ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

Abraham Verghese: Dotyk lekarza

Filmed:
1,719,216 views

Współczesna medycyna jest zagrożona utratą silnego, staromodnego narzędzia: ludzkiego dotyku. Lekarz i pisarz Abraham Verghese opisuje nasz dziwny nowy świat, gdzie pacjenci są tylko danymi i nawołuje od powrotu do tradycyjnego badania fizykalnego jeden na jednego.
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewkilka monthsmiesiące agotemu,
0
0
2000
Kilka miesięcy temu,
00:17
a 40 year-oldletni womankobieta cameoprawa ołowiana witrażu to an emergencynagły wypadek roompokój
1
2000
3000
40-letnia kobieta przybyła na izbę przyjęć
00:20
in a hospitalszpital closeblisko to where I liverelacja na żywo,
2
5000
2000
do szpitala niedaleko mojego miejsca zamieszkania.
00:22
and she was broughtprzyniósł in confusedzmieszany.
3
7000
2000
Była zdezorientowana.
00:24
Her bloodkrew pressurenacisk was an alarmingniepokojące
4
9000
2000
Jej ciśnienie tętnicze było niepokojące:
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230/170.
00:29
WithinW ramach a fewkilka minutesminuty, she wentposzedł into cardiacsercowy collapsezawalić się.
6
14000
3000
W przeciągu kilku minut wpadła we wstrząs kardiogenny.
00:32
She was resuscitatedreanimował, stabilizedstabilizowany,
7
17000
3000
Była resuscytowana, ustabilizowano jej stan,
00:35
whiskedmkną over to a CATKOT scanskandować suiteApartament typu Suite
8
20000
2000
i zrobiono jej tomografię komputerową
00:37
right nextNastępny to the emergencynagły wypadek roompokój,
9
22000
2000
zaraz obok oddziału ratunkowego,
00:39
because they were concernedzaniepokojony about bloodkrew clotsskrzepów in the lungpłuco.
10
24000
3000
gdyż martwiono się o możliwe skrzepy krwi w płucu.
00:42
And the CATKOT scanskandować revealedujawnione
11
27000
2000
O ile tomografia stwierdziła
00:44
no bloodkrew clotsskrzepów in the lungpłuco,
12
29000
2000
brak obecności skrzepów w płucu,
00:46
but it showedpokazał bilateraldwustronne, visiblewidoczny, palpablenamacalny breastpierś massesMas,
13
31000
5000
o tyle wykazała obustronne, zauważalne, wyczuwalne palcami masy w piersiach,
00:51
breastpierś tumorsguzy,
14
36000
2000
guzy piersi,
00:53
that had metastasizedprzerzuty widelyszeroko
15
38000
2000
które szeroko przerzutowały
00:55
all over the bodyciało.
16
40000
2000
do całego ciała.
00:57
And the realreal tragedytragedia was, if you look throughprzez her recordsdokumentacja,
17
42000
3000
Prawdziwym dramatem było jednak to, że jeśli przejrzeć jej dokumentację,
01:00
she had been seenwidziany
18
45000
2000
była w
01:02
in fourcztery or fivepięć other healthzdrowie careopieka institutionsinstytucje
19
47000
2000
czterech lub pięciu placówkach opieki zdrowia
01:04
in the precedingpoprzedzających two yearslat.
20
49000
2000
w ciągu ostatnich lat.
01:06
FourCztery or fivepięć opportunitiesmożliwości
21
51000
2000
Cztery czy pięć okazji,
01:08
to see the breastpierś massesMas, touchdotknąć the breastpierś massmasa,
22
53000
2000
aby zauważyć te masy w piersiach, dotknąć ich,
01:10
interveneinterweniować at a much earlierwcześniej stageetap
23
55000
3000
i zainterweniować na znacznie wcześniejszym etapie
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
niż podczas tego spotkania.
01:15
LadiesPanie and gentlemenpanowie,
25
60000
2000
Panie i panowie,
01:17
that is not an unusualniezwykły storyfabuła.
26
62000
2000
to nie jest niezwykła historia.
01:19
UnfortunatelyNiestety, it happensdzieje się all the time.
27
64000
3000
Niestety, zdarza się to cały czas.
01:22
I jokeżart, but I only halfpół jokeżart,
28
67000
2000
Żartuję, ale tylko w połowie,
01:24
that if you come to one of our hospitalsszpitale missingbrakujący a limbkończyna,
29
69000
3000
że jeśli przyjdziesz do jednego z naszych szpitali bez kończyny,
01:27
no one will believe you tilldo they get a CATKOT scanskandować, MRIMRI
30
72000
3000
nikt ci nie uwierzy dopóki nie dostanie skanu z tomografii lub rezonansu,
01:30
or orthopedicortopedyczne consultskonsultować się z.
31
75000
2000
albo konsultacji ortopedycznej.
01:32
I am not a LudditeLuddite.
32
77000
2000
Nie jestem Luddystą (przeciwnikiem technologii).
01:34
I teachnauczać at StanfordStanford.
33
79000
2000
Uczę w Stanford.
01:36
I'm a physicianlekarz practicingpraktykujący with cutting-edgenajnowocześniejsze technologytechnologia.
34
81000
2000
Jestem lekarzem używającym najnowocześniejszych technologii.
01:38
But I'd like to make the casewalizka to you
35
83000
2000
Ale chcę wam dowieść
01:40
in the nextNastępny 17 minutesminuty
36
85000
2000
przez następne 17 minut,
01:42
that when we shortcutskrót the physicalfizyczny examegzamin,
37
87000
4000
że kiedy skracamy badanie fizykalne,
01:46
when we leanpochylać się towardsw kierunku orderingZamawianie teststesty
38
91000
2000
kiedy skłaniamy się ku zlecaniu badań
01:48
insteadzamiast of talkingmówić to and examiningBadanie the patientcierpliwy,
39
93000
3000
zamiast rozmawiać i badać pacjenta,
01:51
we not only overlookwychodzą na simpleprosty diagnosesdiagnozy
40
96000
3000
nie tylko przegapiamy proste rozpoznania,
01:54
that can be diagnosedrozpoznano at a treatableuleczalne, earlywcześnie stageetap,
41
99000
3000
które mogą być zdiagnozowane w wyleczalnym, wczesnym stadium,
01:57
but we're losingprzegrywający much more than that.
42
102000
2000
ale tracimy znacznie więcej niż to.
01:59
We're losingprzegrywający a ritualrytuał.
43
104000
2000
Tracimy rytuał.
02:01
We're losingprzegrywający a ritualrytuał that I believe is transformativeprzemieniająca, transcendenttranscendentne,
44
106000
3000
Tracimy rytuał, który wierzę, że przemienia, jest transcendentny
02:04
and is at the heartserce
45
109000
2000
i jest kluczowym elementem
02:06
of the patient-physicianpacjent lekarz relationshipzwiązek.
46
111000
2000
w relacji między pacjentem i lekarzem.
02:08
This maymoże actuallytak właściwie be heresyherezja to say this at TEDTED,
47
113000
3000
Mówienie tego na TED może być herezją,
02:11
but I'd like to introduceprzedstawiać you
48
116000
2000
ale chciałbym wam przedstawić,
02:13
to the mostwiększość importantważny innovationinnowacja,
49
118000
2000
moim zdaniem najważniejszą,
02:15
I think, in medicinelekarstwo
50
120000
2000
innowację w medycynie,
02:17
to come in the nextNastępny 10 yearslat,
51
122000
2000
jaka nastąpi w najbliższych 10 latach,
02:19
and that is the powermoc of the humanczłowiek handdłoń --
52
124000
2000
a jest to moc ludzkiej ręki -
02:21
to touchdotknąć, to comfortkomfort, to diagnoserozpoznać chorobę
53
126000
3000
dotykanie, uspokajanie, diagnozowanie
02:24
and to bringprzynieść about treatmentleczenie.
54
129000
2000
i leczenie.
02:26
I'd like to introduceprzedstawiać you first to this personosoba
55
131000
3000
Chciałbym wam najpierw przedstawić tego człowieka,
02:29
whosektórego imageobraz you maymoże or maymoże not recognizerozpoznać.
56
134000
2000
którego podobizny możecie nie rozpoznac.
02:31
This is SirSir ArthurArthur ConanConan DoyleDoyle.
57
136000
2000
To sir Arthur Conan Doyle.
02:33
SinceOd we're in EdinburghEdynburg, I'm a bigduży fanwentylator of ConanConan DoyleDoyle.
58
138000
3000
Skoro jesteśmy w Edynburgu, jestem wielkim fanem Conana Doyle'a.
02:36
You mightmoc not know that ConanConan DoyleDoyle wentposzedł to medicalmedyczny schoolszkoła
59
141000
2000
Możecie nie wiedzieć, że Conan Doyle chodził do szkoły medycznej,
02:38
here in EdinburghEdynburg,
60
143000
2000
tu w Edynburgu,
02:40
and his characterpostać, SherlockSherlock HolmesHolmes,
61
145000
2000
a stworzona przez niego postać Sherlocka Holmesa
02:42
was inspirednatchniony by SirSir JosephJózef BellBell.
62
147000
3000
była inspirowana sir Josephem Bellem.
02:45
JosephJózef BellBell was an extraordinaryniezwykły teachernauczyciel by all accountskonta.
63
150000
3000
Joseph Bell był niezwykłym nauczycielem pod każdym względem.
02:48
And ConanConan DoyleDoyle, writingpisanie about BellBell,
64
153000
3000
I Conan Doyle pisząc o Bellu
02:51
describedopisane the followingnastępujący exchangeWymieniać się
65
156000
2000
opisał następującą wymianę
02:53
betweenpomiędzy BellBell and his studentsstudenci.
66
158000
2000
między Bellem i jego studentami.
02:55
So pictureobrazek BellBell sittingposiedzenie in the outpatientPoradnia departmentdepartament,
67
160000
3000
Wyobraźcie sobie Bella siedzącego w przychodni,
02:58
studentsstudenci all around him,
68
163000
2000
studenci znajdują się wokół niego,
03:00
patientspacjenci signingpodpisywanie up in the emergencynagły wypadek roompokój
69
165000
2000
a pacjenci zgłaszający się do izby przyjęć
03:02
and beingistota registeredzarejestrowany and beingistota broughtprzyniósł in.
70
167000
3000
są rejestrowani i wchodzą do gabinetu.
03:05
And a womankobieta comespochodzi in with a childdziecko,
71
170000
2000
I wchodzi kobieta z dzieckiem,
03:07
and ConanConan DoyleDoyle describesopisuje the followingnastępujący exchangeWymieniać się.
72
172000
3000
a Conan Doyle opisuje następującą wymianę zdań.
03:10
The womankobieta saysmówi, "Good MorningRano."
73
175000
4000
Kobieta mówi: "Dzień dobry".
03:14
BellBell saysmówi, "What sortsortować of crossingprzejście did you have
74
179000
3000
Bell mówi: "Jaką miała pani podróż
03:17
on the ferryprom from BurntislandBurntisland?"
75
182000
3000
promem z Burntisland"?
03:20
She saysmówi, "It was good."
76
185000
2000
Ona mówi: " Była dobra".
03:22
And he saysmówi, "What did you do with the other childdziecko?"
77
187000
3000
A on mówi: "Co zrobiła pani z drugim dzieckiem"?
03:25
She saysmówi, "I left him with my sistersiostra at LeithLeith."
78
190000
3000
Ona mówi: "Zostawiłam je z moją siostrą w Leith".
03:28
And he saysmówi,
79
193000
2000
A on mówi:
03:30
"And did you take the shortcutskrót down InverleithInverleith RowWiersz
80
195000
2000
"I wybrała pani skrót przez Inverleith Row
03:32
to get here to the infirmaryambulatorium?"
81
197000
2000
by dostać się do tej lecznicy"?
03:34
She saysmówi, "I did."
82
199000
2000
Ona mówi: "Tak".
03:36
And he saysmówi, "Would you still be workingpracujący at the linoleumlinoleum factoryfabryka?"
83
201000
4000
A on mówi: "Czy wciąż pracuje pani w fabryce linoleum"?
03:40
And she saysmówi, "I am."
84
205000
2000
A ona mówi: "Tak".
03:42
And BellBell then goesidzie on to explainwyjaśniać to the studentsstudenci.
85
207000
2000
A potem Bell tłumaczy studentom.
03:44
He saysmówi, "You see, when she said, 'Good' Dobry morningranek,'
86
209000
3000
Mówi: "Widzicie, kiedy powiedziała "dzień dobry",
03:47
I pickeddoborowy up her FifeFife accentakcent.
87
212000
2000
usłyszałem jej akcent z Fife.
03:49
And the nearestnajbliższy ferryprom crossingprzejście from FifeFife is from BurntislandBurntisland.
88
214000
3000
A najbliższa przeprawa promem z Fife jest w Burntisland.
03:52
And so she mustmusi have takenwzięty the ferryprom over.
89
217000
3000
Więc musiała wziąć prom.
03:55
You noticeogłoszenie that the coatpłaszcz she's carryingNiosąc
90
220000
2000
Zauważcie, że płaszcz, który niosła
03:57
is too smallmały for the childdziecko who is with her,
91
222000
3000
jest za mały dla dziecka, z którym przyszła.
04:00
and thereforew związku z tym, she startedRozpoczęty out the journeypodróż with two childrendzieci,
92
225000
3000
A więc zaczęła podróż z dwójką dzieci,
04:03
but droppedporzucone one off alongwzdłuż the way.
93
228000
3000
ale po drodze zostawiła jedno z nich.
04:06
You noticeogłoszenie the clayglina on the solespodeszwy of her feetstopy.
94
231000
2000
Spójrzcie na glinę na jej podeszwach.
04:08
SuchTakie redczerwony clayglina is not founduznany withinw ciągu a hundredsto milesmile of EdinburghEdynburg,
95
233000
4000
Taka czerwona glina nie występuje w promieniu 160km wokół Edynburga,
04:12
exceptz wyjątkiem in the botanicalbotaniczny gardensogrody.
96
237000
2000
z wyjątkiem ogrodów botanicznych.
04:14
And thereforew związku z tym, she tookwziął a shortkrótki cutciąć down InverleithInverleith RowWiersz
97
239000
3000
A więc wybrała skrót przez Inverleith Row
04:17
to arriveprzyjechać here.
98
242000
2000
by tu dotrzeć.
04:19
And finallywreszcie, she has a dermatitiszapalenie skóry
99
244000
2000
A w końcu, ma zapalenie skóry
04:21
on the fingerspalce of her right handdłoń,
100
246000
2000
na palcach prawej ręki.
04:23
a dermatitiszapalenie skóry that is uniquewyjątkowy
101
248000
2000
Zapalenie, które jest charakterystyczne
04:25
to the linoleumlinoleum factoryfabryka workerspracownicy in BurntislandBurntisland."
102
250000
3000
dla pracowników fabryki linoleum w Burntisland".
04:28
And when BellBell actuallytak właściwie stripspaski the patientcierpliwy,
103
253000
2000
A kiedy Bell w końcu rozbierze pacjenta,
04:30
beginszaczyna się to examinenależy sprawdzić, czy the patientcierpliwy,
104
255000
2000
zacznie go badać,
04:32
you can only imaginewyobrażać sobie how much more he would discerndostrzec.
105
257000
3000
możemy sobie tylko wyobrazić o ile więcej dostrzeże.
04:35
And as a teachernauczyciel of medicinelekarstwo, as a studentstudent myselfsiebie,
106
260000
3000
I jako nauczyciel medycyny, jako student
04:38
I was so inspirednatchniony by that storyfabuła.
107
263000
2000
byłem bardzo inspirowany tą historią.
04:40
But you mightmoc not realizerealizować
108
265000
2000
Ale możecie nie zdawać sobie sprawy,
04:42
that our abilityzdolność to look into the bodyciało
109
267000
2000
że nasza możliwość zaglądania do ciała,
04:44
in this simpleprosty way, usingza pomocą our sensesrozsądek,
110
269000
2000
w ten prosty sposób, z wykorzystaniem własnych zmysłów,
04:46
is quitecałkiem recentniedawny.
111
271000
2000
zrodziła się całkiem niedawno.
04:48
The pictureobrazek I'm showingseans you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
Obrazek, który wam pokazuję przedstawia Leopolda Auenbruggera,
04:51
who, in the latepóźno 1700s,
113
276000
2000
który pod koniec XVIII wieku
04:53
discoveredodkryty percussioninstrumenty perkusyjne.
114
278000
2000
odkrył opukiwanie.
04:55
And the storyfabuła is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
Historia głosi, że Leopold Auenbrugger
04:58
was the sonsyn of an innkeeperkarczmarz.
116
283000
3000
był synem oberżysty.
05:01
And his fatherojciec used to go down into the basementpiwnica
117
286000
3000
Jego ojciec schodził do piwnicy
05:04
to tapkran on the sidesboki of casksbeczki of winewino
118
289000
2000
i opukiwał boki beczółek wina,
05:06
to determineustalać how much winewino was left
119
291000
2000
by określić jak wiele wina zostało
05:08
and whetherczy to reorderZmiana kolejności.
120
293000
2000
i czy trzeba go zamówić więcej.
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becamestał się a physicianlekarz,
121
295000
2000
Więc kiedy Leopold Auenbrugger został lekarzem
05:12
he beganrozpoczął się to do the samepodobnie thing.
122
297000
2000
zaczął robić to samo.
05:14
He beganrozpoczął się to tapkran on the chestsSkrzynie of his patientspacjenci,
123
299000
3000
Zaczął opukiwać klatki piersiowe swoich pacjentów,
05:17
on theirich abdomensodwłoki.
124
302000
2000
oraz ich brzuchy.
05:19
And basicallygruntownie everything we know about percussioninstrumenty perkusyjne,
125
304000
2000
I praktycznie wszystko co wiemy o opukiwaniu,
05:21
whichktóry you can think of as an ultrasoundUSG of its day --
126
306000
4000
o którym można myśleć jako o USG tamtych czasów -
05:25
organorgan enlargementpowiększenie, fluidpłyn around the heartserce, fluidpłyn in the lungspłuca,
127
310000
3000
powiększenie narządów, płyn wokół serca, płyn w płucach,
05:28
abdominalbrzucha changeszmiany --
128
313000
2000
zmiany w jamie brzusznej -
05:30
all of this he describedopisane in this wonderfulwspaniale manuscriptrękopis
129
315000
2000
wszystko to opisał we wspaniałym manuskrypcie
05:32
"InventumInventum NovumNovum," "NewNowy InventionWynalazek,"
130
317000
3000
"Inventum Novum", "Nowe odkrycie",
05:35
whichktóry would have disappearedzniknął into obscurityzapomnienie,
131
320000
2000
który odszedłby w zapomnienie,
05:37
exceptz wyjątkiem for the factfakt that this physicianlekarz, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
gdyby nie pewien lekarz imieniem Corvisant -
05:40
a famoussławny FrenchFrancuski physicianlekarz --
133
325000
2000
sławny francuski lekarz.
05:42
famoussławny only because he was physicianlekarz to this gentlemanpan --
134
327000
3000
Sławny tylko dlatego, że był lekarzem tego pana.
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroducedponownie the work.
135
330000
4000
Corvisant ponownie spopularyzował i wprowadził tę pracę.
05:49
And it was followedśledzić a yearrok or two laterpóźniej
136
334000
2000
A rok czy dwa później
05:51
by LaennecFlachet discoveringodkrywanie the stethoscopestetoskop.
137
336000
3000
Laennec odkrył stetoskop.
05:54
LaennecFlachet, it is said, was walkingpieszy in the streetsulice of ParisParyż
138
339000
3000
Mówi się, że Laennec przechodząc ulicami Paryża
05:57
and saw two childrendzieci playinggra with a stickkij.
139
342000
2000
zobaczył dwójkę dzieci bawiących się patykiem.
05:59
One was scratchingdrapanie at the endkoniec of the stickkij,
140
344000
3000
Jedno drapało koniec kijka,
06:02
anotherinne childdziecko listenedsłuchałem at the other endkoniec.
141
347000
2000
a drugie dziecko słuchało na drugim końcu.
06:04
And LaennecFlachet thought this would be a wonderfulwspaniale way
142
349000
2000
I Laennec pomyślał, że będzie to wspaniały sposób
06:06
to listen to the chestKlatka piersiowa or listen to the abdomenbrzuch
143
351000
2000
by osłuchiwać klatkę piersiową albo brzuch
06:08
usingza pomocą what he callednazywa "the cylindercylinder."
144
353000
2000
przy użyciu tego, co nazwał cylindrem.
06:10
LaterPóźniej he renamedZmieniono nazwę it the stethoscopestetoskop.
145
355000
2000
Potem przemianował to na stetoskop.
06:12
And that is how stethoscopestetoskop and auscultationcierpliwy was bornurodzony.
146
357000
4000
I tak narodził się stetoskop i osłuchiwanie.
06:16
So withinw ciągu a fewkilka yearslat,
147
361000
2000
Więc w ciągu kilku lat,
06:18
in the latepóźno 1800s, earlywcześnie 1900s,
148
363000
2000
pod koniec wieku XIX i na początku XX,
06:20
all of a suddennagły,
149
365000
2000
nagle,
06:22
the barberFryzjer surgeonChirurg had givendany way
150
367000
3000
cyrulik ustąpił miejsca
06:25
to the physicianlekarz who was tryingpróbować to make a diagnosisDiagnostyka.
151
370000
3000
lekarzowi, który starał się postawić rozpoznanie.
06:28
If you'llTy będziesz recallodwołanie, priorwcześniejszy to that time,
152
373000
2000
Jeśli pamiętacie, przed tym czasem,
06:30
no mattermateria what aileddolegało you, you wentposzedł to see the barberFryzjer surgeonChirurg
153
375000
3000
nieważne co wam dolegało, chodziło się do cyrulika,
06:33
who woundrana up cuppingbańki you,
154
378000
2000
który stawiał bańki,
06:35
bleedingkrwawienie you, purgingCzyszczenie you.
155
380000
2000
upuszczał krew, przeczyszczał.
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
I, a tak, jeśli chcieliście,
06:39
he would give you a haircutfryzura -- shortkrótki on the sidesboki, long in the back --
157
384000
3000
mógł was ostrzyc - krótko po bokach, długo z tyłu -
06:42
and pullCiągnąć your toothząb while he was at it.
158
387000
2000
i przy okazji - wyrwać ząb.
06:44
He madezrobiony no attemptpróba at diagnosisDiagnostyka.
159
389000
2000
Nie próbował stawiać rozpoznania.
06:46
In factfakt, some of you mightmoc well know
160
391000
2000
W rzeczywistości niektórzy z was mogą wiedzieć,
06:48
that the barberFryzjer polePolak, the redczerwony and whitebiały stripespaski,
161
393000
3000
że słupek balwierza w czerwone i białe pasy
06:51
representsreprezentuje the bloodkrew bandagesBandaże of the barberFryzjer surgeonChirurg,
162
396000
3000
reprezentuje zakrwawione bandaże cyrulika,
06:54
and the receptaclesZbiorniki on eitherzarówno endkoniec
163
399000
2000
a pojemniki na każdym końcu
06:56
representprzedstawiać the potsgarnki in whichktóry the bloodkrew was collectedZebrane.
164
401000
3000
reprezentują pojemniki, do których zbierana była krew.
06:59
But the arrivalprzyjazd of auscultationcierpliwy and percussioninstrumenty perkusyjne
165
404000
3000
Ale pojawienie się osłuchiwania i opukiwania
07:02
representedreprezentowany a seamorze changezmiana,
166
407000
2000
reprezentowało ogromną zmianę,
07:04
a momentza chwilę when physicianslekarze were beginningpoczątek to look insidewewnątrz the bodyciało.
167
409000
3000
moment w którym lekarze zaczynali zaglądać do wnętrza ciała.
07:07
And this particularszczególny paintingobraz, I think,
168
412000
3000
I myślę, że to konkretne malowidło
07:10
representsreprezentuje the pinnacleszczyt, the peakszczyt, of that clinicalkliniczny eraera.
169
415000
3000
reprezentuje szczyt tamtej ery w leczeniu.
07:13
This is a very famoussławny paintingobraz:
170
418000
2000
To bardzo sławne malowidło:
07:15
"The DoctorLekarz" by LukeŁukasz FildesCommons.
171
420000
3000
"Lekarz" Luke'a Fildesa.
07:18
LukeŁukasz FildesCommons was commissioneddo służby to paintfarba this by TateTate,
172
423000
3000
Luke'owi Fildesowi zlecił namalowanie tego Tate,
07:21
who then establishedustanowiony the TateTate GalleryGaleria.
173
426000
2000
który potem założył Tate Gallery.
07:23
And TateTate askedspytał FildesCommons to paintfarba a paintingobraz
174
428000
2000
I Tate poprosił Fildesa o namalowanie obrazu
07:25
of socialspołeczny importanceznaczenie.
175
430000
2000
o znaczeniu społecznym.
07:27
And it's interestingciekawy that FildesCommons pickeddoborowy this topictemat.
176
432000
3000
Interesujące jest to, że Fildes podjął ten temat.
07:30
Fildes'Commons oldestnajstarsze sonsyn, PhilipFilip,
177
435000
3000
Najstarszy syn Fildesa, Philip,
07:33
diedzmarły at the agewiek of ninedziewięć on ChristmasBoże Narodzenie EveEwa
178
438000
3000
zmarł w wieku dziewięciu lat w Wigilię
07:36
after a briefkrótki illnesschoroba.
179
441000
2000
po krótkiej chorobie.
07:38
And FildesCommons was so takenwzięty by the physicianlekarz
180
443000
3000
I Fildes był tak poruszony przez lekarza,
07:41
who heldtrzymany vigilczuwanie at the bedsidestolik nocny for two, threetrzy nightsnoce,
181
446000
4000
który czuwał przy łóżku przez dwie, trzy noce,
07:45
that he decidedzdecydowany that he would try and depictprzedstawiają
182
450000
2000
że zdecydował, iż postara się przedstawić
07:47
the physicianlekarz in our time --
183
452000
2000
lekarza tamtych czasów -
07:49
almostprawie a tributehołd to this physicianlekarz.
184
454000
2000
prawie hołd dla tamtego lekarza.
07:51
And hencestąd the paintingobraz "The DoctorLekarz," a very famoussławny paintingobraz.
185
456000
3000
I dlatego też obraz "Lekarz" jest taki sławny.
07:54
It's been on calendarskalendarze, postageZnaczki stampsZnaczki in manywiele differentróżne countrieskraje.
186
459000
3000
Pojawiał się na kalendarzach, znaczkach pocztowych w wielu różnych krajach.
07:57
I've oftenczęsto wonderedzastanawiałem się, what would FildesCommons have doneGotowe
187
462000
3000
Często zastanawiałem się co by zrobił Fildes,
08:00
had he been askedspytał to paintfarba this paintingobraz
188
465000
2000
gdyby poproszono go o stworzenie tego obrazu
08:02
in the modernnowoczesny eraera,
189
467000
2000
we współczesnych czasach,
08:04
in the yearrok 2011?
190
469000
3000
w roku 2011?
08:07
Would he have substitutedpodstawione a computerkomputer screenekran
191
472000
4000
Czy zamieniłby ekran komputerowy
08:11
for where he had the patientcierpliwy?
192
476000
2000
na miejsce gdzie jest pacjent?
08:13
I've gottenzdobyć into some troublekłopot in SiliconKrzemu ValleyDolina
193
478000
2000
Miałem pewne problemy z Dolinie Krzemowej
08:15
for sayingpowiedzenie that the patientcierpliwy in the bedłóżko
194
480000
2000
przez mówienie, że pacjent w łóżku
08:17
has almostprawie becomestają się an iconIkona
195
482000
3000
stał się niemal ikoną
08:20
for the realreal patientcierpliwy who'skto jest in the computerkomputer.
196
485000
3000
realnego pacjenta, który jest w komputerze.
08:23
I've actuallytak właściwie coinedukuł a termsemestr for that entityjednostki in the computerkomputer.
197
488000
3000
Nawet ukułem określenie dla tego bytu w komputerze.
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
Nazywam to iPacjentem.
08:28
The iPatientiPatient is gettinguzyskiwanie wonderfulwspaniale careopieka all acrossprzez AmericaAmeryka.
199
493000
3000
iPacjent dostaje fantastyczną opiekę w całej Ameryce.
08:31
The realreal patientcierpliwy oftenczęsto wonderscuda,
200
496000
2000
Realny pacjent często się zastanawia,
08:33
where is everyonekażdy?
201
498000
2000
gdzie są wszyscy?
08:35
When are they going to come by and explainwyjaśniać things to me?
202
500000
3000
Kiedy zamierzają przyjść i wyjaśnić mi różne rzeczy?
08:38
Who'sKto w in chargeopłata?
203
503000
2000
Kto tu dowodzi?
08:40
There's a realreal disjunctionalternatywę betweenpomiędzy the patient'spacjenta perceptionpostrzeganie
204
505000
3000
Jest prawdziwa rozbieżność między postrzeganiem pacjenta,
08:43
and our ownwłasny perceptionspercepcje as physicianslekarze of the bestNajlepiej medicalmedyczny careopieka.
205
508000
3000
a naszymi własnymi spostrzeżeniami jako lekarze jeśli chodzi o najlepszą opiekę medyczną.
08:46
I want to showpokazać you a pictureobrazek
206
511000
2000
Chcę wam pokazać obraz
08:48
of what roundsrund lookedspojrzał like
207
513000
2000
tego, jak wyglądały obchody
08:50
when I was in trainingtrening.
208
515000
2000
kiedy ja się uczyłem.
08:52
The focusskupiać was around the patientcierpliwy.
209
517000
2000
Koncentrowano się na pacjencie.
08:54
We wentposzedł from bedłóżko to bedłóżko. The attendinguczestniczyć physicianlekarz was in chargeopłata.
210
519000
3000
Chodziliśmy od łóżka do łóżka. Przewodził lekarz prowadzący.
08:57
Too oftenczęsto these daysdni,
211
522000
2000
Obecnie zbyt często
08:59
roundsrund look very much like this,
212
524000
2000
obchody wyglądają tak,
09:01
where the discussiondyskusja is takingnabierający placemiejsce
213
526000
2000
że dyskusja ma miejsce
09:03
in a roompokój fardaleko away from the patientcierpliwy.
214
528000
3000
w pomieszczeniu odległym od pacjenta.
09:06
The discussiondyskusja is all about imagesobrazy on the computerkomputer, datadane.
215
531000
3000
Cała dyskusja dotyczy obrazów na komputerze, danych.
09:09
And the one criticalkrytyczny piecekawałek missingbrakujący
216
534000
2000
I jedyną krytyczną brakującą częścią
09:11
is that of the patientcierpliwy.
217
536000
2000
jest pacjent.
09:13
Now I've been influencedpod wpływem in this thinkingmyślący
218
538000
3000
Na takie moje myślenie wpłynęły
09:16
by two anecdotesanegdoty that I want to sharedzielić with you.
219
541000
3000
dwie anegdoty, którymi chciałbym się z wami podzielić.
09:19
One had to do with a friendprzyjaciel of minekopalnia who had a breastpierś cancernowotwór,
220
544000
3000
Jedna jest związana z moją przyjaciółką, która miała raka piersi,
09:22
had a smallmały breastpierś cancernowotwór detectedwykryte --
221
547000
3000
wykryto u niej małego raka piersi -
09:25
had her lumpectomylumpektomii in the townmiasto in whichktóry I livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj.
222
550000
2000
guza usunięto w mieście, w którym mieszkałem.
09:27
This is when I was in TexasTexas.
223
552000
2000
Działo się to, kiedy żyłem w Teksasie.
09:29
And she then spentwydany a lot of time researchingbadania
224
554000
3000
Spędziła ona potem dużo czasu, szukając
09:32
to find the bestNajlepiej cancernowotwór centercentrum in the worldświat
225
557000
3000
najlepszego centrum onkologicznego na świecie,
09:35
to get her subsequentkolejne careopieka.
226
560000
2000
by objęło ją ono późniejszą opieką.
09:37
And she founduznany the placemiejsce and decidedzdecydowany to go there, wentposzedł there.
227
562000
3000
Znalazła takie miejsce i zdecydowała się tam zgłosić - pojechała tam.
09:40
WhichCo is why I was surprisedzaskoczony a fewkilka monthsmiesiące laterpóźniej
228
565000
3000
Dlatego byłem zdziwiony gdy kilka miesięcy później
09:43
to see her back in our ownwłasny townmiasto,
229
568000
3000
widziałem ją z powrotem w naszym mieście
09:46
gettinguzyskiwanie her subsequentkolejne careopieka with her privateprywatny oncologistonkolog.
230
571000
3000
jak powróciła na kontynuację opieki do swojego dawnego onkologa.
09:49
And I pressedwciśnięty her, and I askedspytał her,
231
574000
2000
Przycisnąłem ją i zapytałem:
09:51
"Why did you come back and get your careopieka here?"
232
576000
3000
"Dlaczego wróciłaś i leczysz się tutaj"?
09:54
And she was reluctantniechętny to tell me.
233
579000
2000
Ociągała się z odpowiedzią.
09:56
She said, "The cancernowotwór centercentrum was wonderfulwspaniale.
234
581000
3000
Powiedziała: "Centrum onkologiczne było piękne.
09:59
It had a beautifulpiękny facilityobiekt,
235
584000
2000
Mieściło się w pięknym ośrodku,
10:01
giantogromny atriumAtrium, valetkamerdyner parkingparking,
236
586000
2000
posiadało wielki atrium, parking z obsługą,
10:03
a pianofortepian that playedgrał itselfsamo,
237
588000
2000
pianino, które samo grało,
10:05
a conciergeusługi konsjerża that tookwziął you around from here to there.
238
590000
3000
pracownika, który przeprowadzał z jednego miejsca do drugiego.
10:08
But," she said,
239
593000
2000
"Ale" , powiedziała,
10:10
"but they did not touchdotknąć my breastspiersi."
240
595000
4000
"ale nie dotknęli moich piersi".
10:14
Now you and I could arguespierać się
241
599000
2000
Zapewne możemy dyskutować,
10:16
that they probablyprawdopodobnie did not need to touchdotknąć her breastspiersi.
242
601000
2000
że oni prawdopodobnie nie musieli dotykać jej piersi.
10:18
They had her scannedzeskanowany insidewewnątrz out.
243
603000
2000
Wykonali jej badania obrazowe i
10:20
They understoodzrozumiany her breastpierś cancernowotwór at the molecularmolekularny levelpoziom;
244
605000
3000
rozumieli jej raka piersi na poziomie molekularnym,
10:23
they had no need to touchdotknąć her breastspiersi.
245
608000
2000
więc nie było potrzeby dotykania jej piersi.
10:25
But to her, it matteredliczyło się deeplygłęboko.
246
610000
3000
Ale dla niej to miało głębokie znaczenie.
10:28
It was enoughdość for her to make the decisiondecyzja
247
613000
4000
Wystarczyło by podjęła decyzję
10:32
to get her subsequentkolejne careopieka with her privateprywatny oncologistonkolog
248
617000
3000
o tym, by powrócić pod opiekę do jej dawnego onkologa,
10:35
who, everykażdy time she wentposzedł,
249
620000
2000
który przy każdej wizycie,
10:37
examinedbadany bothobie breastspiersi includingwłącznie z the axillarypachy tailogon,
250
622000
3000
badał obie piersi łącznie z ogonem Spence'a,
10:40
examinedbadany her axillapachy carefullyostrożnie,
251
625000
2000
dokładnie badał dół pachowy,
10:42
examinedbadany her cervicalszyjki macicy regionregion, her inguinalpachwinowych regionregion,
252
627000
2000
badał jej szyję, pachwiny,
10:44
did a thoroughdokładne examegzamin.
253
629000
2000
przeprowadzał szczegółowe badanie.
10:46
And to her, that spokeprzemówił of a kinduprzejmy of attentivenessuwagi that she neededpotrzebne.
254
631000
4000
A dla niej mówiło to o poświęcanej jej uwadze, której potrzebowała.
10:50
I was very influencedpod wpływem by that anecdoteanegdota.
255
635000
2000
Anegdota ta wywarła na mnie wielki wpływ.
10:52
I was alsorównież influencedpod wpływem by anotherinne experiencedoświadczenie that I had,
256
637000
3000
Wpłynęło na mnie także inne doświadczenie, które miało miejsce,
10:55
again, when I was in TexasTexas, before I movedprzeniósł to StanfordStanford.
257
640000
3000
również kiedy byłem w Teksasie, zanim przeprowadziłem się do Stanford.
10:58
I had a reputationreputacja
258
643000
2000
Miałem opinię
11:00
as beingistota interestedzainteresowany in patientspacjenci
259
645000
2000
lekarza zainteresowanego pacjentami
11:02
with chronicPrzewlekłe fatiguezmęczenie.
260
647000
3000
z przewlekłym zmęczeniem.
11:05
This is not a reputationreputacja you would wishżyczenie on your worstnajgorszy enemywróg.
261
650000
4000
Nie jest to reputacja, której życzylibyście najgorszemu wrogowi.
11:09
I say that because these are difficulttrudny patientspacjenci.
262
654000
3000
Mówię tak, ponieważ są to trudni pacjenci.
11:12
They have oftenczęsto been rejectedodrzucony by theirich familiesrodziny,
263
657000
3000
Często zostali odrzuceni przez swoje rodziny,
11:15
have had badzły experienceswzruszenie religijne with medicalmedyczny careopieka
264
660000
2000
mieli złe doświadczenia z opieką zdrowotną
11:17
and they come to you fullycałkowicie preparedprzygotowany
265
662000
3000
i zjawiają się u ciebie w pełni gotowi,
11:20
for you to joinprzyłączyć się the long listlista of people
266
665000
2000
by dołączyć cię do długiej listy ludzi,
11:22
who'skto jest about to disappointrozczarować them.
267
667000
2000
którzy ich zawiodą.
11:24
And I learnednauczyli very earlywcześnie on with my first patientcierpliwy
268
669000
3000
I nauczyłem się bardzo szybko przy moim pierwszym pacjencie,
11:27
that I could not do justicesprawiedliwość
269
672000
2000
że nie mogę oddać sprawiedliwości
11:29
to this very complicatedskomplikowane patientcierpliwy
270
674000
2000
temu bardzo skomplikowanemu pacjentowi
11:31
with all the recordsdokumentacja they were bringingprzynoszący
271
676000
2000
z tymi wszystkimi wynikami badań, które przynosił
11:33
in a newNowy patientcierpliwy visitodwiedzić of 45 minutesminuty.
272
678000
2000
i czasem wizyty na nowego pacjenta równym 45 minut.
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
Po prostu nie było sposobu.
11:37
And if I triedwypróbowany, I'd disappointrozczarować them.
274
682000
3000
A gdybym spróbował, to bym ich zawiódł.
11:40
And so I hittrafienie on this methodmetoda
275
685000
2000
Więc chwyciłem się takiej metody,
11:42
where I invitedzaproszony the patientcierpliwy
276
687000
2000
gdzie zapraszałem pacjenta,
11:44
to tell me the storyfabuła for theirich entireCały first visitodwiedzić,
277
689000
3000
by opowiedział historię choroby przez całą pierwszą wizytę
11:47
and I triedwypróbowany not to interruptprzerwać them.
278
692000
3000
i starałem się mu nie przeszkadzać.
11:50
We know the averageśredni AmericanAmerykański physicianlekarz
279
695000
2000
Wiemy, że przeciętny amerykański lekarz
11:52
interruptsprzerwania theirich patientcierpliwy in 14 secondstowary drugiej jakości.
280
697000
3000
przerywa swoim pacjentom co 14 sekund.
11:55
And if I ever get to heavenniebo,
281
700000
2000
I jeśli kiedykolwiek pójdę do nieba,
11:57
it will be because I heldtrzymany my piecekawałek for 45 minutesminuty
282
702000
3000
to dlatego, że milczałem przez 45 minut
12:00
and did not interruptprzerwać my patientcierpliwy.
283
705000
2000
i nie przerywałem swoim pacjentom.
12:02
I then scheduledzaplanowane the physicalfizyczny examegzamin for two weekstygodnie hencestąd,
284
707000
3000
Potem planowałem badanie fizykalne na za dwa tygodnie,
12:05
and when the patientcierpliwy cameoprawa ołowiana witrażu for the physicalfizyczny,
285
710000
2000
a kiedy pacjent przychodził na to badanie,
12:07
I was ablezdolny to do a thoroughdokładne physicalfizyczny,
286
712000
2000
byłem w stanie przeprowadzić je dokładnie,
12:09
because I had nothing elsejeszcze to do.
287
714000
2000
ponieważ nie miałem niczego innego do zrobienia.
12:11
I like to think that I do a thoroughdokładne physicalfizyczny examegzamin,
288
716000
3000
Lubię myśleć, że przeprowadzam gruntowne badanie,
12:14
but because the wholecały visitodwiedzić was now about the physicalfizyczny,
289
719000
3000
ale dlatego, że cała wizyta jest na nie poświęcona
12:17
I could do an extraordinarilyniezwykle thoroughdokładne examegzamin.
290
722000
3000
mogę je przeprowadzić wyjątkowo dokładnie.
12:20
And I rememberZapamiętaj my very first patientcierpliwy in that seriesseria
291
725000
4000
I pamiętam, że mój pierwszy pacjent w tej serii
12:24
continuednieprzerwany to tell me more historyhistoria
292
729000
2000
kontynuował opowiadanie mi historii
12:26
duringpodczas what was meantOznaczało to be the physicalfizyczny examegzamin visitodwiedzić.
293
731000
3000
podczas części przewidzianej na badanie fizykalne.
12:29
And I beganrozpoczął się my ritualrytuał.
294
734000
2000
I zacząłem swój rytuał.
12:31
I always beginzaczynać with the pulsepuls,
295
736000
2000
Zawsze zaczynam od pulsu,
12:33
then I examinenależy sprawdzić, czy the handsręce, then I look at the nailgwóźdź bedsłóżka,
296
738000
3000
potem badam dłonie, patrze na łożysko paznokcia,
12:36
then I slideślizgać się my handdłoń up to the epitrochlearepitrochlear nodewęzeł,
297
741000
2000
potem przesuwam rękę do węzła nadbloczkowego
12:38
and I was into my ritualrytuał.
298
743000
2000
i kontynuowałem swój rytuał.
12:40
And when my ritualrytuał beganrozpoczął się,
299
745000
2000
A kiedy go rozpoczynałem,
12:42
this very volubleZabieg patientcierpliwy
300
747000
2000
ten sam rozwlekły pacjent
12:44
beganrozpoczął się to quietcichy down.
301
749000
2000
uciszył się.
12:46
And I rememberZapamiętaj havingmający a very eerieniesamowity sensesens
302
751000
3000
I pamiętam, że miałem niesamowite poczucie,
12:49
that the patientcierpliwy and I
303
754000
3000
że ten pacjent i ja
12:52
had slippedangobowana back into a primitiveprymitywny ritualrytuał
304
757000
2000
powróciliśmy do tego pierwotnego rytuału,
12:54
in whichktóry I had a rolerola
305
759000
2000
w którym ja miałem rolę
12:56
and the patientcierpliwy had a rolerola.
306
761000
2000
i pacjent miał swoją rolę.
12:58
And when I was doneGotowe,
307
763000
2000
A kiedy skończyłem,
13:00
the patientcierpliwy said to me with some aweAWE,
308
765000
2000
pacjent powiedział do mnie z pewną trwogą:
13:02
"I have never been examinedbadany like this before."
309
767000
3000
"Nigdy wcześniej nie byłem w taki sposób badany".
13:05
Now if that were trueprawdziwe,
310
770000
2000
Jeśli to było prawdą,
13:07
it's a trueprawdziwe condemnationpotępienie of our healthzdrowie careopieka systemsystem,
311
772000
2000
jest to prawdziwe potępienie naszego systemu opieki zdrowotnej,
13:09
because they had been seenwidziany in other placesmiejsca.
312
774000
3000
ponieważ byli oni badani w innych miejscach.
13:12
I then proceededudał się to tell the patientcierpliwy,
313
777000
2000
Potem powiedziałem pacjentowi,
13:14
oncepewnego razu the patientcierpliwy was dressedubrany,
314
779000
2000
kiedy tylko się ubrał,
13:16
the standardstandard things that the personosoba mustmusi have heardsłyszał in other institutionsinstytucje,
315
781000
3000
standardowe rzeczy, które osoba musiała słyszeć w innych instytucjach,
13:19
whichktóry is, "This is not in your headgłowa.
316
784000
2000
to znaczy: "To nie w twojej głowie.
13:21
This is realreal.
317
786000
2000
To prawda.
13:23
The good newsAktualności, it's not cancernowotwór, it's not tuberculosisgruźlica,
318
788000
3000
Dobra wiadomość jest taka, że to nie rak, nie gruźlica,
13:26
it's not coccidioidomycosisKokcydioidomikoza or some obscurezasłaniać fungalgrzybicze infectioninfekcja.
319
791000
3000
nie kokcydioidomikoza ani żadna mało znana infekcja grzybicza.
13:29
The badzły newsAktualności is we don't know exactlydokładnie what's causingspowodowanie this,
320
794000
3000
Zła wiadomość jest taka, że nie wiemy dokładnie co jest tego przyczyną,
13:32
but here'soto jest what you should do, here'soto jest what we should do."
321
797000
3000
ale oto co powinieneś zrobić, oto co my powinniśmy zrobić".
13:35
And I would laykłaść out all the standardstandard treatmentleczenie optionsopcje
322
800000
3000
I wyłożyłem wszystkie standardowe opcje leczenia,
13:38
that the patientcierpliwy had heardsłyszał elsewheregdzie indziej.
323
803000
3000
które pacjent słyszał gdzie indziej.
13:41
And I always feltczułem
324
806000
2000
I zawsze czułem,
13:43
that if my patientcierpliwy gavedał up the questQuest
325
808000
2000
że jeśli pacjent porzucił poszukiwanie
13:45
for the magicmagia doctorlekarz, the magicmagia treatmentleczenie
326
810000
3000
magicznego lekarza, magicznego leczenia
13:48
and beganrozpoczął się with me on a coursekurs towardsw kierunku wellnessodnowy biologicznej,
327
813000
3000
i obierał ze mną kurs na powrót do zdrowia,
13:51
it was because I had earnedzarobione the right
328
816000
2000
to działo się tak dlatego, że zasłużyłem
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
na mówienie im tych rzeczy
13:55
by virtueCnota of the examinationbadania.
330
820000
2000
na mocy badania.
13:57
Something of importanceznaczenie had transpiredna jaw in the exchangeWymieniać się.
331
822000
4000
Coś ważnego wyszło na jaw podczas tej wymiany.
14:01
I tookwziął this to my colleagueskoledzy
332
826000
2000
Powiedziałem to moim kolegom
14:03
at StanfordStanford in anthropologyantropologia
333
828000
2000
antropologom w Stanford
14:05
and told them the samepodobnie storyfabuła.
334
830000
2000
i powtórzyłem im tą samą historię.
14:07
And they immediatelynatychmiast said to me,
335
832000
2000
A oni natychmiast mi powiedzieli:
14:09
"Well you are describingopisujące a classicklasyczny ritualrytuał."
336
834000
2000
"Opisujesz klasyczny rytuał".
14:11
And they helpedpomógł me understandzrozumieć
337
836000
2000
I pomogli mi zrozumieć,
14:13
that ritualsrytuały are all about transformationtransformacja.
338
838000
3000
że w rytuałach chodzi o przemianę.
14:16
We marryżenić się, for exampleprzykład,
339
841000
2000
Na przykład bierzemy śluby
14:18
with great pomppompą and ceremonyCeremonia and expensekoszt
340
843000
3000
z wielką pompą, ceremonią i wydatkami
14:21
to signalsygnał our departurewyjazd
341
846000
2000
by zasygnalizować nasze odejście
14:23
from a life of solitudesamotność and miserynędza and lonelinesssamotność
342
848000
2000
od samotnego i żałosnego życia
14:25
to one of eternalwieczne blissbłogość.
343
850000
3000
do tego w wiecznej błogości.
14:28
I'm not sure why you're laughingśmiać się.
344
853000
2000
Nie wiem dlaczego się śmiejecie.
14:30
That was the originaloryginalny intentzamiar, was it not?
345
855000
2000
Taki był pierwotny zamiar, czyż nie?
14:32
We signalsygnał transitionsprzejścia of powermoc
346
857000
2000
Sygnalizujemy zmiany władz
14:34
with ritualsrytuały.
347
859000
2000
rytuałami.
14:36
We signalsygnał the passageprzejście of a life with ritualsrytuały.
348
861000
2000
Sygnalizujemy odejście życia rytuałami.
14:38
RitualsRytuały are terriblyniemożliwie importantważny.
349
863000
2000
Rytuały są szalenie ważne.
14:40
They're all about transformationtransformacja.
350
865000
2000
Chodzi w nich o transformację.
14:42
Well I would submitZatwierdź to you
351
867000
2000
Poddaję pod waszą rozwagę,
14:44
that the ritualrytuał
352
869000
2000
że rytuał,
14:46
of one individualindywidualny comingprzyjście to anotherinne
353
871000
2000
w którym jedna osoba przychodzi do drugiej
14:48
and tellingwymowny them things
354
873000
2000
i mówi jej rzeczy,
14:50
that they would not tell theirich preacherkaznodzieja or rabbiRabin,
355
875000
3000
których nie powiedziałaby swojemu pastorowi czy rabinowi,
14:53
and then, incrediblyniewiarygodnie on topTop of that,
356
878000
2000
a potem na dodatek, co niezwykłe,
14:55
disrobingpozbawianie albo and allowingpozwalać touchdotknąć --
357
880000
3000
rozbiera się i pozwala dotykać -
14:58
I would submitZatwierdź to you that that is a ritualrytuał of exceedingprzekraczającej importanceznaczenie.
358
883000
4000
poddałbym pod waszą rozwagę czy nie jest to rytuał o wybitnym znaczeniu.
15:02
And if you shortchangeshortchange that ritualrytuał
359
887000
2000
I jeśli nie docenicie tego rytuału
15:04
by not undressingrozbieranie się the patientcierpliwy,
360
889000
2000
nie rozbierając pacjenta,
15:06
by listeningsłuchający with your stethoscopestetoskop on topTop of the nightgownKoszula nocna,
361
891000
3000
nie osłuchując przez stetoskop przytknięty do piżamy,
15:09
by not doing a completekompletny examegzamin,
362
894000
2000
nie robiąc pełnego badania,
15:11
you have bypassedobjechał on the opportunityokazja
363
896000
2000
pominęliście możliwość
15:13
to sealfoka the patient-physicianpacjent lekarz relationshipzwiązek.
364
898000
4000
przypieczętowania relacji pacjent-lekarz.
15:17
I am a writerpisarz,
365
902000
2000
Jestem pisarzem
15:19
and I want to closeblisko by readingczytanie you a shortkrótki passageprzejście that I wrotenapisał
366
904000
4000
i chcę zakończyć czytając wam krótki urywek, który napisałem,
15:23
that has to do very much with this scenescena.
367
908000
2000
który ma wiele wspólnego z tą sceną.
15:25
I'm an infectiouszakaźnych diseasechoroba physicianlekarz,
368
910000
2000
Jestem lekarzem chorób zakaźnych
15:27
and in the earlywcześnie daysdni of HIVHIV, before we had our medicationsleki,
369
912000
3000
i we wczesnych dniach HIV, zanim mieliśmy nasze leki,
15:30
I presidedpod przewodnictwem over so manywiele scenessceny like this.
370
915000
4000
Byłem świadkiem tak wielu scen jak ta.
15:34
I rememberZapamiętaj, everykażdy time I wentposzedł to a patient'spacjenta deathbedłożu śmierci,
371
919000
3000
Pamiętam, że kiedykolwiek szedłem do łoża śmierci pacjenta,
15:37
whetherczy in the hospitalszpital or at home,
372
922000
2000
czy to w szpitalu czy w domu,
15:39
I rememberZapamiętaj my sensesens of failureniepowodzenie --
373
924000
4000
pamiętam swoje poczucie porażki -
15:43
the feelinguczucie of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
poczucie, że nie wiem co powinienem powiedzieć;
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
nie wiem co mogę powiedzieć;
15:47
I don't know what I'm supposeddomniemany to do.
376
932000
2000
nie wiem co powinienem zrobić.
15:49
And out of that sensesens of failureniepowodzenie,
377
934000
2000
I z tego poczucia porażki,
15:51
I rememberZapamiętaj, I would always examinenależy sprawdzić, czy the patientcierpliwy.
378
936000
3000
pamiętam, że zawsze badałem pacjenta.
15:54
I would pullCiągnąć down the eyelidspowieki.
379
939000
2000
Odciągałem dolne powieki.
15:56
I would look at the tonguejęzyk.
380
941000
2000
Patrzyłem na język.
15:58
I would percussins. the chestKlatka piersiowa. I would listen to the heartserce.
381
943000
3000
Opukiwałem klatkę piersiową. Słuchałem serca.
16:01
I would feel the abdomenbrzuch.
382
946000
2000
Obmacywałem brzuch.
16:03
I rememberZapamiętaj so manywiele patientspacjenci,
383
948000
3000
Pamiętam tak wielu pacjentów,
16:06
theirich namesnazwy still vividżywy on my tonguejęzyk,
384
951000
2000
których imiona wciąż mam w pamięci,
16:08
theirich facestwarze still so clearjasny.
385
953000
2000
ich twarze wciąż tak wyraźne.
16:10
I rememberZapamiętaj so manywiele hugeolbrzymi, hollowedwydrążonych out, hauntedNawiedzony eyesoczy
386
955000
4000
Pamiętam tak wiele ogromnych, wciśniętych w czaszkę, przestraszonych oczu
16:14
staringgapiowski up at me as I performedwykonany this ritualrytuał.
387
959000
3000
wpatrzonych we mnie, kiedy odprawiałem ten rytuał.
16:17
And then the nextNastępny day,
388
962000
2000
A następnego dnia,
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
przychodziłem i robiłem to ponownie.
16:21
And I wanted to readczytać you this one closingzamknięcie passageprzejście
390
966000
3000
I chciałem przeczytać wam ten końcowy fragment
16:24
about one patientcierpliwy.
391
969000
2000
o jednym pacjencie.
16:26
"I recallodwołanie one patientcierpliwy
392
971000
2000
"Przypominam sobie jednego pacjenta,
16:28
who was at that pointpunkt
393
973000
2000
który był w tamtym momencie
16:30
no more than a skeletonszkielet
394
975000
2000
nie więcej jak szkieletem
16:32
encasedzamknięte in shrinkingkurczący się skinskóra,
395
977000
2000
obleczonym w kurczącą się skórę,
16:34
unableniezdolny to speakmówić,
396
979000
2000
niezdolnym do mowy,
16:36
his mouthusta crustedskorupą with candidaCandida
397
981000
2000
jego usta pokryte skorupami grzybicy,
16:38
that was resistantodporny to the usualzwykły medicationsleki.
398
983000
3000
która była oporna na zwykłe leczenie.
16:41
When he saw me
399
986000
2000
Kiedy mnie zobaczył
16:43
on what turnedobrócony out to be his last hoursgodziny on this earthZiemia,
400
988000
2000
podczas, jak się później okazało, ostatnich godzin na ten ziemi,
16:45
his handsręce movedprzeniósł as if in slowpowolny motionruch.
401
990000
3000
jego ręce poruszyły się jak w zwolnionym tempie.
16:48
And as I wonderedzastanawiałem się what he was up to,
402
993000
2000
I gdy zastanawiałem się do czego zmierza
16:50
his stickkij fingerspalce madezrobiony theirich way
403
995000
2000
jego chude palce zdążały
16:52
up to his pajamaPiżamy shirtkoszula,
404
997000
2000
do piżamy
16:54
fumblingprzebiera with his buttonsguziki.
405
999000
3000
gmerając przy guzikach.
16:57
I realizedrealizowany that he was wantingbrakujący
406
1002000
2000
Zdałem sobie sprawę, że chciał
16:59
to exposeexpose his wicker-basketwiklinowy koszyk chestKlatka piersiowa to me.
407
1004000
3000
odsłonić swoją klatkę piersiową niczym kosz wiklinowy.
17:02
It was an offeringoferując, an invitationzaproszenie.
408
1007000
3000
Było to propozycja, zaproszenie.
17:05
I did not declineupadek.
409
1010000
2000
Nie odmówiłem.
17:07
I percussedpercussed. I palpatedwyczuwalny. I listenedsłuchałem to the chestKlatka piersiowa.
410
1012000
3000
Opukałem. Obmacałem. Osłuchałem klatkę piersiową.
17:10
I think he surelypewno mustmusi have knownznany by then
411
1015000
2000
Na pewno musiał wówczas wiedzieć,
17:12
that it was vitalistotny for me
412
1017000
2000
że było to dla mnie ważne,
17:14
just as it was necessaryniezbędny for him.
413
1019000
2000
tak jak i dla niego.
17:16
NeitherAni of us could skippominąć this ritualrytuał,
414
1021000
3000
Żadne z nas nie mogło pominąć tego rytuału,
17:19
whichktóry had nothing to do with detectingWykrywanie ralesszmery oddechowe in the lungpłuco,
415
1024000
3000
który nie miał nic wspólnego z wykrywaniem rzężeń w płucach,
17:22
or findingodkrycie the gallopgalop rhythmrytm of heartserce failureniepowodzenie.
416
1027000
3000
czy cwału komorowego oznaczającego wadę serca.
17:25
No, this ritualrytuał was about the one messagewiadomość
417
1030000
3000
Nie, ten rytuał dotyczył jednej wiadomości,
17:28
that physicianslekarze have neededpotrzebne to conveyprzenieść to theirich patientspacjenci.
418
1033000
3000
którą lekarze musieli przekazywać swoim pacjentom.
17:31
AlthoughChociaż, God knowswie, of latepóźno, in our hubrispychy,
419
1036000
2000
Choć, Bóg wie, ostatnio w naszej pysze
17:33
we seemwydać się to have drifteddryfował away.
420
1038000
2000
wydajemy się od tego odchodzić.
17:35
We seemwydać się to have forgottenzapomniany --
421
1040000
2000
Wydaje się, że zapomnieliśmy -
17:37
as thoughchociaż, with the explosioneksplozja of knowledgewiedza, umiejętności,
422
1042000
2000
jak gdyby z eksplozją wiedzy,
17:39
the wholecały humanczłowiek genomegenom mappedmapowane out at our feetstopy,
423
1044000
3000
całym ludzkim genomen zmapowanym u naszych stóp,
17:42
we are lulleduśpiony into inattentionnieuwaga,
424
1047000
2000
zostaliśmy ukołysani w nieuwagę,
17:44
forgettingzapominając that the ritualrytuał is catharticśrodek przeczyszczający to the physicianlekarz,
425
1049000
3000
zapominając, że rytuał jest oczyszczający dla lekarza,
17:47
necessaryniezbędny for the patientcierpliwy --
426
1052000
2000
potrzebny dla pacjenta -
17:49
forgettingzapominając that the ritualrytuał has meaningznaczenie
427
1054000
2000
zapominając, że rytuał ma znaczenie
17:51
and a singularpojedynczy messagewiadomość to conveyprzenieść to the patientcierpliwy.
428
1056000
4000
i jedną wiadomość do przekazania pacjentowi.
17:55
And the messagewiadomość, whichktóry I didn't fullycałkowicie understandzrozumieć then,
429
1060000
3000
I ta wiadomość, czego wówczas w pełni nie rozumiałem,
17:58
even as I delivereddostarczone it,
430
1063000
2000
nawet ją przekazując,
18:00
and whichktóry I understandzrozumieć better now is this:
431
1065000
3000
a którą rozumiem lepiej teraz, głosi:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
Będę zawsze, zawsze, zawsze tutaj.
18:06
I will see you throughprzez this.
433
1071000
2000
Będę cię wspierał przez ten czas.
18:08
I will never abandonporzucić you.
434
1073000
2000
Nigdy cię nie porzucę.
18:10
I will be with you throughprzez the endkoniec."
435
1075000
2000
Będę z tobą do końca".
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
Dziękuję bardzo.
18:14
(ApplauseAplauz)
437
1079000
12000
(Oklaski)
Translated by Agata Lesnicka
Reviewed by Jakub Chromiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com