a bottlenoseBottlenose dolphinDolfijn
205
498000
2000
plots een tuimelaar
08:35
suddenlyplotseling appearedverschenen nextvolgende to the boatboot,
206
500000
3000
verscheen naast de boot.
08:38
and it was splatteringspetterend oilolie-
207
503000
2000
Er sputterde olie
08:40
out its blowholeblaasgat.
208
505000
3000
uit zijn spuitgat.
08:43
And he movedverhuisd away
209
508000
2000
Hij ging weg
08:45
because it was
210
510000
2000
omdat het
08:47
his last fishingvisserij tripreis,
211
512000
2000
zijn laatste visuitje was,
08:49
and he knewwist that the dolphinsdolfijnen scarelaten schrikken fishvis.
212
514000
2000
en hij wist dat dolfijnen vissen verjagen.
08:51
So he movedverhuisd away from it,
213
516000
2000
Hij ging dus van hem weg.
08:53
turnedgedraaid around a fewweinig minutesnotulen laterlater,
214
518000
2000
Toen hij een paar minuten later omkeerde
08:55
it was right nextvolgende to the sidekant of the boatboot again.
215
520000
2000
was hij opnieuw vlak naast de boot.
08:57
He said that in 30 yearsjaar of fishingvisserij
216
522000
2000
Hij zei dat hij in de 30 jaar dat hij viste
08:59
he had never seengezien a dolphinDolfijn do that.
217
524000
2000
nog nooit een dolfijn dat had zien doen.
09:01
And he feltvoelde that --
218
526000
3000
Hij had het gevoel --
09:04
he feltvoelde that it was
219
529000
2000
Hij had het gevoel dat
09:06
comingkomt eraan to askvragen for help. Sorry.
220
531000
3000
hij hulp kwam vragen. Sorry.
09:12
Now, in the ExxonExxon ValdezValdez spillmorsen,
221
537000
3000
Bij de ramp met Exxon Valdez
09:15
about 30 percentprocent of the killermoordenaar whaleswalvissen
222
540000
2000
stierven ongeveer 30 procent van de orka's
09:17
diedging dood in the first fewweinig monthsmaanden.
223
542000
3000
gedurende de eerste maanden.
09:20
TheirHun numbersgetallen have never recoveredhersteld.
224
545000
2000
Hun bestand heeft zich nooit hersteld.
09:22
So the recoveryherstel ratetarief of all this stuffspul
225
547000
2000
De mate van herstel van dit alles
09:24
is going to be variablevariabele.
226
549000
2000
zal dus variëren.
09:26
It's going to take longerlanger for some things.
227
551000
3000
Het zal voor sommigen langer duren.
09:29
And some things, I think, will probablywaarschijnlijk
228
554000
2000
En anderen zullen waarschijnlijk
09:31
come back a little fastersneller.
229
556000
2000
wat sneller terugkomen.
09:33
The other thing about the GulfGolf that is importantbelangrijk
230
558000
3000
Het andere belangrijke ding in verband met de Golf
09:36
is that there are a lot of animalsdieren
231
561000
2000
is dat er veel dieren zijn
09:38
that concentrateconcentreren in the GulfGolf
232
563000
2000
die zich in de Golf verzamelen
09:40
at certainzeker partsonderdelen of the yearjaar.
233
565000
3000
gedurende bepaalde periodes van het jaar.
09:43
So the GulfGolf is a really importantbelangrijk piecestuk of waterwater --
234
568000
2000
De Golf is dus een belangrijk stuk water --
09:45
more importantbelangrijk than a similarsoortgelijk volumevolume
235
570000
3000
belangrijker dan een even groot volume
09:48
of waterwater in the openOpen AtlanticAtlantische OceanOceaan.
236
573000
3000
water in de open Atlantische Oceaan.
09:51
These tunatonijn swimzwemmen the entiregeheel oceanoceaan.
237
576000
2000
Deze tonijn zwemt in de hele oceaan.
09:53
They get in the GulfGolf StreamStream. They go all the way to EuropeEuropa.
238
578000
2000
Ze komen in de Golfstroom terecht. Ze gaan tot in Europa.
09:55
When it comeskomt time to spawnpaaien, they come insidebinnen,
239
580000
2000
Als het tijd is om kuit te schieten komen ze binnen.
09:57
and these two tunatonijn that were taggedgelabeld,
240
582000
2000
Deze twee gemerkte tonijnen
09:59
you can see them on the spawningpaaien groundsterrein
241
584000
3000
kan je zien in de kuitgronden
10:02
very much right in the areaGebied of the slickSlick.
242
587000
2000
helemaal rechts in het oliegebied.
10:04
They're probablywaarschijnlijk havingmet, at the very leastminst,
243
589000
3000
Ze hebben dit jaar waarschijnlijk
10:07
a catastrophickatastrofisch spawningpaaien seasonseizoen this yearjaar.
244
592000
3000
op zijn minst een catastrofaal kuitseizoen.
10:10
I'm hopinghoop that maybe the adultsvolwassenen
245
595000
2000
Ik hoop dat de volwassen dieren
10:12
are avoidingvermijden that dirtyvuil waterwater.
246
597000
2000
het vuile water misschien mijden.
10:14
They don't usuallydoorgaans like to go into waterwater
247
599000
2000
Ze begeven zich meestal niet graag
10:16
that is very cloudybewolkt anywayin ieder geval.
248
601000
2000
in echt troebel water.
10:18
But these are really high-performancehoge prestaties
249
603000
2000
Maar dit zijn echt krachtige
10:20
athleticatletische animalsdieren.
250
605000
2000
atletische dieren.
10:22
I don't know what this kindsoort of stuffspul will do in theirhun gillskieuwen.
251
607000
3000
Ik weet niet wat dit spul met hun kieuwen zal doen.
10:25
I don't know if it'llhet zal affectaantasten the adultsvolwassenen.
252
610000
2000
Ik weet niet of het de volwassen dieren zal treffen.
10:27
If it's not, it's certainlyzeker affectinginvloed
253
612000
2000
Zo niet, dan treft het zeker
10:29
theirhun eggseieren and larvaelarven, I would certainlyzeker think.
254
614000
2000
hun eitjes en larven, zou ik denken.
10:31
But if you look at that graphdiagram that goesgaat down and down and down,
255
616000
3000
Maar kijk naar die grafiek die als maar dieper daalt.
10:34
that's what we'vewij hebben donegedaan to this speciessoorten
256
619000
2000
Dat is wat we met deze soort hebben gedaan
10:36
throughdoor overfishingoverbevissing over manyveel decadestientallen jaren.
257
621000
3000
door tientallen jaren van overbevissing.
10:39
So while the oilolie- spillmorsen,
258
624000
2000
Dus ja, de olieramp,
10:41
the leaklek, the eruptionuitbarsting,
259
626000
2000
het lek, de eruptie
10:43
is a catastrophecatastrofe,
260
628000
2000
is een catastrofe,
10:45
I think it's importantbelangrijk to keep in mindgeest
261
630000
2000
maar het is belangrijk om voor ogen te houden
10:47
that we'vewij hebben donegedaan a lot to affectaantasten what's in the oceanoceaan
262
632000
2000
dat we veel gedaan hebben om de inhoud van de oceaan te treffen
10:49
for a very, very long time.
263
634000
2000
gedurende een heel lange tijd.
10:51
It's not like we're startingbeginnend with something
264
636000
2000
Het is niet zo dat we starten met iets
10:53
that's been okay.
265
638000
2000
dat OK was.
10:55
We're startingbeginnend with something that's had a lot of stressesbenadrukt
266
640000
2000
We starten met iets dat veel stress heeft gekend
10:57
and a lot of problemsproblemen to beginbeginnen with.
267
642000
2000
en veel problemen, van bij de start.
10:59
If you look around at the birdsvogelstand,
268
644000
2000
Als je naar de vogels kijkt,
11:01
there are a lot of birdsvogelstand in the GulfGolf
269
646000
2000
dan zijn er veel vogels
11:03
that concentrateconcentreren in the GulfGolf at certainzeker timestijden of the yearjaar,
270
648000
3000
die in de Golf samenkomen gedurende bepaalde periodes van het jaar
11:06
but then leavehet verlof.
271
651000
2000
maar dan vertrekken.
11:08
And they populatevullen much largergrotere areasgebieden.
272
653000
3000
Ze bevolken veel grotere gebieden.
11:11
So for instanceaanleg,
273
656000
2000
Bijvoorbeeld,
11:13
mostmeest of the birdsvogelstand in this pictureafbeelding are migratorymigratiestromen birdsvogelstand.
274
658000
3000
de meeste vogels in deze foto zijn trekvogels.
11:16
They were all on the GulfGolf in MayMei,
275
661000
2000
Ze waren in mei allemaal in de Golf,
11:18
while oilolie- was startingbeginnend to come ashoreaan de wal in certainzeker placesplaatsen.
276
663000
3000
toen de olie de kusten begon te bereiken op sommige plekken.
11:22
Down on the lowerlager left there
277
667000
2000
Linksonder zijn er
11:24
are RuddyRossig TurnstonesTurnstones and SanderlingsSanderlings.
278
669000
2000
steenlopers en drieteenstrandlopers.
11:26
They breedras in the highhoog arcticarctisch,
279
671000
2000
Ze broeden in het hoge noorden
11:28
and they winterwinter down in southernzuidelijk SouthSouth AmericaAmerika.
280
673000
2000
en ze overwinteren in het zuiden van Zuid-Amerika.
11:30
But they concentrateconcentreren in the GulfGolf
281
675000
2000
Maar ze verzamelen in de Golf
11:32
and then fanventilator out all acrossaan de overkant the arcticarctisch.
282
677000
3000
en waaieren dan uit over het noordpoolgebied.
11:35
I saw birdsvogelstand that breedras in GreenlandGroenland
283
680000
2000
Ik zag vogels die broeden in Groenland
11:37
in the GulfGolf,
284
682000
2000
in de Golf.
11:40
so this is a hemispherichemisferische issuekwestie.
285
685000
3000
Dit is dus een halfrondprobleem.
11:43
The economiceconomisch effectsbijwerkingen
286
688000
2000
Het economische effect
11:45
go at leastminst nationallyop nationaal niveau in manyveel waysmanieren.
287
690000
3000
is minstens nationaal, op vele manieren.
11:48
The biologicalbiologisch effectsbijwerkingen are certainlyzeker hemispherichemisferische.
288
693000
3000
Het biologische effect geldt zeker voor het halfrond.
11:53
I think that this is one of the mostmeest
289
698000
2000
Ik denk dat dit één van de meest
11:55
absolutelyAbsoluut mind-bogglingverbijsterend
290
700000
3000
absoluut verbijsterende
11:58
examplesvoorbeelden of totaltotaal unpreparednessparaatheid
291
703000
2000
voorbeelden is van volslagen gebrek aan voorbereiding
12:00
that I can even think of.
292
705000
2000
dat ik kan bedenken.
12:02
Even when the JapaneseJapans bombedgebombardeerd PearlPearl HarborHaven,
293
707000
3000
Zelfs toen de Japanners Pearl Harbor bombardeerden,
12:05
at leastminst they shotschot back.
294
710000
2000
schoten ze op zijn minst terug.
12:07
And we just seemlijken to be
295
712000
2000
En wij lijken gewoon
12:09
unableniet in staat to figurefiguur out what to do.
296
714000
2000
niet in staat om uit te zoeken wat te doen.
12:11
There was nothing readyklaar,
297
716000
3000
Er was niets klaar.
12:15
and, you know, as we can see
298
720000
2000
Zoals we kunnen zien
12:17
by what they're doing.
299
722000
2000
aan wat ze aan het doen zijn.
12:19
MainlyVooral what they're doing is boomsgieken and dispersantsdispergeermiddelen.
300
724000
2000
Wat ze doen is vooral barrières en oplosmiddelen hanteren.
12:21
The boomsgieken are absolutelyAbsoluut not madegemaakt for openOpen waterwater.
301
726000
3000
De barrières zijn helemaal niet geschikt voor open water.
12:24
They don't even attemptpoging to corralCorral
302
729000
3000
Ze proberen zelfs niet om de olie
12:27
the oilolie- where it is mostmeest concentratedgeconcentreerd.
303
732000
3000
te verzamelen waar ze het meest geconcentreerd is.
12:30
They get nearin de buurt shoreoever. Look at these two boatsboten.
304
735000
2000
Ze komen dicht bij de kust. Kijk naar deze twee boten.
12:32
That one on the right is calledriep FishingVisserij FoolDe dwaas.
305
737000
3000
De rechtse heet Vissende Dwaas.
12:35
And I think, you know, that's a great namenaam
306
740000
2000
Ik denk dat dat een goede naam is
12:37
for boatsboten that think that they're going to do anything
307
742000
3000
voor boten die alles zullen doen om
12:40
to make a dentDent in this by draggingslepen a boomboom betweentussen them
308
745000
3000
hier een deuk in te maken door een barrière tussen hen in te slepen,
12:43
when there are literallyletterlijk hundredshonderden of thousandsduizenden
309
748000
2000
terwijl er letterlijk honderdduizenden
12:45
of squareplein milesmijlen in the GulfGolf right now
310
750000
2000
vierkante kilometer zijn die vandaag in de Golf
12:47
with oilolie- at the surfaceoppervlak.
311
752000
2000
bedekt zijn met olie.
12:49
The dispersantsdispergeermiddelen make the oilolie- go right underonder the boomsgieken.
312
754000
3000
De oplosmiddelen doen de olie onder de barrières terechtkomen.
12:52
The boomsgieken are only about
313
757000
2000
De barrières hebben maar een diameter
12:54
13 inchesinches in diameterdiameter.
314
759000
2000
van ongeveer 33 cm.
12:57
So it's just absolutelyAbsoluut crazygek.
315
762000
3000
Dat is dus knettergek.
13:00
Here are shrimpgarnalen boatsboten employedin dienst.
316
765000
2000
Hier worden garnaalboten gebruikt.
13:02
There are hundredshonderden of shrimpgarnalen boatsboten employedin dienst to dragslepen boomsgieken insteadin plaats daarvan of netsnetten.
317
767000
3000
Er worden honderden garnaalboten gebruikt om barrières te slepen in plaats van netten.
13:05
Here they are workingwerkend.
318
770000
2000
Hier zijn ze aan het werk.
13:07
You can see easilygemakkelijk
319
772000
2000
Je kan goed zien
13:09
that all the oilyvette waterwater just goesgaat over the back of the boomboom.
320
774000
3000
dat al het olie-achtige water gewoon over het einde van de barrière gaat.
13:12
All they're doing is stirringroeren it.
321
777000
3000
Ze roeren er alleen in.
13:15
It's just ridiculousbelachelijk.
322
780000
2000
Het is belachelijk.
13:17
AlsoOok, for all the shorelineShoreline that has boomsgieken --
323
782000
3000
Voor de hele kustlijn die barrières heeft --
13:20
hundredshonderden and hundredshonderden of milesmijlen of shorelineShoreline --
324
785000
2000
honderden en honderden kilometer kustlijn --
13:22
all of the shorelineShoreline that has boomsgieken,
325
787000
2000
heel de kustlijn die barrières heeft,
13:24
there's adjacentaangrenzend shorelineShoreline that doesn't have any boomsgieken.
326
789000
3000
is er aangrenzende kust die geen barrières heeft.
13:27
There is ampleruime opportunitykans
327
792000
2000
Er is ruime gelegenheid
13:29
for oilolie- and dirtyvuil waterwater to get in behindachter them.
328
794000
3000
voor olie en vuil water om er langs achteren in te komen.
13:32
And that lowerlager photofoto, that's a birdvogel colonykolonie that has been boomedbulderde.
329
797000
3000
Die foto onderaan is een vogelkolonie die afgesloten is.
13:35
Everybody'sIeders tryingproberen to protectbeschermen
330
800000
3000
Iedereen probeert om
13:38
the birdvogel colonieskolonies there.
331
803000
2000
de vogelkolonies hier te beschermen.
13:40
Well, as an ornithologistornitholoog,
332
805000
3000
Wel, als ornitholoog
13:43
I can tell you that birdsvogelstand flyvlieg, and that --
333
808000
3000
kan ik je zeggen dat vogels vliegen en dat --
13:46
(LaughterGelach)
334
811000
2000
(Gelach)
13:50
and that boomingbooming a birdvogel colonykolonie
335
815000
3000
En dat een vogelkolonie afschermen
13:53
doesn't do it; it doesn't do it.
336
818000
3000
niet werkt, echt niet.
13:56
These birdsvogelstand make a livingleven by divingDuiken into the waterwater.
337
821000
3000
Deze vogels overleven door in het water te duiken.
14:00
In factfeit,
338
825000
3000
In feite,
14:03
really what I think they should do, if anything --
339
828000
3000
wat ze eigenlijk zouden moeten doen, als ze iets moeten doen --
14:06
they're tryingproberen so hardhard to protectbeschermen those nestsnesten --
340
831000
3000
ze proberen zo hard om die nesten te beschermen --
14:09
actuallywerkelijk, if they destroyedvernietigd everyelk singlesingle nestnest
341
834000
3000
als ze elk nest zouden vernietigen
14:12
some of the birdsvogelstand would leavehet verlof,
342
837000
2000
zouden sommige vogels vertrekken,
14:14
and that would be better for them this yearjaar.
343
839000
3000
en dat zou dit jaar beter voor hen zijn.
14:17
As farver as cleaningschoonmaak them,
344
842000
3000
Wat het reinigen betreft,
14:20
I don't mean to castgegoten any aspersionaspersion
345
845000
3000
ik wil geen steen werpen naar
14:23
on people cleaningschoonmaak birdsvogelstand.
346
848000
2000
mensen die vogels reinigen.
14:25
It's really, really importantbelangrijk
347
850000
2000
Het is heel, heel belangrijk
14:27
that we expressuitdrukken our compassionmededogen.
348
852000
2000
dat we ons medeleven uitdrukken.
14:29
I think that's the mostmeest importantbelangrijk thing that people have,
349
854000
2000
Ik denk dat het belangrijkste dat mensen hebben
14:31
is compassionmededogen.
350
856000
2000
medeleven is.
14:33
It's really importantbelangrijk to get those imagesafbeeldingen
351
858000
2000
Het is heel belangrijk om die beelden te maken
14:35
and to showtonen it.
352
860000
2000
en te tonen.
14:37
But really, where are those birdsvogelstand going to get releasedvrijgelaten to?
353
862000
3000
Maar waar gaan we deze vogels in loslaten?
14:40
It's like takingnemen somebodyiemand out of a burningbrandend buildinggebouw,
354
865000
2000
Het is alsof je iemand uit een brandend gebouw haalt,
14:42
treatingbehandelen them for smokerook inhalationinademing
355
867000
2000
hem behandelt voor rookvergiftiging
14:44
and sendingBezig met verzenden them back into the buildinggebouw, because the oilolie- is still gushingonbeheerst.
356
869000
3000
en hem dan terug het gebouw in stuurt, want de olie spuit nog steeds.
14:48
I refuseweigeren to acknowledgeerkennen this
357
873000
2000
Ik weiger om dit te erkennen
14:50
as anything like an accidentongeval.
358
875000
3000
als een ongeluk of iets dergelijks.
14:53
I think that this is the resultresultaat of grossbruto negligencenalatigheid.
359
878000
3000
Ik denk dat dit het resultaat is van grove nalatigheid.
14:56
(ApplauseApplaus)
360
881000
5000
(Applaus)
15:01
Not just B.P.
361
886000
2000
Niet alleen BP.
15:03
B.P. operatedbediend
362
888000
2000
BP handelde
15:05
very sloppilyslordig and very recklesslyroekeloos
363
890000
3000
heel slordig en heel roekeloos
15:08
because they could.
364
893000
2000
omdat ze dat konden.
15:10
And they were allowedtoegestaan to do so
365
895000
2000
En ze mochten dat doen
15:12
because of the absoluteabsoluut failuremislukking of oversighttoezicht
366
897000
3000
omwille van het absoluut gebrek aan toezicht
15:15
of the governmentregering that's supposedvermeend to be
367
900000
3000
van de overheid die verondersteld wordt
15:18
our governmentregering, protectingbescherming us.
368
903000
3000
om ons te beschermen, onze overheid.
15:23
It turnsbochten out that --
369
908000
2000
Het blijkt dat --
15:25
you see this signteken on almostbijna everyelk commercialcommercieel vesselvaartuig in the UnitedVerenigd StatesStaten --
370
910000
3000
je ziet dit teken op bijna alle commerciële vaartuigen in de V.S. --
15:28
you know, if you spilledgemorst a couplepaar of gallonsgallons of oilolie-,
371
913000
2000
weet je, als je een paar vaten olie zou lozen
15:30
you would be in biggroot troublemoeite.
372
915000
2000
zou je grote problemen krijgen.
15:32
And you have to really wonderwonder
373
917000
2000
En je moet je echt afvragen
15:34
who are the lawswetten madegemaakt for,
374
919000
3000
voor wie de wetten zijn gemaakt,
15:37
and who has gottengekregen abovebovenstaand the lawswetten.
375
922000
3000
en wie boven de wet is komen te staan.
15:40
Now there are things that we can do in the futuretoekomst.
376
925000
2000
Er zijn wel dingen die we in de toekomst kunnen doen.
15:42
We could have the kindssoorten of equipmentuitrusting that we would really need.
377
927000
3000
We zouden de uitrusting kunnen hebben die we echt nodig hebben.
15:45
It would not take an awfulafschuwelijk lot
378
930000
2000
Het zou niet zoveel vergen
15:47
to anticipateanticiperen
379
932000
2000
om erop te anticiperen
15:49
that after makingmaking 30,000 holesgaten
380
934000
2000
dat als je 30.000 gaten boort
15:51
in the seazee floorverdieping of the GulfGolf of MexicoMexico looking for oilolie-,
381
936000
3000
in de bodem van de Golf van Mexico op zoek naar olie,
15:54
oilolie- mightmacht startbegin comingkomt eraan out of one of them.
382
939000
2000
er olie uit één van die gaten zou kunnen komen.
15:56
And you'dje zou have some ideaidee of what to do.
383
941000
3000
En je moet een idee hebben van wat je te doen staat.
15:59
That's certainlyzeker one of the things we need to do.
384
944000
3000
Dat is zeker één van de dingen die we moeten doen.
16:02
But I think we have to understandbegrijpen where this leaklek
385
947000
2000
Maar ik denk dat we moeten begrijpen waar dit lek
16:04
really startedbegonnen from.
386
949000
3000
echt is begonnen.
16:07
It really startedbegonnen from the destructionverwoesting
387
952000
2000
Het is begonnen met de vernietiging
16:09
of the ideaidee that the governmentregering is there
388
954000
3000
van de idee dat de overheid er is
16:12
because it's our governmentregering, meantbedoelde to protectbeschermen
389
957000
3000
omdat ze onze overheid is, die
16:15
the largergrotere publicopenbaar interestinteresseren.
390
960000
2000
het algemeen belang moet beschermen.
16:21
So I think that the oilolie- blowoutklapband,
391
966000
2000
Ik denk dus dat het olielek,
16:23
the bankbank bailoutbailout,
392
968000
2000
de redding van de banken,
16:25
the mortgagehypotheek crisiscrisis and all these things
393
970000
3000
de hypotheekcrisis en al deze dingen
16:28
are absolutelyAbsoluut symptomssymptomen of
394
973000
3000
absoluut symptomen zijn
16:31
the samedezelfde causeoorzaak.
395
976000
2000
van dezelfde oorzaak.
16:33
We still seemlijken to understandbegrijpen
396
978000
2000
We schijnen te begrijpen
16:35
that at leastminst we need the policePolitie to protectbeschermen us
397
980000
3000
dat we de politie minstens nodig hebben om ons te beschermen
16:38
from a fewweinig badslecht people.
398
983000
3000
tegen een paar slechte mensen.
16:41
And even thoughhoewel the policePolitie can be a little annoyingvervelend at timestijden --
399
986000
2000
En hoewel de politie soms vervelend kan zijn --
16:43
givinggeven us ticketskaartjes and stuffspul like that --
400
988000
2000
door ons boetes te geven en zo --
16:45
nobodyniemand sayszegt that we should just get ridbevrijden of them.
401
990000
3000
zegt niemand ons dat we er gewoon van af moeten.
16:48
But in the entiregeheel restrust uit of governmentregering right now
402
993000
3000
Maar in de hele rest van de administratie vandaag,
16:51
and for the last at leastminst 30 yearsjaar,
403
996000
2000
en gedurende de afgelopen 30 jaar,
16:53
there has been a culturecultuur of deregulationderegulering
404
998000
3000
is er een cultuur van deregulering geweest
16:56
that is causedveroorzaakt directlydirect
405
1001000
2000
die rechtstreeks wordt veroorzaakt
16:58
by the people who
406
1003000
2000
door de mensen
17:00
we need to be protectedbeschermd from,
407
1005000
2000
tegen wie we beschermd moeten worden,
17:02
buyingbuying the governmentregering out from underonder us.
408
1007000
3000
die de overheid van onder ons uitkopen.
17:05
(ApplauseApplaus)
409
1010000
9000
(Applaus)
17:15
Now this has been a problemprobleem for a very, very long time.
410
1020000
3000
Dit is al heel, heel lang een probleem.
17:18
You can see that
411
1023000
3000
Je kan zien dat
17:21
corporationsbedrijven were illegalonwettig at the foundingoprichten of AmericaAmerika,
412
1026000
2000
vennootschappen illegaal waren bij de stichting van Amerika.
17:23
and even ThomasThomas JeffersonJefferson complainedklaagde
413
1028000
3000
En zelfs Thomas Jefferson deed zijn beklag
17:26
that they were alreadynu al
414
1031000
3000
dat ze al
17:29
biddingbiedingen defianceDefiance to the lawswetten of our countryland.
415
1034000
3000
onder de wetten van ons land probeerden uit te komen.
17:33
Okay, people who say
416
1038000
2000
Mensen die zeggen
17:35
they're conservativeconservatief,
417
1040000
2000
dat ze conservatief zijn,
17:37
if they really wanted to be
418
1042000
2000
als die echt wilden
17:39
really conservativeconservatief and really patrioticvaderlandslievend,
419
1044000
2000
conservatief zijn en echt patriottisch,
17:41
they would tell these corporationsbedrijven
420
1046000
2000
dan zouden ze deze vennootschappen zeggen
17:43
to go to hellhel.
421
1048000
2000
dat ze konden oprotten.
17:45
That's what it would really mean to be conservativeconservatief.
422
1050000
3000
Dat zou pas echt conservatief zijn.
17:49
So what we really need to do
423
1054000
2000
Wat we dus echt moeten doen
17:51
is regainherwinnen the ideaidee
424
1056000
2000
is de idee terugwinnen
17:53
that it's our governmentregering
425
1058000
2000
dat het onze regering is
17:55
safeguardingbescherming van de our interestsbelangen
426
1060000
2000
die onze belangen veilig stelt,
17:57
and regainherwinnen a sensezin of unityeenheid
427
1062000
2000
en een gevoel van eenheid heroveren
17:59
and commongemeenschappelijk causeoorzaak in our countryland
428
1064000
2000
en van gemeenschappelijke zaak dat in ons land
18:01
that really has been lostde weg kwijt.
429
1066000
2000
echt is verloren gegaan.
18:04
I think there are signstekenen of hopehoop.
430
1069000
2000
Ik denk dat er tekens van hoop zijn.
18:06
We seemlijken to be wakingwakker up a little bitbeetje.
431
1071000
2000
Het lijkt alsof we zowat wakker worden.
18:08
The Glass-SteagallGlass-Steagall ActWet --
432
1073000
2000
De Glass-Steagall-Wet,
18:10
whichwelke was really to protectbeschermen us from the kindsoort of thing
433
1075000
2000
die ons moest beschermen tegen het soort van dingen
18:12
that causedveroorzaakt the recessionrecessie to happengebeuren,
434
1077000
2000
dat aanleiding gaf tot de recessie
18:14
and the bankbank meltdownkernsmelting
435
1079000
2000
en de bankenimplosie,
18:16
and all that stuffspul that requirednodig the bailoutsreddingsoperaties --
436
1081000
2000
en al die dingen die om geldinjecties vroegen --
18:18
that was put in effecteffect in 1933,
437
1083000
2000
die wet kwam in voege in 1933
18:20
was systematicallysystematisch destroyedvernietigd.
438
1085000
3000
en werd systematisch uitgehold.
18:23
Now there's a moodhumeur to put some of that stuffspul
439
1088000
2000
Nu is de tijdsgeest ernaar om een deel ervan
18:25
back in placeplaats,
440
1090000
2000
opnieuw in werking te stellen.
18:27
but the lobbyistslobbyisten are alreadynu al there
441
1092000
2000
Maar de lobbyisten zijn al op post
18:29
tryingproberen to weakenverzwakken the regulationsreglement
442
1094000
2000
om te proberen de regelgeving af te zwakken
18:31
after the legislationwetgeving has just passedgeslaagd.
443
1096000
3000
net nadat de wet is gestemd.
18:34
So it's a continuedvervolgd fightstrijd.
444
1099000
2000
Het is dus een doorlopend gevecht.
18:36
It's a historichistorisch momentmoment right now.
445
1101000
2000
Vandaag is een historisch moment.
18:38
We're eithereen van beide going to have an absolutelyAbsoluut
446
1103000
2000
Ofwel krijgen we een absoluut
18:40
unmitigatedregelrechte catastrophecatastrofe
447
1105000
2000
ongetemperde catastrofe
18:42
of this oilolie- leaklek in the GulfGolf,
448
1107000
2000
door dit olielek in de Golf,
18:44
or we will make the momentmoment we need out of this,
449
1109000
2000
of we maken van deze nood een deugd,
18:46
as manyveel people have notedopgemerkt todayvandaag.
450
1111000
2000
zoals vele mensen vandaag hebben gezegd.
18:48
There's certainlyzeker a commongemeenschappelijk themethema
451
1113000
2000
Er is zeker een gemeenschappelijk thema
18:50
about needinghoeven to make the momentmoment out of this.
452
1115000
2000
om van de nood een deugd te maken.
18:52
We'veWe hebben been throughdoor this before
453
1117000
2000
We hebben dit al meegemaakt
18:54
with other waysmanieren of offshoreOffshore drillingboren.
454
1119000
2000
met andere vormen van boringen op zee.
18:56
The first offshoreOffshore wellsWells were calledriep whaleswalvissen.
455
1121000
3000
De eerste bronnen op zee werden walvissen genoemd.
18:59
The first offshoreOffshore drillsboormachines were calledriep harpoonsharpoenen.
456
1124000
3000
De eerste boringen op zee werden harpoenen genoemd.
19:02
We emptiedgeleegd the oceanoceaan of the whaleswalvissen at that time.
457
1127000
3000
Op dat ogenblik haalden we alle walvissen uit de oceaan.
19:05
Now are we stuckgeplakt with this?
458
1130000
2000
En zitten we nu hiermee opgescheept?
19:07
Ever sincesinds we livedleefden in cavesgrotten,
459
1132000
2000
Sinds we in grotten leefden hebben we
19:09
everyelk time we wanted any energyenergie,
460
1134000
2000
telkens als we energie wilden,
19:11
we litlit something on firebrand, and that is still what we're doing.
461
1136000
3000
iets in brand gestoken, en dat doen we nog steeds.
19:14
We're still lightingverlichting something on firebrand
462
1139000
2000
We steken nog steeds iets in brand
19:16
everyelk time we want energyenergie.
463
1141000
3000
telkens als we energie willen.
19:19
And people say
464
1144000
2000
Mensen zeggen
19:21
we can't have cleanschoon energyenergie
465
1146000
2000
dat we geen schone energie kunnen krijgen
19:23
because it's too expensiveduur.
466
1148000
3000
omdat het te duur is.
19:26
Who sayszegt it's too expensiveduur?
467
1151000
2000
Wie zegt dat het te duur is?
19:28
People who sellverkopen us fossilfossiel fuelsbrandstoffen.
468
1153000
2000
De mensen die ons fossiele brandstoffen verkopen.
19:30
We'veWe hebben been here before with energyenergie,
469
1155000
3000
We hebben dit al meegemaakt met energie,
19:33
and people sayinggezegde the economyeconomie
470
1158000
2000
en mensen die zeggen dat de economie
19:35
cannotkan niet withstandweerstaan a switchschakelaar,
471
1160000
2000
geen ommezwaai kan weerstaan,
19:37
because the cheapestgoedkoopste energyenergie was slaveryslavernij.
472
1162000
3000
omdat de goedkoopste energie slavernij was.
19:40
EnergyEnergie is always a moralMoreel issuekwestie.
473
1165000
3000
Energie is altijd een ethische kwestie.
19:43
It's an issuekwestie that is moralMoreel right now.
474
1168000
2000
Het is vandaag een ethische kwestie.
19:45
It's a matterer toe doen of right and wrongfout.
475
1170000
2000
Het is een zaak van goed en kwaad.
19:47
Thank you very much.
476
1172000
2000
Ik dank u zeer.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Jeannine van der Linden

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carl Safina - Ecologist, writer
Carl Safina's writing explores the scientific, moral and social dimensions of our relationship with nature.

Why you should listen

Carl Safina explores how the ocean is changing and what those changes mean for wildlife and for people.

Safina is author of seven books, including Song for the Blue Ocean, which was a New York Times Notable Book of the Year, Eye of the Albatross, Voyage of the Turtle and The View From Lazy Point. Safina is founding president of The Safina Center at Stony Brook University, where he also co-chairs the University's Alan Alda Center for Communicating Science. A winner of the 2012 Orion Award and a MacArthur Prize, among others, his work has been featured in outlets such as The New York Times, National Geographic, CNN.com and The Huffington Post, and he hosts “Saving the Ocean” on PBS.

 

His latest book, Beyond Words: What Animals Think And Feel, explores the inner lives of animals.

More profile about the speaker
Carl Safina | Speaker | TED.com