ABOUT THE SPEAKER
Yves Rossy - Jetman
With a jet-powered wing attached to his body, Yves Rossy expands the possibilities of human flight.

Why you should listen

On May 7 of this year, Swiss pilot Yves Rossy stepped out of a helicopter 8,000 feet above the Grand Canyon and ... took off. Wearing a rigid wing powered by four model jet turbine engines, Rossy flew for eight minutes over the mile-deep trench, soaring over the red rocks before parachuting down to the Colorado River far below. It's the latest exploit in a life powered by one dream: to fly like a bird.

Wearing his single wing, Rossy really flies, steering with the movements of his body. In the last couple of years he has crossed the English Channel, flown over the Swiss Alps and performed aerobatic loops around a hot-air balloon; for his next quest, he is developing a new kind of parachute that will enable him to fly as low as 200 meters.

 

More profile about the speaker
Yves Rossy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yves Rossy: Fly with the Jetman

Yves Rossy: Poleć z Jetmanem

Filmed:
8,564,968 views

Yves Rossy, przyczepiony do skrzydła napędzanego silnikami odrzutowymi, to Jetman. Sterując ciałem, lata nad Alpami szwajcarskimi i Wielkim Kanionem. Po krótkiej, ale robiącej wrażenie projekcji filmu, pokazuje jak działa jego sprzęt. Podczas konferencji TEDGlobal, Rossy dzieli się doświadczeniami i pasją latania.
- Jetman
With a jet-powered wing attached to his body, Yves Rossy expands the possibilities of human flight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
(MusicMuzyka)
0
2000
8000
(Muzyka)
00:43
TextTekst: JetmanJetman - YvesYves RossyRossy
1
28000
7000
JETMAN (CZŁOWIEK RAKIETA) Yves Rossy
00:50
GrandGrand CanyonKanion
2
35000
4000
WIELKI KANION
01:23
(VideoWideo) NarratorProgram Narrator: ManyWiele of the teststesty are conductedprowadzona
3
68000
2000
Lektor: Podczas wielu testów,
01:25
while YvesYves is strappedprzywiązany ontona the wingskrzydło,
4
70000
2000
Yves jest przyczepiony do skrzydła,
01:27
because Yves'Yves bodyciało is an integralintegralną partczęść of the aircraftsamolot.
5
72000
3000
razem z którym tworzą latającą maszynę.
01:30
TextTekst: WindWiatr tunneltunel teststesty
6
75000
3000
TESTY W TUNELU AERODYNAMICZNYM
01:33
NarratorProgram Narrator: The wingskrzydło has no steeringsterowniczy controlssterownica,
7
78000
2000
Skrzydło nie ma układu sterowania, klap ani steru.
01:35
no flapsklapy, no rudderster.
8
80000
2000
Skrzydło nie ma układu sterowania, klap ani steru.
01:37
YvesYves usesużywa his bodyciało to steerSteer the wingskrzydło.
9
82000
3000
Yves steruje dzięki ruchom ciała.
01:40
StefanStefan vonvon BergenBergen: Well he turnsskręca
10
85000
2000
Stefan von Bergen: Skręca
01:42
by just puttingwprowadzenie his headgłowa on one or the other sidebok.
11
87000
2000
przechylając głowę w jedną lub drugą stronę.
01:44
And sometimesczasami he assistspomaga that with his handsręce,
12
89000
3000
Czasami pomaga sobie rękami, czasami nogą.
01:47
sometimesczasami even with the legnogi.
13
92000
2000
Czasami pomaga sobie rękami, czasami nogą.
01:49
He's actinggra aktorska as a humanczłowiek fuselagekadłub, so to say.
14
94000
3000
Jego ciało to kadłub.
01:52
And that's quitecałkiem uniquewyjątkowy.
15
97000
3000
Jest to oryginalne rozwiązanie.
01:56
NarratorProgram Narrator: When he archesłuki his back,
16
101000
2000
Narrator: By wznieść się w górę, wypina klatkę piersiową.
01:58
he gainszyski altitudeWysokość.
17
103000
2000
Narrator: By wznieść się w górę, wypina klatkę piersiową.
02:09
When he pushespopycha his shouldersramiona forwardNaprzód,
18
114000
2000
Leci w dół kuląc ramiona do przodu.
02:11
he goesidzie into a divenurkować.
19
116000
2000
Leci w dół kuląc ramiona do przodu.
02:21
TextTekst: SwissSzwajcarski AlpsAlpy
20
126000
3000
ALPY SZWAJCARSKIE
03:18
StraitCieśnina of GibraltarGibraltar crossingprzejście
21
183000
3000
LOT NAD CIEŚNINĄ GIBRALTARSKĄ
03:47
EnglishAngielski ChannelKanał crossingprzejście
22
212000
2000
LOT NAD KANAŁEM LA MANCHE
03:49
CommentatorKomentator: There he goesidzie.
23
214000
2000
Komentator: Leci.
03:51
There is YvesYves RossyRossy.
24
216000
2000
Oto Yves Rossy.
03:53
And I think the wingskrzydło is openotwarty, the wingskrzydło is openotwarty.
25
218000
3000
Ma otwarte skrzydło.
03:56
So our first criticalkrytyczny momentza chwilę, it's openotwarty.
26
221000
2000
To decydujący moment.
03:58
He is down. Is he flyinglatający?
27
223000
3000
Czy leci?
04:01
CommentatorKomentator Two: It lookswygląda like he's stabilizedstabilizowany.
28
226000
2000
2. Komentator: Chyba odzyskał równowagę. Wznosi się.
04:03
He's startingstartowy to make his climbwspinać się.
29
228000
2000
2. Komentator: Chyba odzyskał równowagę. Wznosi się.
04:05
CommentatorKomentator: There's that 90 degreestopień turnskręcać you're talkingmówić about, takingnabierający him out.
30
230000
2000
Komentator: Obrócił się o 90 stopni. Leci nad kanałem.
04:07
He's out over the channelkanał.
31
232000
2000
Komentator: Obrócił się o 90 stopni. Leci nad kanałem.
04:09
There is YvesYves RossyRossy.
32
234000
2000
Oto Yves Rossy.
04:11
There is no turningobrócenie back now.
33
236000
2000
Nie ma odwrotu.
04:13
He is over the EnglishAngielski ChannelKanał and underwayw toku.
34
238000
3000
Jest nad kanałem La Manche w drodze do celu.
04:16
LadiesPanie and gentlemenpanowie,
35
241000
2000
Panie i panowie,
04:18
an historichistoryczny flightlot has begunzaczął.
36
243000
2000
rozpoczął się historyczny lot.
04:40
CommentatorKomentator Two: And what he's going to do as he approachesawanse the groundziemia
37
265000
2000
Komentator 2: Przy lądowaniu zwolni spadochron hamujący,
04:42
is pullCiągnąć down on those togglesWłącza i wyłącza to flareflary,
38
267000
2000
Komentator 2: Przy lądowaniu zwolni spadochron hamujący,
04:44
slowpowolny himselfsamego siebie down just a little bitkawałek,
39
269000
3000
trochę zwolni
04:47
and then come in for a nicemiły landinglądowanie.
40
272000
2000
i podejdzie do lądowania.
04:55
CommentatorKomentator: There he is.
41
280000
2000
Komentator: Oto i jest.
04:57
YvesYves RossyRossy has landedwylądował in EnglandAnglia.
42
282000
3000
Yves Rossy wylądował w Anglii.
05:02
BrunoBruno GiussaniGiussani: And now he's in EdinburghEdynburg. YvesYves RossyRossy.
43
287000
2000
Bruno Giussani: Dziś jest w Edynburgu. Yves Rossy.
05:04
(ApplauseAplauz)
44
289000
10000
(Brawa)
05:14
And his equipmentsprzęt as well.
45
299000
2000
Jego sprzęt również.
05:16
YvesYves, welcomeWitamy. It is quitecałkiem amazingniesamowity.
46
301000
3000
Witamy. To zdumiewające.
05:19
Those sequencessekwencje were shotstrzał over the last threetrzy yearslat
47
304000
2000
Te sekwencje są z ostatnich 3 lat,
05:21
in variousróżnorodny momentschwile of your activitieszajęcia.
48
306000
2000
z różnych lotów.
05:23
And there were manywiele, manywiele othersinni.
49
308000
3000
Nagrań jest o wiele więcej.
05:26
So it's possiblemożliwy to flylatać almostprawie like a birdptak.
50
311000
2000
Czyli można latać jak ptak.
05:28
What is it [like] to be up there?
51
313000
2000
Jak to jest być w górze?
05:30
YvesYves RossyRossy: It's funzabawa. It's funzabawa.
52
315000
2000
Yves Rossy: Fajnie.
05:32
(LaughterŚmiech)
53
317000
2000
(Śmiech)
05:34
I don't have featherspióra.
54
319000
3000
Nie mam piór.
05:37
But I feel like a birdptak sometimesczasami.
55
322000
2000
Ale czasem czuję się jak ptak.
05:39
It's really an unrealnierealny feelinguczucie,
56
324000
4000
Nie można tego z niczym porównać.
05:43
because normallynormalnie you have a bigduży thing,
57
328000
2000
Zwykle latamy w wielkim samolocie.
05:45
a planesamolot, around you.
58
330000
3000
Zwykle latamy w wielkim samolocie.
05:48
And when I strappasek just these little harnessesUprzęże,
59
333000
4000
Po upięciu niewielkiej uprzęży,
05:52
this little wingskrzydło,
60
337000
2000
niewielkiego skrzydła,
05:54
I really have the feelinguczucie of beingistota a birdptak.
61
339000
3000
czuję się jak ptak.
05:57
BGBG: How did you startpoczątek to becomestają się JetmanJetman?
62
342000
3000
BG: Jak zostałeś Jetmanem?
06:00
YRYR: It was about 20 yearslat agotemu
63
345000
2000
YR: Jakieś 20 lat temu
06:02
when I discoveredodkryty freewolny fallingspadanie.
64
347000
2000
odkryłem swobodny spadek.
06:04
When you go out of an airplanesamolot
65
349000
2000
Opuszczając samolot
06:06
you are almostprawie nakednagi.
66
351000
2000
jesteś prawie nagi.
06:08
You take a positionpozycja like that.
67
353000
3000
Przyjmuje się wówczas taką pozycję.
06:11
And especiallyszczególnie when you take a trackingśledzenie positionpozycja,
68
356000
3000
Zwłaszcza w pozycji tzw. trakowania
06:14
you have the feelinguczucie
69
359000
2000
masz uczucie, że latasz.
06:16
that you are flyinglatający.
70
361000
2000
masz uczucie, że latasz.
06:18
And that's the nearestnajbliższy thing to the dreamśnić.
71
363000
4000
Niemal jak we śnie.
06:22
You have no machinemaszyna around you.
72
367000
3000
Nie ma żadnej maszyny.
06:25
You are just in the elementelement.
73
370000
2000
Jesteśmy tylko my i żywioł.
06:27
It's very shortkrótki and only in one directionkierunek.
74
372000
3000
Trwa to krótko i tylko w jednym kierunku.
06:30
So the ideapomysł
75
375000
2000
Stąd pomysł,
06:32
was, okay, keep that feelinguczucie of freedomwolność,
76
377000
5000
żeby zachowując uczucie wolności,
06:37
but changezmiana the vectorwektor and increasezwiększać the time.
77
382000
3000
zmienić tor lotu i wydłużyć czas.
06:40
BGBG: So I'm kinduprzejmy of curiousciekawy, what's your topTop speedprędkość?
78
385000
3000
BG: Jaką osiągasz maks. prędkość?
06:43
YRYR: It's about 300 kmkm perza hourgodzina before loopingpętli.
79
388000
4000
YR: 300 km/h przed wykonaniem pętli.
06:47
That meansznaczy about 190 milesmile perza hourgodzina.
80
392000
3000
Czyli jakieś 190 mil na godzinę.
06:50
BGBG: And what's the weightwaga of the equipmentsprzęt you're carryingNiosąc?
81
395000
2000
BG: Ile waży sprzęt, który masz na plecach?
06:52
YRYR: When I exitwyjście fullpełny of keroseneNafta,
82
397000
3000
YR: Z pełnym bakiem paliwa
06:55
I'm about 55 kiloskilogramów.
83
400000
3000
jakieś 55 kilogramów.
06:58
I have 55 kiloskilogramów on my back.
84
403000
2000
Na plecach mam 55 kg.
07:00
BGBG: And you're not pilotingpilotaż?
85
405000
2000
BG: Nie pilotujesz?
07:02
There is no handleuchwyt, no steeringsterowniczy nothing?
86
407000
2000
Nie masz steru, nic?
07:04
It is purelyczysto your bodyciało,
87
409000
2000
Posługujesz się wyłącznie swoim ciałem,
07:06
and the wingsskrzydełka becomestają się partczęść of the bodyciało and vicewice versaversa?
88
411000
2000
a skrzydła są jego częścią i vice versa?
07:08
YRYR: That's really the goalcel,
89
413000
2000
YR: To właśnie chciałem osiągnąć.
07:10
because if you put [in] steeringsterowniczy,
90
415000
3000
Dodając ster, otrzymalibyśmy nowy rodzaj samolotu.
07:13
then you reinventWymyślaj the airplanesamolot.
91
418000
2000
Dodając ster, otrzymalibyśmy nowy rodzaj samolotu.
07:15
And I wanted to keep this freedomwolność of movementruch.
92
420000
5000
Chciałem zachować swobodę ruchu.
07:20
And it's really like the kiddziecko playinggra the airplanesamolot.
93
425000
2000
Jak dziecko udające samolot
07:22
I want to go down like that.
94
427000
2000
obniżam się, lecę w górę, skręcam.
07:24
And up I climbwspinać się, I turnskręcać.
95
429000
3000
obniżam się, lecę w górę, skręcam.
07:27
It's really pureczysty flyinglatający.
96
432000
3000
Jest to prawdziwe latanie.
07:30
It's not steeringsterowniczy, it's flightlot.
97
435000
3000
Nie pilotowanie, latanie.
07:33
BGBG: What kinduprzejmy of trainingtrening do you do,
98
438000
3000
BG: Jak przygotowujesz się do lotu?
07:36
you personallyosobiście, for that?
99
441000
2000
BG: Jak przygotowujesz się do lotu?
07:38
YRYR: ActuallyFaktycznie, I try to stayzostać just fitdopasowanie.
100
443000
4000
YR: Staram się cały czas być w formie.
07:42
I don't do specialspecjalny physicalfizyczny trainingtrening.
101
447000
4000
Nie trenuję w żaden konkretny sposób.
07:46
Just, I try to keep my mobilityruchliwość
102
451000
4000
Aby zachować formę
07:50
throughprzez newNowy activitieszajęcia.
103
455000
3000
próbuję nowych rzeczy.
07:53
For exampleprzykład,
104
458000
3000
Na przykład, w zimie był to kitesurfing,
07:56
last winterzimowy I beganrozpoczął się with kitelatawiec surfingsurfing --
105
461000
3000
Na przykład, w zimie był to kitesurfing,
07:59
so newNowy things.
106
464000
2000
czyli coś nowego.
08:01
So you have to adaptprzystosować się.
107
466000
2000
Ważna jest zdolność adaptacji.
08:03
Because this is -- I'm quitecałkiem an experienceddoświadczony managermenedżer of systemssystemy
108
468000
3000
Jako pilot znam się na zarządzaniu systemami,
08:06
as a pilotpilot,
109
471000
2000
Jako pilot znam się na zarządzaniu systemami,
08:08
but this is really --
110
473000
2000
tutaj jednak ważniejsza jest płynność ruchu,
08:10
you need fluiditypłynność,
111
475000
2000
tutaj jednak ważniejsza jest płynność ruchu,
08:12
you need to be agileAgile
112
477000
2000
liczy się zwinność,
08:14
and alsorównież to adaptprzystosować się really fastszybki.
113
479000
3000
i łatwość przystosowania.
08:17
BGBG: SomebodyKtoś in the audiencepubliczność askedspytał me,
114
482000
2000
Jeden z widzów pytał,
08:19
"How does he breatheoddychać up there?"
115
484000
2000
jak oddycha się na takiej wysokości?
08:21
because you're going fastszybki and you're up 3,000 metersmetrów or so.
116
486000
3000
Lecisz bardzo szybko, na wyskości 3000 m.
08:24
YRYR: Okay, up to 3,000 metersmetrów,
117
489000
2000
YR: Do 3 tysięcy metrów
08:26
it's not suchtaki a bigduży problemproblem with oxygentlen.
118
491000
3000
oddychanie nie stanowi problemu.
08:29
But for exampleprzykład, bikersrowerzyści,
119
494000
3000
Co do prędkości,
08:32
they have the samepodobnie speedprędkość.
120
497000
2000
motocykliści mogą jechać równie szybko.
08:34
Just with the helmetkask, integralintegralną helmetkask,
121
499000
2000
Wystarczy zabudowany kask
08:36
it's really no problemproblem to breatheoddychać.
122
501000
2000
i można oddychać.
08:38
BGBG: DescribeOpisać for me the equipmentsprzęt sinceod you have it here.
123
503000
3000
BG: Opisz nam swój sprzęt.
08:41
So Breitling'sBreitling's fourcztery enginessilniki.
124
506000
3000
Cztery silniki typu Breitling.
08:44
YRYR: Yeah, two-meterdwa metrowy spanprzęsło.
125
509000
2000
YR: Rozpiętość skrzydeł wynosi dwa metry.
08:46
UltrastableUltrastable profileprofil użytkownika.
126
511000
2000
Ultrastabilny profil,
08:48
FourCztery little enginessilniki,
127
513000
2000
4 silniczki o sile ciągu 22 kg każdy,
08:50
22 kiloskilogramów thrustnacisk eachkażdy, turbinesturbiny
128
515000
3000
4 silniczki o sile ciągu 22 kg każdy,
08:53
workingpracujący with keroseneNafta.
129
518000
2000
turbiny napędzane kerozyną.
08:55
HarnessUprząż, parachutespadochron.
130
520000
3000
Uprzęż, spadochron.
08:58
My only instrumentsinstrumenty are [an] altimeterWysokościomierz and time.
131
523000
3000
Jedyne przyrządy to wysokościomierz i zegarek.
09:01
I know I have about eightosiem minutesminuty fuelpaliwo.
132
526000
3000
Paliwa wystarcza na ok. 8 minut lotu.
09:04
So just checkczek before it's finishedskończone.
133
529000
4000
Na zegarku sprawdzam, ile zostało mi czasu.
09:08
(LaughterŚmiech)
134
533000
2000
(Śmiech)
09:10
And yeah, that's all.
135
535000
3000
To wszystko.
09:13
Two parachutesspadochrony.
136
538000
3000
Dwa spadochrony.
09:16
That meansznaczy, if I have a problemproblem
137
541000
2000
Jeśli zawiedzie pierwszy spadochron
09:18
with the first one I pullCiągnąć,
138
543000
2000
Jeśli zawiedzie pierwszy spadochron
09:20
I still have the possibilitymożliwość
139
545000
2000
mogę otworzyć drugi.
09:22
to openotwarty the seconddruga one.
140
547000
2000
mogę otworzyć drugi.
09:24
And this is my life.
141
549000
2000
A to zapewnia mi bezpieczeństwo;
09:26
That's the realreal importantważny thing about safetybezpieczeństwo.
142
551000
3000
od tej rączki zależy moje życie.
09:29
I did use that
143
554000
2000
Przez ostatnie piętnaście lat
09:31
duringpodczas these last 15 yearslat
144
556000
2000
Przez ostatnie piętnaście lat
09:33
about 20 timesczasy --
145
558000
2000
użyłem jej jakieś 20 razy.
09:35
never with that typerodzaj of wingskrzydło, but at the beginningpoczątek.
146
560000
3000
Nie na tych skrzydłach, tylko na początku.
09:38
I can releasewydanie my wingskrzydło
147
563000
3000
Mogę odczepić skrzydło
09:41
when I am in a spinspin or unstableniestabilna.
148
566000
3000
jeśli wpadnę w wir lub stracę kontrolę.
09:44
BGBG: We saw the 2009 crossingprzejście of the GibraltarGibraltar StraitCieśnina
149
569000
3000
BG: W 2009 nad Cieśniną Gibraltarską
09:47
where you lostStracony controlkontrola
150
572000
2000
straciłeś kontrolę,
09:49
and then you divedzanurkował down into the cloudschmury
151
574000
2000
wpadłeś w chmury i do oceanu.
09:51
and in the oceanocean.
152
576000
2000
wpadłeś w chmury i do oceanu.
09:53
So that was one of those casesprzypadki where you let the wingsskrzydełka go, right?
153
578000
3000
W takich sytuacjach odczepiasz skrzydła?
09:56
YRYR: Yeah. I did try in [the] cloudschmury,
154
581000
3000
YR: Tak, starałem się odzyskać kontrolę,
09:59
but you losestracić [orientationOrientacja completelycałkowicie].
155
584000
3000
ale w chmurach straciłem orientację.
10:02
So I did try to take, again,
156
587000
2000
Próbowałem wznieść się ponownie.
10:04
a climbwspinać się altitudeWysokość.
157
589000
3000
Próbowałem wznieść się ponownie.
10:07
I thought, okay, I will go out.
158
592000
2000
Myślałem, że się uda.
10:09
But mostwiększość probablyprawdopodobnie I did something like that.
159
594000
4000
Ale chyba zrobiłem coś takiego.
10:13
BGBG: Something that is not very safebezpieczny in imageobraz.
160
598000
3000
BG: Brzmi to bardzo niebezpiecznie.
10:16
YRYR: But you feel great,
161
601000
2000
YR: Uczucie było wspaniałe,
10:18
but you have not the right altitudeWysokość.
162
603000
5000
tylko wysokość nieodpowiednia.
10:23
So the nextNastępny thing I saw was just blueniebieski.
163
608000
3000
Potem ujrzałem błękit.
10:26
It was the seamorze.
164
611000
2000
To było morze.
10:28
I have alsorównież an audibleAudible altimeterWysokościomierz.
165
613000
2000
Słyszę swój wysokościomierz.
10:30
So I was at my minimumminimum altitudeWysokość
166
615000
3000
Byłem na minimalnej wysokości,
10:33
in that vectorwektor -- fastszybki --
167
618000
3000
pod takim kątem, szybko,
10:36
so I pulledciągnięty that.
168
621000
2000
więc pociągnąłem za rączkę.
10:38
And then I did openotwarty my chuteRynna.
169
623000
2000
Potem otworzyłem spadochron.
10:40
BGBG: So the wingsskrzydełka have theirich ownwłasny parachutespadochron, and you have your two parachutesspadochrony.
170
625000
3000
BG: Skrzydła mają jeden spadochron, a ty dwa.
10:43
YRYR: ExactlyDokładnie. There is a rescueratować parachutespadochron for the wingskrzydło
171
628000
3000
YR: Spadochron ratowniczy skrzydeł
10:46
for two reasonspowody:
172
631000
2000
potrzebny jest,
10:48
so I can repairnaprawa it afterwardpóźniej
173
633000
2000
żebym mógł je naprawić
10:50
and especiallyszczególnie so nobodynikt takes that, just on his headgłowa.
174
635000
4000
i żeby nie spadły nikomu na głowę.
10:54
BGBG: I see. Maybe come back here.
175
639000
3000
BG: Rozumiem. Stańmy tutaj.
10:57
This is riskyryzykowny stuffrzeczy indeedw rzeczy samej.
176
642000
2000
Jest to naprawdę niebezpieczne.
10:59
People have diedzmarły tryingpróbować to do this kinduprzejmy of thing.
177
644000
3000
Ludzie ginęli próbując podobnych rzeczy.
11:02
And you don't look like a crazyzwariowany guy; you're a SwissSzwajcarski airlinelinia lotnicza pilotpilot,
178
647000
3000
Nie wyglądasz na szaleńca. Jesteś pilotem,
11:05
so you're ratherraczej a checklistLista kontrolna kinduprzejmy of guy.
179
650000
3000
czyli raczej pedantem.
11:08
I assumezałożyć you have standardsstandardy.
180
653000
2000
Zakładam, że przestrzegasz reguł.
11:10
YRYR: Yeah. I have no checklistLista kontrolna for that.
181
655000
3000
YR: W tym przypadku nie ma reguł.
11:13
BGBG: Let's not tell you employerpracodawca.
182
658000
3000
BG: Nie mówmy o tym twojemu pracodawcy.
11:16
YRYR: No, that's really two worldsświaty.
183
661000
3000
YR: Nie, to dwa odmienne światy.
11:20
CivilCywilnego aviationlotnictwo is something that we know very well.
184
665000
3000
Lotnictwo cywilne znamy od podszewki.
11:23
We have a hundredsto yearslat of experiencedoświadczenie.
185
668000
3000
Po stu latach doświadczenia
11:26
And you can adaptprzystosować się really preciselydokładnie.
186
671000
4000
wiemy szczegółowo jak postępować.
11:30
With that,
187
675000
2000
Lecąc na skrzydle
11:32
I have to adaptprzystosować się to something newNowy.
188
677000
2000
muszę radzić sobie z nowymi sytuacjami.
11:34
That meansznaczy improviseimprowizować.
189
679000
2000
Wtedy improwizuję.
11:36
So it's really a playgrać betweenpomiędzy these two approachesawanse.
190
681000
3000
Łączę dwa podejścia,
11:39
Something that I know very well --
191
684000
2000
na których znam się bardzo dobrze.
11:41
these principleszasady, for exampleprzykład,
192
686000
2000
Np. samolot Airbus ma dwa silniki,
11:43
we have two enginessilniki on an AirbusAirbus;
193
688000
2000
Np. samolot Airbus ma dwa silniki,
11:45
with only one enginesilnik, you can flylatać it.
194
690000
2000
a można lecieć na jednym.
11:47
So planplan B, always a planplan B.
195
692000
3000
Zawsze trzeba mieć plan B.
11:50
In a fightermyśliwiec, you have an ejectionwyrzucenie seatsiedzenie.
196
695000
2000
W myśliwcach jest wyrzucany fotel.
11:52
That's my ejectionwyrzucenie seatsiedzenie.
197
697000
2000
Ta rączka to mój wyrzucany fotel.
11:54
So I have the approachpodejście of a professionalprofesjonalny pilotpilot
198
699000
3000
Łączę podejście profesjonalnego pilota
11:57
with the respectPoszanowanie of a pioneerPioneer
199
702000
5000
z szacunkiem pioniera
12:02
in frontz przodu of MotherMatka NatureNatura.
200
707000
3000
wobec matki natury.
12:05
BGBG: It's well said. It's well said.
201
710000
3000
BG: Ładnie to ująłeś.
12:08
What happensdzieje się if one of the enginessilniki stopsprzystanki?
202
713000
3000
A gdy jeden z silników przestaje działać?
12:11
YRYR: I do a rollrolka.
203
716000
4000
YR: Obracam się,
12:15
And then I stabilizeustabilizować,
204
720000
2000
aż odzyskam równowagę.
12:17
and accordingwedług to my altitudeWysokość,
205
722000
2000
W zależności od wyskości
12:19
I continueKontyntynuj on two or threetrzy enginessilniki.
206
724000
2000
kontynuuję lot z 2 lub 3 silnikami.
12:21
It's sometimesczasami possiblemożliwy --
207
726000
2000
Czasami możliwe jest,
12:23
it's quitecałkiem complicatedskomplikowane to explainwyjaśniać --
208
728000
3000
choć trudno mi to wytłumaczyć,
12:26
but accordingwedług to whichktóry regimereżim I was,
209
731000
4000
kontynuowanie lotu na dwóch silnikach.
12:30
I can continueKontyntynuj on two
210
735000
2000
Szukam wtedy miejsca do lądowania i otwieram spadochron.
12:32
and try to get a nicemiły placemiejsce to landwylądować, and then I openotwarty my parachutespadochron.
211
737000
3000
Szukam wtedy miejsca do lądowania i otwieram spadochron.
12:35
BGBG: So the beginningpoczątek of the flightlot
212
740000
2000
BG: Lot rozpoczynasz
12:37
is actuallytak właściwie you jumpskok off a planesamolot or a helicopterśmigłowiec,
213
742000
2000
wyskokiem z samolotu lub helikoptera,
12:39
and you go on a divenurkować and accelerateprzyśpieszyć the enginessilniki,
214
744000
3000
następnie nurkujesz, odpalasz silniki,
12:42
and then you basicallygruntownie take off mid-airw powietrzu somewheregdzieś.
215
747000
3000
i gdzieś w powietrzu zaczynasz się wznosić.
12:45
And then the landinglądowanie, as we have seenwidziany,
216
750000
2000
Później lądujesz na spadochronie,
12:47
arrivingprzyjazd on this sidebok of the channelkanał,
217
752000
2000
jak zobaczyliśmy po tej stronie kanału.
12:49
is throughprzez a parachutespadochron.
218
754000
2000
jak zobaczyliśmy po tej stronie kanału.
12:51
So just as a curiosityciekawość,
219
756000
2000
Gdzie wylądowałeś po locie nad Wielkim Kanionem?
12:53
where did you landwylądować when you flewlatał over the GrandGrand CanyonKanion?
220
758000
3000
Gdzie wylądowałeś po locie nad Wielkim Kanionem?
12:56
Did you landwylądować on the rimRIM, down at the bottomDolny?
221
761000
3000
Na krawędzi czy na dnie?
12:59
YRYR: It was down on the bottomDolny.
222
764000
2000
YR: Na dnie.
13:01
And I cameoprawa ołowiana witrażu back afterwardpóźniej
223
766000
2000
Wydostałem się stamtąd
13:03
on the sledsanki of the helicopterśmigłowiec back.
224
768000
2000
na płozach helikoptera.
13:05
But it was too stoneyStoney and fullpełny of cactusKaktus on topTop.
225
770000
5000
Na górze było zbyt dużo kamieni i kaktusów.
13:10
BGBG: That's exactlydokładnie why I askedspytał the questionpytanie.
226
775000
2000
BG: Stąd moje pytanie.
13:12
YRYR: And alsorównież the currentsprądy are quitecałkiem funnyzabawny there.
227
777000
5000
YR: Lądowanie utrudniają niestabilne wiatry,
13:17
There is bigduży thermaltermiczne activityczynność,
228
782000
2000
duże zmiany temperatury i wysokości.
13:19
bigduży differenceróżnica in altitudeWysokość alsorównież.
229
784000
2000
duże zmiany temperatury i wysokości.
13:21
So it was much saferbezpieczniejsze for me to landwylądować at the bottomDolny.
230
786000
4000
Bezpieczniej było wylądować na dnie.
13:25
BGBG: So I think that right now, manywiele people in the audiencepubliczność
231
790000
3000
BG: Założę się, że wielu widzów nurtuje,
13:28
are askingpytając, "Okay, when are you developingrozwijanie a double-seaterłódż motorowa
232
793000
2000
kiedy będzie można z tobą latać
13:30
so they can flylatać with you?"
233
795000
2000
w roli pasażera?
13:32
YRYR: I have a standardstandard answerodpowiedź.
234
797000
2000
Mam na to standardową odpowiedź:
13:34
Have you ever seenwidziany tandemtandem birdsptaki?
235
799000
4000
widzieliście kiedyś ptaki lecące w tandemie?
13:38
BGBG: PerfectDoskonały answerodpowiedź.
236
803000
2000
BG: Dobra odpowiedź.
13:40
(ApplauseAplauz)
237
805000
10000
(Oklaski)
13:50
YvesYves, one last questionpytanie.
238
815000
2000
Yves, ostatnie pytanie.
13:52
What's nextNastępny for you? What's nextNastępny for JetmanJetman?
239
817000
3000
Co dalej? Co czeka Jetmana?
13:55
YRYR: First, to instructnakazać a youngermniejszy guy.
240
820000
4000
YR: Chcę wytrenować kogoś młodszego,
13:59
I want to sharedzielić it,
241
824000
2000
z kim mógłbym dzielić doświadczenie,
14:01
to do formationtworzenie flightsloty.
242
826000
2000
wykonując loty akrobatyczne.
14:03
And I planplan to startpoczątek from a cliffUrwisko,
243
828000
2000
Planuję wystartować,
14:05
like catapultedzleciał from a cliffUrwisko.
244
830000
2000
katapultując się z klifu.
14:07
BGBG: So insteadzamiast of jumpingskoki off a planesamolot, yes?
245
832000
2000
BG: Zamiast skakania z samolotu?
14:09
YRYR: Yes, with the finalfinał goalcel to take off,
246
834000
2000
YR: Tak, chcę wystartować
14:11
but with initialInicjał speedprędkość.
247
836000
2000
z początkową prędkością.
14:13
Really, I go stepkrok by stepkrok.
248
838000
2000
Powoli do tego dąże.
14:15
It seemswydaje się a little bitkawałek crazyzwariowany,
249
840000
2000
Teraz wydaje się to szalone,
14:17
but it's not.
250
842000
2000
ale nie jest.
14:19
It's possiblemożliwy to startpoczątek alreadyjuż now, it's just too dangerousniebezpieczny.
251
844000
3000
Jest to już możliwe, tylko zbyt niebezpieczne.
14:22
(LaughterŚmiech)
252
847000
2000
(Śmiech)
14:24
ThanksDzięki to the increasingwzrastający technologytechnologia, better technologytechnologia,
253
849000
4000
Dzięki postępowi technologii
14:28
it will be safebezpieczny.
254
853000
2000
będzie bezpieczne.
14:30
And I hopenadzieja it will be for everybodywszyscy.
255
855000
3000
Mam nadzieję też, że będzie ogólnodostępne.
14:33
BGBG: YvesYves, thank you very much. YvesYves RossyRossy.
256
858000
2000
BG: Dziękuję bardzo. Yves Rossy.
14:35
(ApplauseAplauz)
257
860000
7000
(Brawa)
Translated by Karolina Sobkowicz
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yves Rossy - Jetman
With a jet-powered wing attached to his body, Yves Rossy expands the possibilities of human flight.

Why you should listen

On May 7 of this year, Swiss pilot Yves Rossy stepped out of a helicopter 8,000 feet above the Grand Canyon and ... took off. Wearing a rigid wing powered by four model jet turbine engines, Rossy flew for eight minutes over the mile-deep trench, soaring over the red rocks before parachuting down to the Colorado River far below. It's the latest exploit in a life powered by one dream: to fly like a bird.

Wearing his single wing, Rossy really flies, steering with the movements of his body. In the last couple of years he has crossed the English Channel, flown over the Swiss Alps and performed aerobatic loops around a hot-air balloon; for his next quest, he is developing a new kind of parachute that will enable him to fly as low as 200 meters.

 

More profile about the speaker
Yves Rossy | Speaker | TED.com