ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com
Full Spectrum Auditions

Joe Sabia: The technology of storytelling

Joe Sabia: Technologia opowiadania historii.

Filmed:
1,352,099 views

Joe Sabia, gawędziarz z iPadem, przedstawia nam Lothar Meggendorfer, wynalazcę, który w ubiegłym stuleciu stworzył odważną technologię opowiadania historii - książkę z rozkładanymi obrazkami. Sabia ukazuje jak technologia pomagała nam w opowiadaniu historii - od ścian w jaskiniach poprzez jego własnego iPada.
- Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
LadiesPanie and gentlemenpanowie, gatherzbierać around.
0
0
2000
Panie i panowie, przybliżcie się.
00:17
I would love to sharedzielić with you a storyfabuła.
1
2000
3000
Chciałbym podzielić się z wami opowieścią.
00:20
OnceRaz uponna a time
2
5000
2000
Dawno temu, w XIX wieku w Niemczech,
00:22
in 19thth centurystulecie GermanyNiemcy,
3
7000
2000
Dawno temu, w XIX wieku w Niemczech,
00:24
there was the bookksiążka.
4
9000
2000
istniała pewna książka.
00:26
Now duringpodczas this time,
5
11000
2000
W tym czasie książka była królem opowieści.
00:28
the bookksiążka was the kingkról of storytellingopowiadanie historii.
6
13000
2000
W tym czasie książka była królem opowieści.
00:30
It was venerableczcigodny.
7
15000
2000
Była szanowana.
00:32
It was ubiquitouswszechobecny.
8
17000
2000
Była wszechobecna.
00:34
But it was a little bitkawałek boringnudny.
9
19000
4000
Jednak też nieco nudna,
00:38
Because in its 400 yearslat of existenceistnienie,
10
23000
3000
ponieważ w ciągu 400 lat istnienia,
00:41
storytellersgawędziarzy never evolvedewoluował the bookksiążka
11
26000
2000
gawędziarze nie ulepszali książki
00:43
as a storytellingopowiadanie historii deviceurządzenie.
12
28000
2000
jako środka opowiadania historii.
00:45
But then one authorautor arrivedprzybył,
13
30000
2000
Wówczas pojawił się autor,
00:47
and he changedzmienione the gamegra foreverna zawsze.
14
32000
4000
który raz na zawsze zmienił wszystko.
00:51
(MusicMuzyka)
15
36000
2000
(Muzyka)
00:53
His nameNazwa was LotharLothar,
16
38000
2000
Nazywał się Lothar,
00:55
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer.
17
40000
3000
Lothar Meggendorfer.
00:58
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer put his footstopa down,
18
43000
3000
Lothar Meggendorfer tupnął nogą
01:01
and he said, "GenugGenug istist genuggenug!"
19
46000
3000
i powiedział " Wystarczy tego"!
01:07
He grabbedchwyciła his pendługopis,
20
52000
2000
Wziął długopis,
01:09
he snatchedporwał his scissorsnożyczki.
21
54000
2000
chwycił za nożyce.
01:11
This man refusedodmówił to foldzagięcie to the conventionskonwencje of normalcynormalność
22
56000
2000
Nie dał ugiąć się konwencjonaliom
01:13
and just decidedzdecydowany to foldzagięcie.
23
58000
2000
i postanowił zaginać kartki.
01:15
HistoryHistoria would know LotharLothar MeggendorferMeggendorfer
24
60000
2000
Historia zna Lothar Meggendorfer jako
01:17
as -- who elsejeszcze? --
25
62000
2000
- kogo by innego -
01:19
the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy first trueprawdziwe inventorwynalazca
26
64000
2000
pierwszego prawdziwego wynalazcę
01:21
of the children'sdzieci pop-uppop-up bookksiążka.
27
66000
3000
książek z rozkładanymi obrazkami.
01:24
(MusicMuzyka)
28
69000
2000
(Muzyka)
01:26
For this delightrozkosz and for this wondercud,
29
71000
2000
Ludzie cieszyli się z tego cudu i rozkoszy.
01:28
people rejoicedcieszyli się.
30
73000
2000
Ludzie cieszyli się z tego cudu i rozkoszy.
01:30
(CheeringDoping)
31
75000
3000
(Wiwat)
01:33
They were happyszczęśliwy because the storyfabuła survivedprzeżył,
32
78000
3000
Cieszyli się, ponieważ opowieści przetrwały,
01:36
and that the worldświat would keep on spinningspinning.
33
81000
2000
a świat w dalszym ciągu się kręcił.
01:38
LotharLothar MeggendorferMeggendorfer wasn'tnie było the first
34
83000
2000
Lothar Meggendorfer nie był pierwszą osobą,
01:40
to evolveewoluować the way a storyfabuła was told,
35
85000
2000
która rozwinęła sposób opowiadania historii,
01:42
and he certainlyna pewno wasn'tnie było the last.
36
87000
2000
i z pewnością nie był ostatnią.
01:44
WhetherCzy storytellersgawędziarzy realizedrealizowany it or not,
37
89000
2000
Czy gawędziarze zdają sobie z tego sprawę, czy nie,
01:46
they were channelingChanneling Meggendorfer'sMeggendorfer's spiritduch
38
91000
2000
kierują się duchem Meggendorfera
01:48
when they movedprzeniósł operaopera to vaudvillevaudville,
39
93000
5000
i przemienili operę na rewię,
01:53
radioradio newsAktualności to radioradio theaterteatr,
40
98000
3000
wiadomości radiowe na teatr radiowy,
01:56
filmfilm to filmfilm in motionruch
41
101000
3000
zdjęcia na kino,
01:59
to filmfilm in sounddźwięk, colorkolor, 3D,
42
104000
3000
kino nieme na kino w kolorze i w 3D,
02:02
on VHSVHS and on DVDDVD.
43
107000
2000
na VHS i DVD.
02:04
There seemedwydawało się to be no curelekarstwo for this MeggendorferitisMeggendorferitis.
44
109000
3000
Nie ma lekarstwa dla zarażonych duchem Meggendorfera.
02:07
And things got a lot more funzabawa when the InternetInternet cameoprawa ołowiana witrażu around.
45
112000
3000
Kiedy pojawił się Internet, rzeczywistość nabrała nowego wyrazu.
02:10
(LaughterŚmiech)
46
115000
2000
(Śmiech)
02:12
Because, not only could people broadcasttransmisji theirich storieshistorie throughoutpoprzez the worldświat,
47
117000
3000
Nie tylko ludzie mogli dzielić się swoimi historiami ze światem,
02:15
but they could do so
48
120000
2000
ale mogli również używać niezliczonej liczby urządzeń.
02:17
usingza pomocą what seemedwydawało się to be an infinitenieskończony amountilość of devicespomysłowość.
49
122000
3000
ale mogli również używać niezliczonej liczby urządzeń.
02:20
For exampleprzykład, one companyfirma
50
125000
3000
Jedna firma na przykład,
02:23
would tell a storyfabuła of love
51
128000
2000
opowiadała historię miłości
02:25
throughprzez its very ownwłasny searchszukanie enginesilnik.
52
130000
3000
używając własnej wyszukiwarki.
02:30
One TaiwaneseTajwański productionprodukcja studiostudio
53
135000
2000
Tajwańskie studio produkcyjne
02:32
would interpretzinterpretować AmericanAmerykański politicsPolityka in 3D.
54
137000
3000
interpretowało amerykańską politykę w 3D
02:35
(LaughterŚmiech)
55
140000
5000
(Śmiech)
02:40
And one man would tell the storieshistorie of his fatherojciec
56
145000
4000
Jeden człowiek opowiadał poprzez Twitter
02:44
by usingza pomocą a platformPlatforma callednazywa TwitterTwitter
57
149000
2000
historię swojego ojca
02:46
to communicatekomunikować się the excrementodchody his fatherojciec would gesticulategestykulować.
58
151000
3000
i wypowiadanych przez niego bzdur.
02:49
And after all this, everyonekażdy pausedwstrzymano;
59
154000
2000
Po tych wydarzeniach ludzie zatrzymali się na chwilę
02:51
they tookwziął a stepkrok back.
60
156000
2000
i zrobili krok do tyłu.
02:53
They realizedrealizowany that, in 6,000 yearslat of storytellingopowiadanie historii,
61
158000
3000
Zdali sobie sprawę, że podczas 6 tysięcy lat opowiadania historii,
02:56
they'veoni goneodszedł from depictingprzedstawiające huntingpolowanie on caveJaskinia wallsściany
62
161000
4000
przeszli od przedstawiania polowań na ścianach jaskiń,
03:00
to depictingprzedstawiające ShakespeareSzekspir on FacebookFacebook wallsściany.
63
165000
4000
do przedstawiania Szekspira na Facebooku.
03:04
And this was a causeprzyczyna for celebrationcelebracja.
64
169000
3000
Był to powód do świętowania.
03:07
The artsztuka of storytellingopowiadanie historii has remainedpozostał unchangedbez zmian.
65
172000
2000
Sztuka opowiadania historii pozostała niezmieniona.
03:09
And for the mostwiększość partczęść, the storieshistorie are recycledz recyklingu.
66
174000
3000
Przez większą część czasu historie się powtarzają.
03:12
But the way that humansludzie tell the storieshistorie
67
177000
2000
Sposób w jaki ludzie opowiadają te historie
03:14
has always evolvedewoluował
68
179000
2000
od zawsze konsekwentnie ewoluował.
03:16
with pureczysty, consistentzgodny noveltynowość.
69
181000
3000
od zawsze konsekwentnie ewoluował.
03:19
And they rememberedzapamiętany a man,
70
184000
2000
Pamiętali oni o mężczyźnie,
03:21
one amazingniesamowity GermanNiemiecki,
71
186000
3000
wspaniałym Niemcu,
03:24
everykażdy time a newNowy storytellingopowiadanie historii deviceurządzenie
72
189000
4000
za każdym razem kiedy pojawiło się nowe urządzenie do opowiadania.
03:28
poppedpękło up nextNastępny.
73
193000
2000
za każdym razem kiedy pojawiło się nowe urządzenie do opowiadania.
03:30
And for that,
74
195000
2000
I za to widownia,
03:32
the audiencepubliczność --
75
197000
2000
kochana, piękna widownia,
03:34
the lovelyśliczny, beautifulpiękny audiencepubliczność --
76
199000
2000
będzie żyła długo i szczęśliwie.
03:36
would liverelacja na żywo happilySzczęśliwie ever after.
77
201000
3000
będzie żyła długo i szczęśliwie.
03:39
(ApplauseAplauz)
78
204000
5000
(Aplauz)
Translated by Monika Sulima
Reviewed by Marek Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com