ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alain de Botton: Atheism 2.0

Alain de Botton: Ateizm wersja 2.0

Filmed:
2,872,847 views

Jakie aspekty religii powinni przyjąć ateiści? Alain de Botton proponuje „religię dla ateistów" - Ateizm 2.0, łączący religijne formy i tradycje dla zaspokojenia ludzkiej potrzeby przynależności, rytuału i transcendencji.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of the mostwiększość commonpospolity wayssposoby of dividingdziałowy the worldświat
0
0
3000
Jednym z najprostszych podziałów świata jest ten
00:18
is into those who believe
1
3000
2000
na wierzących
00:20
and those who don't --
2
5000
2000
i niewierzących,
00:22
into the religiousreligijny and the atheistsAteiści.
3
7000
3000
ludzi religijnych i ateistów.
00:25
And for the last decadedekada or so,
4
10000
2000
Przez ostatnią dekadę
00:27
it's been quitecałkiem clearjasny
5
12000
2000
było całkiem jasne,
00:29
what beingistota an atheistateista meansznaczy.
6
14000
2000
kim jest ateista.
00:31
There have been some very vocalwokalne atheistsAteiści
7
16000
3000
Kilku ateistów
00:34
who'vekto pointedspiczasty out,
8
19000
2000
głośno wyraziło swój pogląd,
00:36
not just that religionreligia is wrongźle,
9
21000
2000
że religia nie tylko jest niewłaściwa,
00:38
but that it's ridiculousśmieszny.
10
23000
2000
ale również niedorzeczna.
00:40
These people, manywiele of whomkogo have livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in NorthPółnoc OxfordOxford,
11
25000
3000
Ci ludzie, spośród których wielu mieszkało w North Oxford,
00:43
have arguedargumentował --
12
28000
2000
argumentowali, że wiara w Boga
00:45
they'veoni arguedargumentował that believingwierząc in God
13
30000
3000
argumentowali, że wiara w Boga
00:48
is akinAkin to believingwierząc in fairiesWróżki
14
33000
2000
jest jak wiara we wróżki,
00:50
and essentiallygłównie that the wholecały thing
15
35000
2000
że w gruncie rzeczy cała wiara
00:52
is a childishdziecinne gamegra.
16
37000
2000
jest dziecinną zabawą.
00:54
Now I think it's too easyłatwo.
17
39000
2000
Uważam, że to zbyt proste.
00:56
I think it's too easyłatwo
18
41000
2000
Uważam, że zbyt prostym jest
00:58
to dismissoddalenie the wholecały of religionreligia that way.
19
43000
3000
odrzucać całą religię w ten sposób.
01:01
And it's as easyłatwo as shootingstrzelanie fishryba in a barrelbeczka.
20
46000
2000
To proste jak bułka z masłem.
01:03
And what I'd like to inaugurateinaugurację todaydzisiaj
21
48000
2000
Chciałbym dziś wprowadzić
01:05
is a newNowy way of beingistota an atheistateista --
22
50000
2000
nowy sposób na bycie ateistą.
01:07
if you like, a newNowy versionwersja of atheismateizm
23
52000
3000
Jeśli chcecie, nową wersję ateizmu
01:10
we could call AtheismAteizm 2.0.
24
55000
3000
możemy nazwać Ateizm 2.0.
01:13
Now what is AtheismAteizm 2.0?
25
58000
2000
Czym jest Ateizm 2.0?
01:15
Well it startszaczyna się from a very basicpodstawowy premiseprzesłanka:
26
60000
2000
Wychodzi z prostego założenia:
01:17
of coursekurs, there's no God.
27
62000
3000
rzecz jasna nie ma Boga.
01:20
Of coursekurs, there are no deitiesbóstwa or supernaturalnadprzyrodzony spiritsduchy
28
65000
3000
Nie istnieją żadne bóstwa, siły nadprzyrodzone,
01:23
or angelsAnioły, etcitp.
29
68000
2000
anioły itp.
01:25
Now let's moveruszaj się on; that's not the endkoniec of the storyfabuła,
30
70000
3000
Idźmy dalej, bo to jeszcze nie koniec,
01:28
that's the very, very beginningpoczątek.
31
73000
3000
to dopiero początek.
01:31
I'm interestedzainteresowany in the kinduprzejmy of constituencyokręg wyborczy
32
76000
3000
Ciekawią mnie zwolennicy
01:34
that thinksmyśli something alongwzdłuż these lineskwestia:
33
79000
2000
następującego myślenia:
01:36
that thinksmyśli, "I can't believe in any of this stuffrzeczy.
34
81000
2000
„Nie mogę uwierzyć w cokolwiek z tych rzeczy.
01:38
I can't believe in the doctrinesdoktryn.
35
83000
3000
Nie wierzę w doktryny,
01:41
I don't think these doctrinesdoktryn are right.
36
86000
2000
nie sądzę, by były słuszne, ale..."
01:43
But," a very importantważny but, "I love ChristmasBoże Narodzenie carolsKolędy.
37
88000
4000
- bardzo ważne ale - „uwielbiam kolędy,
01:47
I really like the artsztuka of MantegnaMantegna.
38
92000
3000
podobają mi się dzieła Mantegny,
01:50
I really like looking at oldstary churcheskościoły.
39
95000
2000
lubię oglądać stare kościoły
01:52
I really like turningobrócenie the pagesstrony of the OldStary TestamentTestamentu."
40
97000
3000
i wertować Stary Testament".
01:55
WhateverCokolwiek it maymoże be,
41
100000
2000
Wiecie, o czym mówię.
01:57
you know the kinduprzejmy of thing I'm talkingmówić about --
42
102000
2000
Wiecie, o czym mówię.
01:59
people who are attractedprzyciąga to the ritualisticrytualne sidebok,
43
104000
2000
Mam na myśli ludzi, których pociąga rytualna,
02:01
the moralisticmoralne, communalwspólny sidebok of religionreligia,
44
106000
3000
moralizatorska, wspólnotowa strona religii,
02:04
but can't bearNiedźwiedź the doctrinedoktryna.
45
109000
2000
ale nie mogą zdzierżyć doktryny.
02:06
UntilAż do now, these people have facedw obliczu a ratherraczej unpleasantnieprzyjemny choicewybór.
46
111000
3000
Do tej pory tacy ludzie mieli nieciekawy wybór.
02:09
It's almostprawie as thoughchociaż eitherzarówno you acceptzaakceptować the doctrinedoktryna
47
114000
3000
Zaakceptują doktrynę
02:12
and then you can have all the nicemiły stuffrzeczy,
48
117000
2000
i będą korzystać ze wszystkiego, co miłe,
02:14
or you rejectodrzucić the doctrinedoktryna and
49
119000
2000
albo ją odrzucą
02:16
you're livingżycie in some kinduprzejmy of spiritualduchowy wastelandPustkowie
50
121000
2000
i będą skazani na duchową pustynię
02:18
underpod the guidancewskazówki of CNNCNN and WalmartWalmart.
51
123000
2000
pod przedwodnictwem CNN i Walmart.
02:20
So that's a sortsortować of toughtwardy choicewybór.
52
125000
2000
To raczej trudny wybór.
02:22
I don't think we have to make that choicewybór.
53
127000
2000
Nie sądzę, że jesteśmy na niego skazani.
02:24
I think there is an alternativealternatywny.
54
129000
2000
Uważam, że jest alternatywa.
02:26
I think there are wayssposoby --
55
131000
2000
Myślę, że można podkraść
02:28
and I'm beingistota bothobie very respectfulpełen szacunku and completelycałkowicie impiousImpious --
56
133000
3000
to i owo z różnych religii.
02:31
of stealingkradzież from religionsreligie.
57
136000
2000
Mówię to z pełnym szacunkiem i całkowitą bezbożnością.
02:33
If you don't believe in a religionreligia,
58
138000
2000
Jeśli nie wierzy się w żadną religię,
02:35
there's nothing wrongźle with pickingowocobranie and mixingmieszanie,
59
140000
2000
nie ma nic złego w wybieraniu i mieszaniu
02:37
with takingnabierający out the bestNajlepiej sidesboki of religionreligia.
60
142000
3000
najlepszych elementów religii.
02:40
And for me, atheismateizm 2.0
61
145000
2000
Dla mnie Ateizm 2.0
02:42
is about bothobie, as I say,
62
147000
2000
to pełen szacunku i zarazem bezbożny sposób
02:44
a respectfulpełen szacunku and an impiousImpious way
63
149000
3000
patrzenia na różne religie pod kątem tego,
02:47
of going throughprzez religionsreligie and sayingpowiedzenie, "What here could we use?"
64
152000
3000
co można z nich zaczerpnąć i wykorzystać.
02:50
The secularświecka worldświat is fullpełny of holesdziury.
65
155000
2000
Świat świecki jest pełen luk.
02:52
We have secularizedsekularyzacji badlyźle, I would arguespierać się.
66
157000
3000
Powiedziałbym, że źle się zeświecczyliśmy.
02:55
And a thoroughdokładne studybadanie of religionreligia
67
160000
2000
Dokładne przestudiowanie danej religii
02:57
could give us all sortssortuje of insightswgląd
68
162000
2000
może wskazać nam
02:59
into areasobszary of life that are not going too well.
69
164000
3000
te obszary życia, z którymi sobie nie radzimy.
03:02
And I'd like to runbiegać throughprzez a fewkilka of these todaydzisiaj.
70
167000
4000
Chciałbym, żebyśmy dzisiaj przyjrzeli się kilku z nich.
03:06
I'd like to kickkopnięcie off by looking at educationEdukacja.
71
171000
3000
Najpierw edukacja,
03:09
Now educationEdukacja is a fieldpole
72
174000
2000
która jest dziedziną,
03:11
the secularświecka worldświat really believeswierzy in.
73
176000
2000
w którą świat świecki bardzo wierzy.
03:13
When we think about how we're going to make the worldświat a better placemiejsce,
74
178000
2000
Myśląc o sposobie na polepszenie świata,
03:15
we think educationEdukacja; that's where we put a lot of moneypieniądze.
75
180000
3000
myślimy o edukacji; przeznaczamy na nią wiele pieniędzy.
03:18
EducationEdukacja is going to give us, not only commercialReklama w telewizji skillsumiejętności, industrialprzemysłowy skillsumiejętności,
76
183000
3000
Nie tylko da nam umiejętności komercyjne i przemysłowe,
03:21
it's alsorównież going to make us better people.
77
186000
2000
ale zrobi z nas również lepszych ludzi.
03:23
You know the kinduprzejmy of thing a commencementrozpoczęcie addressadres is, and graduationPodziałka ceremoniesceremonie,
78
188000
3000
To jak towarzyszące uroczystościom ukończenia szkoły
03:26
those lyricalliryczne claimsroszczenia
79
191000
2000
wzruszenie i przekonanie,
03:28
that educationEdukacja, the processproces of educationEdukacja -- particularlyszczególnie higherwyższy educationEdukacja --
80
193000
3000
że edukacja, a w szczególności wyższe wykształcenie,
03:31
will make us into noblerszlachetniejsze and better humanczłowiek beingsIstoty.
81
196000
3000
zrobi z nas szlachetniejszych i lepszych ludzi.
03:34
That's a lovelyśliczny ideapomysł.
82
199000
2000
To zacna idea.
03:36
InterestingCiekawe where it cameoprawa ołowiana witrażu from.
83
201000
2000
Ciekawe skąd pochodzi.
03:38
In the earlywcześnie 19thth centurystulecie,
84
203000
2000
Na początku XIX w.
03:40
churchkościół attendanceobecności in WesternWestern EuropeEuropy
85
205000
2000
frekwencja w kościołach Europy Zachodniej
03:42
startedRozpoczęty slidingprzesuwne down very, very sharplyostro, and people panickedwpadł w panikę.
86
207000
3000
zaczęła gwałtownie spadać.
03:45
They askedspytał themselvessami the followingnastępujący questionpytanie.
87
210000
2000
Pojawiła się panika, a także pytanie,
03:47
They said, where are people going to find the moralitymoralność,
88
212000
3000
gdzie szukać prawd moralnych,
03:50
where are they going to find guidancewskazówki,
89
215000
2000
gdzie zwrócić się o poradę
03:52
and where are they going to find sourcesźródła of consolationpocieszenia?
90
217000
2000
i gdzie znaleźć źródła pocieszenia?
03:54
And influentialwpływowych voicesgłosy cameoprawa ołowiana witrażu up with one answerodpowiedź.
91
219000
2000
Wpływowe głosy dostarczyły jednej odpowiedzi.
03:56
They said culturekultura.
92
221000
2000
Kultura.
03:58
It's to culturekultura that we should look
93
223000
2000
W kulturze powinniśmy szukać
04:00
for guidancewskazówki, for consolationpocieszenia, for moralitymoralność.
94
225000
3000
wskazówek, pocieszenia, moralności.
04:03
Let's look to the playsgra of ShakespeareSzekspir,
95
228000
2000
Spójrzmy na sztuki Szekspira,
04:05
the dialoguesdialogi of PlatoPlato, the novelspowieści of JaneJane AustenAusten.
96
230000
3000
dialogi Platona, powieści Jane Austen.
04:08
In there, we'lldobrze find a lot of the truthsprawdy
97
233000
2000
Znajdziemy w nich wiele prawd
04:10
that we mightmoc previouslypoprzednio have founduznany in the GospelEwangelia of SaintSaint JohnJohn.
98
235000
3000
podobnych do tych w ewangelii św. Jana.
04:13
Now I think that's a very beautifulpiękny ideapomysł and a very trueprawdziwe ideapomysł.
99
238000
3000
Uważam, że to bardzo piękna i prawdziwa idea.
04:16
They wanted to replacezastąpić scripturePisma Świętego with culturekultura.
100
241000
3000
Chcieli zastąpić Biblię kulturą.
04:19
And that's a very plausiblewiarygodne ideapomysł.
101
244000
2000
To bardzo przekonująca idea.
04:21
It's alsorównież an ideapomysł that we have forgottenzapomniany.
102
246000
4000
To również idea, o której zapomnieliśmy.
04:25
If you wentposzedł to a topTop universityUniwersytet --
103
250000
2000
Jeśli poszlibyście do najlepszego uniwersytetu,
04:27
let's say you wentposzedł to HarvardHarvard or OxfordOxford or CambridgeCambridge --
104
252000
2000
Harvard, Oxford lub Cambridge
04:29
and you said, "I've come here
105
254000
2000
i powiedzieli: "Jestem tutaj,
04:31
because I'm in searchszukanie of moralitymoralność, guidancewskazówki and consolationpocieszenia;
106
256000
2000
ponieważ szukam moralności, porady i pocieszenia,
04:33
I want to know how to liverelacja na żywo,"
107
258000
2000
chcę wiedzieć jak żyć",
04:35
they would showpokazać you the way to the insaneszalony asylumazyl.
108
260000
3000
to wysłano by was do wariatkowa.
04:38
This is simplypo prostu not what our grandestnajpiękniejsze and bestNajlepiej institutesinstytuty of higherwyższy learninguczenie się
109
263000
3000
Po prostu najlepsze szkoły wyższe
04:41
are in the businessbiznes of.
110
266000
2000
nie zajmują się tym.
04:43
Why? They don't think we need it.
111
268000
2000
Dlaczego? Nie uważają, żebyśmy tego potrzebowali.
04:45
They don't think we are in an urgentpilne need of assistancewsparcie.
112
270000
3000
Nie sądzą, byśmy byli w nagłej potrzebie.
04:48
They see us as adultsdorośli ludzie, rationalracjonalny adultsdorośli ludzie.
113
273000
2000
Traktują nas jak dorosłych, racjonalnych ludzi.
04:50
What we need is informationInformacja.
114
275000
2000
Potrzebujemy informacji.
04:52
We need datadane, we don't need help.
115
277000
2000
Potrzebujemy danych, a nie pomocy.
04:54
Now religionsreligie startpoczątek from a very differentróżne placemiejsce indeedw rzeczy samej.
116
279000
3000
Religie natomiast traktują nas zupełnie inaczej.
04:57
All religionsreligie, all majorpoważny religionsreligie,
117
282000
2000
Wszystkie większe religie
04:59
at variousróżnorodny pointszwrotnica call us childrendzieci.
118
284000
3000
nazywają nas dziećmi.
05:02
And like childrendzieci,
119
287000
2000
Według nich, tak jak dzieci,
05:04
they believe that we are in severesilny need of assistancewsparcie.
120
289000
2000
bardzo potrzebujemy pomocy.
05:06
We're only just holdingtrzymać it togetherRazem.
121
291000
2000
Tylko udajemy, że dajemy sobie radę.
05:08
PerhapsByć może this is just me, maybe you.
122
293000
2000
Może tylko ja, może wy też.
05:10
But anywaytak czy inaczej, we're only just holdingtrzymać it togetherRazem.
123
295000
3000
Tak czy inaczej, tylko udajemy.
05:13
And we need help. Of coursekurs, we need help.
124
298000
2000
Tak naprawdę potrzebujemy pomocy.
05:15
And so we need guidancewskazówki and we need didacticdydaktyczny learninguczenie się.
125
300000
3000
Potrzebujemy też porady i dydaktycznego kształcenia.
05:18
You know, in the 18thth centurystulecie in the U.K.,
126
303000
2000
W XVIII-wiecznej Wielkiej Brytanii
05:20
the greatestnajwiększy preacherkaznodzieja, greatestnajwiększy religiousreligijny preacherkaznodzieja, was a man callednazywa JohnJohn WesleyWesley,
127
305000
3000
John Wesley, największy i wspaniały kaznodzieja,
05:23
who wentposzedł up and down this countrykraj deliveringdostarczanie sermonsKazań,
128
308000
3000
zjeździł cały kraj wygłaszając kazania,
05:26
advisingdoradztwo people how they could liverelacja na żywo.
129
311000
2000
doradzając ludziom, jak powinni żyć.
05:28
He delivereddostarczone sermonsKazań on the dutiesobowiązki of parentsrodzice to theirich childrendzieci
130
313000
2000
Głosił kazania o obowiązkach rodziców wobec dzieci
05:30
and childrendzieci to theirich parentsrodzice,
131
315000
2000
i dzieci wobec rodziców,
05:32
the dutiesobowiązki of the richbogaty to the poorubogi and the poorubogi to the richbogaty.
132
317000
2000
o obowiązkach bogatych wobec do biednych.
05:34
He was tryingpróbować to tell people how they should liverelacja na żywo
133
319000
2000
Kazaniami starał się podpowiadać ludziom,
05:36
throughprzez the mediumśredni of sermonsKazań,
134
321000
2000
jak powinni żyć.
05:38
the classicklasyczny mediumśredni of deliverydostawa of religionsreligie.
135
323000
3000
Używał klasycznego środka przekazu religii.
05:41
Now we'vemamy givendany up with the ideapomysł of sermonsKazań.
136
326000
2000
Daliśmy sobie spokój z kazaniami.
05:43
If you said to a modernnowoczesny liberalliberalne individualistindywidualista,
137
328000
2000
Jeśli zaproponowalibyście kazanie liberałowi,
05:45
"Hey, how about a sermonkazanie?"
138
330000
2000
Jeśli zaproponowalibyście kazanie liberałowi,
05:47
they'doni by go, "No, no. I don't need one of those.
139
332000
2000
odpowiedziałby, że go nie potrzebuje,
05:49
I'm an independentniezależny, individualindywidualny personosoba."
140
334000
2000
bo jest niezależną jednostką.
05:51
What's the differenceróżnica betweenpomiędzy a sermonkazanie
141
336000
2000
Jaka jest różnica pomiędzy kazaniem,
05:53
and our modernnowoczesny, secularświecka modetryb of deliverydostawa, the lecturewykład?
142
338000
3000
a obecnym świeckim wykładem?
05:56
Well a sermonkazanie wants to changezmiana your life
143
341000
3000
Kazanie ma zmienić twoje życie,
05:59
and a lecturewykład wants to give you a bitkawałek of informationInformacja.
144
344000
3000
a wykład - dostarczyć porcję informacji.
06:02
And I think we need to get back to that sermonkazanie traditiontradycja.
145
347000
3000
Uważam, że powinniśmy powrócić do tradycji kazań,
06:05
The traditiontradycja of sermonizingsermonizing is hugelyogromnie valuablecenny,
146
350000
2000
bo jest bardzo wartościowa,
06:07
because we are in need of guidancewskazówki,
147
352000
2000
a my potrzebujemy wskazówek,
06:09
moralitymoralność and consolationpocieszenia --
148
354000
2000
moralności i pocieszenia.
06:11
and religionsreligie know that.
149
356000
2000
Religie o tym wiedzą.
06:13
AnotherInnym pointpunkt about educationEdukacja:
150
358000
2000
Inny aspekt edukacji:
06:15
we tendzmierzać to believe in the modernnowoczesny secularświecka worldświat
151
360000
2000
w nowoczesnym, świeckim świecie uważamy,
06:17
that if you tell someonektoś something oncepewnego razu, they'lloni to zrobią rememberZapamiętaj it.
152
362000
3000
że coś raz powiedziane, zostanie zapamiętane.
06:20
SitSiedzieć them in a classroomklasa, tell them about PlatoPlato
153
365000
2000
Posadź 20-latka w klasie, opowiedz mu o Platonie,
06:22
at the agewiek of 20, sendwysłać them out for a careerkariera in managementzarządzanie consultancydoradztwo for 40 yearslat,
154
367000
3000
przez następne 40 lat niech pracuje w doradztwie biznesowym,
06:25
and that lessonlekcja will stickkij with them.
155
370000
2000
a na pewno zapamięta Platona do końca życia.
06:27
ReligionsReligie go, "NonsenseBzdury.
156
372000
2000
Religie na to: „Nonsens.
06:29
You need to keep repeatingpowtarzając the lessonlekcja 10 timesczasy a day.
157
374000
3000
Trzeba powtarzać tę samą lekcję 10 razy dziennie.
06:32
So get on your kneeskolana and repeatpowtarzać it."
158
377000
2000
Więc na kolana i powtarzać".
06:34
That's what all religionsreligie tell us:
159
379000
2000
To właśnie głoszą religie:
06:36
"Get on you kneeskolana and repeatpowtarzać it 10 or 20 or 15 timesczasy a day."
160
381000
3000
"Klękaj i powtarzaj 10 albo 20 razy dziennie".
06:39
OtherwiseW przeciwnym razie our mindsumysły are like sievessita.
161
384000
2000
W przeciwnym razie nasze umysły będą jak sito.
06:41
So religionsreligie are cultureskultury of repetitionpowtórzenie.
162
386000
2000
Religie polegają więc na powtarzaniu.
06:43
They circleokrąg the great truthsprawdy again and again and again.
163
388000
2000
Ciągle wpajają nam te same prawdy.
06:45
We associateskojarzyć repetitionpowtórzenie with boredomnuda.
164
390000
2000
Powtarzanie kojarzymy z nudą.
06:47
"Give us the newNowy," we're always sayingpowiedzenie.
165
392000
2000
"Dajcie nam czegoś nowego", zwykliśmy mówić.
06:49
"The newNowy is better than the oldstary."
166
394000
2000
"Nowe jest lepsze od starego".
06:51
If I said to you, "Okay, we're not going to have newNowy TEDTED.
167
396000
2000
Gdybym powiedział: „Nie będzie nowych TEDtalks.
06:53
We're just going to runbiegać throughprzez all the oldstary oneste
168
398000
2000
Za to wrócimy do starych nagrań
06:55
and watch them fivepięć timesczasy because they're so trueprawdziwe.
169
400000
2000
i obejrzymy je pięć razy, bo są takie prawdziwe.
06:57
We're going to watch ElizabethElżbieta GilbertGilbert fivepięć timesczasy
170
402000
3000
Obejrzymy pięć razy Elizabeth Gilbert,
07:00
because what she saysmówi is so cleversprytny," you'dty byś feel cheatedoszukany.
171
405000
3000
bo tak mądrze mówi", czulibyście się oszukani.
07:03
Not so if you're adoptingprzyjęcie a religiousreligijny mindsetsposób myślenia.
172
408000
2000
Chyba że przyjęlibyście religijną mentalność.
07:05
The other things that religionsreligie do
173
410000
2000
Religie również
07:07
is to arrangezorganizować time.
174
412000
2000
organizują czas.
07:09
All the majorpoważny religionsreligie give us calendarskalendarze.
175
414000
2000
Wszystkie większe religie dają nam kalendarze.
07:11
What is a calendarkalendarz?
176
416000
2000
Czym jest kalendarz?
07:13
A calendarkalendarz is a way of makingzrobienie sure that acrossprzez the yearrok
177
418000
3000
Kalendarz gwarantuje, że w ciągu roku
07:16
you will bumpguz into certainpewny very importantważny ideaspomysły.
178
421000
3000
natkniemy się na bardzo istotne idee.
07:19
In the CatholicKatolicki chronologypo płycie, CatholicKatolicki calendarkalendarz,
179
424000
3000
W kalendarzu katolickim
07:22
at the endkoniec of MarchMarca you will think about StSt. JeromeJerome
180
427000
2000
pod koniec marca rozmyślać będziecie o św. Jeremiaszu
07:24
and his qualitiescechy of humilitypokora and goodnessdobroć
181
429000
2000
i jego zdolnościach do pokory i dobroci,
07:26
and his generosityhojność to the poorubogi.
182
431000
2000
a także szczodrości wobec ubogich.
07:28
You won'tprzyzwyczajenie do that by accidentwypadek; you will do that because you are guidedz przewodnikiem to do that.
183
433000
3000
To nie będzie przypadek - zostaniecie pokierowani.
07:31
Now we don't think that way.
184
436000
2000
Ale my tak nie myślimy.
07:33
In the secularświecka worldświat we think, "If an ideapomysł is importantważny, I'll bumpguz into it.
185
438000
2000
W świecie świeckim myślimy, że jeśli jakaś idea jest ważna,
07:35
I'll just come acrossprzez it."
186
440000
2000
to po prostu się na nią natkniemy.
07:37
NonsenseBzdury, saysmówi the religiousreligijny worldświat viewwidok.
187
442000
2000
Nonsens, odpowiedzą religie na całym świecie.
07:39
ReligiousReligijne viewwidok saysmówi we need calendarskalendarze, we need to structureStruktura time,
188
444000
3000
Według religii potrzebujemy kalendarzy, dzielenia czasu,
07:42
we need to synchronizeSynchronizacja encountersspotkania.
189
447000
2000
musimy synchronizować wydarzenia.
07:44
This comespochodzi acrossprzez alsorównież
190
449000
2000
Ma to się również
07:46
in the way in whichktóry religionsreligie setzestaw up ritualsrytuały
191
451000
2000
do sposobu organizowania rytuałów religijnych
07:48
around importantważny feelingsuczucia.
192
453000
2000
wokół ważnych uczuć.
07:50
Take the MoonKsiężyc. It's really importantważny to look at the MoonKsiężyc.
193
455000
3000
Weźmy Księżyc. Powinno się patrzyć na Księżyc.
07:53
You know, when you look at the MoonKsiężyc,
194
458000
2000
Patrząc na niego,
07:55
you think, "I'm really smallmały. What are my problemsproblemy?"
195
460000
2000
myślcie: „Jestem naprawdę mały. Czym są moje problemy?".
07:57
It setszestawy things into perspectiveperspektywiczny, etcitp., etcitp.
196
462000
2000
Pozwala to zachować perspektywę itd.
07:59
We should all look at the MoonKsiężyc a bitkawałek more oftenczęsto. We don't.
197
464000
2000
Powinniśmy częściej patrzeć na Księżyc, ale tego nie robimy.
08:01
Why don't we? Well there's nothing to tell us, "Look at the MoonKsiężyc."
198
466000
3000
Dlaczego? Cóż, nikt nam nie mówi, żeby to robić.
08:04
But if you're a ZenZen BuddhistBuddyjski in the middleśrodkowy of SeptemberWrześnia,
199
469000
3000
Jeśli jednak wyznaje się Buddyzm Zen, to w połowe września
08:07
you will be orderedzamówione out of your home, madezrobiony to standstoisko on a canonicalkanoniczna platformPlatforma
200
472000
3000
będziecie musieli wyjść z domu, stanąć na tradycyjnej platformie
08:10
and madezrobiony to celebrateświętować the festivalFestiwal of TsukimiTsukimi,
201
475000
2000
i obchodzić święto Tsukimi,
08:12
where you will be givendany poemswiersze to readczytać
202
477000
2000
podczas którego będziecie czytać wiersze
08:14
in honorhonor of the MoonKsiężyc and the passageprzejście of time
203
479000
2000
ku czci Księżyca, przemijania czasu
08:16
and the frailtysłabości of life that it should remindprzypominać us of.
204
481000
2000
i kruchości życia, o których to święto ma przypominać.
08:18
You'llBędziesz be handedprzekazany riceRyż cakesciasta.
205
483000
2000
Dostaniecie ciasteczka ryżowe.
08:20
And the MoonKsiężyc and the reflectionodbicie on the MoonKsiężyc
206
485000
2000
Księżyc będzie mieć
08:22
will have a securebezpieczne placemiejsce in your heartserce.
207
487000
2000
bezpieczne miejsce w waszych sercach.
08:24
That's very good.
208
489000
2000
To bardzo dobrze.
08:26
The other thing that religionsreligie are really awareświadomy of
209
491000
2000
Religie są też niezwykle świadome,
08:28
is: speakmówić well --
210
493000
2000
jak ważnym jest, żeby dobrze przemawiać.
08:30
I'm not doing a very good jobpraca of this here --
211
495000
2000
Mnie się raczej to tutaj za bardzo nie udaje,
08:32
but oratoryOratorium, oratoryOratorium is absolutelyabsolutnie keyklawisz to religionsreligie.
212
497000
3000
ale krasomówstwo jest kluczowe dla religii.
08:35
In the secularświecka worldświat, you can come throughprzez the universityUniwersytet systemsystem and be a lousyparszywy speakergłośnik
213
500000
3000
W świeckim świecie, kiepski mówca może skończyć studia
08:38
and still have a great careerkariera.
214
503000
2000
i mimo wszystko zrobić karierę.
08:40
But the religiousreligijny worldświat doesn't think that way.
215
505000
2000
W świecie religii jest zupełnie odwrotnie.
08:42
What you're sayingpowiedzenie needswymagania to be backedwspierane up
216
507000
2000
To, co mówisz musi być wsparte tym,
08:44
by a really convincingprzekonujący way of sayingpowiedzenie it.
217
509000
2000
z jakim przekonaniem to mówisz.
08:46
So if you go to an African-AmericanAfro-amerykańskich PentecostalistPentecostalist churchkościół
218
511000
2000
Jeśli udacie się na południe USA,
08:48
in the AmericanAmerykański SouthPołudniowa
219
513000
2000
do afroamerykańskiego kościoła zielonoświątkowego,
08:50
and you listen to how they talk,
220
515000
2000
i posłuchacie jak tam się przemawia...
08:52
my goodnessdobroć, they talk well.
221
517000
2000
Mój Boże! Mówią tam świetnie.
08:54
After everykażdy convincingprzekonujący pointpunkt, people will go, "AmenAmen, amenAmen, amenAmen."
222
519000
3000
Po każdej przekonującej kwestii, ludzie powtarzają: „Amen, amen, amen".
08:57
At the endkoniec of a really rousingporywający paragraphust., they'lloni to zrobią all standstoisko up,
223
522000
2000
Pod koniec każdej porywającej wypowiedzi wstają
08:59
and they'lloni to zrobią go, "Thank you JesusJezusa, thank you ChristChrystus, thank you SaviorZbawiciel."
224
524000
3000
i krzyczą: „Dzięki ci Jezu, dzięki ci Chryste, dzięki ci Zbawco."
09:02
If we were doing it like they do it --
225
527000
2000
Gdybyśmy mieli zachowywać się jak oni,
09:04
let's not do it, but if we were to do it --
226
529000
3000
może lepiej tego nie róbmy, ale gdyby jednak,
09:07
I would tell you something like, "CultureKultury should replacezastąpić scripturePisma Świętego."
227
532000
2000
to ja powiedziałbym: „Kultura powinna zastąpić Biblię",
09:09
And you would go, "AmenAmen, amenAmen, amenAmen."
228
534000
2000
a wy na to: „Amen, amen, amen".
09:11
And at the endkoniec of my talk, you would all standstoisko up
229
536000
2000
Pod koniec mojej wypowiedzi wstalibyście
09:13
and you would go, "Thank you PlatoPlato, thank you ShakespeareSzekspir, thank you JaneJane AustenAusten."
230
538000
2000
i krzyczeli: „Dzięki ci Platonie, dzięki ci Szekspirze, dzięki ci Jane Austen”.
09:15
And we'dpoślubić know that we had a realreal rhythmrytm going.
231
540000
3000
I poczulibyśmy prawdziwy rytm.
09:18
All right, all right. We're gettinguzyskiwanie there. We're gettinguzyskiwanie there.
232
543000
2000
Dobrze, dobrze. Już prawie to mamy.
09:20
(ApplauseAplauz)
233
545000
2000
(Oklaski)
09:22
The other thing that religionsreligie know is we're not just brainsmózg,
234
547000
2000
Religie są też świadome, że nie jesteśmy samymi umysłami,
09:24
we are alsorównież bodiesciała.
235
549000
2000
mamy również ciała.
09:26
And when they teachnauczać us a lessonlekcja,
236
551000
2000
Kiedy udzielają nam lekcji,
09:28
they do it viaprzez the bodyciało.
237
553000
2000
robią to za pośrednictwem ciała.
09:30
So for exampleprzykład,
238
555000
2000
robią to za pośrednictwem ciała.
09:32
take the JewishŻydowskie ideapomysł of forgivenessprzebaczenie.
239
557000
2000
Na przykład
09:34
JewsŻydzi are very interestedzainteresowany in forgivenessprzebaczenie
240
559000
2000
Żydów bardzo interesuje przebaczenie
09:36
and how we should startpoczątek anewna nowo and startpoczątek afreshna nowo.
241
561000
2000
i to, jak powinniśmy zacząć swą odnowę.
09:38
They don't just deliverdostarczyć us sermonsKazań on this.
242
563000
2000
Nie tylko głoszą kazania na ten temat.
09:40
They don't just give us booksksiążki or wordssłowa about this.
243
565000
2000
Nie tylko dają nam książki i słowa.
09:42
They tell us to have a bathkąpiel.
244
567000
2000
Każą nam wziąć kąpiel.
09:44
So in OrthodoxPrawosławny JewishŻydowskie communitiesspołeczności, everykażdy FridayPiątek you go to a MikvehMykwa.
245
569000
3000
Ortodoksyjni Żydzi co piątek chodzą do Mikveh (rodzaj łaźni).
09:47
You immersezanurzać yourselfsiebie in the waterwoda,
246
572000
2000
Zanurzają się w wodzie,
09:49
and a physicalfizyczny actionczynność backsplecy up a philosophicalfilozoficzny ideapomysł.
247
574000
3000
a fizyczne działanie wspiera ideę filozoficzną.
09:52
We don't tendzmierzać to do that.
248
577000
2000
My nie zwykliśmy tego robić.
09:54
Our ideaspomysły are in one areapowierzchnia and our behaviorzachowanie with our bodiesciała is in anotherinne.
249
579000
3000
Nasze umysły są na innej płaszczyźnie niż ciała.
09:57
ReligionsReligie are fascinatingfascynujący in the way they try and combinepołączyć the two.
250
582000
2000
Religie są fascynujące pod względem prób ich łączenia.
09:59
Let's look at artsztuka now.
251
584000
2000
Przyjrzyjmy się teraz sztuce.
10:01
Now artsztuka is something that in the secularświecka worldświat,
252
586000
3000
W świecie świeckim traktujemy ją bardzo pochlebnie.
10:04
we think very highlywysoko of. We think artsztuka is really, really importantważny.
253
589000
3000
Uważamy, że jest bardzo ważna.
10:07
A lot of our surplusnadwyżka wealthbogactwo goesidzie to museumsMuzea, etcitp.
254
592000
3000
Wiele z naszych nadwyżek budżetowych idzie do muzeów itp.
10:10
We sometimesczasami hearsłyszeć it said
255
595000
2000
Często można usłyszeć,
10:12
that museumsMuzea are our newNowy cathedralskatedry, or our newNowy churcheskościoły.
256
597000
3000
że muzea są naszymi nowymi katedrami, nowymi kościołami.
10:15
You've heardsłyszał that sayingpowiedzenie.
257
600000
2000
Pewnie słyszeliście takie stwierdzenie.
10:17
Now I think that the potentialpotencjał is there,
258
602000
2000
Uważam, że ma potencjał,
10:19
but we'vemamy completelycałkowicie let ourselvesmy sami down.
259
604000
2000
jednak kompletnie go marnujemy,
10:21
And the reasonpowód we'vemamy let ourselvesmy sami down
260
606000
2000
jednak kompletnie go marnujemy,
10:23
is that we're not properlyprawidłowo studyingstudiować
261
608000
2000
ponieważ niewystarczająco badamy,
10:25
how religionsreligie handleuchwyt artsztuka.
262
610000
4000
jak religie traktują sztukę.
10:29
The two really badzły ideaspomysły that are hoveringunoszące się in the modernnowoczesny worldświat
263
614000
3000
Dwie złe idee krążą po nowoczesnym świecie,
10:32
that inhibithamować our capacityPojemność to drawrysować strengthwytrzymałość from artsztuka:
264
617000
4000
hamując naszą zdolność do czerpania siły ze sztuki.
10:36
The first ideapomysł is that artsztuka should be for art'skoronkowe sakewzgląd --
265
621000
2000
Po pierwsze to, że sztuka istnieje dla samej sztuki.
10:38
a ridiculousśmieszny ideapomysł --
266
623000
2000
Według tego niedorzecznego pomysłu
10:40
an ideapomysł that artsztuka should liverelacja na żywo in a hermetichermetyczne bubblebańka
267
625000
2000
sztuka powinna znajdować się w hermetycznej bańce
10:42
and should not try to do anything with this troubledzmartwiony worldświat.
268
627000
3000
i nie zmieniać niczego w tym pełnym zmartwień świecie.
10:45
I couldn'tnie mógł disagreenie zgadzać się more.
269
630000
2000
Zupełnie się nie zgadzam.
10:47
The other thing that we believe is that artsztuka shouldn'tnie powinien explainwyjaśniać itselfsamo,
270
632000
3000
Wierzymy też, że sztuka nie powinna sama się wyjaśniać,
10:50
that artistsartyści shouldn'tnie powinien say what they're up to,
271
635000
2000
a artyści nie powinni zdradzać, co tworzą,
10:52
because if they said it, it mightmoc destroyzniszczyć the spellzaklęcie
272
637000
2000
ponieważ wtedy czar pryśnie
10:54
and we mightmoc find it too easyłatwo.
273
639000
2000
i sztuka będzie dla nas zbyt prosta.
10:56
That's why a very commonpospolity feelinguczucie when you're in a museummuzeum --
274
641000
2000
Dlatego w muzeum często mamy uczucie,
10:58
let's admitprzyznać it --
275
643000
2000
przyznajmy,
11:00
is, "I don't know what this is about."
276
645000
2000
że nie wiemy o co chodzi, co autor miał na myśli.
11:02
But if we're seriouspoważny people, we don't admitprzyznać to that.
277
647000
2000
Nie przyznamy się, bo jesteśmy poważnymi ludźmi.
11:04
But that feelinguczucie of puzzlementzakłopotanie is structuralstrukturalny
278
649000
3000
To zmieszanie
11:07
to contemporarywspółczesny artsztuka.
279
652000
3000
kształtuje współczesną sztukę.
11:10
Now religionsreligie have a much sanersaner attitudepostawa to artsztuka.
280
655000
2000
Obecnie religie mają rozsądniejsze podejście do sztuki.
11:12
They have no troublekłopot tellingwymowny us what artsztuka is about.
281
657000
2000
Nie mają problemu w mówieniu nam o sztuce.
11:14
ArtSztuka is about two things in all the majorpoważny faithswyznań.
282
659000
2000
W większych religiach sztuka traktuje o dwóch rzeczach.
11:16
FirstlyPo pierwsze, it's tryingpróbować to remindprzypominać you
283
661000
2000
Po pierwsze, stara się wam przypomnieć,
11:18
of what there is to love.
284
663000
2000
co powinno się kochać.
11:20
And secondlypo drugie, it's tryingpróbować to remindprzypominać you
285
665000
2000
Po drugie, przypomina wam,
11:22
of what there is to fearstrach and to hatenienawidzić.
286
667000
2000
czego się bać i co nienawidzić.
11:24
And that's what artsztuka is.
287
669000
2000
Tym właśnie jest sztuka.
11:26
ArtSztuka is a visceraltrzewnej encounterspotkanie with the mostwiększość importantważny ideaspomysły of your faithwiara.
288
671000
3000
Sztuka jest wewnętrznym spotkaniem z najważniejszymi ideami wiary.
11:29
So as you walkspacerować around a churchkościół,
289
674000
2000
Chodząc po kościele,
11:31
or a mosqueMeczet or a cathedralKatedra,
290
676000
2000
meczecie czy katedrze,
11:33
what you're tryingpróbować to imbibechłonąć, what you're imbibingprzyswajania is,
291
678000
2000
chłoniecie
11:35
throughprzez your eyesoczy, throughprzez your sensesrozsądek,
292
680000
2000
wzrokiem i innymi zmysłami prawdy,
11:37
truthsprawdy that have otherwisew przeciwnym razie come to you throughprzez your mindumysł.
293
682000
2000
które w innym przypadku docierają poprzez umysł.
11:39
EssentiallyZasadniczo it's propagandaPropaganda.
294
684000
2000
W zasadzie jest to propaganda.
11:41
RembrandtRembrandt is a propagandistpropagandowy
295
686000
2000
Rembrandt jest propagandystą
11:43
in the ChristianChrześcijańskie viewwidok.
296
688000
2000
z punktu widzenia chrześcijaństwa.
11:45
Now the wordsłowo "propagandaPropaganda" setszestawy off alarmalarm bellsdzwony.
297
690000
2000
Jednak na słowo „propaganda” zapala się czerwona lampka.
11:47
We think of HitlerHitler, we think of StalinStalin. Don't, necessarilykoniecznie.
298
692000
2000
Myślimy o Hitlerze, o Stalinie. Nie myślcie tak.
11:49
PropagandaPropaganda is a mannersposób of beingistota didacticdydaktyczny in honorhonor of something.
299
694000
3000
Propaganda to pouczanie w hołdzie czemuś.
11:52
And if that thing is good, there's no problemproblem with it at all.
300
697000
3000
Jeśli to jest dobre, to nie ma problemu.
11:55
My viewwidok is that museumsMuzea should take a leafliść out of the bookksiążka of religionsreligie.
301
700000
4000
Uważam, że muzea powinny brać przykład z religii.
11:59
And they should make sure that when you walkspacerować into a museummuzeum --
302
704000
2000
Gdybym to ja był kuratorem muzeum,
12:01
if I was a museummuzeum curatorkurator,
303
706000
2000
stworzyłbym salę poświęconą miłości,
12:03
I would make a roompokój for love, a roompokój for generosityhojność.
304
708000
3000
salę poświęconą hojności.
12:06
All worksPrace of artsztuka are talkingmówić to us about things.
305
711000
2000
Dzieła sztuki przekazują nam różne prawdy.
12:08
And if we were ablezdolny to arrangezorganizować spacesspacje
306
713000
2000
Gdybyśmy tworzyli miejsca,
12:10
where we could come acrossprzez worksPrace
307
715000
2000
gdzie trafia się na dzieła,
12:12
where we would be told, use these worksPrace of artsztuka
308
717000
2000
które cementują
12:14
to cementcement these ideaspomysły in your mindumysł,
309
719000
2000
przedstawione na nich idee w naszych umysłach,
12:16
we would get a lot more out of artsztuka.
310
721000
2000
czerpalibyśmy jeszcze więcej ze sztuki.
12:18
ArtSztuka would pickwybierać up the dutyobowiązek that it used to have
311
723000
3000
Sztuka ponownie przejęłaby rolę, jaką kiedyś odgrywała,
12:21
and that we'vemamy neglectedzaniedbany because of certainpewny mis-foundednieprawidłowo założone ideaspomysły.
312
726000
3000
a którą zaniedbaliśmy przez nietrafione pomysły.
12:24
ArtSztuka should be one of the toolsprzybory
313
729000
2000
Sztuka powinna być jednym z narzędzi
12:26
by whichktóry we improveulepszać our societyspołeczeństwo.
314
731000
2000
ulepszania społeczeństwa.
12:28
ArtSztuka should be didacticdydaktyczny.
315
733000
3000
Powinna kształcić.
12:31
Let's think of something elsejeszcze.
316
736000
2000
Pomyślmy teraz o czymś innym.
12:33
The people in the modernnowoczesny worldświat, in the secularświecka worldświat,
317
738000
2000
Ludzie we współczesnym, świeckim świecie,
12:35
who are interestedzainteresowany in matterssprawy of the spiritduch,
318
740000
2000
interesujący się sferą duchową, umysłową,
12:37
in matterssprawy of the mindumysł,
319
742000
2000
interesujący się sferą duchową, umysłową,
12:39
in higherwyższy soul-likedusza, jak concernsobawy,
320
744000
3000
kwestiami związanymi z duszą,
12:42
tendzmierzać to be isolatedodosobniony individualsosoby prywatne.
321
747000
2000
są zazwyczaj samotnymi indywidualistami.
12:44
They're poetspoeci, they're philosophersfilozofowie, they're photographersfotografowie, they're filmmakerstwórcy filmów.
322
749000
3000
To poeci, filozofowie, fotografowie, filmowcy.
12:47
And they tendzmierzać to be on theirich ownwłasny.
323
752000
2000
Wydają się by podążać swoimi ścieżkami.
12:49
They're our cottageChata industriesprzemysł. They are vulnerablewrażliwy, singlepojedynczy people.
324
754000
3000
Są swoistymi chałupnikami. Są wrażliwi i samotni.
12:52
And they get depressedprzygnębiony and they get sadsmutny on theirich ownwłasny.
325
757000
2000
Są sami ze swoimi smutkami i problemami.
12:54
And they don't really changezmiana much.
326
759000
2000
Niewiele się zmieniają.
12:56
Now think about religionsreligie, think about organizedzorganizowany religionsreligie.
327
761000
2000
A zorganizowane religie?
12:58
What do organizedzorganizowany religionsreligie do?
328
763000
2000
Czym się zajmują?
13:00
They groupGrupa togetherRazem, they formformularz institutionsinstytucje.
329
765000
3000
Zbierają ludzi, formując instytucje.
13:03
And that has all sortssortuje of advantagesZalety.
330
768000
2000
Ma to wiele zalet.
13:05
First of all, scaleskala, mightmoc.
331
770000
3000
Po pierwsze, skala działania.
13:08
The CatholicKatolicki ChurchKościół pulledciągnięty in 97 billionmiliard dollarsdolarów last yearrok
332
773000
3000
Według „The Wall Street Journal” kościół katolicki
13:11
accordingwedług to the WallŚciana StreetUlica JournalDziennik.
333
776000
2000
zarobił w zeszłym roku 97 mld dolarów.
13:13
These are massivemasywny machinesmaszyny.
334
778000
2000
To ogromne machiny.
13:15
They're collaborativewspółpracujący, they're brandedmarki, they're multinationalwielonarodowy,
335
780000
3000
Wspólnie opracowane, znanej marki, wielonarodowe
13:18
and they're highlywysoko disciplinedzdyscyplinowany.
336
783000
2000
i wysoce zdyscyplinowane.
13:20
These are all very good qualitiescechy.
337
785000
2000
To same zalety.
13:22
We recognizerozpoznać them in relationRelacja to corporationskorporacje.
338
787000
2000
Traktujemy je jak korporacje.
13:24
And corporationskorporacje are very like religionsreligie in manywiele wayssposoby,
339
789000
2000
Korporacje bardzo przypominają religie,
13:26
exceptz wyjątkiem they're right down at the bottomDolny of the pyramidpiramida of needswymagania.
340
791000
2000
tylko że są na samym dole piramidy potrzeb.
13:28
They're sellingsprzedawanie us shoesbuty and carssamochody.
341
793000
2000
Sprzedają nam buty i samochody.
13:30
WhereasMając na uwadze the people who are sellingsprzedawanie us the higherwyższy stuffrzeczy --
342
795000
2000
Natomiast ci, co sprzedają nam rzeczy wyższego lotu,
13:32
the therapistsTerapeuci, the poetspoeci --
343
797000
2000
np. terapeuci, poeci,
13:34
are on theirich ownwłasny and they have no powermoc,
344
799000
2000
są osamotnieni, nie mają żadnej władzy,
13:36
they have no mightmoc.
345
801000
2000
żadnej siły.
13:38
So religionsreligie are the foremostgłówny exampleprzykład
346
803000
3000
Religie są najlepszym przykładem
13:41
of an institutioninstytucja that is fightingwalczący for the things of the mindumysł.
347
806000
3000
instytucji walczącej o to, co związane z umysłem.
13:44
Now we maymoże not agreeZgodzić się with what religionsreligie are tryingpróbować to teachnauczać us,
348
809000
3000
Możemy nie zgadzać się z naukami kościoła,
13:47
but we can admirepodziwiać the institutionalinstytucjonalny way
349
812000
2000
ale możemy podziwiać sposób,
13:49
in whichktóry they're doing it.
350
814000
2000
w jaki funkcjonuje.
13:51
BooksKsiążki alonesam, booksksiążki writtenpisemny by lonesamotny individualsosoby prywatne,
351
816000
3000
Same książki, napisane przez pojedynczych autorów,
13:54
are not going to changezmiana anything.
352
819000
2000
nie zmienią niczego.
13:56
We need to groupGrupa togetherRazem.
353
821000
2000
Musimy się zebrać.
13:58
If you want to changezmiana the worldświat, you have to groupGrupa togetherRazem, you have to be collaborativewspółpracujący.
354
823000
3000
Chcąc zmienić świat, należy się zebrać i współpracować ze sobą.
14:01
And that's what religionsreligie do.
355
826000
2000
To właśnie robią religie.
14:03
They are multinationalwielonarodowy, as I say,
356
828000
2000
Są wielonarodowe,
14:05
they are brandedmarki, they have a clearjasny identitytożsamość,
357
830000
3000
mają znak rozpoznawczy, jasną tożsamość,
14:08
so they don't get lostStracony in a busyzajęty worldświat.
358
833000
2000
by nie zagubić się w zatłoczonym świecie.
14:10
That's something we can learnuczyć się from.
359
835000
2000
Tego możemy się od nich nauczyć.
14:12
I want to concludewyciągnąć wniosek.
360
837000
2000
Podsumowując,
14:14
Really what I want to say
361
839000
2000
Podsumowując, wielu z was
14:16
is for manywiele of you who are operatingoperacyjny in a rangezasięg of differentróżne fieldspola,
362
841000
3000
żyjących i działających w różnych środowiskach,
14:19
there is something to learnuczyć się from the exampleprzykład of religionreligia --
363
844000
3000
może wziąć pewien przykład z religii,
14:22
even if you don't believe any of it.
364
847000
3000
nawet jeśli w żadną z nich nie wierzycie.
14:25
If you're involvedzaangażowany in anything that's communalwspólny,
365
850000
2000
Jeśli angażujecie się we wspólnotę,
14:27
that involvesobejmuje lots of people gettinguzyskiwanie togetherRazem,
366
852000
2000
w projekt zrzeszający wielu ludzi,
14:29
there are things for you in religionreligia.
367
854000
2000
to znajdziecie w religii coś dla siebie.
14:31
If you're involvedzaangażowany, say, in a travelpodróżować industryprzemysł in any way,
368
856000
3000
Jeśli na przykład zajmujecie się turystyką,
14:34
look at pilgrimagePielgrzymka.
369
859000
2000
spójrzcie na pielgrzymki.
14:36
Look very closelydokładnie at pilgrimagePielgrzymka.
370
861000
2000
spójrzcie na pielgrzymki.
14:38
We haven'tnie mam begunzaczął to scratchzadraśnięcie the surfacepowierzchnia
371
863000
2000
Mało wiedzielibyśmy o podróżach,
14:40
of what travelpodróżować could be
372
865000
2000
nie przyglądając się religiom.
14:42
because we haven'tnie mam lookedspojrzał at what religionsreligie do with travelpodróżować.
373
867000
2000
nie przyglądając się religiom.
14:44
If you're in the artsztuka worldświat,
374
869000
2000
Przedstawiciele świata sztuki
14:46
look at the exampleprzykład of what religionsreligie are doing with artsztuka.
375
871000
2000
mogą zobaczyć, jak korzysta z niej religia.
14:48
And if you're an educatorpedagog in any way,
376
873000
3000
Ci, którzy mają coś wspólnego z edukacją
14:51
again, look at how religionsreligie are spreadingrozpościerający się ideaspomysły.
377
876000
3000
niech przyjrzą się, jak nauczają religie.
14:54
You maymoże not agreeZgodzić się with the ideaspomysły,
378
879000
2000
Z ideami możemy się nie zgadzać,
14:56
but my goodnessdobroć, they're highlywysoko effectiveefektywny mechanismsmechanizmy for doing so.
379
881000
3000
ale uwierzcie mi, ich metody są skuteczne.
14:59
So really my concludingpodsumowując pointpunkt
380
884000
2000
Możemy być przeciwni religiom,
15:01
is you maymoże not agreeZgodzić się with religionreligia,
381
886000
2000
Możemy być przeciwni religiom,
15:03
but at the endkoniec of the day,
382
888000
2000
ale, koniec końców,
15:05
religionsreligie are so subtlesubtelny, so complicatedskomplikowane,
383
890000
2000
religie są tak subtelne, złożone
15:07
so intelligentinteligentny in manywiele wayssposoby
384
892000
2000
i inteligentne,
15:09
that they're not fitdopasowanie to be abandonedopuszczony to the religiousreligijny alonesam;
385
894000
3000
że nie można ich ograniczyć tylko do wierzących.
15:12
they're for all of us.
386
897000
2000
Są dla wszystkich.
15:14
Thank you very much.
387
899000
2000
Dziękuję bardzo.
15:16
(ApplauseAplauz)
388
901000
17000
(Oklaski)
15:33
ChrisChris AndersonAnderson: Now this is actuallytak właściwie a courageousodważny talk,
389
918000
2000
Chris Anderson: To dość odważna prezentacja,
15:35
because you're kinduprzejmy of settingoprawa up yourselfsiebie in some wayssposoby
390
920000
2000
ponieważ wystawiasz się na śmieszność
15:37
to be ridiculedwyśmiewane in some quartersmieszkanie.
391
922000
2000
w niektórych kręgach.
15:39
ABAB: You can get shotstrzał by bothobie sidesboki.
392
924000
2000
AB: Możesz oberwać z obu stron.
15:41
You can get shotstrzał by the hard-headedna czele atheistsAteiści,
393
926000
2000
Od twardogłowego ateisty
15:43
and you can get shotstrzał by those who fullycałkowicie believe.
394
928000
3000
lub osoby mocno wierzącej.
15:46
CACA: IncomingPrzychodzące missilesrakiety from NorthPółnoc OxfordOxford at any momentza chwilę.
395
931000
2000
CA: Namierzają nas już rakiety z North Oxford.
15:48
ABAB: IndeedW rzeczywistości.
396
933000
2000
AB: W rzeczy samej.
15:50
CACA: But you left out one aspectaspekt of religionreligia
397
935000
3000
CA: Pominąłeś ten aspekt religii,
15:53
that a lot of people mightmoc say
398
938000
2000
z którego, według wielu ludzi,
15:55
your agendaprogram could borrowpożyczać from,
399
940000
2000
mógłbyś czerpać,
15:57
whichktóry is this sensesens --
400
942000
2000
a jest nim,
15:59
that's actuallytak właściwie probablyprawdopodobnie the mostwiększość importantważny thing to anyonektokolwiek who'skto jest religiousreligijny --
401
944000
2000
prawdopodobnie najważniejsza rzecz dla wierzących,
16:01
of spiritualduchowy experiencedoświadczenie,
402
946000
2000
doświadczenie duchowe,
16:03
of some kinduprzejmy of connectionpołączenie
403
948000
2000
swego rodzaju połączenie
16:05
with something that's biggerwiększy than you are.
404
950000
2000
z czymś większym od nas.
16:07
Is there any roompokój for that experiencedoświadczenie in AtheismAteizm 2.0?
405
952000
3000
Czy w Ateizmie 2.0 jest na to miejsce?
16:10
ABAB: AbsolutelyAbsolutnie. I, like manywiele of you, meetspotykać się people
406
955000
3000
AB: Oczywiście. Tak jak wielu z was, spotykam ludzi,
16:13
who say things like, "But isn't there something biggerwiększy than us,
407
958000
3000
którzy pytają, czy nie ma czegoś większego od nas,
16:16
something elsejeszcze?"
408
961000
2000
czegoś innego?
16:18
And I say, "Of coursekurs." And they say, "So aren'tnie są you sortsortować of religiousreligijny?"
409
963000
3000
Odpowiadam, że tak, a oni: „Czyli jednak jesteś wierzący?”.
16:21
And I go, "No." Why does that sensesens of mysteryzagadka,
410
966000
3000
Odpowiadam, że nie. Dlaczego temu poczuciu tajemniczości,
16:24
that sensesens of the dizzyingoszałamiający scaleskala of the universewszechświat,
411
969000
3000
niewyobrażalnemu ogromowi wszechświata,
16:27
need to be accompaniedwraz z by a mysticalmistyczne feelinguczucie?
412
972000
3000
musi towarzyszyć uczucie mistyczne?
16:30
ScienceNauka and just observationobserwacja
413
975000
2000
Tego uczucia dostarcza nam
16:32
givesdaje us that feelinguczucie withoutbez it,
414
977000
2000
nauka i sama obserwacja,
16:34
so I don't feel the need.
415
979000
2000
więc nie odczuwam potrzeby.
16:36
The universewszechświat is largeduży and we are tinymalutki,
416
981000
2000
Wszechświat jest ogromny, a my malutcy.
16:38
withoutbez the need for furtherdalej religiousreligijny superstructureNadbudowa.
417
983000
4000
Nie trzeba nam dodatkowej religijnej nadbudowy.
16:42
So one can have so-calledtak zwana spiritualduchowy momentschwile
418
987000
2000
Można więc mieć przeżycia duchowe
16:44
withoutbez beliefwiara in the spiritduch.
419
989000
2000
bez wiary w ducha.
16:46
CACA: ActuallyFaktycznie, let me just askzapytać a questionpytanie.
420
991000
2000
CA: Jeszcze jedno pytanie.
16:48
How manywiele people here would say
421
993000
2000
Ilu z obecnych tu ludzi przyzna,
16:50
that religionreligia is importantważny to them?
422
995000
2000
że religia jest ważną częścią ich życia?
16:54
Is there an equivalentrównowartość processproces
423
999000
3000
Czy istnieje sposób,
16:57
by whichktóry there's a sortsortować of bridgemost
424
1002000
2000
by połączyć
16:59
betweenpomiędzy what you're talkingmówić about and what you would say to them?
425
1004000
3000
twoje wystąpienie i ich wiarę?
17:02
ABAB: I would say that there are manywiele, manywiele gapsluki in secularświecka life
426
1007000
2000
W życiu świeckim jest wiele luk,
17:04
and these can be pluggedpodłączony.
427
1009000
2000
które można zatkać.
17:06
It's not as thoughchociaż, as I try to suggestsugerować,
428
1011000
2000
Nie żebym sugerował,
17:08
it's not as thoughchociaż eitherzarówno you have religionreligia
429
1013000
2000
że wierzący
17:10
and then you have to acceptzaakceptować all sortssortuje of things,
430
1015000
2000
muszą wszystko zaakceptować,
17:12
or you don't have religionreligia
431
1017000
2000
a niewierzący
17:14
and then you're cutciąć off from all these very good things.
432
1019000
3000
są odcięci od wszystkich dobrych rzeczy.
17:17
It's so sadsmutny that we constantlystale say,
433
1022000
3000
To smutne, że ciągle słyszymy:
17:20
"I don't believe so I can't have communityspołeczność,
434
1025000
2000
„Nie wierzę, więc nie mogę żyć w społeczności,
17:22
so I'm cutciąć off from moralitymoralność,
435
1027000
2000
jestem odcięty od moralności
17:24
so I can't go on a pilgrimagePielgrzymka."
436
1029000
2000
i nie mogę udać się na pielgrzymkę".
17:26
One wants to say, "NonsenseBzdury. Why not?"
437
1031000
2000
Aż chce się powiedzieć: „Nonsens. Dlaczego nie?".
17:28
And that's really the spiritduch of my talk.
438
1033000
2000
To główne przesłanie mojej prezentacji.
17:30
There's so much we can absorbabsorbować.
439
1035000
2000
Tak dużo możemy zaabsorbować.
17:32
AtheismAteizm shouldn'tnie powinien cutciąć itselfsamo off from the richbogaty sourcesźródła of religionreligia.
440
1037000
3000
Ateizm nie powinien odcinać się od bogatych źródeł religii.
17:35
CACA: It seemswydaje się to me that there's plentydużo of people in the TEDTED communityspołeczność
441
1040000
3000
CA: Wydaje mi się, że w społeczności TED
17:38
who are atheistsAteiści.
442
1043000
2000
jest wielu ateistów.
17:40
But probablyprawdopodobnie mostwiększość people in the communityspołeczność
443
1045000
2000
Ale pewnie większość ludzi nie sądzi,
17:42
certainlyna pewno don't think that religionreligia is going away any time soonwkrótce
444
1047000
3000
że religie odejdą w zapomnienie
17:45
and want to find the languagejęzyk
445
1050000
2000
i znajdziemy inny język
17:47
to have a constructivekonstruktywny dialoguedialog
446
1052000
3000
do konstruktywnego dialogu,
17:50
and to feel like we can actuallytak właściwie talk to eachkażdy other
447
1055000
2000
nawiązania rozmów
17:52
and at leastnajmniej sharedzielić some things in commonpospolity.
448
1057000
2000
i będziemy mieć coś wspólnego.
17:54
Are we foolishgłupi to be optimisticoptymistyczny
449
1059000
2000
Czy to naiwny optymizm,
17:56
about the possibilitymożliwość of a worldświat
450
1061000
2000
gdy wierzy się w świat,
17:58
where, insteadzamiast of religionreligia beingistota the great rallyingrajdy crypłakać
451
1063000
3000
gdzie religia,
18:01
of dividepodzielić and warwojna,
452
1066000
2000
zamiast dzielić i wywoływać wojny,
18:03
that there could be bridgingpomostowe?
453
1068000
2000
łączyłaby?
18:05
ABAB: No, we need to be politeuprzejmy about differencesróżnice.
454
1070000
3000
AB: Nie, musimy być wyrozumiali wobec różnic.
18:08
PolitenessGrzeczność is a much-overlookedbardzo pomijane virtueCnota.
455
1073000
2000
Wyrozumiałość jest bardzo pomijaną wartością.
18:10
It's seenwidziany as hypocrisyhipokryzja.
456
1075000
2000
Uważana jest za hipokryzję.
18:12
But we need to get to a stageetap when you're an atheistateista
457
1077000
2000
Ale musimy osiągnąć stan, gdy ateista
18:14
and someonektoś saysmówi, "Well you know, I did praymodlić się the other day,"
458
1079000
3000
z wyrozumiałością zignoruje
18:17
you politelygrzecznie ignoreignorować it.
459
1082000
2000
słowa „Wiesz, modliłem się wczoraj”.
18:19
You moveruszaj się on.
460
1084000
2000
Pójdzie naprzód.
18:21
Because you've agreedZgoda on 90 percentprocent of things,
461
1086000
3000
Te dwie osoby zgadzają się w 90%,
18:24
because you have a sharedudostępniony viewwidok on so manywiele things,
462
1089000
2000
w wielu kwestiach mają wspólne zdanie,
18:26
and you politelygrzecznie differróżnić się.
463
1091000
2000
a do różnic mogą podejść wyrozumiale.
18:28
And I think that's what the religiousreligijny warswojny of latepóźno have ignoredignorowane.
464
1093000
4000
Ostatnie wojny religijne złamały tę zasadę.
18:32
They'veThey've ignoredignorowane the possibilitymożliwość of harmoniousharmonijne disagreementnieporozumienia.
465
1097000
3000
Odwróciły się od możliwości równości mimo różnic.
18:36
CACA: And finallywreszcie, does this newNowy thing that you're proposingproponowanie
466
1101000
2000
CA: Czy do tego, co proponujesz,
18:38
that's not a religionreligia but something elsejeszcze,
467
1103000
2000
do tego, co nie jest religią,
18:40
does it need a leaderlider,
468
1105000
2000
potrzeba lidera
18:42
and are you volunteeringWolontariat to be the popePapież?
469
1107000
2000
i czy zgłaszasz się na papieża?
18:44
(LaughterŚmiech)
470
1109000
2000
(Śmiech)
18:46
ABAB: Well, one thing that we're all very suspiciouspodejrzany of
471
1111000
2000
AB: Pojedynczy liderzy
18:48
is individualindywidualny leadersprzywódcy.
472
1113000
2000
zawsze wydają nam się podejrzani.
18:50
It doesn't need it.
473
1115000
2000
Nie potrzebny jest lider.
18:52
What I've triedwypróbowany to laykłaść out is a frameworkstruktura
474
1117000
2000
Chciałem przedstawić zarys
18:54
and I'm hopingmieć nadzieję that people can just fillwypełniać it in.
475
1119000
3000
i mam nadzieję, że ludzie go uzupełnią.
18:57
I've sketchednaszkicowane a sortsortować of broadszeroki frameworkstruktura.
476
1122000
2000
i mam nadzieję, że ludzie go uzupełnią.
18:59
But wherevergdziekolwiek you are, as I say, if you're in the travelpodróżować industryprzemysł, do that travelpodróżować bitkawałek.
477
1124000
3000
Jeśli jesteście w przemyśle turystycznym, stosujcie element turystyczny.
19:02
If you're in the communalwspólny industryprzemysł, look at religionreligia and do the communalwspólny bitkawałek.
478
1127000
3000
Jak działacie społecznie, spójrzcie na religię z tej perspektywy.
19:05
So it's a wikiwiki projectprojekt.
479
1130000
2000
To projekt typu wiki.
19:07
(LaughterŚmiech)
480
1132000
2000
(Śmiech)
19:09
CACA: AlainAlain, thank you for sparkingiskrzenie manywiele conversationsrozmowy laterpóźniej.
481
1134000
3000
CA: Alain, dziękuję za rozmowę.
19:12
(ApplauseAplauz)
482
1137000
3000
(Oklaski)
Translated by Bartłomiej Szóstak
Reviewed by Martyna Bajek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com