ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com
TED2011

Camille Seaman: Haunting photos of polar ice

Camille Seaman: O fotografowaniu gór lodowych

Filmed:
1,161,964 views

Fotograf Camille Seaman fotografuje góry lodowe, ukazując światu złożone piękno tych masywnych, antycznych brył lodu. Obejrzyj jej pokaz slajdów zatytułowany: "Ostatnia góra lodowa".
- Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As an artistartysta,
0
0
2000
Jestem artystą,
00:17
connectionpołączenie is very importantważny to me.
1
2000
2000
kontakt jest dla mnie bardzo ważny.
00:19
ThroughPoprzez my work I'm tryingpróbować to articulateartykułować
2
4000
3000
Swoją pracą próbuję wyrazić,
00:22
that humansludzie are not separateoddzielny from natureNatura
3
7000
3000
że ludzie nie są oddzieleni od natury,
00:25
and that everything is interconnectedpołączone.
4
10000
3000
jak i że wszystko się ze sobą łączy.
00:29
I first wentposzedł to AntarcticaAntarktyda almostprawie 10 yearslat agotemu,
5
14000
2000
Kiedy pojechałam na Antarktydę 10 lat temu,
00:31
where I saw my first icebergsgóry lodowe.
6
16000
2000
pierwszy raz zobaczyłam góry lodowe.
00:33
I was in aweAWE.
7
18000
3000
Byłam oczarowana.
00:36
My heartserce beatbić fastszybki, my headgłowa was dizzyoszołomiony,
8
21000
3000
Serce biło szybko, kręciło mi się w głowie,
00:39
tryingpróbować to comprehendzrozumieć what it was that stoodstał in frontz przodu of me.
9
24000
3000
gdy próbowałam pojąć co stoi przede mną.
00:42
The icebergsgóry lodowe around me
10
27000
2000
Góry lodowe dookoła mnie
00:44
were almostprawie 200 feetstopy out of the waterwoda,
11
29000
3000
wznosiły się na ok. 60 metrów nad wodą.
00:47
and I could only help but wondercud
12
32000
2000
Nie mogłam przestać myśleć,
00:49
that this was one snowflakeśnieżynka
13
34000
2000
że to tylko jeden płatek śniegu
00:51
on topTop of anotherinne snowflakeśnieżynka,
14
36000
2000
na innym płatku śniegu,
00:53
yearrok after yearrok.
15
38000
2000
rok za rokiem...
00:55
IcebergsGóry lodowe are bornurodzony
16
40000
2000
Góry lodowe rodzą się
00:57
when they calveCalve off of glacierslodowce
17
42000
3000
odłączając się od lodowców
01:00
or breakprzerwa off of icelód shelvespółki.
18
45000
3000
lub odłamując od lodowych klifów.
01:05
EachKażdy iceberggóra lodowa has its ownwłasny individualindywidualny personalityosobowość.
19
50000
4000
Każda góra lodowa ma swoją osobowość.
01:09
They have a distinctodrębny way
20
54000
2000
Mają niepowtarzalne sposoby
01:11
of interactinginterakcja with theirich environmentśrodowisko
21
56000
2000
oddziaływania na środowisko
01:13
and theirich experienceswzruszenie religijne.
22
58000
3000
i różne doświadczenia.
01:16
Some refuseodmówić to give up
23
61000
2000
Niektóre nie poddają się
01:18
and holdutrzymać on to the bittergorzki endkoniec,
24
63000
2000
i wytrzymują aż do gorzkiego końca,
01:20
while othersinni can't take it anymorejuż
25
65000
2000
podczas gdy inne mają dość
01:22
and crumblekruszą in a fitdopasowanie of dramaticdramatyczny passionpasja.
26
67000
4000
i rozpadają w przypływie dramatycznej pasji.
01:26
It's easyłatwo to think, when you look at an iceberggóra lodowa,
27
71000
3000
Patrząc na góry lodowe można pomyśleć,
01:29
that they're isolatedodosobniony,
28
74000
2000
że są takie odizolowane,
01:31
that they're separateoddzielny and alonesam,
29
76000
2000
że są oddzielone i samotne,
01:33
much like we as humansludzie sometimesczasami viewwidok ourselvesmy sami.
30
78000
3000
zupełnie jak my - ludzie - czasem siebie postrzegamy.
01:36
But the realityrzeczywistość is fardaleko from it.
31
81000
2000
Ale rzeczywistość jest zupełnie inna.
01:38
As an iceberggóra lodowa meltstopi się,
32
83000
2000
Kiedy góra lodowa topi się
01:40
I am breathingoddechowy in
33
85000
2000
wdycham
01:42
its ancientstarożytny atmosphereatmosfera.
34
87000
2000
jej antyczną atmosferę.
01:44
As the iceberggóra lodowa meltstopi się,
35
89000
2000
Kiedy góra lodowa topi się
01:46
it is releasingzwolnienie mineral-richbogate w składniki mineralne freshświeży waterwoda
36
91000
4000
uwalnia bogatą w minerały, świeżą wodę,
01:50
that nourishesodżywia manywiele formsformularze of life.
37
95000
3000
która odżywia wiele form życia.
01:54
I approachpodejście photographingfotografowanie these icebergsgóry lodowe
38
99000
3000
Podchodzę do fotografowania gór lodowych
01:57
as if I'm makingzrobienie portraitsportrety of my ancestorsprzodkowie,
39
102000
3000
jak do portretowania moich przodków,
02:00
knowingporozumiewawczy that in these individualindywidualny momentschwile
40
105000
3000
wiedząc, że w tych konkretnych momentach
02:03
they exististnieć in that way
41
108000
2000
istnieją w taki sposób,
02:05
and will never exististnieć that way again.
42
110000
2000
w jaki już nigdy nie będą istniały.
02:07
It is not a deathśmierć when they meltMelt;
43
112000
2000
Kiedy się topią to nie jest śmierć;
02:09
it is not an endkoniec,
44
114000
2000
to nie jest koniec,
02:11
but a continuationKontynuacja
45
116000
2000
ale kontynuacja
02:13
of theirich pathścieżka throughprzez the cyclecykl of life.
46
118000
3000
ich drogi w cyklu życia.
02:21
Some of the icelód in the icebergsgóry lodowe that I photographfotografia is very youngmłody --
47
126000
4000
Część lodu w górach lodowych, które fotografuję jest bardzo młoda --
02:25
a couplepara thousandtysiąc yearslat oldstary.
48
130000
2000
2 000 lat.
02:27
And some of the icelód
49
132000
2000
Ale inne części lodu
02:29
is over 100,000 yearslat oldstary.
50
134000
3000
mają ponad 100 000 lat.
02:41
The last pictureskino I'd like to showpokazać you
51
146000
2000
Ostatnie zdjęcia, które chcę pokazać
02:43
are of an iceberggóra lodowa that I photographedsfotografowany
52
148000
2000
to góra, którą fotografowałam
02:45
in QeqetarsuaqQeqetarsuaq, GreenlandGrenlandia.
53
150000
3000
w Kekertsuatsiak, w Grenlandii.
02:48
It's a very rarerzadko spotykany occasionokazji
54
153000
2000
Bardzo rzadko zdarza się
02:50
that you get to actuallytak właściwie witnessświadek
55
155000
2000
zobaczyć na własne oczy
02:52
an iceberggóra lodowa rollingwalcowanie.
56
157000
2000
obrót góry lodowej.
02:54
So here it is.
57
159000
2000
Oto on.
02:56
You can see on the left sidebok a smallmały boatłódź.
58
161000
3000
Z lewej strony widać małą łódkę.
02:59
That's about a 15-foot-stopa boatłódź.
59
164000
3000
Ta łódka ma ok. 5 metrów długości.
03:02
And I'd like you to payzapłacić attentionUwaga
60
167000
2000
Chcę byście zwrócili uwagę
03:04
to the shapekształt of the iceberggóra lodowa
61
169000
2000
na kształt góry
03:06
and where it is at the waterlinewodnicy.
62
171000
3000
i gdzie znajduje się na linii wody.
03:09
You can see here, it beginszaczyna się to rollrolka,
63
174000
2000
Tutaj widzicie jak zaczyna się obracać
03:11
and the boatłódź has movedprzeniósł to the other sidebok, and the man is standingna stojąco there.
64
176000
2000
łódka przesunęła się na drugą stronę, stoi tam człowiek.
03:13
This is an average-sizeŚrednia wielkość GreenlandicGrenlandzka iceberggóra lodowa.
65
178000
3000
To przeciętnych rozmiarów góra grenlandzka.
03:16
It's about 120 feetstopy abovepowyżej the waterwoda,
66
181000
3000
Wznosi się nad wodą na wysokość
03:19
or 40 metersmetrów.
67
184000
2000
ok. 40 metrów.
03:21
And this videowideo is realreal time.
68
186000
2000
To film odtwarzany w czasie rzeczywistym.
03:23
(MusicMuzyka)
69
188000
8000
(Muzyka)
03:52
And just like that,
70
217000
2000
W taki właśnie sposób
03:54
the iceberggóra lodowa showsprzedstawia you a differentróżne sidebok of its personalityosobowość.
71
219000
3000
góra lodowa pokazuje odmienną stronę swojej osobowości.
03:58
Thank you.
72
223000
2000
Dziękuję.
04:00
(ApplauseAplauz)
73
225000
4000
(Oklaski)
Translated by Weronika Łabaj
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com