ABOUT THE SPEAKER
Ben Kacyra - Digital preservationist
Ben Kacyra uses state-of-the-art technology to preserve cultural heritage sites and let us in on their secrets in a way never before possible.

Why you should listen

As a child, Ben Kacyra was taken to visit the ruins of the ancient city of Nineveh near his home town of Mosul in Iraq, giving him an abiding appreciation for the value of history. So when the Taliban destroyed the Buddhas of Bamiyan in Afghanistan in 2001, the Iraqi-born civil engineer was dismayed. In 2002, he founded California-based nonprofit CyArk in order to apply a highly accurate, portable laser-scanning technology he’d originally developed for monitoring nuclear power plants and other structures – to preserving the world’s cultural heritage sites, what Kacyra calls “our collective human memory”.

CyArk’s methods are fast and accurate: pulsed lasers generate 3D points of clouds, which render surfaces at accuracy to within millimeters. Combined with high-definition photography and traditional surveying techniques these data make it possible to create highly detailed media – photo textured animations, 3D fly-throughs – that digitally preserve our knowledge of heritage sites against natural disaster, war, and neglect, and make them accessible to the world. Among the sites already scanned are ancient sites in Mexico, the leaning tower of Pisa, and Mount Rushmore.

More profile about the speaker
Ben Kacyra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Ben Kacyra: Ancient wonders captured in 3D

Ben Kacyra: O cudach starożytnych uchwyconych w 3D

Filmed:
603,659 views

Starożytne monumenty stanowią dla nas wskazówki w poznawaniu zdumiewających minionych cywilizacji... są one niestety zagrożone wyniszczeniem przez zanieczyszczenia, wojnę czy zaniedbanie. Ben Kacyra, wynalazca przełomowego systemu do skanowania w 3D, korzystając ze swojego wynalazku, skanuje i zachowuje światowe dziedzictwo w najdrobniejszym szczególe. (Pod koniec zaprezentowana zostanie próbka możliwości systemu.)
- Digital preservationist
Ben Kacyra uses state-of-the-art technology to preserve cultural heritage sites and let us in on their secrets in a way never before possible. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to startpoczątek with a shortkrótki storyfabuła.
0
1000
4000
Chciałbym zacząć od krótkiej historii.
00:20
It's about a little boychłopak
1
5000
2000
Opowiada ona o małym chłopcu,
00:22
whosektórego fatherojciec was a historyhistoria buffbuff
2
7000
5000
którego ojciec był entuzjastą historycznym
00:27
and who used to take him by the handdłoń
3
12000
2000
i który brał chłopca za rękę,
00:29
to visitodwiedzić the ruinsruiny of an ancientstarożytny metropolismetropolia
4
14000
4000
żeby pokazać mu ruiny starożytnej metropolii
00:33
on the outskirtsperyferie of theirich campobóz.
5
18000
3000
leżącej na skraju ich obozu.
00:36
They would always stop by to visitodwiedzić
6
21000
3000
Codziennie wpadali w odwiedziny
00:39
these hugeolbrzymi wingedskrzydlaty bullsbyki that used to guardstrzec
7
24000
3000
do ogromnych uskrzydlonych byków, które pilnowały
00:42
the gatesbramy of that ancientstarożytny metropolismetropolia,
8
27000
2000
bram tej starożytnej metropolii.
00:44
and the boychłopak used to be scaredprzerażony
9
29000
2000
Chłopiec zawsze się bał
00:46
of these wingedskrzydlaty bullsbyki,
10
31000
2000
tych uskrzydlonych byków,
00:48
but at the samepodobnie time they excitedpodekscytowany him.
11
33000
2000
ale równocześnie go ekscytowały.
00:50
And the dadtata used to use those bullsbyki
12
35000
2000
Jego ojciec patrząc na nie
00:52
to tell the boychłopak storieshistorie about
13
37000
2000
opowiadał mu historie o
00:54
that civilizationcywilizacja and theirich work.
14
39000
4000
tamtej cywilizacji i ich pracy.
00:58
Let's fast-forwardprzewijanie do przodu to the
15
43000
3000
Przenieśmy się teraz
01:01
SanSan FranciscoFrancisco BayBay AreaObszar manywiele decadesdziesiątki lat laterpóźniej,
16
46000
3000
do obszarów San Francisco wiele dekad później,
01:04
where I startedRozpoczęty a technologytechnologia companyfirma
17
49000
3000
gdzie założyłem firmę technologiczną,
01:07
that broughtprzyniósł the worldświat its first
18
52000
3000
która zaprezentowała światu pierwszy
01:10
3D laserlaser scanningłów systemsystem.
19
55000
2000
system laserowy do skanowania 3D.
01:12
Let me showpokazać you how it worksPrace.
20
57000
2000
Zaprezentuję wam teraz, jak to działa.
01:14
FemaleKobieta VoiceGłos: Long rangezasięg laserlaser scanningłów
21
59000
2000
Kobiecy głos: Skaner laserowy dalekiego zasięgu
01:16
by sendingwysyłanie out a pulsepuls that's a laserlaser beambelka of lightlekki.
22
61000
3000
wysyła impuls w postaci wiązki laserowej.
01:19
The systemsystem measuresśrodki the beam'swiązki time of flightlot,
23
64000
2000
System oblicza czas lotu wiązki,
01:21
recordingnagranie the time it takes for the lightlekki
24
66000
2000
zapisując czas, który wiązka potrzebuje
01:23
to hittrafienie a surfacepowierzchnia and make its returnpowrót.
25
68000
3000
na pokonanie drogi od powierzchni do skanera.
01:26
With two mirrorslustra, the scannerskaner calculatesoblicza
26
71000
2000
Dzięki dwóm lustrom, skaner oblicza
01:28
the beam'swiązki horizontalpoziomy and verticalpionowy angleskąty,
27
73000
3000
poziomy i pionowy kąt nachylenia wiązki
01:31
givingdający accuratedokładny x, y, and z coordinateswspółrzędne.
28
76000
3000
podając dokładne współrzędne x, y oraz z.
01:34
The pointpunkt is then recordednagrany
29
79000
2000
Następnie punkt jest zapisywany
01:36
into a 3D visualizationwyobrażanie sobie programprogram.
30
81000
5000
do programu wizualizacji 3D.
01:41
All of this happensdzieje się in secondstowary drugiej jakości.
31
86000
3000
Wszystko odbywa się w przeciągu kilku sekund.
01:46
BenBen KacyraKacyra: You can see here,
32
91000
2000
Ben Kacyra: Jak widzicie,
01:48
these systemssystemy are extremelyniezwykle fastszybki.
33
93000
3000
te systemy są niewiarygodnie szybkie.
01:51
They collectzebrać millionsmiliony of pointszwrotnica at a time
34
96000
3000
Zapisują równocześnie miliony punktów
01:54
with very highwysoki accuracyprecyzja
35
99000
2000
z bardzo dużą dokładnością
01:56
and very highwysoki resolutionrozkład.
36
101000
2000
i w wysokiej rozdzielczości.
01:58
A surveyorgeodeta with traditionaltradycyjny surveyAnkieta toolsprzybory
37
103000
3000
Geodeta używając tradycyjnych narzędzi pomiarowych,
02:01
would be hard-pressedprzyparty do muru to produceprodukować
38
106000
2000
pracując pod naciskiem byłby w stanie
02:03
maybe 500 pointszwrotnica in a wholecały day.
39
108000
3000
zapisać co najwyżej 500 punktów w ciągu całego dnia.
02:06
These babiesdzieci would be producingprodukujący
40
111000
3000
Te maleństwa są w stanie zebrać
02:09
something like tendziesięć thousandtysiąc pointszwrotnica a seconddruga.
41
114000
3000
około 10,000 punktów na sekundę.
02:12
So, as you can imaginewyobrażać sobie,
42
117000
2000
Więc, jak możecie sobie wyobrazić,
02:14
this was a paradigmparadygmat shiftprzesunięcie
43
119000
3000
nastąpił przełom w naukach
02:17
in the surveyAnkieta and constructionbudowa
44
122000
2000
związanych z pomiarami i budownictwem,
02:19
as well as in realityrzeczywistość capturezdobyć industryprzemysł.
45
124000
3000
jak również w przemyśle uchwytywania rzeczywistości.
02:26
ApproximatelyOkoło tendziesięć yearslat agotemu,
46
131000
3000
Jakieś 10 lat temu
02:29
my wifeżona and I startedRozpoczęty a foundationfundacja to do good,
47
134000
3000
razem z żoną założyliśmy fundację, aby pomagać innym
02:32
and right about that time,
48
137000
2000
i mniej więcej w tym samym czasie
02:34
the magnificentwspaniały BamiyanBamiyan BuddhasBuddowie,
49
139000
3000
wspaniałe 54-metrowe posągi Buddy w Bamianie
02:37
hundredsto and eightyosiemdziesiąt footstopa tallwysoki in AfghanistanAfganistan,
50
142000
3000
znajdującym się w Afganistanie
02:40
were blownnadęty up by the TalibanTalibowie.
51
145000
3000
zostały wysadzone przez Talibów.
02:43
They were goneodszedł in an instantnatychmiastowy.
52
148000
2000
Zniknęły w mgnieniu oka.
02:45
And unfortunatelyNiestety, there was
53
150000
2000
Niestety, nie istnieje
02:47
no detailedszczegółowe documentationdokumentacja of these BuddhasBuddowie.
54
152000
2000
żadne szczegółowe udokumentowanie tych posągów.
02:49
This clearlywyraźnie devastatedzdewastowany me,
55
154000
2000
Bardzo to mną wstrząsnęło
02:51
and I couldn'tnie mógł help but wondercud about
56
156000
2000
i nie mogłem przestać myśleć o
02:53
the fatelos of my oldstary friendsprzyjaciele, the wingedskrzydlaty bullsbyki,
57
158000
3000
losie moich starych przyjaciół, uskrzydlonych byków
02:56
and the fatelos of the manywiele, manywiele
58
161000
3000
oraz losie wielu, wielu innych miejsc
02:59
heritagedziedzictwo siteswitryny all over the worldświat.
59
164000
3000
na świecie, stanowiących nasze dziedzictwo.
03:02
BothZarówno my wifeżona and I
60
167000
2000
Razem z moją żoną
03:04
were so touchedwzruszony by this
61
169000
2000
byliśmy tak tym poruszeni,
03:06
that we decidedzdecydowany to
62
171000
2000
że zdecydowaliśmy
03:08
expandrozszerzać the missionmisja of our foundationfundacja
63
173000
3000
rozszerzyć działalność naszej fundacji
03:11
to includezawierać digitalcyfrowy heritagedziedzictwo preservationzachowanie
64
176000
4000
o cyfrowe utrwalenie naszego
03:15
of worldświat siteswitryny.
65
180000
2000
dziedzictwa na świecie.
03:17
We callednazywa the projectprojekt CyArkCyArk,
66
182000
3000
Nazwaliśmy ten projekt CyArk,
03:20
whichktóry standsstojaki for CyberCyber ArchiveArchiwum.
67
185000
2000
co oznacza Cyber Archiwum.
03:22
To datedata, with the help of
68
187000
2000
Obecnie, z pomocą
03:24
a globalświatowy networksieć of partnerswzmacniacz,
69
189000
3000
globalnej sieci partnerów,
03:27
we'vemamy completedzakończony closeblisko to fiftypięćdziesiąt projectsprojektowanie.
70
192000
2000
ukończyliśmy około 50 projektów.
03:29
Let me showpokazać you some of them:
71
194000
2000
Pokażę wam kilka z nich:
03:31
ChichenChichen ItzaItza,
72
196000
2000
Chichén Itzá
03:33
RapaRapa NuiNui --
73
198000
2000
Rapa Nui...
03:35
and what you're seeingwidzenie here
74
200000
2000
to, co tu widzicie
03:37
are the cloudChmura of pointszwrotnica --
75
202000
2000
to chmura punktów...
03:39
BabylonBabilon,
76
204000
2000
Babilon,
03:41
RosslynRosslyn ChapelKaplica,
77
206000
2000
Kaplica Rosslyn
03:43
PompeiiPompeje,
78
208000
2000
Pompeje
03:45
and our latestnajnowszy projectprojekt, MtMt. RushmoreRushmore,
79
210000
2000
i nasz najnowszy projekt, Góra Rushmore,
03:47
whichktóry happenedstało się to be one of
80
212000
2000
który okazał się być
03:49
our mostwiększość challengingtrudne projectsprojektowanie.
81
214000
2000
naszym najbardziej ambitnym projektem.
03:51
As you see here, we had to developrozwijać
82
216000
2000
Jak widzicie, musieliśmy opracować
03:53
a specialspecjalny rigtakielunek to bringprzynieść the scannerskaner
83
218000
3000
specjalną instalację, która umożliwiła wciągnięcie skanera
03:56
up closeblisko and personalosobisty.
84
221000
3000
o wiele bliżej do szczegółowego skanu.
03:59
The resultswyniki of our work in the fieldpole
85
224000
3000
Rezultaty naszej pracy polowej
04:02
are used to produceprodukować
86
227000
2000
wykorzystywane są do tworzenia
04:04
mediagłoska bezdźwięczna and deliverableswyniki to be used
87
229000
2000
mediów i materiałów, z których
04:06
by conservatorskonserwatorów and researchersnaukowcy.
88
231000
3000
korzystają konserwatorzy i badacze.
04:09
We alsorównież produceprodukować mediagłoska bezdźwięczna for
89
234000
4000
Tworzymy również media,
04:13
disseminationrozsiewanie to the publicpubliczny --
90
238000
3000
które są powszechnie rozprowadzane
04:16
freewolny throughprzez the CyArkCyArk websitestronie internetowej.
91
241000
3000
za darmo poprzez stronę internetową CyArk.
04:19
These would be used for educationEdukacja,
92
244000
3000
Te materiały są wykorzystywane do edukacji
04:22
culturalkulturalny tourismturystyka, etcitp.
93
247000
2000
turystyki kulturowej itp.
04:24
What you're looking at in here
94
249000
2000
To, co widzicie tutaj
04:26
is a 3D viewerwidz that we developedrozwinięty
95
251000
3000
to opracowana przez nas przeglądarka 3D,
04:29
that would allowdopuszczać the displaypokaz
96
254000
2000
która umożliwia wyświetlanie
04:31
and manipulationmanipulacja of [the] cloudChmura of pointszwrotnica
97
256000
2000
i manipulację chmury punktów
04:33
in realreal time, cuttingtnący sectionsSekcje throughprzez them
98
258000
3000
w czasie rzeczywistym, wycinanie z nich sekcji
04:36
and extractingWyodrębnianie dimensionswymiary.
99
261000
2000
i wydzielanie wymiarów.
04:38
This happensdzieje się to be the cloudChmura of pointszwrotnica
100
263000
2000
Ta chmura punktów należy do
04:40
for TikalTikal.
101
265000
1000
Tikál.
04:41
In here you see a traditionaltradycyjny 2D
102
266000
2000
Tutaj możecie zobaczyć tradycyjny dwuwymiarowy
04:43
architecturalarchitektoniczny engineeringInżynieria drawingrysunek
103
268000
2000
architektoniczny rysunek techniczny,
04:45
that's used for preservationzachowanie, and of coursekurs
104
270000
3000
wykorzystywany do utrwalania, jednak my
04:48
we tell the storieshistorie throughprzez fly-throughsmucha przez.
105
273000
3000
opowiadamy historie z lotu ptaka.
04:51
And here, this is a fly-throughFly dzięki
106
276000
2000
Tutaj mamy przelot prezentujący
04:53
the cloudChmura of pointszwrotnica of TikalTikal,
107
278000
2000
chmurę punktów Tikál,
04:55
and here you see it renderedrenderowane
108
280000
3000
a tutaj możecie zobaczyć ją po renderowaniu
04:58
and photo-texturedZdjęcie z teksturami with the photographyfotografia
109
283000
2000
wykorzystującym tekstury z fotografii,
05:00
that we take of the siteteren.
110
285000
3000
które zrobiliśmy na miejscu.
05:03
And so this is not a videowideo.
111
288000
2000
Więc nie jest to wideo.
05:05
This is actualrzeczywisty 3D pointszwrotnica with
112
290000
2000
To są punkty 3D zebrane
05:07
two to threetrzy millimetermilimetr accuracyprecyzja.
113
292000
3000
z dokładnością dwóch, trzech milimetrów.
05:11
And of coursekurs the datadane can be used
114
296000
2000
Oczywiście, te dane mogą zostać
05:13
to developrozwijać 3D modelsmodele that are
115
298000
3000
użyte do stworzenia modeli 3D,
05:16
very accuratedokładny and very detailedszczegółowe.
116
301000
3000
które będą bardzo dokładne i szczegółowe.
05:19
And here you're looking at a modelModel
117
304000
2000
Tutaj możecie zobaczyć model
05:21
that's extractedwyodrębnione from the cloudChmura of pointszwrotnica
118
306000
2000
wydzielony z chmury punktów
05:23
for StirlingStirling CastleZamek.
119
308000
2000
zeskanowanych z zamku w Stirling.
05:25
It's used for studiesstudia, for visualizationwyobrażanie sobie,
120
310000
3000
Jest wykorzystywany do badań, do wizualizacji,
05:28
as well as for educationEdukacja.
121
313000
3000
jak również w celach edukacyjnych.
05:31
And finallywreszcie, we produceprodukować mobilemobilny appsaplikacje
122
316000
2000
Na koniec, tworzymy też aplikacje komórkowe,
05:33
that includezawierać narratedopowiadane virtualwirtualny toolsprzybory.
123
318000
3000
które zawierają wirtualne wycieczki z komentarzem.
05:37
The more I got involvedzaangażowany
124
322000
3000
Im bardziej się angażowałem
05:40
in the heritagedziedzictwo fieldpole,
125
325000
2000
w miejsca z dziedzictwami
05:42
the more it becamestał się clearjasny to me
126
327000
3000
tym bardziej uświadamiałem sobie,
05:45
that we are losingprzegrywający the siteswitryny
127
330000
3000
że tracimy te miejsca
05:48
and the storieshistorie fasterszybciej than we can
128
333000
3000
i ich historie szybciej, niż
05:51
physicallyfizycznie preservezachować them.
129
336000
3000
jesteśmy w stanie je utrwalać.
05:54
Of coursekurs, earthquakestrzęsienia ziemi
130
339000
2000
Oczywiście, trzęsienia ziemi
05:56
and all the naturalnaturalny phenomenazjawiska --
131
341000
2000
i inne zjawiska naturalne...
05:58
floodspowodzie, tornadoestornada, etcitp. --
132
343000
2000
powodzie, tornada i tym podobne
06:00
take theirich tollmyto.
133
345000
3000
zbierają swoje żniwo.
06:03
HoweverJednak, what occurredwystąpił to me was
134
348000
3000
Zdałem sobie jednak sprawę,
06:06
human-causedspowodowanych przez człowieka destructionzniszczenie, whichktóry was
135
351000
2000
że zniszczenia powodowane przez człowieka
06:08
not only causingspowodowanie a significantznaczący portionczęść
136
353000
2000
nie tylko stanowiły większość
06:10
of the destructionzniszczenie, but actuallytak właściwie
137
355000
3000
zniszczeń, ale również
06:13
it was acceleratingprzyspieszenie.
138
358000
3000
je przyspieszały.
06:16
This includesobejmuje arsonpodpalenie,
139
361000
2000
Takie jak podpalenie
06:18
urbanmiejski sprawlSprawl,
140
363000
2000
niekontrolowana zabudowa miejska
06:20
acidkwas raindeszcz, not to mentionwzmianka
141
365000
3000
kwaśne deszcze, nie wspominając o
06:23
terrorismterroryzm and warswojny.
142
368000
2000
wojnach i terroryzmie.
06:25
It was gettinguzyskiwanie more and more apparentpozorna
143
370000
3000
Stawało się coraz bardziej oczywiste,
06:28
that we're fightingwalczący a losingprzegrywający battlebitwa.
144
373000
2000
że toczymy przegraną bitwę.
06:30
We're losingprzegrywający our siteswitryny
145
375000
2000
Tracimy nasze miejsca
06:32
and the storieshistorie,
146
377000
2000
oraz ich historie
06:34
and basicallygruntownie we're losingprzegrywający
147
379000
2000
i praktycznie tracimy
06:36
a piecekawałek -- and a significantznaczący piecekawałek --
148
381000
2000
część - bardzo ważną część -
06:38
of our collectivekolektyw memorypamięć.
149
383000
3000
naszej zbiorowej pamięci.
06:41
ImagineWyobraź sobie us as a humanczłowiek racewyścigi
150
386000
2000
Wyobraźcie sobie nas jako rasę,
06:43
not knowingporozumiewawczy where we cameoprawa ołowiana witrażu from.
151
388000
4000
która nie ma pojęcia skąd pochodzi.
06:47
LuckilyNa szczęście, in the last two or threetrzy decadesdziesiątki lat,
152
392000
3000
Na szczęście, w ciągu ostatnich dwóch, trzech dekad
06:50
digitalcyfrowy technologiestechnologie have been developingrozwijanie
153
395000
3000
opracowano technologie cyfrowe,
06:53
that have helpedpomógł us to developrozwijać toolsprzybory
154
398000
2000
które pomogły nam w stworzeniu narzędzi,
06:55
that we'vemamy broughtprzyniósł to bearNiedźwiedź
155
400000
2000
jakie niesiemy ze sobą
06:57
in the digitalcyfrowy preservationzachowanie,
156
402000
2000
w cyfrowym utrwalaniu
06:59
in our digitalcyfrowy preservationzachowanie warwojna.
157
404000
2000
w naszej wojnie o cyfrowe zachowanie.
07:01
This includesobejmuje, for exampleprzykład,
158
406000
2000
Rzeczy takie jak
07:03
the 3D laserlaser scanningłów systemssystemy,
159
408000
4000
systemy laserowe do skanów 3D,
07:07
ever more powerfulpotężny personalosobisty computerskomputery,
160
412000
3000
o wiele wydajniejsze komputery osobiste,
07:10
3D graphicsgrafika,
161
415000
2000
programy do grafiki 3D
07:12
high-definitionwysoki definicja digitalcyfrowy photographyfotografia,
162
417000
3000
cyfrowa fotografia w wysokiej rozdzielczości,
07:15
not to mentionwzmianka the InternetInternet.
163
420000
3000
nie wspominając o internecie.
07:18
Because of this acceleratedprzyśpieszony
164
423000
2000
Z powodu tego gwałtownego
07:20
pacetempo of destructionzniszczenie,
165
425000
2000
tempa zniszczeń
07:22
it becamestał się clearjasny to us that we neededpotrzebne
166
427000
2000
stało się dla nas jasne, że
07:24
to challengewyzwanie ourselvesmy sami and our partnerswzmacniacz
167
429000
3000
musimy rzucić sobie i partnerom wyzwanie,
07:27
to accelerateprzyśpieszyć our work.
168
432000
2000
żeby przyspieszyć naszą pracę.
07:29
And we createdstworzony a projectprojekt
169
434000
2000
Więc rozpoczęliśmy projekt,
07:31
we call the CyArkCyArk 500 ChallengeWyzwanie --
170
436000
3000
który nazwaliśmy Wyzwanie CyArk 500,
07:34
and that is to digitallycyfrowo preservezachować
171
439000
3000
a które polega na cyfrowym utrwaleniu
07:37
500 WorldŚwiat HeritageDziedzictwo SitesWitryny
172
442000
3000
500 miejsc ze światową spuścizną
07:40
in fivepięć yearslat.
173
445000
2000
w ciągu 5 lat.
07:42
We do have the technologytechnologia
174
447000
2000
Posiadamy technologię
07:44
that's scaleableskalowalne,
175
449000
2000
która jest skalowalna,
07:46
and our networksieć of globalświatowy partnerswzmacniacz
176
451000
4000
a nasza globalna sieć partnerów
07:50
has been expandingrozwijanie and can be expandedrozszerzony
177
455000
3000
ciągle się rozszerza
07:53
at a rapidszybki rateoceniać,
178
458000
2000
i to w szybkim tempie,
07:55
so we're comfortablewygodny
179
460000
2000
więc jesteśmy spokojni o to,
07:57
that this taskzadanie can be accomplishedznakomity.
180
462000
3000
że uda się spełnić to zadanie.
08:00
HoweverJednak, to me, the 500 is
181
465000
3000
Jednakże dla mnie, ta 500 to
08:03
really just the first 500.
182
468000
4000
tak naprawdę dopiero pierwsza 500.
08:07
In orderzamówienie to sustainponieść our work into the futureprzyszłość,
183
472000
4000
Aby podtrzymać naszą pracę w przyszłości
08:11
we use technologytechnologia centerscentra
184
476000
3000
korzystamy z centrów technologicznych,
08:14
where we partnerpartner with
185
479000
3000
gdzie możemy wejść w spółkę
08:17
locallokalny universitiesuniwersytety and collegeskolegia
186
482000
2000
z miejscowymi uczelniami i uniwersytetami
08:19
to take the technologytechnologia to them,
187
484000
3000
przekazując im technologię,
08:22
wherebyprzy czym they then can help us
188
487000
3000
podczas gdy oni pomagają nam
08:25
with digitalcyfrowy preservationzachowanie of theirich heritagedziedzictwo siteswitryny,
189
490000
3000
w cyfrowym utrwaleniu ich lokalnej spuścizny
08:28
and at the samepodobnie time, it givesdaje them
190
493000
3000
i równocześnie, dajemy im
08:31
the technologytechnologia to benefitzasiłek from in the futureprzyszłość.
191
496000
4000
technologię z której będą korzystać w przyszłości.
08:35
Let me closeblisko with anotherinne shortkrótki storyfabuła.
192
500000
4000
Pozwólcie, że na zakończenie opowiem inną krótką historię.
08:39
Two yearslat agotemu, we were approachedzbliżył się
193
504000
2000
Dwa lata temu zgłosił się do nas
08:41
by a partnerpartner of oursnasz to digitallycyfrowo preservezachować
194
506000
3000
jeden z partnerów, prosząc o cyfrowe utrwalenie
08:44
an importantważny heritagedziedzictwo siteteren,
195
509000
2000
bardzo ważnego dziedzictwa,
08:46
a UNESCOUNESCO heritagedziedzictwo siteteren in UgandaUganda,
196
511000
3000
dziedzictwa UNESCO w Ugandzie -
08:49
the RoyalRoyal KasubiKasubi TombsGroby.
197
514000
3000
Grobowców Kasubi.
08:52
The work was doneGotowe successfullyz powodzeniem in the fieldpole,
198
517000
3000
Praca polowa zakończyła się sukcesem,
08:55
and the datadane was archivedarchiwalne
199
520000
2000
dane zostały zarchiwizowane
08:57
and publiclypublicznie disseminatedrozpowszechniane
200
522000
2000
oraz powszechnie udostępnione
08:59
throughprzez the CyArkCyArk websitestronie internetowej.
201
524000
3000
poprzez stronę internetową CyArk.
09:02
Last MarchMarca,
202
527000
2000
W zeszłym marcu
09:04
we receivedOdebrane very sadsmutny newsAktualności.
203
529000
3000
otrzymaliśmy bardzo smutne wieści -
09:07
The RoyalRoyal TombsGroby had been destroyedzniszczony
204
532000
3000
Grobowce Kasubi zostały zniszczone,
09:10
by suspectedpodejrzany arsonpodpalenie.
205
535000
3000
prawdopodobnie w wyniku podpalenia.
09:13
A fewkilka daysdni laterpóźniej, we receivedOdebrane a call:
206
538000
3000
Kilka dni później otrzymaliśmy telefon:
09:16
"Is the datadane availabledostępny
207
541000
3000
"Czy te dane są dostępne
09:19
and can it be used for reconstructionrekonstrukcja?"
208
544000
4000
i czy można je wykorzystać do rekonstrukcji?"
09:23
Our answerodpowiedź, of coursekurs, was yes.
209
548000
3000
Odpowiedzieliśmy, oczywiście, że tak.
09:28
Let me leavepozostawiać you with a finalfinał thought.
210
553000
3000
Zostawię wam coś do przemyślenia.
09:31
Our heritagedziedzictwo is much more than
211
556000
3000
Nasze dziedzictwo to coś więcej
09:34
our collectivekolektyw memorypamięć --
212
559000
2000
niż tylko zbiorowa pamięć...
09:36
it's our collectivekolektyw treasureskarb.
213
561000
2000
to nasz zbiorowy skarb.
09:38
We owezawdzięczać it to our childrendzieci,
214
563000
3000
Jesteśmy winni naszym dzieciom
09:41
our grandchildrenwnuki and the generationspokolenia
215
566000
2000
naszym wnukom i przyszłym pokoleniom,
09:43
we will never meetspotykać się
216
568000
3000
których nigdy nie poznamy,
09:46
to keep it safebezpieczny
217
571000
2000
chronić ten skarb
09:48
and to passprzechodzić it alongwzdłuż.
218
573000
2000
i przekazywać go dalej.
09:50
Thank you.
219
575000
2000
Dziękuję.
09:52
(ApplauseAplauz)
220
577000
2000
(Oklaski)
09:54
Thank you.
221
579000
2000
Dziękuję.
09:56
Thank you.
222
581000
2000
Dziękuję.
09:58
Thank you.
223
583000
11000
Dziękuję.
10:09
Well, I'm stayingprzebywający here because
224
594000
4000
Cóż, nie odchodzę jeszcze, ponieważ
10:13
we wanted to demonstratewykazać to you
225
598000
3000
chcielibyśmy zaprezentować wam
10:16
the powermoc of this technologytechnologia
226
601000
3000
możliwości tej technologii,
10:19
and so, while I've been speakingmówienie,
227
604000
3000
więc podczas mojej prezentacji
10:22
you have been scannedzeskanowany.
228
607000
3000
zostaliście zeskanowani.
10:25
(LaughterŚmiech)
229
610000
3000
(Śmiech)
10:29
The two wizardsczarodzieje that I have
230
614000
3000
Jest tu ze mną dwóch fachowców,
10:32
that are behindza the curtainkurtyna
231
617000
2000
którzy pracują przy scenie,
10:34
will help me bringprzynieść
232
619000
3000
żeby zaprezentować wam
10:37
the resultswyniki on the screenekran.
233
622000
5000
wyniki na ekranie.
10:45
(ApplauseAplauz)
234
630000
7000
(Oklaski)
10:52
This is all in 3D and of coursekurs
235
637000
3000
To wszystko jest w 3D i oczywiście
10:55
you can flylatać throughprzez the cloudChmura of pointszwrotnica.
236
640000
3000
można swobodnie przemieszczać się po chmurze punktów.
10:58
You can look at it from on topTop,
237
643000
2000
Można spojrzeć na nią z góry,
11:00
from the ceilingsufit.
238
645000
2000
z sufitu.
11:02
You can look from differentróżne vantageVantage pointszwrotnica,
239
647000
2000
Z różnych punktów obserwacyjnych...
11:04
but I'm going to askzapytać DougDoug to zoomPowiększenie in
240
649000
3000
ale ja poproszę Douga żeby przybliżył
11:07
on an individualindywidualny in the crowdtłum,
241
652000
3000
jedną osobę spośród widowni,
11:10
just to showpokazać the amountilość of detailSzczegół
242
655000
3000
żeby pokazać, jak dużo szczegółów
11:13
that we can createStwórz.
243
658000
3000
jesteśmy w stanie uchwycić.
11:19
So you have been digitallycyfrowo preservedzachowane
244
664000
3000
A więc zostaliście cyfrowo utrwaleni
11:22
in about fourcztery minutesminuty.
245
667000
2000
w zaledwie 4 minuty.
11:24
(LaughterŚmiech)
246
669000
2000
(Śmiech)
11:26
I'd like to thank the wizardsczarodzieje here.
247
671000
4000
Chciałbym podziękować naszym fachowcom.
11:30
We were very luckySzczęściarz to have
248
675000
3000
Mamy szczęście, że nasi dwaj
11:33
two of our partnerswzmacniacz participateuczestniczyć in this:
249
678000
4000
partnerzy mogli w tym uczestniczyć:
11:37
the HistoricHistoryczne ScotlandSzkocja,
250
682000
2000
Historic Scotland
11:39
and the GlasgowGlasgow SchoolSzkoła of ArtSztuka.
251
684000
3000
oraz Szkoła Artystyczna w Glasgow.
11:42
I'd like to alsorównież thank personallyosobiście
252
687000
4000
Pragnę osobiście podziękować
11:46
the effortsstarania of DavidDavid MitchellMitchell,
253
691000
4000
Dawidowi Mitchellowi, który jest
11:50
who is the DirectorDyrektor of ConservationOchrony
254
695000
3000
kierownikiem działu konserwacji
11:53
at HistoricHistoryczne ScotlandSzkocja.
255
698000
2000
w Historic Scotland, za jego wysiłek.
11:55
DavidDavid.
256
700000
2000
Dawidzie.
11:57
(ApplauseAplauz)
257
702000
3000
(Oklaski)
12:02
And DougDoug PritchardPritchard, who'skto jest the HeadGłowica of
258
707000
2000
Oraz Dougowi Pritchardowi, który jest szefem
12:04
VisualizationWizualizacja at the GlasgowGlasgow SchoolSzkoła of ArtSztuka.
259
709000
3000
wydziału wizualizacji w Szkole Artystycznej w Glasgow.
12:07
Let's give them a handdłoń.
260
712000
2000
Nagrodźmy ich brawami.
12:09
(ApplauseAplauz)
261
714000
3000
(Oklaski)
12:12
Thank you.
262
717000
3000
Dziękuję.
Translated by Karol Rembacz
Reviewed by Jakub Luberda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Kacyra - Digital preservationist
Ben Kacyra uses state-of-the-art technology to preserve cultural heritage sites and let us in on their secrets in a way never before possible.

Why you should listen

As a child, Ben Kacyra was taken to visit the ruins of the ancient city of Nineveh near his home town of Mosul in Iraq, giving him an abiding appreciation for the value of history. So when the Taliban destroyed the Buddhas of Bamiyan in Afghanistan in 2001, the Iraqi-born civil engineer was dismayed. In 2002, he founded California-based nonprofit CyArk in order to apply a highly accurate, portable laser-scanning technology he’d originally developed for monitoring nuclear power plants and other structures – to preserving the world’s cultural heritage sites, what Kacyra calls “our collective human memory”.

CyArk’s methods are fast and accurate: pulsed lasers generate 3D points of clouds, which render surfaces at accuracy to within millimeters. Combined with high-definition photography and traditional surveying techniques these data make it possible to create highly detailed media – photo textured animations, 3D fly-throughs – that digitally preserve our knowledge of heritage sites against natural disaster, war, and neglect, and make them accessible to the world. Among the sites already scanned are ancient sites in Mexico, the leaning tower of Pisa, and Mount Rushmore.

More profile about the speaker
Ben Kacyra | Speaker | TED.com