ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com
TED2011

Fiorenzo Omenetto: Silk, the ancient material of the future

Fiorenzo Omenetto: Jedwab, starożytny materiał przyszłości

Filmed:
803,457 views

Fiorenzo Omenetto dzieli się z ponad 20 zadziwiającymi nowymi pomysłami na użycie jedwabiu, jednego z najbardziej eleganckich materiałów, używanych do przesyłania światła, zwiększania wytrzymałości, czy nawet przy przekraczaniu granic medycyny. Prezentuje na scenie kilka intrygujących przedmiotów zrobionych z wszechstronnych materiałów.
- Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Thank you.
0
0
2000
Dziękuję.
00:17
I'm thrilledwstrząśnięty to be here.
1
2000
2000
Jestem niezwykle uradowany będąc tutaj.
00:19
I'm going to talk about a newNowy, oldstary materialmateriał
2
4000
3000
Zamierzam mówić o nowym, starym materiale,
00:22
that still continuestrwa to amazezadziwia us,
3
7000
2000
który wciąż nas zadziwia,
00:24
and that mightmoc impactwpływ the way we think
4
9000
2000
i który może wpłynąć na sposób w jaki myślimy
00:26
about materialmateriał sciencenauka, highwysoki technologytechnologia --
5
11000
3000
o badaniach materiałowych, nowych technologiach
00:29
and maybe, alongwzdłuż the way,
6
14000
2000
i może, z biegiem czasu,
00:31
alsorównież do some stuffrzeczy for medicinelekarstwo and for globalświatowy healthzdrowie and help reforestationzalesianie.
7
16000
3000
zrobić jakieś rzeczy dla medycyny, globalnego zdrowia i zalesienia.
00:34
So that's kinduprzejmy of a boldpogrubienie statementkomunikat.
8
19000
2000
Jest to śmiała deklaracja.
00:36
I'll tell you a little bitkawałek more.
9
21000
2000
Powiem wam więcej.
00:38
This materialmateriał actuallytak właściwie has some traitscechy that make it seemwydać się almostprawie too good to be trueprawdziwe.
10
23000
3000
Ten materiał ma cechy, które wydają się zbyt dobre by były prawdziwe.
00:41
It's sustainablepodtrzymywalny; it's a sustainablepodtrzymywalny materialmateriał
11
26000
2000
Jest trwały, jest to trwały materiał,
00:43
that is processedprzetworzone all in waterwoda and at roompokój temperaturetemperatura --
12
28000
2000
który przetworzony w wodzie o temperaturze pokojowej.
00:45
and is biodegradableulegające biodegradacji with a clockzegar,
13
30000
2000
I jest biodegradowalny w krótkim czasie,
00:47
so you can watch it dissolverozwiązać instantaneouslymomentalnie in a glassszkło of waterwoda
14
32000
3000
możesz zobaczyć jak się natychmiastowo rozpuszcza w szklance wody
00:50
or have it stablestabilny for yearslat.
15
35000
2000
lub może być stały przez lata.
00:52
It's ediblejadalne; it's implantablewszczepialny in the humanczłowiek bodyciało
16
37000
2000
Jest jadalny, może być zaimplantowany w ludzkim ciele
00:54
withoutbez causingspowodowanie any immuneodporny responseodpowiedź.
17
39000
2000
bez wywołania reakcji odpornościowej.
00:56
It actuallytak właściwie getsdostaje reintegratedreintegracji in the bodyciało.
18
41000
2000
W rzeczywistości łączy się z ciałem.
00:58
And it's technologicaltechniczny,
19
43000
2000
Jest technologiczny,
01:00
so it can do things like microelectronicsMikroelektronika,
20
45000
2000
więc może posłużyć się do rzeczy takich jak mikroelektronika,
01:02
and maybe photonicsfotonika do.
21
47000
2000
a może nawet fotoniki.
01:04
And the materialmateriał
22
49000
2000
I materiał ten
01:06
lookswygląda something like this.
23
51000
3000
wygląda mniej więcej jak to.
01:09
In factfakt, this materialmateriał you see is clearjasny and transparentprzezroczysty.
24
54000
3000
Materiał, który widzicie jest wyraźny i przezroczysty.
01:12
The componentsskładniki of this materialmateriał are just waterwoda and proteinbiałko.
25
57000
3000
Jego składniki to tylko woda i białko.
01:15
So this materialmateriał is silkjedwab.
26
60000
3000
Tym materiałem jest jedwab.
01:18
So it's kinduprzejmy of differentróżne
27
63000
2000
Jest trochę inny
01:20
from what we're used to thinkingmyślący about silkjedwab.
28
65000
2000
od tego, do którego zdążyliśmy się przyzwyczaić.
01:22
So the questionpytanie is, how do you reinventWymyślaj something
29
67000
2000
Pytanie brzmi, jak można odkryć na nowo
01:24
that has been around for fivepięć millenniatysiąclecia?
30
69000
3000
coś co znane jest od pięciu tysiącleci?
01:27
The processproces of discoveryodkrycie, generallyogólnie, is inspirednatchniony by natureNatura.
31
72000
3000
Proces odkrywczy jest, zazwycza, inspirowany przez naturę.
01:30
And so we marvelpodziwiać at silkjedwab wormsrobaki --
32
75000
2000
I tak podziwiamy jedwabniki
01:32
the silkjedwab wormrobak you see here spinningspinning its fiberwłókno.
33
77000
3000
jedwabniki, które możecie zobaczyć jak przędą włókna.
01:35
The silkjedwab wormrobak does a remarkableznakomity thing:
34
80000
2000
Jedwabniki robią niespotykaną rzecz:
01:37
it usesużywa these two ingredientsSkładniki, proteinbiałko and waterwoda,
35
82000
2000
używają dwóch składników, białka i wody,
01:39
that are in its glandgruczoł,
36
84000
2000
które są w ich gruczołach
01:41
to make a materialmateriał that is exceptionallywyjątkowo toughtwardy for protectionochrona --
37
86000
3000
by stworzyć materiał niezwykle odporny
01:44
so comparableporównywalny to technicaltechniczny fiberswłókna
38
89000
2000
porównywalny z tkaninami technicznymi
01:46
like KevlarKevlar.
39
91000
2000
takimi jak Kevlar.
01:48
And so in the reverserewers engineeringInżynieria processproces
40
93000
2000
I w procesie inżynierii odwrotnej,
01:50
that we know about,
41
95000
2000
o której wiemy,
01:52
and that we're familiarznajomy with,
42
97000
2000
z którą jesteśmy zaznajomieni
01:54
for the textilewłókienniczy industryprzemysł,
43
99000
2000
w przemyśle tekstylnym,
01:56
the textilewłókienniczy industryprzemysł goesidzie and unwindsodkręcania the cocoonCocoon
44
101000
3000
przemysł tekstylny rozwija kokon
01:59
and then weavestka glamorousczarujący things.
45
104000
2000
i następnie splata ekscytujące rzeczy.
02:01
We want to know how you go from waterwoda and proteinbiałko
46
106000
2000
Chcemy wiedzieć jak z wody i białka dojść
02:03
to this liquidciekły KevlarKevlar, to this naturalnaturalny KevlarKevlar.
47
108000
3000
do tego płynnego kevlaru, naturalnego kevlaru.
02:06
So the insightwgląd
48
111000
2000
Wgląd
02:08
is how do you actuallytak właściwie reverserewers engineerinżynier this
49
113000
3000
polega na tym jak odwrócić proces
02:11
and go from cocoonCocoon to glandgruczoł
50
116000
2000
i przejść z kokonu do gruczołu
02:13
and get waterwoda and proteinbiałko that is your startingstartowy materialmateriał.
51
118000
3000
i uzyskać wodę i białko jako materiał początkowy.
02:16
And this is an insightwgląd
52
121000
2000
I jest to wgląd
02:18
that cameoprawa ołowiana witrażu, about two decadesdziesiątki lat agotemu,
53
123000
2000
sprzed ponad dwóch dekad
02:20
from a personosoba that I'm very fortunateszczęście to work with,
54
125000
4000
od osoby, z którą mam zaszczyt pracować,
02:24
DavidDavid KaplanKaplan.
55
129000
3000
David Kaplan'a.
02:27
And so we get this startingstartowy materialmateriał.
56
132000
2000
I tak uzyskujemy ten materiał początkowy.
02:29
And so this startingstartowy materialmateriał is back to the basicpodstawowy buildingbudynek blockblok.
57
134000
3000
I tak ten materiał początkowy na nowo staje się podstawowym elementem budulcowym.
02:32
And then we use this to do a varietyróżnorodność of things --
58
137000
2000
I możemy go użyć w różny sposób
02:34
like, for exampleprzykład, this filmfilm.
59
139000
2000
jako na przykład błonę.
02:36
And we take advantageZaletą of something that is very simpleprosty.
60
141000
2000
I możemy skorzystać z czegoś co jest bardzo proste.
02:38
The recipePrzepis to make those filmsfilmy
61
143000
2000
Przepis na zrobienie takich błon
02:40
is to take advantageZaletą of the factfakt
62
145000
2000
to wykorzystanie faktu,
02:42
that proteinsbiałka are extremelyniezwykle smartmądry at what they do.
63
147000
2000
że białko jest niesamowicie rozgarnięte w tym co robi.
02:44
They find theirich way to self-assemblesamoskładać.
64
149000
2000
Znajduje własną drogę do samozłożenia.
02:46
So the recipePrzepis is simpleprosty: you take the silkjedwab solutionrozwiązanie, you pourwlać it,
65
151000
3000
Więc recepta jest prosta: bieżesz roztwór jedwabiu, wylewasz go,
02:49
and you wait for the proteinbiałko to self-assemblesamoskładać.
66
154000
2000
i czekasz aż białko się samo złoży.
02:51
And then you detachodłączyć the proteinbiałko and you get this filmfilm,
67
156000
3000
Wtedy odczepiasz to białko i uzyskujesz błonę,
02:54
as the proteinsbiałka find eachkażdy other as the waterwoda evaporatesparuje.
68
159000
3000
która powstaje,gdy białko się odnajduje wraz z odparowywaniem wody.
02:57
But I mentionedwzmiankowany that the filmfilm is alsorównież technologicaltechniczny.
69
162000
2000
Wspominałem, że ta błona jest techniczna.
02:59
And so what does that mean?
70
164000
2000
I co to oznacza?
03:01
It meansznaczy that you can interfaceberło it
71
166000
3000
To oznacza, że możesz dodać do tego interfejs,
03:04
with some of the things that are typicaltypowy of technologytechnologia,
72
169000
2000
z rzeczy które są typowo technologiczne,
03:06
like microelectronicsMikroelektronika and nanoscalenanoskali technologytechnologia.
73
171000
3000
takie jak mikroelektronika lub nanotechnologia.
03:09
And the imageobraz of the DVDDVD here
74
174000
2000
Obraz płyty DVD
03:11
is just to illustratezilustrować a pointpunkt
75
176000
2000
służy jako ilustracja,
03:13
that silkjedwab followsnastępuje very subtlesubtelny topographiestopografii of the surfacepowierzchnia,
76
178000
4000
że jedwab podąża za bardzo subtelnymi topografiami na powierzchni,
03:17
whichktóry meansznaczy that it can replicatereplika featurescechy on the nanoscalenanoskali.
77
182000
3000
co oznacza, że mogą odtworzyć cechy w nanoskali.
03:20
So it would be ablezdolny to replicatereplika the informationInformacja
78
185000
2000
Więc mogłoby to odtworzyć informacje
03:22
that is on the DVDDVD.
79
187000
3000
zapisane na płycie DVD.
03:25
And we can storesklep informationInformacja that's filmfilm with waterwoda and proteinbiałko.
80
190000
3000
I możemy przechowywać informacje na błonie z wody i białka.
03:28
So we triedwypróbowany something out, and we wrotenapisał a messagewiadomość in a piecekawałek of silkjedwab,
81
193000
3000
Spróbowaliśmy zapisać wiadomość na kawałku jedwabiu,
03:31
whichktóry is right here, and the messagewiadomość is over there.
82
196000
2000
który znajduje się tu, a wiadomość o tam.
03:33
And much like in the DVDDVD, you can readczytać it out opticallyoptycznie.
83
198000
3000
I tak jak w przypadku DVD, możesz to odczytać optycznie.
03:36
And this requireswymaga a stablestabilny handdłoń,
84
201000
2000
To wymaga stabilnej ręki,
03:38
so this is why I decidedzdecydowany to do it onstagena scenie in frontz przodu of a thousandtysiąc people.
85
203000
3000
więc zamierzam to zrobić na scenie przed tysiącem ludzi.
03:42
So let me see.
86
207000
2000
Spójrzmy.
03:44
So as you see the filmfilm go in transparentlyprzezroczyście throughprzez there,
87
209000
2000
Jak widać błona staje się przejrzysta tutaj
03:46
and then ...
88
211000
2000
i wtedy...
03:53
(ApplauseAplauz)
89
218000
7000
(Oklaski)
04:00
And the mostwiększość remarkableznakomity featwyczyn
90
225000
2000
A najbardziej niesamowitym wyczynem
04:02
is that my handdłoń actuallytak właściwie stayedzostał still long enoughdość to do that.
91
227000
3000
jest to, że moja ręka wystarczająco długo była w bezruchu.
04:05
So oncepewnego razu you have these attributesatrybuty
92
230000
3000
Więc, jak już masz cechy
04:08
of this materialmateriał,
93
233000
2000
tego materiału,
04:10
then you can do a lot of things.
94
235000
2000
wtedy możesz robić mnóstwo rzeczy.
04:12
It's actuallytak właściwie not limitedograniczony to filmsfilmy.
95
237000
2000
Nie jest to ograniczone do błon.
04:14
And so the materialmateriał can assumezałożyć a lot of formatsformaty.
96
239000
3000
Ten materiał może przyjąć różne formy.
04:17
And then you go a little crazyzwariowany, and so you do variousróżnorodny opticaloptyczne componentsskładniki
97
242000
3000
Później stajesz się trochę szalony i robisz różne elementy optyczne
04:20
or you do microprismmikropryzmatyczny arraysTablice,
98
245000
2000
lub mikropryzmatyczne
04:22
like the reflectiveodblaskowy tapetaśma that you have on your runningbieganie shoesbuty.
99
247000
2000
takie jak odblaskową taśmę, którą masz na butach do biegania.
04:24
Or you can do beautifulpiękny things
100
249000
2000
Lub możesz tworzyć piękne rzeczy,
04:26
that, if the cameraaparat fotograficzny can capturezdobyć, you can make.
101
251000
2000
które, jeśli kamera uchwyci, możesz zrobić.
04:28
You can addDodaj a thirdtrzeci dimensionalitywymiarze to the filmfilm.
102
253000
3000
Możesz dodać trzeci wymiar do błony.
04:31
And if the anglekąt is right,
103
256000
2000
I jeśli kąt jest odpowiedni,
04:33
you can actuallytak właściwie see a hologramHologram appearzjawić się in this filmfilm of silkjedwab.
104
258000
3000
możesz zobaczyć jak powstaje hologram na tej jedwabnej błonie.
04:38
But you can do other things.
105
263000
2000
Lub możesz zrobić inne rzeczy.
04:40
You can imaginewyobrażać sobie that then maybe you can use a pureczysty proteinbiałko to guideprzewodnik lightlekki,
106
265000
2000
Możesz sobie wyobrazić, że może można użyć białka do przewodzenia światła,
04:42
and so we'vemamy madezrobiony opticaloptyczne fiberswłókna.
107
267000
2000
tak więc zrobiliśmy światłowody.
04:44
But silkjedwab is versatilewszechstronny and it goesidzie beyondpoza opticsoptyka.
108
269000
3000
Ale jedwab jest wszechstronny i wykracza poza granice optyki.
04:47
And you can think of differentróżne formatsformaty.
109
272000
2000
Możesz myśleć o różnych kształtach, formach.
04:49
So for instanceinstancja, if you're afraidprzestraszony of going to the doctorlekarz and gettinguzyskiwanie stuckutknął with a needleigła,
110
274000
3000
Dla przykładu, jeśli boisz się iść do lekarza na zastrzyk
04:52
we do microneedlemikroigłowej arraysTablice.
111
277000
2000
możemy zrobić mikroigłę.
04:54
What you see there on the screenekran is a humanczłowiek hairwłosy
112
279000
2000
To co widzicie naekranie to ludzki włos
04:56
superimposednałożony on the needleigła that's madezrobiony of silkjedwab --
113
281000
2000
nałożony na igłę zrobioną z jedwabiu -
04:58
just to give you a sensesens of sizerozmiar.
114
283000
2000
dla porównania rządu wielkości.
05:00
You can do biggerwiększy things.
115
285000
2000
Możecie robić większe rzeczy.
05:02
You can do gearskoła zębate and nutsorzechy and boltsśruby --
116
287000
2000
Możecie robić przekładnie, nakrętki i śruby,
05:04
that you can buykupować at WholeCały FoodsŻywności.
117
289000
3000
które możecie kupić w Whole Foods.
05:07
And the gearskoła zębate work in waterwoda as well.
118
292000
3000
I te przekładnie równie dobrze działają w wodzie.
05:10
So you think of alternativealternatywny mechanicalmechaniczny partsCzęści.
119
295000
2000
Jest to alternatywna wersja mechanicznych elementów.
05:12
And maybe you can use that liquidciekły KevlarKevlar if you need something strongsilny
120
297000
3000
I może możecie użyć tego płynnego Kevlaru jeśli potrzebujecie czegoś silnego,
05:15
to replacezastąpić peripheralperyferyjny veinsżyły, for exampleprzykład,
121
300000
3000
by zastąpić obwodowe żyły, dla przykładu,
05:18
or maybe an entireCały bonekość.
122
303000
2000
lub może nawet całe kości.
05:20
And so you have here a little exampleprzykład
123
305000
2000
Macie tutaj mały przykład,
05:22
of a smallmały skullczaszka --
124
307000
2000
małą czaszkę,
05:24
what we call minimini YorickYorick.
125
309000
2000
nazwaliśmy ją mini Yorick.
05:26
(LaughterŚmiech)
126
311000
3000
(Śmiech)
05:29
But you can do things like cupskubki, for exampleprzykład,
127
314000
3000
Ale możecie robić rzeczy, jak kubki, dla przykładu,
05:32
and so, if you addDodaj a little bitkawałek of goldzłoto, if you addDodaj a little bitkawałek of semiconductorspółprzewodniki
128
317000
3000
i jeśli dodacie odrobinę złota, odrobinę półprzewodników,
05:35
you could do sensorsczujniki that stickkij on the surfacespowierzchnie of foodsżywność.
129
320000
3000
możecie stworzyć sensory, które przylegną do powierzchni pożywienia.
05:38
You can do electronicelektroniczny piecessztuk
130
323000
2000
Możecie stworzyć części elektroniczne,
05:40
that foldzagięcie and wrapowinąć.
131
325000
2000
które się składają i zwijają.
05:42
Or if you're fashionmoda forwardNaprzód, some silkjedwab LED tattoostatuaże.
132
327000
3000
Lub jeśli podążasz za modą, tatuaże LED.
05:45
So there's versatilitywszechstronność, as you see,
133
330000
3000
Wszechstronność jest, jak widać,
05:48
in the materialmateriał formatsformaty,
134
333000
2000
w formach materiału,
05:50
that you can do with silkjedwab.
135
335000
3000
które można zrobić z jedwabiu.
05:53
But there are still some uniquewyjątkowy traitscechy.
136
338000
2000
Są tam jeszcze pewne unikalne cechy.
05:55
I mean, why would you want to do all these things for realreal?
137
340000
3000
Dlaczego mielibyście niby chcieć na prawdę zrobić te wszystkie rzeczy?
05:58
I mentionedwzmiankowany it brieflykrótko at the beginningpoczątek;
138
343000
2000
Wspomniałem o tym na początku;
06:00
the proteinbiałko is biodegradableulegające biodegradacji and biocompatiblebiokompatybilnych.
139
345000
2000
białko jest biodegradowalne i biokompatybilne.
06:02
And you see here a pictureobrazek of a tissuetkanka sectionSekcja.
140
347000
3000
To obrazek części tkanki.
06:05
And so what does that mean, that it's biodegradableulegające biodegradacji and biocompatiblebiokompatybilnych?
141
350000
3000
I co z tego, że jest biodegradowalna i biokompatybilna?
06:08
You can implantimplant it in the bodyciało withoutbez needingpotrzebujący to retrievepobierania what is implantedwszczepiony.
142
353000
3000
Możecie to wszczepić w organizm, bez konieczności odzyskiwania tego co jest wszczepiane.
06:11
WhichCo meansznaczy that all the devicespomysłowość that you've seenwidziany before and all the formatsformaty,
143
356000
4000
Co oznacza, że wszystkie urządzenia, które widzieliście, i wszystkie formy,
06:15
in principlezasada, can be implantedwszczepiony and disappearznikać.
144
360000
3000
mogą, z zasady,zostać wszczepione i znikną.
06:18
And what you see there in that tissuetkanka sectionSekcja,
145
363000
2000
I co widzicie, w tej części tkanki
06:20
in factfakt, is you see that reflectorreflektor tapetaśma.
146
365000
3000
to fragment taśmy odblaskowej.
06:23
So, much like you're seenwidziany at night by a carsamochód,
147
368000
3000
I tak jak jesteś widziany przez samochód w nocy,
06:26
then the ideapomysł is that you can see, if you illuminateoświetlania tissuetkanka,
148
371000
3000
idea za tym jest taka, że jeśli podświetli się tkankę,
06:29
you can see deepergłębiej partsCzęści of tissuetkanka
149
374000
2000
można zobaczyć głębszą jej część,
06:31
because there is that reflectiveodblaskowy tapetaśma there that is madezrobiony out of silkjedwab.
150
376000
2000
gdyż jest tam ta odblaskowa taśma, zrobiona z jedwabiu.
06:33
And you see there, it getsdostaje reintegratedreintegracji in tissuetkanka.
151
378000
2000
I jak widać integruje się ona w tkankę.
06:35
And reintegrationreintegracji in the humanczłowiek bodyciało
152
380000
2000
Integracja z ludzkim ciałem
06:37
is not the only thing,
153
382000
2000
nie jest jedyną rzeczą.
06:39
but reintegrationreintegracji in the environmentśrodowisko is importantważny.
154
384000
3000
Integracja ze środowiskiem jest równie ważna.
06:42
So you have a clockzegar, you have proteinbiałko,
155
387000
2000
Macie zegar, macie białko
06:44
and now a silkjedwab cupPuchar like this
156
389000
2000
i jedwabny kubek, jak ten,
06:46
can be thrownrzucony away withoutbez guiltpoczucie winy --
157
391000
3000
może zostać wyrzucony bez poczucia winy.
06:49
(ApplauseAplauz)
158
394000
7000
(Oklaski)
06:56
unlikew odróżnieniu the polystyrenepolistyren cupskubki
159
401000
3000
W przeciwieństwie do poliestyrenowych kubków,
06:59
that unfortunatelyNiestety fillwypełniać our landfillsskładowiska odpadów everydaycodziennie.
160
404000
3000
które niestety lądują w śmieciach codziennie,
07:02
It's ediblejadalne,
161
407000
2000
ten jest jadalny.
07:04
so you can do smartmądry packagingopakowanie around foodjedzenie
162
409000
2000
Tak więc możnaby stworzyć opakowania na jedzenie,
07:06
that you can cookgotować with the foodjedzenie.
163
411000
2000
które można gotować wraz z jedzeniem.
07:08
It doesn't tastesmak good,
164
413000
2000
Nie smakuje to dobrze,
07:10
so I'm going to need some help with that.
165
415000
2000
więc będe potrzebował jeszcze trochę pomocy z tym.
07:12
But probablyprawdopodobnie the mostwiększość remarkableznakomity thing is that it comespochodzi fullpełny circleokrąg.
166
417000
3000
Prawdopodobnie najbardziej zadziwiającą rzeczą jest to, że całość zatacza koło.
07:15
SilkJedwab, duringpodczas its self-assemblysamoorganizacja processproces,
167
420000
2000
Jedwab, podczas procesu samoskładania,
07:17
actsdzieje like a cocoonCocoon for biologicalbiologiczny mattermateria.
168
422000
2000
zachowuje się jak kokon.
07:19
And so if you changezmiana the recipePrzepis,
169
424000
2000
I jeśli zmienisz recepturę,
07:21
and you addDodaj things when you pourwlać --
170
426000
2000
dodasz składniki kiedy wylewasz -
07:23
so you addDodaj things to your liquidciekły silkjedwab solutionrozwiązanie --
171
428000
2000
dodajesz składniki do płynnego roztworu jedwabiu -
07:25
where these things are enzymesenzymy
172
430000
2000
gdzie te rzeczy są enzymami
07:27
or antibodiesprzeciwciał or vaccinesszczepionki,
173
432000
3000
lub antycałami, szczepionkami,
07:30
the self-assemblysamoorganizacja processproces
174
435000
2000
proces samoskładania
07:32
preservesKonfitury the biologicalbiologiczny functionfunkcjonować of these dopantsdopants.
175
437000
3000
zachowuje właściwości biologiczne tych domieszek.
07:35
So it makesczyni the materialsmateriały environmentallyekologicznie activeaktywny
176
440000
3000
To sprawia, że te materiały są środowiskowo aktywne
07:38
and interactiveinteraktywny.
177
443000
2000
i interaktywne.
07:40
So that screwwkręt that you thought about beforehanduprzednio
178
445000
2000
Ta śruba, o której myślałeś wcześniej
07:42
can actuallytak właściwie be used
179
447000
2000
może zostać użyta
07:44
to screwwkręt a bonekość togetherRazem -- a fracturedzłamania kości bonekość togetherRazem --
180
449000
3000
to skręcenia kości - złamane kości w całość -
07:47
and deliverdostarczyć drugsleki at the samepodobnie,
181
452000
2000
i jednocześnie dostarczyć leki,
07:49
while your bonekość is healinggojenie, for exampleprzykład.
182
454000
3000
podczas gdy kość się goi, dla przykładu.
07:52
Or you could put drugsleki in your walletPortfel and not in your fridgelodówka.
183
457000
3000
Lub moglibyście włożyć leki w portfel, a nie do lodówki.
07:55
So we'vemamy madezrobiony a silkjedwab cardkarta
184
460000
3000
Tak więc, stworzyliśmy jedwabną kartę
07:58
with penicillinpenicyliny in it.
185
463000
2000
z penicyliną.
08:00
And we storedzapisane penicillinpenicyliny at 60 degreesstopni C,
186
465000
2000
Przechowywaliśmy penicylinę w temperaturze 60 stopni Celcjusza,
08:02
so 140 degreesstopni FahrenheitFahrenheit,
187
467000
2000
około 140 stopni Fahrenheita,
08:04
for two monthsmiesiące withoutbez lossutrata of efficacyskuteczność of the penicillinpenicyliny.
188
469000
3000
przez dwa miesiące, bez utraty skuteczności penicyliny.
08:07
And so that could be ---
189
472000
2000
To może być -
08:09
(ApplauseAplauz)
190
474000
4000
(Oklaski)
08:13
that could be potentiallypotencjalnie a good alternativealternatywny
191
478000
2000
to może być potencjalnie znakomita alternatywa
08:15
to solarsłoneczny powerednapędzany refrigeratedmrożony camelswielbłądy. (LaughterŚmiech)
192
480000
3000
do zasilanych energią słonecznych lodówek.
08:18
And of coursekurs, there's no use in storageprzechowywanie if you can't use [it].
193
483000
3000
Oczywiście, nie ma sensu przechowywać, jeśli nie można użyć.
08:21
And so there is this other uniquewyjątkowy materialmateriał traitcecha
194
486000
4000
Kolejną wyjątkową istotną cechą,
08:25
that these materialsmateriały have, that they're programmablyprogrammably degradabledegradowalne.
195
490000
3000
którą posiadają te materiały, jest to, że można je zaprogramować w kwestiach rozkładu.
08:28
And so what you see there is the differenceróżnica.
196
493000
2000
To co widzicie to różnica.
08:30
In the topTop, you have a filmfilm that has been programmedzaprogramowany not to degradedegradować,
197
495000
3000
Na górze, macie błonę zaprogramowaną by się nie rozkładała,
08:33
and in the bottomDolny, a filmfilm that has been programmedzaprogramowany to degradedegradować in waterwoda.
198
498000
3000
na dolę, błonę zaprogramowaną do rozkładu w wodzie.
08:36
And what you see is that the filmfilm on the bottomDolny
199
501000
2000
Widać, jak ten na dole,
08:38
releasesprasowe what is insidewewnątrz it.
200
503000
2000
wyzwala to co ma w środku.
08:40
So it allowspozwala for the recoveryodzyskiwanie of what we'vemamy storedzapisane before.
201
505000
3000
Tak więc pozwala na odzyskanie tego, co było magazynowane.
08:43
And so this allowspozwala for a controlledkontrolowane deliverydostawa of drugsleki
202
508000
3000
To umożliwia kontrolowane dostarczanie leków
08:46
and for reintegrationreintegracji in the environmentśrodowisko
203
511000
3000
i reintegrację z środowiskiem
08:49
in all of these formatsformaty that you've seenwidziany.
204
514000
2000
w tych wszystkich formach, które widzieliście.
08:51
So the threadwątek of discoveryodkrycie that we have really is a threadwątek.
205
516000
3000
Tak więc nić odkrycia, jest tak naprawdę nić.
08:54
We're impassionednamiętny with this ideapomysł that whatevercokolwiek you want to do,
206
519000
3000
Jesteśmy zachwyceni z powodu tego pomysłu, że można zrobić cokolwiek co chcesz,
08:57
whetherczy you want to replacezastąpić a veinżyły or a bonekość,
207
522000
2000
czy chcesz zastąpić żyłę czy też kość,
08:59
or maybe be more sustainablepodtrzymywalny in microelectronicsMikroelektronika,
208
524000
3000
lub może bardziej zrównoważoną mikroelektronikę,
09:02
perhapsmoże drinkdrink a coffeeKawa in a cupPuchar
209
527000
2000
wypić kawę z kubka
09:04
and throwrzucać it away withoutbez guiltpoczucie winy,
210
529000
2000
i wyrzucić go bez poczucia winy,
09:06
maybe carrynieść your drugsleki in your pocketkieszeń,
211
531000
2000
może nosić leki w portfelu,
09:08
deliverdostarczyć them insidewewnątrz your bodyciało
212
533000
2000
dostarczyć je do swojego organizmu
09:10
or deliverdostarczyć them acrossprzez the desertpustynia,
213
535000
2000
lub przez pustynię
09:12
the answerodpowiedź maymoże be in a threadwątek of silkjedwab.
214
537000
2000
odpowiedź znajduje się w nitce jedwabiu.
09:14
Thank you.
215
539000
2000
Dziękuję.
09:16
(ApplauseAplauz)
216
541000
18000
(Oklaski)
Translated by Marcin Cwikla
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Fiorenzo Omenetto - Biomedical engineer
Fiorenzo G. Omenetto's research spans nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), biomaterials and biopolymer-based photonics. Most recently, he's working on high-tech applications for silk.

Why you should listen

Fiorenzo Omenetto is a Professor of Biomedical Engineering and leads the laboratory for Ultrafast Nonlinear Optics and Biophotonics at Tufts University and also holds an appointment in the Department of Physics. Formerly a J. Robert Oppenheimer Fellow at Los Alamos National Laboratory before joining Tufts, his research is focused on interdisciplinary themes that span nonlinear optics, nanostructured materials (such as photonic crystals and photonic crystal fibers), optofluidics and biopolymer based photonics. He has published over 100 papers and peer-review contributions across these various disciplines.

Since moving to Tufts at the end of 2005, he has proposed and pioneered (with David Kaplan) the use of silk as a material platform for photonics, optoelectronics and high-technology applications. This new research platform has recently been featured in MIT's Technology Review as one of the 2010 "top ten technologies likely to change the world."

More profile about the speaker
Fiorenzo Omenetto | Speaker | TED.com