ABOUT THE SPEAKER
Tal Golesworthy - Engineer and artist
Tal Golesworthy is an engineer and entrepreneur, working in research and development of combustion and air pollution control -- until he decided to innovate in his own health.

Why you should listen

Tal Golesworthy is an experienced engineer and entrepreneur who branched out into bio-engineering in response to his own dilated aorta. His company now funds the research and development of devices that will help people with aortic dilation avoid major surgery and lifelong drug therapy.

He also has considerable expertise over a wide range of combustion and process plant including conventional and novel combustion systems, and his background has also included several years as an information scientist, and hot gas cleaning.

More profile about the speaker
Tal Golesworthy | Speaker | TED.com
TEDxKrakow

Tal Golesworthy: How I repaired my own heart

Tal Golesworthy: Jak naprawiłem własne serce

Filmed:
1,418,296 views

Tal Golesworthy jest inżynierem - zna się na rurach i hydraulice. Kiedy potrzebował operacji, by usunąć zagrażającą życiu wadę aorty, postanowił wziąć sprawy w swoje ręce. Połączył umiejętności inżyniera z wiedzą medyczną swojego lekarza i stworzył o wiele lepszą kurację.
- Engineer and artist
Tal Golesworthy is an engineer and entrepreneur, working in research and development of combustion and air pollution control -- until he decided to innovate in his own health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a processproces engineerinżynier.
0
0
2000
Jestem inżynierem procesu,
00:17
I know all about boilerskotły and incineratorsPiece do spopielania
1
2000
3000
więc wiem wszystko o kotłach, spalarniach,
00:20
and fabrictkanina filtersfiltry and cyclonescyklony and things like that,
2
5000
3000
filtrach, odpylaczach i tak dalej.
00:23
but I alsorównież have MarfanMarfana syndromezespół.
3
8000
2000
Cierpię też na zespół Marfana.
00:25
This is an inheriteddziedziczny disordernieład.
4
10000
3000
Jest to choroba dziedziczna.
00:28
And in 1992
5
13000
2000
W 1992 roku
00:30
I participateduczestniczył in a geneticgenetyczny studybadanie
6
15000
2000
wziąłem udział w badaniu genetycznym
00:32
and founduznany to my horrorprzerażenie, as you can see from the slideślizgać się,
7
17000
3000
i ku mojemu przerażeniu okazało się,
00:35
that my ascendingrosnąco aortaaorty was not in the normalnormalna rangezasięg,
8
20000
3000
że moja wstępująca aorta
00:38
the greenZielony linelinia at the bottomDolny.
9
23000
2000
przekracza optymalny rozmiar.
00:40
EveryoneKażdy in here will be betweenpomiędzy 3.2 and 3.6 cmcm.
10
25000
3000
Rozmiar zdrowej aorty to od 3,2 do 3,6 cm.
00:43
I was alreadyjuż up at 4.4.
11
28000
3000
Moja miała 4,4 cm.
00:46
And as you can see,
12
31000
2000
Jak widać,
00:48
my aortaaorty dilatedcera naczynkowa progressivelystopniowo,
13
33000
2000
rozszerzała się stopniowo
00:50
and I got closerbliższy and closerbliższy
14
35000
2000
i zbliżała do rozmiaru,
00:52
to the pointpunkt where surgeryChirurgia was going to be necessaryniezbędny.
15
37000
3000
kiedy niezbędna stała się operacja.
00:55
The surgeryChirurgia on offeroferta was prettyładny gruesomemakabryczne --
16
40000
3000
Wizja operacji była straszna.
00:58
anesthetizeuśpić you, openotwarty your chestKlatka piersiowa,
17
43000
3000
Narkoza, otwarcie klatki piersiowej
01:01
put you on an artificialsztuczny heartserce and lungpłuco machinemaszyna,
18
46000
3000
podłączenie do płucoserca,
01:04
dropupuszczać your bodyciało temperaturetemperatura to about 18 centigradestustopniowy,
19
49000
3000
obniżenie temperatury ciała do 18°C
01:07
stop your heartserce, cutciąć the aortaaorty out,
20
52000
3000
wstrzymanie akcji serca, wycięcie aorty,
01:10
replacezastąpić it with a plasticPlastikowy valveZawór and a plasticPlastikowy aortaaorty,
21
55000
3000
i zastąpienie jej plastikową aortą z zastawką.
01:13
and, mostwiększość importantlyco ważne,
22
58000
2000
A najgorsze było
01:15
commitpopełnić you to a lifetimeżycie of anticoagulationleczenie przeciwzakrzepowe therapyterapia,
23
60000
3000
dożywotnie branie leków przeciwzakrzepowych,
01:18
normallynormalnie warfarinwarfaryna.
24
63000
2000
zwykle jest to Warfaryna.
01:20
The thought of the surgeryChirurgia was not attractiveatrakcyjny.
25
65000
3000
Myśl o operacji nie była zachęcająca,
01:23
The thought of the warfarinwarfaryna
26
68000
2000
a myśl o Warfarynie
01:25
was really quitecałkiem frighteningprzerażający.
27
70000
2000
wręcz przerażająca.
01:27
So I said to myselfsiebie, I'm an engineerinżynier, I'm in R and D,
28
72000
3000
Pomyślałem: "Jestem inżynierem,
01:30
this is just a plumbinginstalacja wodociągowa problemproblem.
29
75000
2000
a to przecież tylko hydraulika.
01:32
I can do this. I can changezmiana this.
30
77000
2000
Dam radę to naprawić".
01:34
So I setzestaw out
31
79000
2000
Postanowiłem zmienić sposób leczenia
01:36
to changezmiana the entireCały treatmentleczenie
32
81000
2000
Postanowiłem zmienić sposób leczenia
01:38
for aorticzastawki aortalnej dilationdylatacji.
33
83000
3000
powiększonej aorty.
01:41
The projectprojekt aimcel is really quitecałkiem simpleprosty.
34
86000
4000
Cel mojego przedsięwzięcia był całkiem prosty.
01:45
The only realreal problemproblem with the ascendingrosnąco aortaaorty
35
90000
3000
Jedyny problem polegał na tym,
01:48
in people with MarfanMarfana syndromezespół
36
93000
2000
że aorta u ludzi z zespołem Marfana
01:50
is it lacksbrakuje some tensilerozciągający strengthwytrzymałość.
37
95000
2000
jest mało wytrzymała na rozciąganie.
01:52
So the possibilitymożliwość existsistnieje
38
97000
2000
Jedna z możliwości
01:54
to simplypo prostu externallyzewnętrznie wrapowinąć the piperura.
39
99000
4000
to proste owinięcie jej materiałem z zewnątrz,
01:58
And it would remainpozostawać stablestabilny and operatedziałać quitecałkiem happilySzczęśliwie.
40
103000
3000
przez co będzie stabilna i sprawna.
02:01
If your high-pressurepod wysokim ciśnieniem hosewąż piperura,
41
106000
2000
Kiedy pojawia się wybrzuszenie
02:03
or your high-pressurepod wysokim ciśnieniem hydraulichydrauliczne linelinia, bulgeswybrzuszenia a little,
42
108000
3000
na przewodzie wysokociśnieniowym,
02:06
you just wrapowinąć some tapetaśma around the outsidena zewnątrz of it.
43
111000
2000
wystarczy owinąć je taśmą.
02:08
It really is that simpleprosty in conceptpojęcie,
44
113000
3000
Teoretycznie jest to proste,
02:11
thoughchociaż not in executionwykonanie.
45
116000
3000
ale z praktyką już gorzej.
02:14
The great advantageZaletą of an externalzewnętrzny supportwsparcie for me
46
119000
3000
Największe zalety tego rozwiązania są takie,
02:17
was that I could retainzachować all of my ownwłasny bitsbity,
47
122000
3000
że zachowam własne organy,
02:20
all of my ownwłasny endotheliumśródbłonek and valveszawory,
48
125000
2000
śródbłonek i zastawki,
02:22
and not need any anticoagulationleczenie przeciwzakrzepowe therapyterapia.
49
127000
3000
i uniknę leczenia przeciwzakrzepowego.
02:25
So where do we startpoczątek?
50
130000
2000
Od czego zaczęliśmy?
02:27
Well this is a sagittalstrzałkowej sliceplasterek throughprzez me.
51
132000
3000
Oto strzałkowy przekrój mojego ciała.
02:30
You could see in the middleśrodkowy
52
135000
2000
Na środku widać mały, kurczący się narząd.
02:32
that deviceurządzenie, that little structureStruktura, squeezingściskanie out.
53
137000
3000
Na środku widać mały, kurczący się narząd.
02:35
Now that's a left ventriclekomora serca
54
140000
2000
W rzeczywistości jest to lewa komora,
02:37
pushingpchanie bloodkrew up throughprzez the aorticzastawki aortalnej valveZawór --
55
142000
2000
tłocząca krew przez zastawkę aorty.
02:39
you can see two of the leafletsulotki of the aorticzastawki aortalnej valveZawór workingpracujący there --
56
144000
4000
Są nawet dwa płaty, z których jest zbudowana.
02:43
up into the ascendingrosnąco aortaaorty.
57
148000
2000
Krew płynie do aorty wstępującej
02:45
And it's that partczęść, the ascendingrosnąco aortaaorty,
58
150000
2000
i to ona stopniowo się rozszerza,
02:47
whichktóry dilatesrozszerza naczynia and ultimatelyostatecznie burstswybuchy,
59
152000
4000
aby ostatecznie pęknąć,
02:51
whichktóry, of coursekurs, is fatalfatalny.
60
156000
3000
co prowadzi do śmierci.
02:54
We startedRozpoczęty by organizingorganizowanie imageobraz acquisitionnabycie
61
159000
3000
Zaczęliśmy od stworzenia modelu aorty pacjenta,
02:57
from magneticmagnetyczny resonancerezonans imagingImaging machinesmaszyny
62
162000
3000
bazując na danych uzyskanych
03:00
and CTCT imagingImaging machinesmaszyny
63
165000
2000
z obrazowania metodą rezonansu magnetycznego
03:02
from whichktóry to make a modelModel
64
167000
3000
z obrazowania metodą rezonansu magnetycznego
03:05
of the patient'spacjenta aortaaorty.
65
170000
3000
oraz tomografii komputerowej.
03:08
This is a modelModel of my aortaaorty.
66
173000
3000
Oto model mojej aorty.
03:11
I've got a realreal one in my pocketkieszeń,
67
176000
2000
Mam dziś ze sobą prawdziwy,
03:13
if anyonektokolwiek would like to look at it and playgrać with it.
68
178000
3000
można się nim pobawić.
03:16
You can see, it's quitecałkiem a complexzłożony structureStruktura.
69
181000
2000
Ma dosyć skomplikowaną budowę.
03:18
It has a funnyzabawny trilobaltrilobal shapekształt at the bottomDolny,
70
183000
3000
Na dole ma kształt trójkątny
03:21
whichktóry containszawiera the aorticzastawki aortalnej valveZawór.
71
186000
2000
i znajduje się tam zastawka aorty.
03:23
It then comespochodzi back into a roundokrągły formformularz
72
188000
2000
Potem wraca do okrągłego kształtu,
03:25
and then tapersstożków and curvesKrzywe off.
73
190000
2000
zwęża się i zakręca.
03:27
So it's quitecałkiem a difficulttrudny structureStruktura
74
192000
2000
Z tego powodu bardzo trudno
03:29
to produceprodukować.
75
194000
3000
jest stworzyć taki kształt.
03:32
This, like I say, is a CADCAD modelModel of me,
76
197000
2000
Oto jeden z modeli CAD
03:34
and this is one of the laterpóźniej CADCAD modelsmodele.
77
199000
2000
mojej aorty.
03:36
We wentposzedł throughprzez an iterativeiteracyjne processproces
78
201000
2000
Tworzyliśmy go stopniowo,
03:38
of producingprodukujący better and better modelsmodele.
79
203000
2000
za każdym razem coraz lepiej.
03:40
When we producedwytworzony that modelModel
80
205000
3000
Kiedy model komputerowy był już gotowy,
03:43
we turnskręcać it into a solidsolidny plasticPlastikowy modelModel,
81
208000
3000
stworzyliśmy odpowiednik z plastiku,
03:46
as you can see,
82
211000
2000
posługując się inżynierską techniką,
03:48
usingza pomocą a rapidszybki prototypingprototypowanie techniquetechnika,
83
213000
2000
zwaną szybkim wykonywaniem prototypów
03:50
anotherinne engineeringInżynieria techniquetechnika.
84
215000
2000
lub stereolitografią.
03:52
We then use that formerbyły
85
217000
2000
Używaliśmy modelu jako formy
03:54
to manufactureprodukcja a perfectlydoskonale bespokena zamówienie
86
219000
2000
do wykonania idealnie dopasowanej,
03:56
porousporowaty textilewłókienniczy meshsiatka,
87
221000
2000
porowatej siateczki tekstylnej,
03:58
whichktóry takes the shapekształt of the formerbyły
88
223000
2000
mającej kształt aorty,
04:00
and perfectlydoskonale fitspasuje the aortaaorty.
89
225000
2000
do której miała przylegać.
04:02
So this is absolutelyabsolutnie personalizedspersonalizowane medicinelekarstwo
90
227000
2000
To przykład spersonalizowanej medycyny
04:04
at its bestNajlepiej really.
91
229000
2000
w pełnej krasie.
04:06
EveryKażdy patientcierpliwy we do
92
231000
2000
Każdy pacjent dostaje implant "szyty na miarę".
04:08
has an absolutelyabsolutnie bespokena zamówienie implantimplant.
93
233000
4000
Każdy pacjent dostaje implant "szyty na miarę".
04:12
OnceRaz you've madezrobiony it, the installation'sinstalacji quitecałkiem easyłatwo.
94
237000
3000
Kiedy część jest gotowa, montaż jest prosty.
04:15
JohnJohn PepperPieprz, blessbłogosławić his heartserce,
95
240000
3000
Profesor John Pepper,
04:18
professorprofesor of cardiothoracickardio-torakochirurgiczny surgeryChirurgia --
96
243000
2000
wspniały kardio- i torakochirurg
04:20
never doneGotowe it before in his life --
97
245000
2000
robił to pierwszy raz.
04:22
he put the first one in, didn't like it, tookwziął it out, put the seconddruga one in.
98
247000
2000
Założył pierwszą siatkę, ale mu się nie spodobała.
04:24
HappySzczęśliwy, away I wentposzedł.
99
249000
2000
Zamienił na inną i po sprawie.
04:26
FourCztery and a halfpół hoursgodziny on the tablestół and everything was doneGotowe.
100
251000
3000
4,5 godziny operacji i wszystko było gotowe.
04:29
So the surgicalchirurgiczny implantationimplantacji actuallytak właściwie was the easiestnajłatwiejszy partczęść.
101
254000
4000
Operacja okazała się najprostszą częścią leczenia.
04:33
If you compareporównać our newNowy treatmentleczenie to the existingistniejący alternativealternatywny,
102
258000
3000
Porównując tę metodę z istniejącą alternatywą,
04:36
the so-calledtak zwana compositezłożony aorticzastawki aortalnej rootkorzeń graftprzeszczepu,
103
261000
3000
tzw. wszczepieniem stentgraftu kompozytowego,
04:39
there are one of two startlingzaskakujące comparisonsporównania,
104
264000
2000
ta metoda to wielki krok na przód.
04:41
whichktóry I'm sure will be clearjasny to all of you.
105
266000
3000
ta metoda to wielki krok na przód.
04:44
Two hoursgodziny to installzainstalować one of our devicespomysłowość
106
269000
2000
Wystarczą tylko dwie godziny
04:46
comparedporównywane to sixsześć hoursgodziny
107
271000
2000
w porównaniu z sześcioma godzinami
04:48
for the existingistniejący treatmentleczenie.
108
273000
2000
przy tradycyjnej metodzie leczenia.
04:50
The existingistniejący treatmentleczenie requireswymaga, as I've said,
109
275000
2000
Ponadto do tej pory niezbędne było
04:52
the heartserce and lungpłuco bypassObwodnica machinemaszyna
110
277000
2000
podłączenie do płucoserca
04:54
and it requireswymaga a totalcałkowity bodyciało coolingchłodzenie.
111
279000
2000
oraz schłodzenie całego ciała.
04:56
We don't need any of that; we work on a beatingbicie heartserce.
112
281000
3000
Nasze leczenie niczego takiego nie wymaga.
04:59
He opensotwiera się you up, he accessesuzyskuje dostęp do the aortaaorty while your heartserce is beatingbicie,
113
284000
3000
Chirurg naprawia aortę przy bijącym sercu
05:02
all at the right temperaturetemperatura.
114
287000
2000
i w naturalnej temperaturze ciała.
05:04
No breakingłamanie into your circulatoryukładu krążenia systemsystem.
115
289000
2000
Nie ma żadnej ingerencji w układ krążenia,
05:06
So it really is great.
116
291000
2000
i to jest świetne.
05:08
But for me, absolutelyabsolutnie the bestNajlepiej pointpunkt
117
293000
3000
Dla mnie największą zaletą jest to,
05:11
is there is no anticoagulationleczenie przeciwzakrzepowe therapyterapia requiredwymagany.
118
296000
3000
że nie trzeba brać leków przeciwzakrzepowych.
05:14
I don't take any drugsleki at all
119
299000
2000
Nie biorę żadnych środków,
05:16
other than recreationalrekreacyjny oneste that I would choosewybierać to take.
120
301000
2000
nie licząc może tych odurzających.
05:18
(LaughterŚmiech)
121
303000
2000
(Śmiech)
05:20
And in factfakt, if you speakmówić to people who are on long-termdługoterminowy warfarinwarfaryna,
122
305000
3000
Od ludzi przyjmujących Warfarynę wiem,
05:23
it is a seriouspoważny compromisekompromis to your qualityjakość of life.
123
308000
3000
że obniża ona jakość życia,
05:26
And even worsegorzej,
124
311000
2000
a co gorsza
05:28
it inevitablynieuchronnie foreshortensforeshortens your life.
125
313000
2000
skraca jego długość.
05:30
LikewisePodobnie, if you have the artificialsztuczny valveZawór optionopcja,
126
315000
3000
Podobnie przy sztucznej zastawce
05:33
you're committedzobowiązany to antibioticantybiotyk therapyterapia
127
318000
2000
trzeba przyjmować antybiotyki
05:35
wheneverkiedy tylko you have any intrusivenatrętne medicalmedyczny treatmentleczenie at all.
128
320000
3000
w przypadku każdego inwazyjnego zabiegu.
05:38
Even tripswycieczki to the dentistdentysta requirewymagać that you take antibioticsantybiotyki,
129
323000
3000
Nawet wizyta u dentysty wymaga antybiotyków,
05:41
in casewalizka you get an internalwewnętrzny infectioninfekcja on the valveZawór.
130
326000
3000
bo inaczej grozi to zapaleniem wsierdzia.
05:44
Again, I don't have any of that, so I'm entirelycałkowicie freewolny.
131
329000
3000
Ja tego nie potrzebuję, jestem wolny.
05:47
My aortaaorty is fixednaprawiony, I haven'tnie mam got to worrymartwić się about it,
132
332000
3000
Mam zdrową aortę, nie muszę się o nią martwić.
05:50
whichktóry is a rebirthodrodzenie for me.
133
335000
3000
Czuję się jak nowo narodzony.
05:54
Back to the thememotyw of the presentationprezentacja:
134
339000
2000
Wracając do tematu:
05:56
In multidisciplinarymultidyscyplinarne researchBadania,
135
341000
2000
jak to się stało,
05:58
how on earthZiemia does a processproces engineerinżynier used to workingpracujący with boilerskotły
136
343000
3000
że inżynier pracujący z kotłami,
06:01
endkoniec up producingprodukujący a medicalmedyczny deviceurządzenie
137
346000
2000
wynalazł urządzenie medyczne,
06:03
whichktóry transformstransformuje his ownwłasny life?
138
348000
2000
które zmieniło mu życie?
06:05
Well the answerodpowiedź to that is a multidisciplinarymultidyscyplinarne teamzespół.
139
350000
3000
Odpowiedzią jest multidysciplinarny zespół.
06:08
This is a listlista of the corerdzeń teamzespół.
140
353000
3000
Oto członkowie głównego zespołu.
06:11
And as you can see,
141
356000
2000
Znajdują się w nim
06:13
there are not only two principalgłówny technicaltechniczny disciplinesdyscypliny there,
142
358000
3000
nie tylko przedstawiciele
06:16
medicinelekarstwo and engineeringInżynieria,
143
361000
2000
medycyny i inżynierii,
06:18
but alsorównież there are variousróżnorodny specialistsspecjaliści
144
363000
2000
ale też eksperci o wąskich specjalizacjach
06:20
from withinw ciągu those two disciplinesdyscypliny.
145
365000
2000
w ramach tych dwóch dziedzin.
06:22
JohnJohn PepperPieprz there
146
367000
2000
John Pepper jest kardiochirurgiem,
06:24
was the cardiacsercowy surgeonChirurg who did the actualrzeczywisty work on me,
147
369000
3000
który mnie operował,
06:27
but everyonekażdy elsejeszcze there had to contributeprzyczynić się one way or anotherinne.
148
372000
3000
ale każdy dał coś od siebie.
06:30
RaadRaad MohiaddinMohiaddin, medicalmedyczny radiologistradiolog:
149
375000
2000
Raad Mohiaddin, radiolog,
06:32
We had to get good qualityjakość imagesobrazy
150
377000
2000
pomógł uzyskać dobrej jakości obrazy,
06:34
from whichktóry to make the CADCAD modelModel.
151
379000
2000
dzięki którym ułożyliśmy model CAD.
06:36
WarrenWarren ThorntonThornton, who still does all our CADCAD modelsmodele for us,
152
381000
3000
Warren Thornton, który nadal z nami pracuje,
06:39
had to writepisać a bespokena zamówienie piecekawałek of CADCAD codekod
153
384000
3000
napisał specjalny program,
06:42
to produceprodukować this modelModel
154
387000
2000
aby stworzyć model
06:44
from this really ratherraczej difficulttrudny inputwkład datadane setzestaw.
155
389000
3000
ze skomplikowanego zestawu danych.
06:49
There are some barriersbariery to this thoughchociaż. There are some problemsproblemy with it.
156
394000
3000
Nie obeszło się bez problemów.
06:52
JargonŻargon is a bigduży one.
157
397000
2000
Dużym problemem był żargon.
06:54
I would think no one in this roompokój understandsrozumie
158
399000
2000
Jestem pewien, że nikt na sali
06:56
those fourcztery first jargonżargon pointszwrotnica there.
159
401000
3000
nie rozumie wszystkich terminów na slajdzie.
06:59
The engineersinżynierowie amongstwśród you
160
404000
2000
Inżynierzy na pewno rozpoznają
07:01
will recognizerozpoznać rapidszybki prototypingprototypowanie and CADCAD.
161
406000
2000
szybkie prototypowanie oraz CAD.
07:03
The medicsMedycy amongstwśród you, if there are any, will recognizerozpoznać the first two.
162
408000
3000
Lekarze z pewnością znają dwa pierwsze słowa.
07:06
But there will be nobodynikt elsejeszcze in this roompokój
163
411000
2000
Ale nie ma nikogo,
07:08
that understandsrozumie all of those fourcztery wordssłowa.
164
413000
2000
kto zrozumiałby je wszystkie.
07:10
TakingBiorąc the jargonżargon out was very importantważny
165
415000
2000
Wyeliminowanie żargonu
07:12
to ensurezapewnić that everyonekażdy in the teamzespół
166
417000
2000
pozwoliłoby wszystkim członkom zespołu
07:14
understoodzrozumiany exactlydokładnie what was meantOznaczało
167
419000
2000
rozumieć dokładne znaczenie
07:16
when a particularszczególny phrasewyrażenie was used.
168
421000
2000
poszczególnych zwrotów.
07:18
Our disciplinarydyscyplinarny conventionskonwencje were funnyzabawny as well.
169
423000
3000
Nasze przyzwyczajenia też były zabawne.
07:21
We tookwziął a lot of horizontalpoziomy sliceplasterek imagesobrazy throughprzez me,
170
426000
3000
Wiele przekrojów poprzecznych mojego ciała
07:24
producedwytworzony those slicesplastry and then used those to buildbudować a CADCAD modelModel.
171
429000
4000
wykorzystano do stworzenia modeli CAD.
07:28
And the very first CADCAD modelModel we madezrobiony,
172
433000
2000
Jednak z pierwszym plastikowym modelem
07:30
the surgeonsChirurdzy were playinggra with the plasticPlastikowy modelModel,
173
435000
3000
nasi chirurdzy
07:33
couldn'tnie mógł quitecałkiem figurepostać it out.
174
438000
2000
nie mogli sobie do końca poradzić.
07:35
And then we realizedrealizowany that it was actuallytak właściwie a mirrorlustro imageobraz
175
440000
2000
Zdaliśmy sobie sprawę,
07:37
of the realreal aortaaorty.
176
442000
2000
że daliśmy im lustrzany obraz aorty,
07:39
And it was a mirrorlustro imageobraz
177
444000
2000
a to dlatego,
07:41
because in the realreal worldświat we always look down on plansplany,
178
446000
3000
że ludzie zwykle patrzą z perspektywy lotu ptaka
07:44
plansplany of housesdomy or streetsulice or mapsmapy.
179
449000
3000
na plany domów i ulic, czy mapy.
07:47
In the medicalmedyczny worldświat they look up at plansplany.
180
452000
3000
W świecie medycznym patrzy się na nie od dołu.
07:50
So the horizontalpoziomy imagesobrazy were all an inversionInwersja.
181
455000
3000
Przekroje poprzeczne wyszły na odwrót.
07:53
So one needswymagania to be carefulostrożny with disciplinarydyscyplinarny conventionskonwencje.
182
458000
3000
Z przyzwyczajeniami trzeba ostrożnie.
07:56
EveryoneKażdy needswymagania to understandzrozumieć
183
461000
2000
Każdy musi wiedzieć
07:58
what is assumedzakłada, że and what is not assumedzakłada, że.
184
463000
3000
co jest oczywiste, a co nie jest.
08:01
InstitutionalInstytucjonalne barriersbariery
185
466000
2000
Także kłótnie między placówkami
08:03
were anotherinne seriouspoważny headachebół głowy in the projectprojekt.
186
468000
3000
przyprawiały o ból głowy.
08:06
The BromptonBrompton HospitalSzpital was takenwzięty over
187
471000
2000
Szpital w Bromtpon został przejęty
08:08
by ImperialImperial College'sKolegium SchoolSzkoła of MedicineMedycyna,
188
473000
2000
przez Instytut Medyczny Imperial College,
08:10
and there are some seriouslypoważnie badzły relationshipzwiązek problemsproblemy
189
475000
3000
a te dwie placówki
08:13
betweenpomiędzy the two organizationsorganizacje.
190
478000
2000
miały ze sobą na pieńku.
08:15
I was workingpracujący with ImperialImperial and the BromptonBrompton,
191
480000
2000
Pracowałem i z Imperial, i z Bromtpon,
08:17
and this generatedwygenerowany some seriouspoważny problemsproblemy with the projectprojekt,
192
482000
3000
co stwarzało poważne problemy,
08:20
really problemsproblemy that shouldn'tnie powinien exististnieć.
193
485000
3000
których nie powinno być.
08:23
ResearchBadania and ethicsEtyka committeekomisja: If you want to do anything newNowy in surgeryChirurgia,
194
488000
3000
Nowa metoda leczenia chirurgicznego wymaga
08:26
you have to get a licenselicencja from your locallokalny researchBadania and ethicsEtyka.
195
491000
3000
licencji od komisji ds. etyki badań naukowych.
08:29
I'm sure it's the samepodobnie in PolandPolska.
196
494000
2000
Tak samo jest pewnie w Polsce.
08:31
There will be some formformularz of equivalentrównowartość,
197
496000
3000
Na pewno jest instytucja,
08:34
whichktóry licenseslicencje newNowy typestypy of surgeryChirurgia.
198
499000
3000
która udziela takich licencji.
08:37
We didn't only have the bureaucraticbiurokratyczne problemsproblemy associatedpowiązany with that,
199
502000
3000
Mieliśmy problem nie tylko przez biurokrację,
08:40
was alsorównież had professionalprofesjonalny jealousiesZawiść.
200
505000
2000
ale także przez zawiść zawodową.
08:42
There were people on the researchBadania and ethicsEtyka committeekomisja
201
507000
2000
Trzy osoby w komisji nie chciały,
08:44
who really didn't want to see JohnJohn PepperPieprz succeedosiągnąć sukces again,
202
509000
3000
by John Pepper znów odniósł sukces,
08:47
because he's so successfuludany.
203
512000
2000
bo powodziło mu się za często.
08:49
And they madezrobiony extradodatkowy problemsproblemy for us.
204
514000
3000
Rzucali nam kłody pod nogi.
08:53
BureaucraticBiurokratyczne problemsproblemy:
205
518000
2000
Problemy z biurokracją:
08:55
UltimatelyOstatecznie when you have a newNowy treatmentleczenie
206
520000
3000
Po opracowaniu nowego rodzaju leczenia
08:58
you have to have a guidancewskazówki noteUwaga going out
207
523000
2000
należy wysłać notę wyjaśniającą
09:00
for all of the hospitalsszpitale in the countrykraj.
208
525000
2000
dla wszystkich szpitali w kraju.
09:02
In the U.K. we have the NationalKrajowe InstituteInstytut for ClinicalKlinicznych ExcellenceDoskonałość, NICEŁADNE.
209
527000
2000
W Anglii mamy Narodowy Instytut
ds. Doskonalenia Leczenia Klinicznego (NICE)
09:04
You'llBędziesz have an equivalentrównowartość in PolandPolska, no doubtwątpić.
210
529000
3000
W Polsce z pewnością jest podobnie.
09:07
We had to get pastprzeszłość the NICEŁADNE problemproblem.
211
532000
3000
Musieliśmy pokonać problemy z NICE.
09:10
We now have a great clinicalkliniczny guidancewskazówki out on the NetNetto.
212
535000
3000
Udostępniliśmy w internecie wskazówki kliniczne.
09:13
So any of the hospitalsszpitale interestedzainteresowany
213
538000
2000
Zainteresowane szpitale
09:15
can come alongwzdłuż, readczytać the NICEŁADNE reportraport
214
540000
3000
mogą przeczytać raport NICE,
09:18
get in touchdotknąć with us and then get doing it themselvessami.
215
543000
3000
skontaktować się z nami i ruszyć do dzieła.
09:23
FundingFinansowanie barriersbariery:
216
548000
2000
Finansowanie projektu:
09:25
AnotherInnym bigduży areapowierzchnia to be concernedzaniepokojony with.
217
550000
3000
Kolejny wielki kłopot.
09:29
A bigduży problemproblem with understandingzrozumienie one of those perspectivesperspektywy:
218
554000
3000
Trudno zrozumieć podejście niektórych ludzi.
09:32
When we first approachedzbliżył się
219
557000
2000
Gdy zwróciliśmy się o finansowanie
09:34
one of the bigduży U.K. charitablecharytatywne organizationsorganizacje that fundsfundusze this kinduprzejmy of stuffrzeczy,
220
559000
4000
do jednej z dużych organizacji charytatywnych w UK,
09:38
what they were looking at was essentiallygłównie an engineeringInżynieria proposalwniosek.
221
563000
3000
przedstawiliśmy, na dobrą sprawę, projekt inżynierski.
09:41
They didn't understandzrozumieć it; they were doctorslekarze, they were nextNastępny to God.
222
566000
2000
Nie zrozumieli go, ale w swoim zadufaniu
09:43
It mustmusi be rubbishśmieci. They binnedBinned it.
223
568000
2000
uznali, że to bzdura i wyrzucili do kosza.
09:45
So in the endkoniec I wentposzedł to privateprywatny investorsinwestorzy
224
570000
2000
Zwróciliśmy się do inwestorów prywatnych,
09:47
and I just gavedał up on it.
225
572000
2000
a z nimi dałem sobie spokój.
09:49
But mostwiększość R and D is going to be institutionallyinstytucjonalnie fundedfinansowane,
226
574000
3000
Większość prac badawczo rozwojowych
finansują instytucje,
09:52
by the PolishPolski AcademyAkademia of SciencesNauki
227
577000
2000
jak Polska Akademia Nauk
09:54
or the EngineeringInżynieria and PhysicalFizyczne SciencesNauki ResearchBadania CouncilRady or whatevercokolwiek,
228
579000
4000
czy Rada ds. Badań Fizycznych i Inżynieryjnych.
09:58
and you need to get pastprzeszłość those people.
229
583000
2000
i trzeba ich przekonać.
10:00
JargonŻargon is a hugeolbrzymi problemproblem when you're tryingpróbować to work acrossprzez disciplinesdyscypliny,
230
585000
3000
Żargon to duży problem w zespole multidyscyplinarnym.
10:03
because in an engineeringInżynieria worldświat,
231
588000
2000
W świecie inżynierów wiadomo
10:05
we all understandzrozumieć CADCAD and R.P. --
232
590000
2000
co to jest CAD i R.P.,
10:07
not in the medicalmedyczny worldświat.
233
592000
2000
ale nie w świecie lekarskim.
10:09
I supposeprzypuszczać ultimatelyostatecznie the fundingfinansowanie bureaucratsbiurokratów have really got to get theirich actdziałać togetherRazem.
234
594000
3000
Urzędnicy odpowiedzialni za dofinansowania
10:12
They'veThey've really got to startpoczątek talkingmówić to eachkażdy other,
235
597000
2000
powinni wziąć się do roboty,
10:14
and they'veoni got to exercisećwiczenie a bitkawałek of imaginationwyobraźnia,
236
599000
3000
zacząć ze sobą rozmawiać,
10:17
if that's not too much to askzapytać --
237
602000
3000
i użyć nieco wyobraźni.
10:20
whichktóry it probablyprawdopodobnie is.
238
605000
3000
Choć pewnie i tak proszę o zbyt wiele.
10:23
I've coinedukuł a phrasewyrażenie "obstructiveobturacyjną conservatismkonserwatyzm."
239
608000
3000
Wymyśliłem określenie "oporny konserwatyzm".
10:26
So manywiele people in the medicalmedyczny worldświat don't want to changezmiana,
240
611000
3000
Wielu lekarzy nie chce zmian,
10:29
particularlyszczególnie not when some jumped-upjumped-up engineerinżynier has come alongwzdłuż with the answerodpowiedź.
241
614000
3000
zwłaszcza jeśli wymyślił je jakiś napuszony inżynier.
10:32
They don't want to changezmiana.
242
617000
2000
zwłaszcza jeśli wymyślił je jakiś napuszony inżynier.
10:34
They simplypo prostu want to do whatevercokolwiek they'veoni doneGotowe before.
243
619000
2000
Chcą robić to samo, co przedtem.
10:36
And in factfakt, there are manywiele surgeonsChirurdzy in the U.K.
244
621000
2000
W Anglii jest wielu lekarzy,
10:38
still waitingczekanie for one of our patientspacjenci
245
623000
3000
którzy tylko czekają, żeby któryś z naszych pacjentów
10:41
to have some sortsortować of episodeodcinek,
246
626000
2000
miał komplikacje,
10:43
so that they can say, "AhAh, I told you that was no good."
247
628000
3000
żeby móc powiedzieć: "A nie mówiłem!".
10:46
We'veMamy actuallytak właściwie got 30 patientspacjenci.
248
631000
2000
Zoperowaliśmy dotąd 30 pacjentów.
10:48
I'm at sevensiedem and a halfpół yearslat.
249
633000
2000
Od mojej operacji minęło 7,5 roku.
10:50
We'veMamy got 90 post-oppo operacji patientcierpliwy yearslat betweenpomiędzy us,
250
635000
2000
Łącznie mamy 90 pacjento-lat po operacji,
10:52
and we haven'tnie mam had a singlepojedynczy problemproblem.
251
637000
2000
bez żadnych komplikacji.
10:54
And still, there are people in the U.K. sayingpowiedzenie,
252
639000
2000
Ale w Anglii wciąż słyszy się,
10:56
"Yeah, that externalzewnętrzny aorticzastawki aortalnej rootkorzeń, yeah, it'llbędzie never work, you know."
253
641000
3000
że wsparcie pnia aorty nie zda egzaminu.
10:59
It really is a problemproblem. It really is a problemproblem.
254
644000
2000
To naprawdę wielki problem.
11:01
I'm sure everyonekażdy in this roompokój has come acrossprzez arrogancearogancja
255
646000
3000
Na pewno każdy spotkał się z arogancją lekarzy,
11:04
amongstwśród medicsMedycy, doctorslekarze, surgeonsChirurdzy at some pointpunkt.
256
649000
4000
pracowników służby zdrowia, chirurgów.
11:08
The middleśrodkowy pointpunkt is simplypo prostu
257
653000
2000
To podejście zachowawcze.
11:10
the way that the doctorslekarze protectochraniać themselvessami.
258
655000
3000
To podejście zachowawcze.
11:13
"Yeah, well of coursekurs, I'm looking after my patientcierpliwy."
259
658000
3000
"Chronię swoich pacjentów."
11:16
I think it's not good, but there you are, that's my viewwidok.
260
661000
3000
Nie podoba mi się to, ale co zrobić?
11:19
EgosEgo, of coursekurs, again, a hugeolbrzymi problemproblem
261
664000
2000
Ego to również duży problem.
11:21
If you're workingpracujący in a multidisciplinarymultidyscyplinarne teamzespół,
262
666000
2000
Pracując we multidyscyplinarnym zespole
11:23
you've got to give your guys the benefitzasiłek of the doubtwątpić.
263
668000
3000
trzeba ufać współpracownikom,
11:26
You've got to expresswyrazić supportwsparcie for them.
264
671000
2000
wspierać ich.
11:28
TomTom TreasureSkarb, professorprofesor of cardiothoracickardio-torakochirurgiczny surgeryChirurgia:
265
673000
3000
Tom Treasure, profesor kardiochirurgii,
11:31
incredibleniesamowite guy.
266
676000
2000
to niesamowity człowiek,
11:33
DeadMartwe easyłatwo to give him respectPoszanowanie.
267
678000
2000
którego łatwo obdarzyć szacunkiem.
11:35
Him givingdający me respectPoszanowanie? SlightlyLekko differentróżne.
268
680000
3000
Ale żeby on szanował mnie? Z tym gorzej.
11:38
That's all the badzły newsAktualności.
269
683000
2000
To już wszystkie złe wiadomości.
11:40
The good newsAktualności is the benefitskorzyści are stonkinglystonkingly hugeolbrzymi.
270
685000
4000
Dobra wiadomość: korzyści operacji są czadowe.
11:44
TranslatePrzetłumacz that one. I betZakład they can't.
271
689000
2000
Tego slangu pewnie nie przetłumaczą! (Śmiech)
11:46
(LaughterŚmiech)
272
691000
2000
Tego slangu pewnie nie przetłumaczą! (Śmiech)
11:48
When you have a groupGrupa of people
273
693000
2000
W zespole ludzi z różnym wykształceniem
11:50
who have had a differentróżne professionalprofesjonalny trainingtrening, a differentróżne professionalprofesjonalny experiencedoświadczenie,
274
695000
3000
i różnym doświadczeniem zawodowym,
11:53
they not only have a differentróżne knowledgewiedza, umiejętności basebaza,
275
698000
2000
dostajemy nie tylko różny zasób wiedzy
11:55
but they have a differentróżne perspectiveperspektywiczny on everything.
276
700000
2000
ale też różne spojrzenie na te same problemy.
11:57
And if you can bringprzynieść those guys togetherRazem
277
702000
2000
Zebranie ich razem, podjęcie dyskusji
11:59
and you can get them talkingmówić and understandingzrozumienie eachkażdy other,
278
704000
3000
i wzajemne porozumienie
12:02
the resultswyniki can be spectacularspektakularny.
279
707000
3000
może dać spektakularne rezultaty.
12:05
You can find novelpowieść solutionsrozwiązania, really novelpowieść solutionsrozwiązania,
280
710000
3000
Odkryjemy nowatorskie rozwiązania,
12:08
that have never been lookedspojrzał at before
281
713000
2000
które nikomu nie przyszły do głowy,
12:10
very, very quicklyszybko and easilyz łatwością.
282
715000
2000
i to bardzo szybko i łatwo.
12:12
You can shortcutskrót hugeolbrzymi amountskwoty of work
283
717000
3000
Zaoszczędzimy mnóstwo pracy
12:15
simplypo prostu by usingza pomocą the extendedrozszerzony knowledgewiedza, umiejętności basebaza you have.
284
720000
3000
dzięki tej różnorodnej wiedzy.
12:18
And as a resultwynik,
285
723000
2000
W rezultacie otrzymamy
12:20
it's an entirelycałkowicie differentróżne use of the technologytechnologia
286
725000
3000
zupełny nowy sposób wykorzystania
12:23
and the knowledgewiedza, umiejętności around you.
287
728000
3000
istniejącej, starej technologii.
12:26
The resultwynik of all this
288
731000
2000
Można błyskawicznie
12:28
is that you can get incrediblyniewiarygodnie quickszybki progresspostęp
289
733000
3000
osiągnąć niesamowite postępy
12:31
on incrediblyniewiarygodnie smallmały budgetsbudżety.
290
736000
2000
przy maleńkim budżecie.
12:33
I'm so embarrassedZakłopotany at how cheaptani it was
291
738000
2000
Tak mi wstyd za to,
12:35
to get from my ideapomysł to me beingistota implantedwszczepiony
292
740000
3000
jak mało kosztował mój implant,
12:38
that I'm not preparedprzygotowany to tell you what it costkoszt.
293
743000
2000
że nie powiem ile to kosztowało.
12:40
Because I suspectposądzać there are
294
745000
2000
Podejrzewam, że są standardowe zabiegi,
12:42
absolutelyabsolutnie standardstandard surgicalchirurgiczny treatmentszabiegi
295
747000
2000
Podejrzewam, że są standardowe zabiegi,
12:44
probablyprawdopodobnie in the USASTANY ZJEDNOCZONE AMERYKI
296
749000
2000
na przykład w USA,
12:46
whichktóry costkoszt more
297
751000
2000
które kosztują więcej na pacjenta,
12:48
for a one-offjednorazowe patientcierpliwy
298
753000
3000
które kosztują więcej na jednego pacjenta,
12:51
than the costkoszt of us gettinguzyskiwanie from my dreamśnić
299
756000
3000
niż zamiana mojego marzenia
12:54
to my realityrzeczywistość.
300
759000
2000
w rzeczywistość.
12:56
That's all I want to say, and I've got threetrzy minutesminuty left.
301
761000
3000
To wszystko, co chciałem powiedzieć.
12:59
So Heather'sHeather going to like me.
302
764000
2000
Mam jeszcze 3 minuty, Heather się ucieszy.
13:01
If you have any questionspytania, please come up and talk to me laterpóźniej on.
303
766000
3000
Jeśli macie pytania, zapraszam po prelekcji.
13:04
It would be a pleasureprzyjemność to speakmówić with you. ManyWiele thanksdzięki.
304
769000
3000
Będzie mi bardzo miło. Dziękuję!
Translated by Piotr Szczepankiewicz
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tal Golesworthy - Engineer and artist
Tal Golesworthy is an engineer and entrepreneur, working in research and development of combustion and air pollution control -- until he decided to innovate in his own health.

Why you should listen

Tal Golesworthy is an experienced engineer and entrepreneur who branched out into bio-engineering in response to his own dilated aorta. His company now funds the research and development of devices that will help people with aortic dilation avoid major surgery and lifelong drug therapy.

He also has considerable expertise over a wide range of combustion and process plant including conventional and novel combustion systems, and his background has also included several years as an information scientist, and hot gas cleaning.

More profile about the speaker
Tal Golesworthy | Speaker | TED.com