ABOUT THE SPEAKER
Claron McFadden - Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music.

Why you should listen

Claron McFadden is a soprano who studied voice at the Eastman School of Music in Rochester, New York. Her celebrated operatic roles are numerous and varied. She sings many of the major oratorio works, but is also in demand for her interpretation of modern and contemporary music.

Her many recordings include Birtwistle's Paul Cèlan Songs, Haydn's Orfeo and Handel's Alexander Balus with the King’s Consort. In August 2007 McFadden was awarded the Amsterdam Prize of the Arts, winning praise for her brilliant coloratura, her wide repertoire ranging from Monteverdi to Bernstein and contemporary composers, and her vivid stage personality.

More profile about the speaker
Claron McFadden | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Claron McFadden: Singing the primal mystery

Claron McFadden: Wyśpiewując pierwotną tajemnicę

Filmed:
450,509 views

"Ludzki głos: tajemniczy, spontaniczny, pierwotny". Tymi słowami sopranistka Claron McFadden zaprasza nas do zbadania tajemnic oddechu i śpiewu, podejmując się wykonania "Arii" Johna Cage'a.
- Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseAplauz)
0
0
2000
(Aplauz)
00:17
(SingingŚpiew)
1
2000
10000
(Śpiew)
02:17
(ApplauseAplauz)
2
122000
9000
(Aplauz)
02:26
HostHosta: FolksLudzie, you've just metspotkał ClaronClaron McFaddenMcFadden.
3
131000
3000
Gospodarz: Moi drodzy, poznaliście właśnie Claron McFadden,
02:29
She is a world-classświatowej klasy sopranosopran singerpiosenkarz
4
134000
3000
światowej klasy sopranistkę,
02:32
who studiedbadane in RochesterRochester, NewNowy YorkYork.
5
137000
2000
absolwentkę Uniwersytetu w Rochester w stanie Nowy Jork.
02:34
Her celebratedsłynny operaticśpiewak operowy rolesrole
6
139000
2000
Jej słynne kreacje operowe
02:36
are numerousliczny and variedurozmaicony.
7
141000
2000
są liczne i różnorodne.
02:38
In AugustSierpnia 2007,
8
143000
2000
W sierpniu 2007 roku
02:40
ClaronClaron was awardednagrodzony the AmsterdamAmsterdam PrizeNagrody for the ArtsSztuka,
9
145000
3000
Claron otrzymała Amsterdamską Nagrodę w dziedzinie Sztuki,
02:43
winningzwycięski praisepochwała for her brillianceblask,
10
148000
2000
zdobywając uznanie dla swojego talentu,
02:45
her amazingniesamowity and extensivelyobszernie wideszeroki repertoirerepertuar
11
150000
3000
swojego niesamowitego i bardzo szerokiego repertuaru
02:48
and her vividżywy stageetap personalityosobowość.
12
153000
3000
oraz swojej wyrazistej osobowości scenicznej.
02:51
Please welcomeWitamy ClaronClaron McFaddenMcFadden.
13
156000
2000
Powitajcie Claron McFadden.
02:53
(ApplauseAplauz)
14
158000
7000
(Aplauz)
03:04
ClaronClaron McFaddenMcFadden: The humanczłowiek voicegłos:
15
169000
3000
Claron McFadden: Ludzki głos:
03:07
mysterioustajemniczy, spontaneousspontaniczny,
16
172000
3000
tajemniczy, spontaniczny,
03:10
primalpierwotny.
17
175000
2000
pierwotny.
03:12
For me, the humanczłowiek voicegłos
18
177000
2000
Ludzki głos jest dla mnie
03:14
is the vesselstatek on whichktóry all emotionsemocje travelpodróżować --
19
179000
3000
okrętem, którym podróżują wszystkie emocje,
03:17
exceptz wyjątkiem perhapsmoże jealousyzazdrość.
20
182000
3000
może z wyjątkiem zazdrości.
03:21
And the breathoddech,
21
186000
2000
A oddech,
03:23
the breathoddech is the captainkapitan of that vesselstatek.
22
188000
3000
oddech jest kapitanem tego okrętu.
03:27
A childdziecko is bornurodzony,
23
192000
3000
Dziecko się rodzi,
03:30
takes its first breathoddech --
24
195000
3000
bierze swój pierwszy oddech
03:33
(BreathingOddech)
25
198000
7000
(Oddech)
03:40
and we beholdujrzeć the wondrouscudowne beautypiękno
26
205000
4000
i możemy podziwiać cudowne piękno
03:44
of vocalwokalne expressionwyrażenie --
27
209000
3000
ekspresji wokalnej...
03:47
mysterioustajemniczy, spontaneousspontaniczny
28
212000
3000
tajemnicze, spontaniczne
03:50
and primalpierwotny.
29
215000
2000
i pierwotne.
03:53
A fewkilka yearslat agotemu, I did a meditationMedytacja retreatrekolekcje in ThailandTajlandia.
30
218000
3000
Kilka lat temu pojechałam do Tajlandii, aby medytować w samotności.
03:56
I wanted a placemiejsce
31
221000
2000
Szukałam miejsca,
03:58
that I would have totalcałkowity silencecisza
32
223000
3000
w którym można odnaleźć całkowitą ciszę
04:01
and totalcałkowity solitudesamotność.
33
226000
2000
i całkowite odosobnienie.
04:03
I spentwydany two weekstygodnie at this retreatrekolekcje
34
228000
3000
Spędziłam tak dwa tygodnie
04:06
in my ownwłasny little hutChata --
35
231000
2000
w moim własnym małym szałasie...
04:08
no musicmuzyka, no nothing, soundsDźwięki of natureNatura --
36
233000
3000
bez muzyki, bez czegokolwiek, wśród odgłosów natury...
04:11
tryingpróbować to find the essenceistota
37
236000
2000
próbując odnaleźć esencję
04:13
of concentrationstężenie,
38
238000
2000
koncentracji,
04:15
beingistota in the momentza chwilę.
39
240000
2000
trwając w chwili.
04:17
On my last day,
40
242000
2000
Ostatniego dnia
04:19
the womankobieta who lookedspojrzał after the placemiejsce,
41
244000
3000
kobieta, która opiekowała się tym miejscem
04:22
she cameoprawa ołowiana witrażu and we spokeprzemówił for a minutechwila,
42
247000
2000
odwiedziła mnie i chwilę rozmawialiśmy,
04:24
and then she said to me,
43
249000
3000
po czym spytała mnie:
04:27
"Would you singśpiewać something for me?"
44
252000
2000
"Czy mogłabyś coś dla mnie zaśpiewać?"
04:29
And I thought, but this is a placemiejsce of totalcałkowity quietcichy and silencecisza.
45
254000
3000
A ja pomyślałam, że przecież w tym miejscu ma panować zupełna cisza i spokój.
04:32
I can't make noisehałas.
46
257000
3000
Nie mogę tu hałasować.
04:35
She said, "Please, singśpiewać for me."
47
260000
3000
Ona powiedział: "Proszę, zaśpiewaj".
04:39
So I closedZamknięte my eyesoczy,
48
264000
2000
Więc zamknęłam oczy,
04:41
I tookwziął breathoddech
49
266000
3000
Wzięłam oddech
04:44
and the first thing that cameoprawa ołowiana witrażu up and out
50
269000
4000
i pierwszą rzeczą, jaka z tego wyszła
04:48
was "SummertimeSummertime," PorgyPorgy and BessBess.
51
273000
4000
był utwór "Summertime" Porgy'ego i Bess'a
04:52
SummertimeSummertime and the livingżycie is easyłatwo
52
277000
5000
♫Lato - i życie jest proste.♫
04:57
FishRyby are jumpingskoki and the cottonbawełna is highwysoki
53
282000
3000
♫Ryby skaczą, a bawełna rośnie.♫
05:00
♫ Oh, your daddy'sDaddy's richbogaty and your mamama is good-lookingprzystojny
54
285000
4000
♫O, twój tata jest bogaty, a twoja mama jest ładna,♫
05:04
♫ So hushHush little babydziecko
55
289000
2000
♫Więc cicho, dziecinko,♫
05:06
♫ Don't you crypłakać
56
291000
3000
♫Nie płacz.♫
05:09
And I openedotwierany my eyesoczy,
57
294000
3000
Potem otworzyłam oczy
05:12
and I saw that she had her eyesoczy closedZamknięte.
58
297000
3000
i zobaczyłam, że ona miała oczy zamknięte.
05:15
And after a momentza chwilę, she openedotwierany her eyesoczy
59
300000
2000
Po chwili otworzyła oczy,
05:17
and she lookedspojrzał at me and she said,
60
302000
3000
spojrzała na mnie i powiedziała:
05:20
"It's like meditationMedytacja."
61
305000
3000
"To jak medytacja".
05:23
And in that momentza chwilę I understoodzrozumiany
62
308000
2000
I wtedy właśnie zrozumiałam,
05:25
that everything I had goneodszedł to ThailandTajlandia to look for,
63
310000
3000
że wszystko, czego szukałam w Tajlandii,
05:28
to searchszukanie for,
64
313000
2000
wszystko, czego poszukiwałam,
05:30
I had it alreadyjuż in my singingśpiewanie --
65
315000
4000
było już wcześniej w moim śpiewie...
05:34
the calmspokojna, but alertnessczujność,
66
319000
4000
spokój, ale i ostrożność,
05:38
the focusskupiać, but awarenessświadomość,
67
323000
3000
skupienie, ale i świadomość
05:41
and beingistota totallycałkowicie in the momentza chwilę.
68
326000
3000
i trwanie całkowicie w chwili.
05:45
When you're totallycałkowicie in the momentza chwilę,
69
330000
2000
Kiedy trwa się całkowicie w chwili,
05:47
when I'm totallycałkowicie in the momentza chwilę,
70
332000
2000
kiedy trwam całkowicie w chwili,
05:49
the vesselstatek of expressionwyrażenie is openotwarty.
71
334000
2000
okręt ekspresji otwiera się.
05:51
The emotionsemocje can flowpływ
72
336000
2000
Emocje mogą przepływać
05:53
from me to you
73
338000
2000
ode mnie do was
05:55
and back.
74
340000
2000
i z powrotem.
05:57
ExtremelyNiezwykle profoundgłęboki experiencedoświadczenie.
75
342000
3000
To niesamowicie głębokie doświaczenie.
06:01
There's a piecekawałek by a composerkompozytor,
76
346000
2000
Jest taki utwór, skomponowany
06:03
an AmericanAmerykański composerkompozytor callednazywa JohnJohn CageKoszyk.
77
348000
3000
przez amerykańskiego kompozytora Johna Cage'a.
06:06
It's callednazywa "AriaAria."
78
351000
2000
Nosi tytuł "Aria".
06:08
It was writtenpisemny for an amazingniesamowity singerpiosenkarz
79
353000
2000
Został napisany dla niezwykłej śpiewaczki,
06:10
callednazywa CathyCathy BerberianBerberian.
80
355000
3000
Cathy Berberian.
06:13
And the thing about this piecekawałek that's so specialspecjalny --
81
358000
3000
Ten kawałek jest tak wyjątkowy ponieważ,
06:16
if you see it behindza me --
82
361000
2000
jak to widzicie za mną,
06:18
it's not notatedzapisaną in any way.
83
363000
3000
nie ma żadnego zapisu nutowego.
06:22
No notesnotatki, no flatsmieszkania, no sharpsśruty.
84
367000
3000
Żadnych nut, żadnych tonów, wysokich czy niskich.
06:25
But it's a kinduprzejmy of structureStruktura,
85
370000
3000
Jest to jednak pewna struktura,
06:28
and the singerpiosenkarz withinw ciągu this structureStruktura
86
373000
2000
a osoba śpiewająca w tej strukturze
06:30
has totalcałkowity freedomwolność
87
375000
2000
posiada całkowitą wolność
06:32
to be creativetwórczy, spontaneousspontaniczny.
88
377000
3000
do bycia kreatywną, spontaniczną.
06:35
For exampleprzykład,
89
380000
2000
Przykładowo
06:37
there are differentróżne colorszabarwienie
90
382000
2000
są tu różne kolory
06:39
and eachkażdy colorkolor getsdostaje a differentróżne typerodzaj of singingśpiewanie --
91
384000
4000
i każdy kolor oznacza inny styl śpiewania -
06:43
popmuzyka pop, countrykraj and westernwestern, operaopera, jazzjazz --
92
388000
4000
pop, country, opera, jazz -
06:47
and you just have to be consistentzgodny with that colorkolor.
93
392000
3000
i trzeba być konsekwentnym co do tego koloru.
06:51
You see there are differentróżne lineskwestia:
94
396000
2000
Jak widzicie, są tu różne linie:
06:53
you choosewybierać in your ownwłasny tempotempo in your ownwłasny way
95
398000
2000
wybiera się własne tempo na swój własny sposób,
06:55
to followśledzić the linelinia,
96
400000
2000
aby podążać tą linią,
06:57
but you mustmusi respectPoszanowanie it, more or lessmniej.
97
402000
4000
ale trzeba się tego trzymać, mniej więcej.
07:01
And these little dotskropki,
98
406000
2000
A te małe kropki
07:03
these representprzedstawiać
99
408000
2000
reprezentują
07:05
a sortsortować of sounddźwięk
100
410000
3000
rodzaj dźwięku,
07:08
that's not a vocalwokalne, not a lyricalliryczne way
101
413000
3000
który nie jest wokalnym czy lirycznym sposobem
07:11
of expressingwyrażający the voicegłos.
102
416000
2000
wydawania głosu.
07:13
UsingZa pomocą the bodyciało -- it could be sneezingkichanie, it could be coughingkaszel,
103
418000
3000
Używa się ciała - może to być kichnięcie, może to być kaszlnięcie,
07:16
it could be animalszwierzęta -- (coughkaszel) exactlydokładnie --
104
421000
3000
mogą to być odgłosy zwierząt... (kaszel) dokładnie...
07:19
clappingklaskanie, whatevercokolwiek.
105
424000
3000
klaskanie, cokolwiek.
07:22
And there's differentróżne texttekst.
106
427000
2000
I są tu różne teksty.
07:24
There's ArmenianArmeński, RussianRosyjski,
107
429000
2000
Po armeńsku, rosyjsku,
07:26
FrenchFrancuski, EnglishAngielski, ItalianWłoski.
108
431000
3000
francusku, angielsku, włosku.
07:29
So withinw ciągu this structureStruktura one is freewolny.
109
434000
3000
Tak więc wewnątrz tej struktury jest się wolnym.
07:32
To me, this piecekawałek is an odeOda to the voicegłos
110
437000
4000
Dla mnie ten utwór jest odą do głosu,
07:36
because it's mysterioustajemniczy -- as we can see --
111
441000
3000
ponieważ jest tajemniczy, jak widzimy,
07:41
it's quitecałkiem spontaneousspontaniczny,
112
446000
3000
jest dość spontaniczny
07:44
and it's primalpierwotny.
113
449000
3000
i jest pierwotny.
07:47
So I would like to sharedzielić this piecekawałek with you.
114
452000
2000
Chciałabym więc podzielić się z wami tym utworem.
07:49
It's "AriaAria" of JohnJohn CageKoszyk.
115
454000
3000
Oto "Aria" Johna Cage'a
07:59
(SingingŚpiew)
116
464000
10000
(Śpiewa)
08:38
♫ No other way ♫
117
503000
2000
♫Nie ma innej drogi♫
08:40
DansDans l'espacel'Espace, so help ♫
118
505000
3000
♫Dans l'espace, więc pomóż♫
08:43
(SingingŚpiew)
119
508000
5000
(Śpiewa)
09:48
♫ To have the fruitsowoce
120
573000
2000
♫Zebrać owoce♫
09:50
(SingingŚpiew)
121
575000
6000
(Śpiew)
10:32
(ApplauseAplauz)
122
617000
16000
(Aplauz)
Translated by Mateusz Pazdur
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Claron McFadden - Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music.

Why you should listen

Claron McFadden is a soprano who studied voice at the Eastman School of Music in Rochester, New York. Her celebrated operatic roles are numerous and varied. She sings many of the major oratorio works, but is also in demand for her interpretation of modern and contemporary music.

Her many recordings include Birtwistle's Paul Cèlan Songs, Haydn's Orfeo and Handel's Alexander Balus with the King’s Consort. In August 2007 McFadden was awarded the Amsterdam Prize of the Arts, winning praise for her brilliant coloratura, her wide repertoire ranging from Monteverdi to Bernstein and contemporary composers, and her vivid stage personality.

More profile about the speaker
Claron McFadden | Speaker | TED.com