ABOUT THE SPEAKER
Leonard Susskind - Physicist
Leonard Susskind works on string theory, quantum field theory, quantum statistical mechanics and quantum cosmology at Stanford.

Why you should listen

Leonard Susskind is the Felix Bloch Professor of Physics at Stanford University. His research interests include string theory, quantum field theory, quantum statistical mechanics, and quantum cosmology. He received the Pregel Award from the New York Academy of Science (1975), and the J. J. Sakurai Prize of the American Physical Society (1998) "for his pioneering contributions to hadronic string models, lattice gauge theories, quantum chromodynamics, and dynamical symmetry breaking." He is a member of the National Academy of Sciences and the American Academy of Arts and Sciences and, since 2009, has been serving as Director of the Stanford Institute for Theoretical Physics.

He is a recent recipient of the Los Angeles Times Book Award in Science and Technology for The Black Hole War: My Battle with Stephen Hawking to Make the World Safe for Quantum Mechanics.

More profile about the speaker
Leonard Susskind | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

Leonard Susskind: My friend Richard Feynman

Leonard Susskind: Mój przyjaciel Richard Feynman

Filmed:
1,213,939 views

Jak to jest, gdy ma się geniusza za przyjaciela? Na TEDxCaltech, fizyk Leonard Susskind opowiada o swoim przyjacielu, Richardzie Feynmanie, opisując jego niekonwencjonalne podejście do rozwiązywania problemów, zarówno naukowych, jak i tych mniej poważnych.
- Physicist
Leonard Susskind works on string theory, quantum field theory, quantum statistical mechanics and quantum cosmology at Stanford. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I decidedzdecydowany when I was askedspytał to do this
0
0
2000
Kiedy poproszono mnie o wygłoszenie tego wykładu,
00:17
that what I really wanted to talk about
1
2000
2000
zdecydowałem, że bardzo chcę opowiedzieć
00:19
was my friendprzyjaciel RichardRichard FeynmanFeynman.
2
4000
2000
o moim przyjacielu Richardzie Feynmanie.
00:21
I was one of the fortunateszczęście fewkilka
3
6000
2000
Jestem jednym ze szczęściarzy,
00:23
that really did get to know him
4
8000
2000
którym udało się go poznać
00:25
and enjoyedcieszył się his presenceobecność.
5
10000
2000
i cieszyć się jego towarzystwem.
00:27
And I'm going to tell you the RichardRichard FeynmanFeynman that I knewwiedziałem.
6
12000
3000
Opowiem wam o Richardzie Feynmanie, jakiego znałem.
00:30
I'm sure there are other people here
7
15000
2000
Pewnie niektórzy z was
00:32
who could tell you about the RichardRichard FeynmanFeynman they knewwiedziałem,
8
17000
2000
mogliby też o nim opowiedzieć,
00:34
and it would probablyprawdopodobnie be a differentróżne RichardRichard FeynmanFeynman.
9
19000
2000
ale byłyby to opowieści o innym Richardzie Feynmanie.
00:36
RichardRichard FeynmanFeynman was a very complexzłożony man.
10
21000
3000
Richard Feynman był złożoną postacią,
00:39
He was a man of manywiele, manywiele partsCzęści.
11
24000
2000
która miała wiele, wiele aspektów.
00:41
He was, of coursekurs, foremostgłówny,
12
26000
2000
Przede wszystkim
00:43
a very, very, very great scientistnaukowiec.
13
28000
3000
był wspaniałym naukowcem.
00:46
He was an actoraktor. You saw him actdziałać.
14
31000
3000
Był aktorem. Widzieliście, jak grał.
00:49
I alsorównież had the good fortunefortuna to be in those lecturesWykłady,
15
34000
3000
Miałem też przyjemność słuchać jego wykładów
00:52
up in the balconybalkonem.
16
37000
2000
na balkonie.
00:54
They were fantasticfantastyczny.
17
39000
2000
Były fantastyczne.
00:56
He was a philosopherfilozof;
18
41000
2000
Był filozofem,
00:58
he was a drumbęben playergracz;
19
43000
2000
grał na bębnach,
01:00
he was a teachernauczyciel parpar excellencedoskonałość.
20
45000
3000
był wyjątkowym nauczycielem.
01:03
RichardRichard FeynmanFeynman was alsorównież a showmanshowman,
21
48000
2000
Richard był też showmanem,
01:05
an enormousogromny showmanshowman.
22
50000
2000
wielkim showmanem.
01:07
He was brashzuchwały, irreverentlekceważący --
23
52000
4000
Był bezczelny, zuchwały,
01:11
he was fullpełny of machomacho,
24
56000
2000
był prawdziwym macho,
01:13
a kinduprzejmy of machomacho one-upmanshipjednej upmanship.
25
58000
3000
macho, który zawsze chciał zabłysnąć.
01:16
He lovedkochany intellectualintelektualny battlebitwa.
26
61000
4000
Uwielbiał potyczki intelektualne.
01:20
He had a gargantuanolbrzymi egoego.
27
65000
4000
Miał gigantyczne ego.
01:24
But the man had somehowjakoś
28
69000
3000
Ale jakimś cudem znajdował
01:27
a lot of roompokój at the bottomDolny.
29
72000
2000
też sporo miejsca dla innych.
01:29
And what I mean by that
30
74000
2000
Mam na myśli to,
01:31
is a lot of roompokój, in my casewalizka --
31
76000
3000
że znajdował sporo miejsca dla mnie.
01:34
I can't speakmówić for anybodyktoś elsejeszcze --
32
79000
2000
Nie wypowiadam się za innych...
01:36
but in my casewalizka,
33
81000
2000
Ale w moim przypadku
01:38
a lot of roompokój for anotherinne bigduży egoego.
34
83000
3000
miał miejsce dla drugiego wielkiego ego.
01:41
Well, not as bigduży as his,
35
86000
2000
Nie tak wielkiego jak jego ego,
01:43
but fairlydość bigduży.
36
88000
2000
ale dość sporego.
01:45
I always feltczułem good with DickDick FeynmanFeynman.
37
90000
3000
Zawsze się dobrze czułem w jego towarzystwie.
01:48
It was always funzabawa to be with him.
38
93000
2000
Fajnie się z nim spędzało czas.
01:50
He always madezrobiony me feel smartmądry.
39
95000
2000
Sprawiał, że czułem się mądry.
01:52
How can somebodyktoś like that make you feel smartmądry?
40
97000
2000
Jak taki człowiek jak on sprawiał, że czułem się mądry?
01:54
SomehowJakoś he did.
41
99000
2000
Jakoś to robił.
01:56
He madezrobiony me feel smartmądry. He madezrobiony me feel he was smartmądry.
42
101000
2000
Dzięki niemu czułem się mądry; czułem też, że on jest mądry.
01:58
He madezrobiony me feel we were bothobie smartmądry,
43
103000
2000
Sprawiał, że uważałem nas obu za mądrych
02:00
and the two of us could solverozwiązać any problemproblem whatevercokolwiek.
44
105000
4000
i czułem, że możemy rozwiązać każdy problem.
02:04
And in factfakt, we did sometimesczasami do physicsfizyka togetherRazem.
45
109000
3000
Czasem razem zajmowaliśmy się fizyką.
02:07
We never publishedopublikowany a paperpapier togetherRazem,
46
112000
2000
Nigdy nic razem nie opublikowaliśmy,
02:09
but we did have a lot of funzabawa.
47
114000
3000
ale dobrze się bawiliśmy.
02:13
He lovedkochany to winzdobyć.
48
118000
2000
Uwielbiał wygrywać,
02:15
With these little machomacho gamesGry we would sometimesczasami playgrać --
49
120000
3000
kiedy uprawiał gierki typowe dla macho.
02:18
and he didn't only playgrać them with me, he playedgrał them with all sortssortuje of people --
50
123000
3000
Uprawiał je w kontaktach nie tylko ze mną, ale też z wieloma różnymi ludźmi
02:21
he would almostprawie always winzdobyć.
51
126000
2000
i prawie zawsze je wygrywał.
02:23
But when he didn't winzdobyć, when he lostStracony,
52
128000
3000
Ale kiedy przegrywał,
02:26
he would laughśmiech and seemwydać się to have just as much funzabawa
53
131000
3000
śmiał się i bawił się równie dobrze,
02:29
as if he had wonwygrał.
54
134000
2000
jak gdyby je wygrywał.
02:31
I rememberZapamiętaj oncepewnego razu he told me a storyfabuła
55
136000
2000
Opowiedział mi kiedyś o dowcipie,
02:33
about a jokeżart that the studentsstudenci playedgrał on him.
56
138000
3000
jaki wykręcili mu studenci.
02:36
They tookwziął him -- I think it was for his birthdayurodziny --
57
141000
2000
Zabrali go, chyba w jego urodziny...
02:38
they tookwziął him for lunchlunch.
58
143000
2000
zabrali go na lunch
02:40
They tookwziął him for lunchlunch
59
145000
2000
do pewnego baru z kanapkami
02:42
to a sandwichkanapka placemiejsce in PasadenaPasadena.
60
147000
2000
w Pasadenie.
02:44
It maymoże still exististnieć; I don't know.
61
149000
2000
Może to miejsce nadal istnieje, nie wiem.
02:46
CelebritySławna sandwichesKanapki was theirich thing.
62
151000
3000
Były tam kanapki opatrzone nazwiskami gwiazd.
02:49
You could get a MarilynMarilyn MonroeMonroe sandwichkanapka.
63
154000
2000
Kanapka Marilyn Monroe.
02:51
You could get a HumphreyHumphrey BogartBogart sandwichkanapka.
64
156000
3000
Kanapka Humphrey'a Bogarta.
02:54
The studentsstudenci wentposzedł there in advancepostęp,
65
159000
2000
Studenci przyszli tam wcześniej
02:56
and they arrangedułożone that they would all orderzamówienie FeynmanFeynman sandwichesKanapki.
66
161000
3000
i ustalili, że wszyscy zamówią kanapki Feynmana.
02:59
One after anotherinne, they cameoprawa ołowiana witrażu in and orderedzamówione FeynmanFeynman sandwichesKanapki.
67
164000
3000
Potem każdy z nich zamówił taką kanapkę.
03:02
FeynmanFeynman lovedkochany this storyfabuła.
68
167000
2000
Feynman uwielbiał tę historię.
03:04
He told me this storyfabuła, and he was really happyszczęśliwy and laughingśmiać się.
69
169000
4000
Śmiał się, kiedy ją opowiadał,
03:08
When he finishedskończone the storyfabuła, I said to him,
70
173000
3000
a kiedy skończył opowiadać, zapytałem:
03:11
"DickDick, I wondercud what would be the differenceróżnica
71
176000
2000
"Jaka byłaby różnica między kanapką
03:13
betweenpomiędzy a FeynmanFeynman sandwichkanapka and a SusskindSusskind sandwichkanapka."
72
178000
4000
Feynmana a Susskinda?"
03:17
And withoutbez skippingpomijam a beatbić at all,
73
182000
2000
Bez zwłoki odpowiedział:
03:19
he said, "Well, they'doni by be about the samepodobnie.
74
184000
3000
"Byłyby podobne, ale kanapka Susskinda
03:22
The only differenceróżnica is a SusskindSusskind sandwichkanapka would have a lot more hamszynka,"
75
187000
3000
byłaby podawana w drewnianym pudełku",
03:25
hamszynka, as in badzły actoraktor.
76
190000
2000
drewnianym jak kiepski aktor.
03:27
(LaughterŚmiech)
77
192000
2000
(Śmiech)
03:29
Well, I happenedstało się to have been very quickszybki that day,
78
194000
3000
Tego dnia szybko reagowałem, więc powiedziałem:
03:32
and I said, "Yeah, but a lot lessmniej baloneybujda."
79
197000
3000
"Tak, ale moja kanapka byłaby za to mniej nadęta."
03:35
(LaughterŚmiech)
80
200000
3000
(Śmiech)
03:38
The truthprawda of the mattermateria
81
203000
4000
Prawdę mówiąc,
03:42
is that a FeynmanFeynman sandwichkanapka
82
207000
2000
kanapka Feynmana
03:44
had a loadobciążenie of hamszynka,
83
209000
2000
była w drewnianym pudełku,
03:46
but absolutelyabsolutnie no baloneybujda.
84
211000
3000
ale zupełnie nie była nadęta.
03:50
What FeynmanFeynman hatedznienawidzony worsegorzej than anything elsejeszcze
85
215000
2000
Feynman niczego innego nie znosił tak,
03:52
was intellectualintelektualny pretensepozory --
86
217000
2000
jak pretensjonalności,
03:54
phoninessphoniness,
87
219000
2000
pozerstwa,
03:56
falsefałszywy sophisticationsofistyka, jargonżargon.
88
221000
3000
sztucznego wyrafinowania i żargonu.
03:59
I rememberZapamiętaj sometimeczasami duringpodczas the '80s,
89
224000
3000
Pamiętam jak w latach 80-tych,
04:02
the mid-'Środek-'80s,
90
227000
2000
w połowie lat 80-tych,
04:04
DickDick and I and SidneySidney ColemanColeman
91
229000
2000
Sidney Coleman, Richard i ja
04:06
would meetspotykać się a couplepara of timesczasy
92
231000
2000
spotkaliśmy się kilka razy
04:08
up in SanSan FranciscoFrancisco at some very richbogaty guy'sfaceta housedom --
93
233000
3000
w San Francisco w domu pewnego bogacza
04:11
up in SanSan FranciscoFrancisco for dinnerobiad.
94
236000
2000
na kolacji.
04:13
And the last time the richbogaty guy invitedzaproszony us,
95
238000
3000
Na ostatnią kolację bogacz zaprosił nie tylko nas,
04:16
he alsorównież invitedzaproszony a couplepara of philosophersfilozofowie.
96
241000
2000
ale też kilku filozofów,
04:18
These guys were philosophersfilozofowie of mindumysł.
97
243000
3000
którzy zajmowali się ludzkim umysłem,
04:21
TheirIch specialtyspecjalistyczna was the philosophyfilozofia of consciousnessświadomość.
98
246000
3000
specjalizowali się w filozofii świadomości.
04:24
And they were fullpełny of all kindsrodzaje of jargonżargon.
99
249000
2000
Używali żargonu.
04:26
I'm tryingpróbować to rememberZapamiętaj the wordssłowa --
100
251000
3000
Próbuję przypomnieć sobie słowa...
04:29
"monismMonizm," "dualismdualizm," categorieskategorie all over the placemiejsce.
101
254000
3000
"Monizm," "dualizm" i tym podobne.
04:32
I didn't know what those things meantOznaczało, neitherani did DickDick --
102
257000
2000
Nie wiedzieliśmy, co one oznaczają.
04:34
neitherani did SydneySydney for that mattermateria.
103
259000
2000
Żaden z nas nie rozumiał.
04:36
And what did we talk about?
104
261000
2000
O czym więc rozmawialiśmy?
04:38
Well, what do you talk about when you talk about mindsumysły?
105
263000
3000
O czym się mówi, kiedy porusza się temat umysłu?
04:41
One thing, there's one obviousoczywisty thing to talk about --
106
266000
2000
Oczywistym wyborem jest pytanie:
04:43
can a machinemaszyna becomestają się a mindumysł?
107
268000
2000
czy maszyna może stać się umysłem?
04:45
Can you buildbudować a machinemaszyna
108
270000
2000
Czy można zbudować maszynę,
04:47
that thinksmyśli like a humanczłowiek beingistota,
109
272000
2000
która będzie myśleć jak człowiek,
04:49
that is consciousprzytomny?
110
274000
2000
która będzie świadoma?
04:51
We satsob around and we talkedrozmawialiśmy about this -- we of coursekurs never resolvedzdecydowany it.
111
276000
3000
Rozmawialiśmy o tym, ale do niczego nie doszliśmy.
04:54
But the troublekłopot with the philosophersfilozofowie
112
279000
2000
Problem z filozofami był taki,
04:56
is that they were philosophizingfilozofowania
113
281000
2000
że filozofowali, zamiast
04:58
when they should have been science-iphizingNauka iphizing.
114
283000
2000
spojrzeć na to pytanie z punktu widzenia nauki,
05:00
It's a scientificnaukowy questionpytanie after all.
115
285000
3000
bo to pytanie jest przecież naukowe.
05:03
And this was a very, very dangerousniebezpieczny thing to do
116
288000
2000
Filozofowaniem narazili się
05:05
around DickDick FeynmanFeynman.
117
290000
3000
Feynmanowi.
05:10
FeynmanFeynman let them have it -- bothobie barrelsbeczki, right betweenpomiędzy the eyesoczy.
118
295000
3000
Feynman rozlożył ich na łopatki.
05:13
It was brutalbrutalny; it was funnyzabawny -- oohooh, it was funnyzabawny.
119
298000
3000
Było to brutalne, ale też zabawne - naprawdę zabawne.
05:16
But it was really brutalbrutalny.
120
301000
2000
Nie miał litości.
05:18
He really poppedpękło theirich balloonbalon.
121
303000
2000
Rozprawił się z ich nadęciem.
05:20
But the amazingniesamowity thing was --
122
305000
2000
Ale najlepsze było to,
05:22
FeynmanFeynman had to leavepozostawiać a little earlywcześnie.
123
307000
2000
że musiał wyjść trochę wcześniej.
05:24
He wasn'tnie było feelinguczucie too well, so he left a little bitkawałek earlywcześnie.
124
309000
3000
Nie czuł się dobrze, więc wyszedł wcześniej.
05:27
And SidneySidney and I were left there with the two philosophersfilozofowie.
125
312000
3000
Zostałem tam z Sidneyem i dwoma filozofami.
05:30
And the amazingniesamowity thing is these guys were flyinglatający.
126
315000
3000
Ci filozofowie byli w siódmym niebie.
05:33
They were so happyszczęśliwy.
127
318000
2000
Byli tacy szczęśliwi.
05:35
They had metspotkał the great man;
128
320000
3000
Spotkali wspaniałego człowieka,
05:38
they had been instructedinstrukcją by the great man;
129
323000
2000
który ich czegoś nauczył.
05:40
they had an enormousogromny amountilość of funzabawa
130
325000
2000
Świetnie się bawili, kiedy
05:42
havingmający theirich facestwarze shovedpopchnięty in the mudbłoto,
131
327000
3000
zrównywał ich z ziemią.
05:45
and it was something specialspecjalny.
132
330000
3000
To było niesamowite.
05:48
I realizedrealizowany there was something just extraordinaryniezwykły about FeynmanFeynman,
133
333000
3000
Zrozumiałem wtedy, że Feynman był wyjątkowy
05:51
even when he did what he did.
134
336000
3000
nawet wtedy, gdy robił to, co robił.
05:58
DickDick, he was my friendprzyjaciel. I did call him DickDick.
135
343000
3000
Dick był moim przyjacielem. Nazywałem go Dick.
06:01
DickDick and I had a certainpewny, a little bitkawałek of a rapportprogram Rapport.
136
346000
2000
Byliśmy sobie całkiem bliscy.
06:03
I think it maymoże have been a specialspecjalny rapportprogram Rapport that he and I had.
137
348000
3000
Sądzę, że może nawet łączyła nas specjalna więź.
06:06
We likedlubiany eachkażdy other; we likedlubiany the samepodobnie kinduprzejmy of things.
138
351000
3000
Lubiliśmy się, lubiliśmy te same rzeczy.
06:09
I alsorównież likedlubiany the kinduprzejmy of intellectualintelektualny machomacho gamesGry.
139
354000
4000
Też bawiły mnie intelektualne gierki w stylu macho.
06:13
SometimesCzasami I would winzdobyć, mostlyprzeważnie he would winzdobyć,
140
358000
2000
Czasem je wygrywałem, zazwyczaj wygrywał on,
06:15
but we bothobie enjoyedcieszył się them.
141
360000
2000
ale obaj świetnie się bawiliśmy.
06:17
And DickDick becamestał się convincedprzekonany at some pointpunkt
142
362000
2000
Dick w pewnym momencie doszedł do wniosku,
06:19
that he and I had some kinduprzejmy of similaritypodobieństwa of personalityosobowość.
143
364000
4000
że mamy podobne osobowości.
06:23
I don't think he was right.
144
368000
2000
Sądzę jednak, że nie miał racji.
06:25
I think the only pointpunkt of similaritypodobieństwa betweenpomiędzy us
145
370000
2000
Jedyną naszą wspólną cechą było to,
06:27
is we bothobie like to talk about ourselvesmy sami.
146
372000
3000
że obaj lubimy mówić o sobie.
06:30
But he was convincedprzekonany of this.
147
375000
2000
Ale on był przekonany, że jesteśmy podobni.
06:32
And he was curiousciekawy.
148
377000
2000
Był też ciekawski.
06:34
The man was incrediblyniewiarygodnie curiousciekawy.
149
379000
2000
Bardzo ciekawski.
06:36
And he wanted to understandzrozumieć what it was and why it was
150
381000
3000
Chciał dokładnie zrozumieć, czym była nasza nietypowa więź
06:39
that there was this funnyzabawny connectionpołączenie.
151
384000
4000
i skąd się wzięła.
06:43
And one day we were walkingpieszy. We were in FranceFrancja.
152
388000
2000
Pewnego dnia spacerowaliśmy. Było to we Francji.
06:45
We were in LaLa ZoucheZouche.
153
390000
2000
Spacerowaliśmy po La Zouche.
06:47
We were up in the mountainsgóry, 1976.
154
392000
2000
Był to rok 1976, byliśmy w górach.
06:49
We were up in the mountainsgóry, and FeynmanFeynman said to me,
155
394000
3000
Wtedy to w górach Feynman
06:52
he said, "LeonardoLeonardo."
156
397000
2000
zwrócił się do mnie: "Leonardo".
06:54
The reasonpowód he callednazywa me LeonardoLeonardo
157
399000
2000
Powiedział tak,
06:56
is because we were in EuropeEuropy
158
401000
2000
bo byliśmy w Europie,
06:58
and he was practicingpraktykujący his FrenchFrancuski.
159
403000
3000
a on ćwiczył francuski.
07:01
And he said, "LeonardoLeonardo,
160
406000
3000
Zapytał: "Leonardo,
07:04
were you closerbliższy to your mothermama or to you fatherojciec
161
409000
3000
kiedy byłeś dzieckiem,
07:07
when you were a kiddziecko?"
162
412000
2000
kto był ci bardziej bliski: ojciec czy matka?"
07:09
And I said, "Well, my realreal herobohater was my fatherojciec.
163
414000
3000
Odpowiedziałem: "Ojciec był moim bohaterem.
07:12
He was a workingpracujący man,
164
417000
2000
był człowiekiem pracy,
07:14
had a fifthpiąty gradestopień educationEdukacja.
165
419000
3000
skończył pięć klas,
07:17
He was a mastermistrz mechanicmechanik, and he taughtnauczony me how to use toolsprzybory.
166
422000
3000
był świetnym mechanikiem, nauczył mnie jak używać narzędzi.
07:20
He taughtnauczony me all sortssortuje of things about mechanicalmechaniczny things.
167
425000
4000
Nauczył mnie wielu rzeczy związanych z mechaniką.
07:24
He even taughtnauczony me the PythagoreanPitagorasa theoremTwierdzenie o.
168
429000
2000
Nauczył mnie twierdzenia Pitagorasa.
07:26
He didn't call it the hypotenuseprzeciwprostokątnej,
169
431000
2000
Nie mówił o przeciwprostokątnej,
07:28
he callednazywa it the shortcutskrót distancedystans."
170
433000
3000
ale o drodze na skróty."
07:31
And Feynman'sFeynman's eyesoczy just openedotwierany up.
171
436000
2000
Feynman wytrzeszczył oczy
07:33
He wentposzedł off like a lightlekki bulbżarówka.
172
438000
2000
i uśmiechnął się szeroko.
07:35
And he said he had had
173
440000
3000
Powiedział, że
07:38
basicallygruntownie exactlydokładnie the samepodobnie relationshipzwiązek
174
443000
2000
praktycznie taka sama relacja
07:40
with his fatherojciec.
175
445000
2000
łączyła jego i jego ojca.
07:42
In factfakt, he had been convincedprzekonany at one time
176
447000
3000
Był nawet czas, że uważał,
07:45
that, to be a good physicistfizyk,
177
450000
3000
że dla człowieka, który ma być dobrym fizykiem
07:48
that it was very importantważny
178
453000
2000
bardzo ważne jest, by
07:50
to have had that kinduprzejmy of relationshipzwiązek with your fatherojciec.
179
455000
3000
mieć taką relację z ojcem.
07:53
I apologizeprzepraszać for the sexistseksistowskie conversationrozmowa here,
180
458000
3000
Przepraszam za tę seksistowskie rozmowę,
07:56
but this is the way it really happenedstało się.
181
461000
2000
ale tak właśnie wyglądała.
07:58
He said that he had been absolutelyabsolutnie convincedprzekonany that this was necessaryniezbędny --
182
463000
4000
Dick powiedział, że jest przekonany, że konieczną rzeczą jest,
08:02
the necessaryniezbędny partczęść of the growingrozwój up of a youngmłody physicistfizyk.
183
467000
4000
by młody fizyk dorastał, mając taką relację z ojcem.
08:06
BeingJest DickDick, he, of coursekurs, wanted to checkczek this.
184
471000
3000
Jak to on, postanowił sprawdzić swoją tezę.
08:09
He wanted to go out and do an experimenteksperyment.
185
474000
2000
Postanowił przeprowadzić eksperyment.
08:11
So, well he did.
186
476000
2000
Więc go przeprowadził.
08:13
He wentposzedł out and did an experimenteksperyment.
187
478000
2000
Chodził i pytał.
08:15
He askedspytał all his friendsprzyjaciele that he thought were good physicistsfizycy,
188
480000
3000
Pytał wszystkich swoich znajomych, których uważał za dobrych fizyków:
08:18
"Was it your mommama or your popmuzyka pop that influencedpod wpływem you?"
189
483000
3000
"Kto wywarł większy wpływ na ciebie: tata czy mama?"
08:21
And to a man -- they were all menmężczyźni --
190
486000
2000
Pytał samych mężczyzn
08:23
to a man, everykażdy singlepojedynczy one of them
191
488000
2000
i wszyscy odpowiedzieli:
08:25
said, "My mothermama."
192
490000
2000
"Moja matka."
08:27
(LaughterŚmiech)
193
492000
3000
(Śmiech)
08:30
There wentposzedł that theoryteoria down the trashcankosz na śmieci of historyhistoria.
194
495000
4000
Teza została obalona.
08:35
But he was very excitedpodekscytowany that he had finallywreszcie metspotkał somebodyktoś
195
500000
3000
Ale Dick był bardzo podekscytowany,
08:38
who had the samepodobnie experiencedoświadczenie with my fatherojciec
196
503000
3000
że wreszcie spotkał kogoś, kogo
08:41
as he had with his fatherojciec.
197
506000
2000
łączyła identyczna relacja z ojcem.
08:43
And for some time, he was convincedprzekonany
198
508000
2000
Przez jakiś czas uważał,
08:45
this was the reasonpowód we got alongwzdłuż so well.
199
510000
2000
że to właśnie dlatego się tak dobrze rozumiemy.
08:47
I don't know. Maybe. Who knowswie?
200
512000
2000
Nie wiem. Może? Kto wie?
08:49
But let me tell you a little bitkawałek
201
514000
2000
Chcę jeszcze opowiedzieć kilka rzeczy
08:51
about FeynmanFeynman the physicistfizyk.
202
516000
3000
o Feynmanie jako fizyku.
08:55
Feynman'sFeynman's stylestyl --
203
520000
2000
Jego styl...
08:57
no, stylestyl is not the right wordsłowo.
204
522000
2000
Styl to złe słowo.
08:59
StyleStyl makesczyni you think of the bowkokarda tiewiązanie he mightmoc have wornnoszone
205
524000
2000
Styl przywodzi na myśl muszkę, którą mógł zakładać
09:01
or the suitgarnitur he was wearingma na sobie.
206
526000
2000
albo garnitur, który ubierał.
09:03
There's something much deepergłębiej than that,
207
528000
2000
To było coś więcej,
09:05
but I can't think of anotherinne wordsłowo for it.
208
530000
2000
ale nie mogę znaleźć lepszego słowa.
09:07
Feynman'sFeynman's scientificnaukowy stylestyl
209
532000
3000
Styl naukowy Feynmana
09:10
was always to look for the simplestnajprostszy,
210
535000
2000
polegał zawsze na poszukiwaniu najprostszego
09:12
mostwiększość elementarypodstawowy solutionrozwiązanie to a problemproblem that was possiblemożliwy.
211
537000
5000
rozwiązania danego problemu.
09:17
If it wasn'tnie było possiblemożliwy, you had to use something fancierhodowcy.
212
542000
3000
Jeśli takiego rozwiązania nie było, to trzeba było użyć czegoś więcej.
09:20
But no doubtwątpić partczęść of this
213
545000
3000
Niewątpliwie wielki wpływ na takie podejście do nauki
09:23
was his great joyradość and pleasureprzyjemność
214
548000
3000
miały przyjemność i radość, jakie czerpał
09:26
in showingseans people that he could think more simplypo prostu than they could.
215
551000
4000
z pokazywania ludziom, że potrafi myśleć prościej niż oni.
09:30
But he alsorównież deeplygłęboko believeduwierzyli, he trulynaprawdę believeduwierzyli,
216
555000
3000
Był też głęboko przekonany,
09:33
that if you couldn'tnie mógł explainwyjaśniać something simplypo prostu
217
558000
2000
że jeśli nie umie się wyjaśnić czegoś prosto
09:35
you didn't understandzrozumieć it.
218
560000
3000
to znaczy, że się tego nie rozumie.
09:38
In the 1950s, people were tryingpróbować to figurepostać out
219
563000
3000
W latach 50. ludzie starali się zrozumieć,
09:41
how superfluidnadciekłego heliumHel workedpracował.
220
566000
2000
jak działa nadciekły hel.
09:43
There was a theoryteoria.
221
568000
2000
Istniała pewna teoria na ten temat.
09:45
It was duez powodu to a RussianRosyjski mathematicalmatematyczny physicistfizyk,
222
570000
2000
Teoria zaproponowana przez fizyka matematycznego z Rosji, która
09:47
and it was a complicatedskomplikowane theoryteoria.
223
572000
2000
była bardzo skomplikowana.
09:49
I'll tell you what that theoryteoria was soonwkrótce enoughdość.
224
574000
2000
Zaraz wam ją przedstawię.
09:51
It was a terriblyniemożliwie complicatedskomplikowane theoryteoria
225
576000
2000
Byla to bardzo skomplikowana teoria,
09:53
fullpełny of very difficulttrudny integralscałki and formulasformuł
226
578000
3000
pełna trudnych całek i równań,
09:56
and mathematicsmatematyka and so forthnaprzód.
227
581000
2000
matematyki itd.
09:58
And it sortsortować of workedpracował, but it didn't work very well.
228
583000
3000
W sumie działała, ale nie za dobrze.
10:01
The only way it workedpracował
229
586000
2000
Trzymała się kupy tylko wtedy,
10:03
is when the heliumHel atomsatomy were very, very fardaleko apartniezależnie.
230
588000
3000
gdy atomy helu były bardzo daleko od siebie.
10:06
The heliumHel atomsatomy had to be very fardaleko apartniezależnie.
231
591000
2000
Atomy musiały być bardzo daleko od siebie.
10:08
And unfortunatelyNiestety, the heliumHel atomsatomy in liquidciekły heliumHel
232
593000
2000
Niestety, atomy w ciekłym helu
10:10
are right on topTop of eachkażdy other.
233
595000
2000
znajdują się jeden na drugim.
10:12
FeynmanFeynman decidedzdecydowany, as a sortsortować of amateuramator heliumHel physicistfizyk,
234
597000
3000
Feynman zdecydował, że zajmie się tą kwestią
10:15
that he would try to figurepostać it out.
235
600000
3000
jako amator.
10:18
He had an ideapomysł, a very clearjasny ideapomysł.
236
603000
2000
Miał pewien pomysł, bardzo klarowny.
10:20
He would try to figurepostać out
237
605000
2000
Postanowił ustalić,
10:22
what the quantumkwant wavefala functionfunkcjonować
238
607000
2000
jaka jest funkcja falowa
10:24
of this hugeolbrzymi numbernumer of atomsatomy lookedspojrzał like.
239
609000
2000
tej ogromnej liczby atomów.
10:26
He would try to visualizewyobrażać sobie it,
240
611000
2000
Postanowił określić tę funkcję
10:28
guidedz przewodnikiem by a smallmały numbernumer of simpleprosty principleszasady.
241
613000
3000
w oparciu o kilka prostych zasad.
10:31
The smallmały numbernumer of simpleprosty principleszasady were very, very simpleprosty.
242
616000
3000
Te zasady były naprawdę bardzo proste.
10:34
The first one was
243
619000
2000
Według pierwszej zasady
10:36
that when heliumHel atomsatomy touchdotknąć eachkażdy other, they repelodeprzeć.
244
621000
3000
atomy helu odpychają się, gdy są blisko siebie.
10:39
The implicationdomniemanie of that is that the wavefala functionfunkcjonować has to go to zerozero,
245
624000
3000
W rezultacie funkcja falowa spada do zera
10:42
it has to vanishznikają when the heliumHel atomsatomy touchdotknąć eachkażdy other.
246
627000
3000
i zanika, gdy atomy helu się dotykają.
10:45
The other factfakt
247
630000
2000
Innym faktem jest to,
10:47
is that the groundziemia statestan, the lowestnajniższy energyenergia statestan of a quantumkwant systemsystem,
248
632000
3000
że przy najniższej energii systemu kwantowego
10:50
the wavefala functionfunkcjonować is always very smoothgładki --
249
635000
4000
funkcja falowa jest bardzo prosta,
10:54
has the minimumminimum numbernumer of wigglesWiggles.
250
639000
2000
nie wije się.
10:56
So he satsob down --
251
641000
2000
Feynman usiadł
10:58
and I imaginewyobrażać sobie he had nothing more
252
643000
2000
uzbrojony tylko, jak to sobie wyobrażam,
11:00
than a simpleprosty piecekawałek of paperpapier and a pencilołówek --
253
645000
2000
w kartkę papieru i ołówek,
11:02
and he triedwypróbowany to writepisać down, and did writepisać down,
254
647000
2000
i zapisał najprostszą funkcję,
11:04
the simplestnajprostszy functionfunkcjonować that he could think of
255
649000
3000
jaka mu przyszła do głowy i
11:07
whichktóry had the boundarygranica conditionswarunki
256
652000
2000
jaka spełniała odpowiednie warunki,
11:09
that the wavefala functionfunkcjonować vanishznikają when things touchdotknąć
257
654000
2000
żeby funkcja falowa zniknęła przy kontakcie atomów,
11:11
and is smoothgładki in betweenpomiędzy.
258
656000
2000
ale była gładka pomiędzy nimi.
11:13
He wrotenapisał down a simpleprosty thing.
259
658000
2000
Zapisał coś bardzo prostego.
11:15
It was so simpleprosty, in factfakt,
260
660000
2000
Tak prostego,
11:17
that I suspectposądzać a really smartmądry highwysoki schoolszkoła studentstudent,
261
662000
2000
że, jak myślę, nawet bystry licealista
11:19
who didn't even have calculusrachunek,
262
664000
2000
który nie miał zajęć algebry,
11:21
could understandzrozumieć what he wrotenapisał down.
263
666000
3000
zrozumiałby, co Feynman napisał.
11:24
The thing was that that simpleprosty thing that he wrotenapisał down
264
669000
3000
Ale ta prosta rzecz, którą zapisał
11:27
explainedwyjaśnione everything that was knownznany at the time about liquidciekły heliumHel
265
672000
3000
wyjaśniała wszystko, co wiedzieliśmy o płynnym helu,
11:30
and then some.
266
675000
2000
a nawet trochę więcej.
11:32
I've always wonderedzastanawiałem się
267
677000
2000
Zawsze się zastanawiałem,
11:34
whetherczy the professionalsprofesjonaliści, the realreal professionalprofesjonalny heliumHel physicistsfizycy,
268
679000
3000
czy specjaliści od helu, fizycy zajmujący się na poważnie helem
11:37
were just a little bitkawałek embarrassedZakłopotany by this.
269
682000
3000
czuli się choć trochę zakłopotani wyczynem Feynmana.
11:40
They had theirich super-powerfulsuper mocny techniquetechnika,
270
685000
2000
Mieli swoją zaawansowaną technikę,
11:42
and they couldn'tnie mógł do as well.
271
687000
2000
a jednak nie doszli do tego, co on.
11:44
IncidentallyNawiasem mówiąc, I'll tell you what that super-powerfulsuper mocny techniquetechnika was.
272
689000
4000
Powiem wam, czym była ta zaawansowana technika.
11:48
It was the techniquetechnika of FeynmanFeynman diagramsdiagramy.
273
693000
3000
Była to technika diagramów Feynmana.
11:51
(LaughterŚmiech)
274
696000
2000
(Śmiech)
11:53
He did it again in 1968.
275
698000
3000
W 1968 roku zrobił to samo
11:56
In 1968, in my ownwłasny universityUniwersytet --
276
701000
2000
na moim własnym uniwersytecie.
11:58
I wasn'tnie było there at the time -- but in 1968,
277
703000
3000
Jeszcze tam nie pracowałem, ale
12:01
they were exploringodkrywanie the structureStruktura of the protonproton.
278
706000
3000
trwały tam wówczas badania nad strukturą protonu.
12:04
The protonproton is obviouslyoczywiście madezrobiony
279
709000
2000
Proton jest zbudowany
12:06
of a wholecały bunchwiązka of little particlescząsteczki.
280
711000
2000
z mnóstwa małych cząstek.
12:08
This was more or lessmniej knownznany.
281
713000
2000
Tyle było wtedy wiadomo.
12:10
And the way to analyzeanalizować it was, of coursekurs, FeynmanFeynman diagramsdiagramy.
282
715000
3000
Cząstki te analizowano przy pomocy diagramów Feynmana.
12:13
That's what FeynmanFeynman diagramsdiagramy were constructedzbudowana for --
283
718000
3000
Do tego zresztą służą te diagramy:
12:16
to understandzrozumieć particlescząsteczki.
284
721000
2000
do badania cząstek.
12:18
The experimentseksperymenty that were going on were very simpleprosty.
285
723000
2000
Eksperymenty, które prowadzono na uniwersytecie, były bardzo proste.
12:20
You simplypo prostu take the protonproton,
286
725000
2000
Brało się proton
12:22
and you hittrafienie it really sharplyostro with an electronelektron.
287
727000
2000
i uderzało w niego elektronem.
12:24
This was the thing the FeynmanFeynman diagramsdiagramy were for.
288
729000
3000
Potem próbowano opisać ten proces za pomocą diagramów Feynmana.
12:27
The only problemproblem
289
732000
2000
Jedynym problemem było to,
12:29
was that FeynmanFeynman diagramsdiagramy are complicatedskomplikowane.
290
734000
2000
że diagramy Feynmana są skomplikowane.
12:31
They're difficulttrudny integralscałki.
291
736000
2000
To zaawansowane całki.
12:33
If you could do all of them, you would have a very preciseprecyzyjny theoryteoria.
292
738000
3000
Gdyby dało się je rozwiązać, powstałaby precyzyjna teoria.
12:36
But you couldn'tnie mógł; they were just too complicatedskomplikowane.
293
741000
3000
Ale nie da się ich rozwiązać, są zbyt skomplikowane.
12:39
People were tryingpróbować to do them.
294
744000
2000
Próbowano na wszystkie sposoby.
12:41
You could do a one looppętla diagramdiagram. Don't worrymartwić się about one looppętla.
295
746000
3000
Udawało się zrobić diagram z jedną pętlą,
12:44
One looppętla, two loopspętle -- maybe you could do a threetrzy looppętla diagramdiagram,
296
749000
3000
z dwoma, może nawet z trzema,
12:47
but beyondpoza that, you couldn'tnie mógł do anything.
297
752000
2000
ale nic ponad to.
12:49
FeynmanFeynman said, "ForgetZapomnij o all of that.
298
754000
2000
Feynman powiedział: "Zapomnijcie o tym
12:51
Just think of the protonproton
299
756000
2000
i pomyślcie o protonie
12:53
as an assemblagezmontowanie of little particlescząsteczki --
300
758000
2000
jako o roju małych cząstek...
12:55
a swarmRój of little particlescząsteczki."
301
760000
2000
Chmarze cząstek."
12:57
He callednazywa them partonspartony. He callednazywa them partonspartony.
302
762000
3000
Feynman nazwał te cząstki partonami.
13:00
He said, "Just think of it as a swarmRój of partonspartony
303
765000
2000
Powiedział: "Pomyślcie o protonie jako o roju partonów,
13:02
movingw ruchu realreal fastszybki."
304
767000
2000
poruszających się bardzo szybko."
13:04
Because they're movingw ruchu realreal fastszybki,
305
769000
4000
Przez to, że ich ruch jest szybki,
13:08
relativitywzględność saysmówi the internalwewnętrzny motionsruchy go very slowpowolny.
306
773000
4000
zgodnie z teorią względności, ruchy we wnętrzu są powolne.
13:12
The electronelektron hitstrafienia it suddenlynagle.
307
777000
2000
Elektron szybko uderza w proton.
13:14
It's like takingnabierający a very suddennagły snapshotmigawka of the protonproton.
308
779000
3000
To uderzenie jest jak robienie protonowi zdjęcia.
13:17
What do you see?
309
782000
2000
Co widzimy?
13:19
You see a frozenmrożony bunchwiązka of partonspartony.
310
784000
5000
Zamrożony rój partonów.
13:24
They don't moveruszaj się, and because they don't moveruszaj się
311
789000
2000
Nie ruszają się, bo w momencie eksperymentu
13:26
duringpodczas the coursekurs of the experimenteksperyment,
312
791000
2000
ich pozycja się nie zmienia,
13:28
you don't have to worrymartwić się about how they're movingw ruchu.
313
793000
2000
więc nie zastanawiajcie się, w jaki sposób się poruszają,
13:30
You don't have to worrymartwić się about the forcessiły betweenpomiędzy them.
314
795000
2000
nie zastanawiajcie się, jakie siły działają między nimi.
13:32
You just get to think of it
315
797000
2000
Pomyślcie o nich jako
13:34
as a populationpopulacja
316
799000
2000
o grupie
13:36
of frozenmrożony partonspartony.
317
801000
3000
zamrożonych partonów.
13:39
This was the keyklawisz to analyzinganalizowanie these experimentseksperymenty.
318
804000
3000
To klucz do analizy tych eksperymentów.
13:42
ExtremelyNiezwykle effectiveefektywny, it really did --
319
807000
3000
Bardzo efektywny, ponieważ naprawdę...
13:45
somebodyktoś said the wordsłowo revolutionrewolucja is a badzły wordsłowo.
320
810000
2000
może nie powiem, że zrewolucjonizował,
13:47
I supposeprzypuszczać it is, so I won'tprzyzwyczajenie say revolutionrewolucja --
321
812000
3000
bo to podobno złe słowo...
13:50
but it certainlyna pewno evolvedewoluował very, very deeplygłęboko
322
815000
3000
ale na pewno znacząco pogłębił
13:53
our understandingzrozumienie of the protonproton,
323
818000
3000
nasze rozumienie protonu
13:56
and of particlescząsteczki beyondpoza that.
324
821000
2000
i drobniejszych cząstek.
13:58
Well, I had some more that I was going to tell you
325
823000
2000
Chciałem opowiedzieć jeszcze kilka rzeczy
14:00
about my connectionpołączenie with FeynmanFeynman,
326
825000
2000
o więzi łączącej mnie z Feynmanem,
14:02
what he was like,
327
827000
2000
o tym jaki był,
14:04
but I see I have exactlydokładnie halfpół a minutechwila.
328
829000
2000
ale mam tylko pół minuty.
14:06
So I think I'll just finishkoniec up
329
831000
2000
Więc powiem tylko,
14:08
by sayingpowiedzenie I actuallytak właściwie don't think FeynmanFeynman would have likedlubiany this eventzdarzenie.
330
833000
4000
że Feynmanowi nie podobałoby się to wydarzenie.
14:12
I think he would have said,
331
837000
3000
Powiedziałby pewnie:
14:15
"I don't need this."
332
840000
3000
"Nie jest mi to potrzebne".
14:18
But how should we honorhonor FeynmanFeynman?
333
843000
3000
Jak więc powinniśmy składać mu hołd?
14:21
How should we really honorhonor FeynmanFeynman?
334
846000
2000
Jak najlepiej uczcić Feynmana?
14:23
I think the answerodpowiedź is we should honorhonor FeynmanFeynman
335
848000
3000
Sądzę, że powinniśmy oddawać mu hołd
14:26
by gettinguzyskiwanie as much baloneybujda
336
851000
2000
starając się, by nasze kanapki
14:28
out of our ownwłasny sandwichesKanapki as we can.
337
853000
3000
były jak najmniej nadęte.
14:31
Thank you.
338
856000
2000
Dziękuję.
14:33
(ApplauseAplauz)
339
858000
3000
(Brawa)
Translated by Kinga Skorupska
Reviewed by Krystyna Szurmańska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leonard Susskind - Physicist
Leonard Susskind works on string theory, quantum field theory, quantum statistical mechanics and quantum cosmology at Stanford.

Why you should listen

Leonard Susskind is the Felix Bloch Professor of Physics at Stanford University. His research interests include string theory, quantum field theory, quantum statistical mechanics, and quantum cosmology. He received the Pregel Award from the New York Academy of Science (1975), and the J. J. Sakurai Prize of the American Physical Society (1998) "for his pioneering contributions to hadronic string models, lattice gauge theories, quantum chromodynamics, and dynamical symmetry breaking." He is a member of the National Academy of Sciences and the American Academy of Arts and Sciences and, since 2009, has been serving as Director of the Stanford Institute for Theoretical Physics.

He is a recent recipient of the Los Angeles Times Book Award in Science and Technology for The Black Hole War: My Battle with Stephen Hawking to Make the World Safe for Quantum Mechanics.

More profile about the speaker
Leonard Susskind | Speaker | TED.com