ABOUT THE SPEAKER
LZ Granderson - Journalist
CNN and ESPN columnist LZ Granderson is a celebrated voice on sports, race and gay rights.

Why you should listen

LZ Granderson is no ordinary sports columnist. The scope of his work and interests reaches well beyond the world of athletics into race, politics, and gay and lesbian issues. Granderson was first hired at The Atlanta Journal-Constitution as a home design writer, but with his passion for sports it wasn’t long before he became the lead writer for the paper’s entertainment section, where he made a name as a sportswriter. (Meanwhile he also ran a gay bar in Atlanta.) In 2003 ESPN The Magazine hired Granderson as a freelance writer, and in 2004 he became an NBA editor. Today Granderson continues his work at the Magazine and is a columnist for ESPN.com’s Page 2 and CNN.com.

Read his further thoughts on this talk on CNN Opinion >>

More profile about the speaker
LZ Granderson | Speaker | TED.com
TEDxGrandRapids

LZ Granderson: The myth of the gay agenda

LZ Granderson: Mit gejowskiej agendy

Filmed:
1,619,602 views

W zabawnym wykładzie z ważnym przesłaniem, LZ Granderson mówi o absurdzie takich terminów jak "gejowski styl życia" czy "gejowski plan". (Nagrane na: TEDxGrandRapids.)
- Journalist
CNN and ESPN columnist LZ Granderson is a celebrated voice on sports, race and gay rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was about 16 yearslat oldstary
0
744
2998
Kiedy miałem około 16 lat,
00:19
I can rememberZapamiętaj flippingrzut throughprzez channelskanały at home duringpodczas summerlato vacationwakacje,
1
3742
3699
podczas wakacji
przełączałem kanały w telewizorze,
00:23
looking for a moviefilm to watch on HBOHBO --
2
7441
2530
szukając jakiegoś filmu na HBO.
00:25
and how manywiele of you rememberZapamiętaj "FerrisFerris Bueller'sBuellera Day Off"?
3
9971
2513
Kto pamięta "Wolny dzień pana Ferrisa Buellera"?
00:28
Oh yeah, great moviefilm, right? -- Well, I saw MatthewMateusz BroderickBroderick on the screenekran, and so I thought,
4
12484
5001
Dobry film, prawda?
Zobaczyłem Matthew Brodericka i pomyślałem:
00:33
"SweetSweet! FerrisFerris BuellerBueller. I'll watch this!"
5
17485
2712
"Świetnie! Ferris Bueller! Obejrzę ten film!"
00:36
It wasn'tnie było FerrisFerris BuellerBueller. And forgiveprzebaczyć me MatthewMateusz BroderickBroderick,
6
20197
3572
To nie był Ferris Bueller. Broderick, wybacz mi.
00:39
I know you've doneGotowe other movieskino besidesoprócz FerrisFerris BuellerBueller, but that's how I rememberZapamiętaj you; you're FerrisFerris.
7
23769
4117
Wiem, że grałeś w wielu filmach,
ale dla mnie zawsze będziesz Ferrisem.
00:43
But you weren'tnie były doing Ferris-yFerris-y things at the time; you were doing gaywesoły things at the time.
8
27886
5753
Nie robiłeś rzeczy typowych dla Ferrisa,
robiłeś typowo gejowskie rzeczy.
00:49
He was in a moviefilm callednazywa "TorchLatarka SongPiosenka TrilogyTrylogia."
9
33639
3328
To był film "Trylogia miłosna."
00:52
And "TorchLatarka SongPiosenka TrilogyTrylogia" was basedna podstawie on a playgrać about this dragopór queenkrólowa who essentiallygłównie was looking for love.
10
36967
6746
Bazował na sztuce
o drag queen szukającej miłości.
00:59
Love and respectPoszanowanie -- that's what the wholecały filmfilm was about.
11
43713
3064
Miłość i respekt - to tematy przewodnie tego filmu.
01:02
And as I'm watchingoglądanie it, I'm realizingzrealizowanie that they're talkingmówić about me.
12
46777
5156
Oglądając zacząłem rozumieć, że mówił o mnie.
01:07
Not the dragopór queenkrólowa partczęść -- I am not shavinggolenie my hairwłosy for anyonektokolwiek -- but the gaywesoły partczęść.
13
51933
5593
Nie chodzi mi o drag queen,
nie golę się dla nikogo - chodzi o wątek gejowski.
01:13
The findingodkrycie love and respectPoszanowanie, the partczęść about tryingpróbować to find your placemiejsce in the worldświat.
14
57526
5213
O poszukiwanie miłości i szacunku,
poszukiwanie swojego miejsce w świecie.
01:18
So as I'm watchingoglądanie this, I see this powerfulpotężny scenescena that broughtprzyniósł me to tearsłzy,
15
62739
6350
Jedna ze scen poruszyła mnie do łez.
01:24
and it stuckutknął with me for the pastprzeszłość 25 yearslat.
16
69089
3200
Po 25 latach nadal ją pamiętam.
01:28
And there's this quotezacytować that the mainGłówny characterpostać, ArnoldArnold, tellsmówi his mothermama
17
72289
5109
To fragment, kiedy podczas kłótni o to kim jest
01:33
as they're fightingwalczący about who he is and the life that he liveszyje.
18
77398
5159
i jakie prowadzi życie,
Arnold mówi do matki:
01:38
"There's one thing more -- there's just one more thing you better understandzrozumieć.
19
82557
5219
"Jest jeszcze jedna sprawa,
którą powinnaś zrozumieć.
01:43
I've taughtnauczony myselfsiebie to sewszyć, cookgotować, fixnaprawić plumbinginstalacja wodociągowa, buildbudować furnituremeble,
20
87776
6036
Sam nauczyłem się szyć, gotować,
majsterkować, budować,
01:49
I can even patpoklepać myselfsiebie on the back when necessaryniezbędny,
21
93812
2857
mogę się też, w razie potrzeby, poklepać po plecach.
01:52
all so I don't have to askzapytać anyonektokolwiek for anything.
22
96669
4499
Wszystko by nikogo nie prosić o pomoc.
01:57
There's nothing I need from anyonektokolwiek exceptz wyjątkiem for love and respectPoszanowanie,
23
101168
5679
Nic od nikogo nie potrzebuję,
poza miłością i szacunkiem,
02:02
and anyonektokolwiek who can't give me those two things has no placemiejsce in my life."
24
106847
4449
kto nie potrafi mi tego dać,
nie ma w moim życiu miejsca."
02:07
I rememberZapamiętaj that scenescena like it was yesterdaywczoraj; I was 16, I was in tearsłzy, I was in the closetSzafa,
25
111296
7767
Pamiętam to jak dziś. 16 lat, łzy w oczach,
ukrywam swój homoseksualizm,
02:14
and I'm looking at these two people, FerrisFerris BuellerBueller and some guy I'd never seenwidziany before,
26
119063
5361
i patrzę na tę dwójkę, Ferrisa Buellera
i jego faceta, jak walczą o miłość.
02:20
fightingwalczący for love.
27
124424
4298
i patrzę na tę dwójkę, Ferrisa Buellera
i jego faceta, jak walczą o miłość.
02:24
When I finallywreszcie got to a placemiejsce in my life
28
128722
4129
Kiedy doszedłem w życiu do momentu,
02:28
where I cameoprawa ołowiana witrażu out and acceptedprzyjęty who I was, and was really quitecałkiem happyszczęśliwy, to tell you the truthprawda,
29
132851
3623
kiedy zaakceptowałem siebie
i swój homoseksualizm, byłem szczęśliwy.
02:32
I was happilySzczęśliwie gaywesoły and I guessodgadnąć that's supposeddomniemany to be right because gaywesoły meansznaczy happyszczęśliwy too.
30
136474
4146
Byłem szczęśliwym gejem, tak być powinno,
bo "gay" oznacza też "wesoły".
02:36
I realizedrealizowany there were a lot of people who weren'tnie były as gaywesoły as I was --
31
140620
4329
Zdałem sobie sprawę,
że wiele osób nie było gejami w taki właśnie sposób.
02:40
gaywesoły beingistota happyszczęśliwy, not gaywesoły beingistota attractedprzyciąga to the samepodobnie sexseks.
32
144949
3218
Zdałem sobie sprawę,
że wiele osób nie było gejami w taki właśnie sposób.
02:44
In factfakt, I heardsłyszał that there was a lot of hatenienawidzić and a lot of angergniew
33
148167
5044
Wiele słyszałem o nienawiści,
gniewie, frustracji i strachu,
02:49
and a lot of frustrationudaremnienie and a lot of fearstrach
34
153211
2610
Wiele słyszałem o nienawiści,
gniewie, frustracji i strachu,
02:51
about who I was and the gaywesoły lifestylestyl życia.
35
155821
4869
związanych z byciem gejem i gejowskim stylem życia.
02:56
Now, I'm sittingposiedzenie here tryingpróbować to figurepostać out "the gaywesoły lifestylestyl życia," "the gaywesoły lifestylestyl życia,"
36
160690
4321
I tak sobie siedzę, próbując zrozumieć
"gejowski styl życia"...
03:00
and I keep hearingprzesłuchanie this wordsłowo over and over and over again: lifestylestyl życia, lifestylestyl życia, lifestylestyl życia.
37
165011
4412
W kółko to samo: styl życia, styl życia.
03:05
I've even heardsłyszał politicianspolitycy say that the gaywesoły lifestylestyl życia is a greaterwiększy threatzagrożenie
38
169423
4630
Słyszałem nawet polityków twierdzących,
że gejowski styl życia,
03:09
to civilizationcywilizacja than terrorismterroryzm.
39
174053
2908
jest większym zagrożeniem
dla cywilizacji niż terroryzm.
03:12
That's when I got scaredprzerażony.
40
176961
2975
Wtedy ogarnął mnie strach.
Myślę sobie, jestem gejem,
03:15
Because I'm thinkingmyślący, if I'm gaywesoły and I'm doing something that's going to destroyzniszczyć civilizationcywilizacja,
41
179936
7122
robię coś,
co w końcu zniszczy cywilizację,
03:22
I need to figurepostać out what this stuffrzeczy is, and I need to stop doing it right now.
42
187058
4626
Muszę ustalić, co to dokładnie jest i z tym skończyć.
03:27
(LaughterŚmiech)
43
191684
2378
(Śmiech)
03:29
So, I tookwziął a look at my life, a hardciężko look at my life,
44
194062
4923
Przyjrzałem się bliżej swojemu życiu
03:34
and I saw some things very disturbingniepokojące.
45
198985
4220
i zauważyłem parę niepokojących rzeczy.
03:39
(LaughterŚmiech)
46
203205
3836
(Śmiech)
03:42
And I want to beginzaczynać sharingdzielenie się these evilzło things that I've been doing with you,
47
207041
3754
Opowiem wam o tych niegodziwych rzeczach.
03:46
startingstartowy with my morningso poranku.
48
210795
2297
Zaczynając od samego rana.
03:48
I drinkdrink coffeeKawa.
49
213092
3046
Piję kawę.
03:52
Not only do I drinkdrink coffeeKawa, I know other gaywesoły people who drinkdrink coffeeKawa.
50
216138
5893
Nie tylko ja.
Znam też innych gejów, którzy piją kawę.
03:57
I get stuckutknął in trafficruch drogowy --
51
222031
3642
Stoję w korkach, paskudnych, paskudnych korkach.
04:01
evilzło, evilzło trafficruch drogowy.
52
225673
3478
Stoję w korkach, paskudnych, paskudnych korkach.
04:05
SometimesCzasami I get stuckutknął in lineskwestia at airportslotniska.
53
229151
3172
Zdarza mi się też utknąć w kolejkach na lotnisku.
04:08
I look around, and I go, "My God, look at all these gaywesoły people!
54
232323
3266
Rozglądam się i myślę:
"Boże drogi, spójrz ilu gejów!
04:11
We're all trappeduwięziony in these lineskwestia! These long lineskwestia tryingpróbować to get on an airplanesamolot!
55
235589
4442
Wszyscy uwięzieni w tych kolejkach!
Tych długich kolejkach do samolotu.
04:15
My God, this lifestylestyl życia that I'm livingżycie is so freakingszaleniec evilzło!"
56
240031
6226
Mój Boże, ten styl życia jest tak diabelnie zły!"
04:22
I cleanczysty up. This is not an actualrzeczywisty photographfotografia of my son'ssyna roompokój; his is messierMessier.
57
246257
7387
Sprzątam. To nie jest zdjęcie
pokoju mojego syna - tam jest gorzej.
04:29
And because I have a 15-year-old-roczny, all I do is cookgotować and cookgotować and cookgotować.
58
253644
5361
A ponieważ mój syn ma 15 lat,
jedyne co robię to gotuję i gotuję.
04:34
Any parentsrodzice out there of teenagersnastolatkowie? All we do is cookgotować for these people --
59
259021
4941
Są tu jacyś rodzice nastolatków?
Jedyne co robimy to gotujemy...
04:39
they eatjeść two, threetrzy, fourcztery dinnerskolacje a night -- it's ridiculousśmieszny!
60
263962
4804
Jedzą dwa, trzy, cztery obiady dziennie
- to niedorzeczne!
04:44
This is the gaywesoły lifestylestyl życia.
61
268766
2572
Oto gejowski styl życia.
04:47
And after I'm doneGotowe cookinggotowanie and cleaningczyszczenie and standingna stojąco in linelinia and gettinguzyskiwanie stuckutknął in trafficruch drogowy,
62
271414
6787
Jak już uporam się z gotowaniem,
sprzątaniem, kolejkami i korkami,
04:54
my partnerpartner and I, we get togetherRazem
63
278201
3603
mój partner i ja spotykamy się
04:57
and we decidedecydować się that we're gonna go and have some wilddziki and crazyzwariowany funzabawa.
64
281804
6155
i decydujemy na dziką i szaloną zabawę.
05:03
(LaughterŚmiech)
65
287959
3824
(Śmiech)
05:07
We're usuallyzazwyczaj in bedłóżko before we find out who'skto jest eliminatedwyłączony on "AmericanAmerykański IdolIdol."
66
291783
3352
Kiedy ogłaszają kto odpada w Idolu,
zwykle już śpimy.
05:11
We have to wakebudzić up and find out the nextNastępny day who'skto jest still on
67
295135
4218
Dopiero rano dowiadujemy się kto został,
05:15
because we're too freakingszaleniec tiredzmęczony to hearsłyszeć who staysgorset on.
68
299353
5086
bo jesteśmy zbyt zmęczeni,
żeby doczekać do werdyktu.
05:20
This is the superWspaniały duperduper evilzło gaywesoły lifestylestyl życia.
69
304439
4370
To jest właśnie
ten wyjątkowo nikczemny, gejowski styl życia.
05:24
RunUruchom for your heterosexualheteroseksualnych liveszyje, people.
70
308809
3865
Ludzie! Strzeżcie swych hetero-żyć.
05:28
(ApplauseAplauz)
71
312674
8379
(Brawa)
05:36
When my partnerpartner, SteveSteve, and I first startedRozpoczęty datingrandki,
72
321068
4654
Kiedy ja i mój partner, Steve,
zaczęliśmy się spotykać
05:41
he told me this storyfabuła about penguinspingwiny.
73
325722
3594
opowiedział mi historyjkę o pingwinach.
05:45
And I didn't know where he was going with it at first.
74
329316
3451
Na początku nie wiedziałem do czego zmierza.
05:48
He was kinduprzejmy of a little bitkawałek nervousnerwowy when he was sharingdzielenie się it with me, but he told me that
75
332767
3936
Trochę zdenerwowany powiedział,
05:52
when a penguinPingwin findsznajduje a mateMate that they want to spendwydać the restodpoczynek of theirich life with,
76
336703
4353
że kiedy pingwin spotyka partnera,
z którym chce spędzić resztę życia
05:56
they presentteraźniejszość them with a pebbleżwirowa -- the perfectidealny pebbleżwirowa.
77
341056
3601
daje mu kamyk - idealny kamyczek.
06:00
And then he reachessięga into his pocketkieszeń, and he bringsprzynosi this out to me.
78
344657
6616
Wtedy sięgnął do kieszeni i dał mi to.
06:07
And I lookedspojrzał at it, and I was like, this is really coolchłodny.
79
351273
3977
Popatrzyłem na to i myślę, to jest świetne.
06:11
And he saysmówi, "I want to spendwydać the restodpoczynek of my life with you."
80
355250
4426
A on do mnie: "Chcę z tobą spędzić resztę życia."
06:15
So I wearmieć na sobie this wheneverkiedy tylko I have to do something that makesczyni me a little nervousnerwowy,
81
359676
5539
Noszę go ze sobą zawsze,
kiedy mam do zrobienia coś stresującego,
06:21
like, I don't know, a TEDxTEDx talk.
82
365215
3589
na przykład, wystąpienie na TEDx.
06:24
I wearmieć na sobie this when I am apartniezależnie from him for a long periodokres of time.
83
368804
3986
Noszę go, gdy przez dłuższy czas,
nie jesteśmy razem.
06:28
And sometimesczasami I just wearmieć na sobie it just because.
84
372790
3620
A czasem noszę ot, tak sobie.
06:32
How manywiele people out there are in love? AnyoneKtoś in love out there?
85
376410
4918
Kto z was jest zakochany?
06:37
You mightmoc be gaywesoły.
86
381328
3176
Możecie być gejami...
06:40
(LaughterŚmiech)
87
384504
1426
(Śmiech)
06:41
Because I, too, am in love, and apparentlywidocznie that's partczęść of the gaywesoły lifestylestyl życia that I warnedostrzegł you about.
88
385930
6549
Bo ja też jestem, a to najwyraźniej część
gejowskiego stylu życia.
06:48
(ApplauseAplauz)
89
392479
6265
(Brawa)
06:54
You maymoże want to tell your spousemałżonka. Who, if they're in love, mightmoc be gaywesoły as well.
90
398744
5572
Powiedzcie partnerowi.
Jeśli druga strona też jest zakochana, może być gejem.
07:00
How manywiele of you are singlepojedynczy? Any singlepojedynczy people out there?
91
404316
3902
Ilu mamy tu singli? Jacyś single?
07:04
You too mightmoc be gaywesoły! Because I know some gaywesoły people who are alsorównież singlepojedynczy.
92
408218
5166
Wy też możecie być gejami!
Znam kilku gejów bez par.
07:09
It's really scarystraszny, this gaywesoły lifestylestyl życia thing; it's superWspaniały duperduper evilzło and there's no endkoniec to it!
93
413384
6745
Ten gejowski styl życia jest przerażajcy.
Jest tak potwornie zły a jest wszędzie!
07:16
It goesidzie and goesidzie and engulfsogarnia!
94
420129
3344
Rozciąga się, rozpełza i pochłania!
07:19
It's really quitecałkiem sillygłupi, isn't it?
95
423473
2856
Tak naprawdę, to trochę głupie, nie?
07:22
That's why I'm so happyszczęśliwy to finallywreszcie hearsłyszeć PresidentPrezydent ObamaObama come out and say
96
426329
5389
Dlatego cieszy mnie, że prezydent Obama powiedział,
07:27
(ApplauseAplauz)
97
431718
1995
(Brawa)
07:29
that he supportsobsługuje --
98
433713
2062
że wspiera...
07:31
(ApplauseAplauz)
99
435775
3423
(Brawa)
07:35
that he supportsobsługuje marriagemałżeństwo equalityrówność.
100
439198
3362
że wspiera równość małżeńską.
07:38
It's a wonderfulwspaniale day in our country'skraju historyhistoria; it's a wonderfulwspaniale day in the globe'sGlobe historyhistoria
101
442560
4570
To wielki dzień w historii naszego kraju i świata,
07:43
to be ablezdolny to have an actualrzeczywisty sittingposiedzenie presidentprezydent say, enoughdość of this --
102
447130
5046
kiedy sprawujący urząd prezydent przyznaje:
"Dość tego."
07:48
first to himselfsamego siebie, and then to the restodpoczynek of the worldświat.
103
452176
3714
Najpierw przed samym sobą, a potem przed światem.
07:51
It's wonderfulwspaniale.
104
455890
2088
To cudowne.
07:53
But there's something that's been disturbingniepokojące me sinceod he
105
457978
3391
Jedyne co mnie niepokoi od czasu, kiedy to powiedział.
07:57
madezrobiony that remarkuwaga just a shortkrótki time agotemu.
106
461369
3737
Jedyne co mnie niepokoi od czasu, kiedy to powiedział.
08:01
And that is, apparentlywidocznie, this is just anotherinne moveruszaj się by the gaywesoły activistsaktywiści
107
465106
6560
To to, że to zapewne kolejna zagrywka
gejowskich aktywistów,
08:07
that's on the gaywesoły agendaprogram.
108
471666
3481
kolejny punkt gejowskiej agendy.
08:11
And I'm disturbedzakłócony by this because I've been openlyotwarcie gaywesoły now for quitecałkiem some time.
109
475147
5713
Niepokoi mnie to,
bo już od dawna jestem otwarcie gejem.
08:16
I've been to all of the functionsFunkcje, I've been to fundraisersfundraisers,
110
480860
3690
Byłem na wszystkich ceremoniach i spotkaniach.
08:20
I've writtenpisemny about the topictemat, and I have yetjeszcze to receiveotrzymać my copyKopiuj of this gaywesoły agendaprogram.
111
484550
4485
Pisałem na ten temat.
A jeszcze nie otrzymałem kopii rzeczonej agendy.
08:24
(LaughterŚmiech)
112
489035
1690
(śmiech)
08:26
I've paidpłatny my duesskładki on time,
113
490725
2782
Zapłaciłem wszystkie składki,
08:29
(LaughterŚmiech)
114
493507
2549
(Śmiech)
08:31
I've marchedszli in gaywesoły prideduma flagsflagi paradesparady and the wholecały ninedziewięć,
115
496056
4295
Brałem udział w paradach równości.
Pełen zestaw.
08:36
and I've yetjeszcze to see a copyKopiuj of the gaywesoły agendaprogram.
116
500351
3341
A jeszcze nie dostałem kopii gejowskiej agendy.
To strasznie frustrujące.
08:39
It's very, very frustratingfrustrujące, and I was feelinguczucie left out, like I wasn'tnie było quitecałkiem gaywesoły enoughdość.
117
503692
4965
Czuję się pominięty,
jakbym nie był wystarczająco gejem.
08:44
But then something wonderfulwspaniale happenedstało się: I was out shoppingzakupy, as I tendzmierzać to do,
118
508657
5203
Lecz nagle stał się coś cudownego.
Byłem na zakupach, jak to mam w zwyczaju,
08:49
and I cameoprawa ołowiana witrażu acrossprzez a bootlegBootleg copyKopiuj of the officialurzędnik gaywesoły agendaprogram.
119
513860
8423
i znalazełm nielegalną kopię
oficjalnej gejowskiej agendy.
08:58
And I said to myselfsiebie, "LZLZ, for so long, you have been deniedodmówiono this.
120
522283
5404
Pomyślałem: "LZ, tak długo ci tego odmawiano.
09:03
When you get in frontz przodu of this crowdtłum, you're gonna sharedzielić the newsAktualności.
121
527687
5016
Kiedy staniesz przed publicznością,
podzielisz się tym.
09:08
You're gonna spreadrozpiętość the gaywesoły agendaprogram so no one elsejeszcze has to wondercud,
122
532703
3871
Rozgłosisz nowinę tak,
by nikt inny nie musiał się zastanawiać
09:12
what exactlydokładnie is in the gaywesoły agendaprogram?
123
536574
3521
czym dokładnie jest gejowska agenda.
09:15
What are these gaysgeje up to?
124
540095
3480
Co ci geje wyrabiają?
09:19
What do they want?"
125
543575
2834
Czego chcą?"
09:22
So, withoutbez furtherdalej adoADO, I will presentteraźniejszość to you, ladiesdamski and gentlemenpanowie --
126
546409
5387
Bez dalszej zwłoki, panie i panowie...
09:27
now be carefulostrożny, 'causebo it's evilzło -- a copyKopiuj,
127
551796
4234
Uwaga, bo to bardzo złe...
Oto oficjalna kopia, gejowskiej agendy.
09:31
the officialurzędnik copyKopiuj, of the gaywesoły agendaprogram.
128
556030
5433
Uwaga, bo to bardzo złe...
Oto oficjalna kopia, gejowskiej agendy.
09:37
(MusicMuzyka)
129
561463
24804
(Muzyka)
10:02
The gaywesoły agendaprogram, people!
130
586267
2971
Ludzie! Oto gejowska agenda!
10:05
(ApplauseAplauz)
131
589238
3937
(Brawa)
10:09
There it is!
132
593175
2052
Oto ona!
10:11
Did you soakmoczyć it all in? The gaywesoły agendaprogram.
133
595227
3839
Załapaliście? Gejowska agenda.
10:14
Some of you maymoże be callingpowołanie it, what,
134
599066
3251
Niektórzy nazwaliby to,
konstytucją Stanów Zjednoczonych,
10:18
the ConstitutionKonstytucja of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa, is that what you call it too?
135
602317
3144
tak też się na to mówi.
10:21
The U.S. ConstitutionKonstytucja is the gaywesoły agendaprogram.
136
605461
5200
Konstytucja USA to gejowska agenda.
10:26
These gaysgeje, people like me, want to be treatedleczony like fullpełny citizensobywatele
137
610661
4905
Ci wszyscy geje,
chcą być traktowani jak pełnoprawni obywatele.
10:31
and it's all writtenpisemny down in plainRównina sightwidok.
138
615566
3905
Napisane czarno na białym.
10:35
I was blownnadęty away when I saw it. I was like, wait, this is the gaywesoły agendaprogram?
139
619471
5706
Byłem zaskoczony.
Pomyślałem: "Chwila, więc to jest ta agenda?
10:41
Why didn't you just call it the ConstitutionKonstytucja so I knewwiedziałem what you were talkingmówić about?
140
625177
4209
Czemu nikt mi nie powiedział,
że chodzi o konstytucję?"
10:45
I wouldn'tnie have been so confusedzmieszany; I wouldn'tnie have been so upsetzdenerwowany.
141
629386
3688
Nie byłbym taki zdezorientowany ani zaniepokojony.
10:48
But there it is. The gaywesoły agendaprogram.
142
633074
4708
Ale oto ona. Gejowska agenda.
10:53
RunUruchom for your heterosexualheteroseksualnych liveszyje.
143
637782
5804
Strzeżcie swych hetero-żyć.
10:59
Did you know that in all the statesstany where there is no shadingcieniowanie that
144
643586
6732
Wiece, że we wszystkich niezakolorowanych stanach,
11:06
people who are gaywesoły, lesbianlesbijka, bisexualbiseksualny or transgenderedtransseksualnych
145
650318
3141
można eksmitować kogoś,
11:09
can be kickedkopnięty out of theirich apartmentsmieszkanie
146
653459
2092
kto jest gejem, lesbijką, bi- lub transseksualnym,
Właśnie, za to kim jest?
11:11
for beingistota gaywesoły, lesbianlesbijka, bisexualbiseksualny or transgenderedtransseksualnych?
147
655551
4136
kto jest gejem, lesbijką, bi- lub transseksualnym,
Właśnie, za to kim jest?
11:15
That's the only reasonpowód that a landlordgospodarz needswymagania to have them removedUsunięto,
148
659687
5168
To wystarczający powód, by ich eksmitować,
11:20
because there's no protectionochrona from discriminationdyskryminacji of GLBTLGBT people.
149
664855
5842
bo nie ma żadnej ochrony
przed dyskryminacją LGBT.
11:26
Did you know in the statesstany where there's no shadingcieniowanie that
150
670697
5149
Wiecie, że w tych niezakolorowanych stanach
można zostać zwolnionym
11:31
you can be firedzwolniony for beingistota gaywesoły, lesbianlesbijka, bisexualbiseksualny or transgenderedtransseksualnych?
151
675846
6186
za bycie gejem, lesbijką, osobą bi- lub transseksualną?
11:37
Not basedna podstawie uponna the qualityjakość of your work,
152
682032
4011
Nie na podstawie jakości pracy,
11:41
how long you've been there, if you stinksmród,
153
686043
4002
długości stażu, czy na to, że śmierdzisz,
11:45
just if you're gaywesoły, lesbianlesbijka, bisexualbiseksualny or transgenderedtransseksualnych.
154
690045
6673
tylko za to czy jesteś gejem,
lesbiką, kimś bi- czy transseksualnym.
11:52
All of whichktóry fliesmuchy in the facetwarz of the gaywesoły agendaprogram,
155
696718
5330
Wszystko to jest sprzeczne z gejowską agendą,
11:57
alsorównież knownznany as the U.S. ConstitutionKonstytucja.
156
702048
3715
znaną też jako konstytucja USA.
12:01
SpecificallyW szczególności, this little amendmentzmiany right here:
157
705763
3672
W szczególności, z tą nowelizacją:
12:05
"No statestan shallpowinien make or enforceegzekwować any lawprawo whichktóry shallpowinien abridgeabridge the privilegesprzywileje or immunitiesimmunitetów
158
709435
5251
"Żaden stan nie może wydawać ani stosować ustaw,
które by ograniczały
12:10
of citizensobywatele of the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa."
159
714686
4238
prawa i wolności obywateli Stanów Zjednoczonych."
12:14
I'm looking at you, NorthPółnoc CarolinaCarolina.
160
718924
3041
Myślę o tobie, Karolino Północna.
12:17
But you're not looking at the U.S. ConstitutionKonstytucja.
161
721965
4597
Ale ty nie zważasz na konstytucję.
12:22
This is the gaywesoły agendaprogram: equalityrówność. Not specialspecjalny rightsprawa,
162
726562
5311
To jest gejowska agenda: równość.
12:27
but the rightsprawa that were alreadyjuż writtenpisemny by these people --
163
731873
4176
Nie specjalne względy,
ale prawa, napisane przez tych ludzi,
12:31
these elitistselitists, if you will.
164
736049
2419
tę, jeśli można, elitę.
12:34
EducatedWykształcenie, well-dresseddobrze ubrany,
165
738468
4031
Wykształceni, dobrze ubrani...
12:38
(LaughterŚmiech)
166
742499
2688
(Śmiech)
12:41
some would dareodważyć się say questionablyquestionably dressedubrany.
167
745187
2741
można powiedzieć, że to kwestia dyskusyjna.
12:43
(LaughterŚmiech)
168
747928
2779
(Śmiech)
12:46
NonethelessNiemniej jednak, our forefathersprzodkowie, right?
169
750707
3782
Tak czy siak, nasi przodkowie, prawda?
12:50
The people that, we say, knewwiedziałem what they were doing when they wrotenapisał the ConstitutionKonstytucja --
170
754489
4236
Ludzie, którzy wiedzieli co robią pisząc konstytucję,
12:54
the gaywesoły agendaprogram, if you will.
171
758725
3173
czy, inaczej, gejowską agendę.
12:57
All of that fliesmuchy in the facetwarz of what they did.
172
761898
5323
Wszystko to żart z tego, co zrobili.
13:03
That is the reasonpowód why I feltczułem it was imperativetryb rozkazujący that
173
767221
5511
Dlatego stwierdziłem, że koniecznym było pokazać wam tę gejowską agendę.
13:08
I presentedprzedstawione you with this copyKopiuj of the gaywesoły agendaprogram.
174
772732
5342
Dlatego stwierdziłem, że koniecznym było pokazać wam tę gejowską agendę.
13:13
Because I figuredwzorzysty if I madezrobiony it funnyzabawny, you wouldn'tnie be as threatenedzagrożony.
175
778074
4978
Pomyślałem, że jeśli zrobię to zabawnie i lekceważąco,
nie poczujecie się zagrożeni.
13:18
I figuredwzorzysty if I was a bitkawałek irreverentlekceważący, you wouldn'tnie find it seriouspoważny.
176
783052
4559
Pomyślałem, że jeśli zrobię to zabawnie i lekceważąco,
nie poczujecie się zagrożeni.
13:23
But when you see the mapmapa, and you see our statestan of MichiganMichigan --
177
787611
5427
Ale kiedy spojrzycie na mapę,
na stan Michigan,
13:28
it's legalprawny to fireogień someonektoś
178
793038
5647
gdzie można legalnie zwolnić kogoś
13:34
for beingistota gaywesoły, lesbianlesbijka, bisexualbiseksualny or transgenderedtransseksualnych,
179
798685
3894
za bycie gejem, lesbijką, kimś bi- lub transseksualnym,
13:38
that it's legalprawny to removeusunąć someonektoś from theirich home
180
802579
4264
gdzie można eksmitować kogoś za to,
13:42
because they're gaywesoły, lesbianlesbijka, bisexualbiseksualny or transgenderedtransseksualnych,
181
806843
4610
że jest z kręgów LGBT.
13:47
then you realizerealizować that this wholecały conversationrozmowa about marriagemałżeństwo equalityrówność
182
811453
3988
Zrozumiecie, że cała dyskusja o różności małżeńskiej,
13:51
is not about strippingrozbiórki someone'sktoś rightsprawa away,
183
815441
3468
nie jest o pozbawianiu,
13:54
it's about grantingprzyznanie them the rightsprawa that [have] alreadyjuż been statedstwierdził.
184
818909
4580
ale o zapewnianiu przyznanych już praw.
13:59
And we're just tryingpróbować to walkspacerować in those rightsprawa that have alreadyjuż been statedstwierdził,
185
823489
4461
My tylko próbujemy wyegzekwować prawa,
które zostały już przyznane,
14:03
that we'vemamy alreadyjuż agreedZgoda uponna.
186
827950
3506
te na które wszyscy już się zgodzili.
14:07
There are people livingżycie in fearstrach
187
831456
5307
Są ludzie żyjący w strachu przed utratą pracy,
14:12
of losingprzegrywający theirich jobsOferty pracy
188
836763
3617
Są ludzie żyjący w strachu przed utratą pracy,
14:16
so they don't showpokazać anyonektokolwiek who they really are
189
840380
5090
stąd nie ujawniają kim naprawdę są,
i to nawet w naszym stanie.
14:21
right here at home. This isn't just about NorthPółnoc CarolinaCarolina;
190
845470
4805
Nie chodzi tylko o Karolinę Północną,
14:26
all those statesstany that were clearjasny, it's legalprawny.
191
850275
5689
czy stany, które jasno stwierdziły, że to legalne.
14:31
If I could bragchwalić for a seconddruga,
192
855964
3224
Pochwalę się, że mam 15-letniego syna z małżeństwa,
14:35
I have a 15-year-old-roczny sonsyn from my marriagemałżeństwo.
193
859188
6104
Pochwalę się, że mam 15-letniego syna z małżeństwa,
14:41
He has a 4.0.
194
865292
2751
który ma średnią 4.0.
14:43
He is startingstartowy a newNowy clubKlub at schoolszkoła, PolicyPolityka DebateDebata.
195
868043
6439
Założył w szkole nowe koło - Debata Polityczna.
14:50
He's a buddingPoczątkujący tracktor stargwiazda;
196
874482
4227
Jest rosnącym talentem,
14:54
he has almostprawie everykażdy singlepojedynczy recordrekord in middleśrodkowy schoolszkoła for everykażdy eventzdarzenie that he competedrywalizowały in.
197
878709
6461
zdobył uznanie w każdym
szkolnym konkursie, w którym wziął udział.
15:01
He volunteerswolontariusze.
198
885170
2503
Jest wolontariuszem.
15:03
He praysmodli się before he eatszjada.
199
887673
3235
Modli się przed jedzeniem.
15:06
I would like to think, as his fatherojciec -- and he liveszyje with me primarilyprzede wszystkim --
200
890908
6195
Ponieważ mieszka głównie ze mną,
15:13
that I had a little something to do with all of that.
201
897103
3917
lubię myśleć,
że jako ojciec miałem w tym spory udział.
15:16
I would like to think that he's a good boychłopak,
202
901020
2908
Lubię myśleć, że jest dobrym chłopcem,
15:19
a respectfulpełen szacunku youngmłody man. I would like to think that
203
903928
4367
młodym człowiekiem pełnym szacunku.
15:24
I've provenudowodniony to be a capablezdolny fatherojciec.
204
908295
3697
Lubię myśleć, że okazałem się dobrym ojcem.
15:27
But if I were to go to the statestan of MichiganMichigan todaydzisiaj,
205
911992
3753
Ale gdybym pojechał do Michigan
i chciał adoptować dziecko z sierocińca,
15:31
and try to adoptprzyjąć a youngmłody personosoba who is in an orphanagesierociniec,
206
915745
4932
Ale gdybym pojechał do Michigan
i chciał adoptować dziecko z sierocińca,
15:36
I would be disqualifiedzdyskwalifikowany for only one reasonpowód:
207
920677
3599
zostałbym odrzucony tylko dlatego,
15:40
because I'm gaywesoły.
208
924276
3357
że jestem gejem.
15:43
It doesn't mattermateria what I've alreadyjuż provenudowodniony, what I can do with my heartserce.
209
927633
4803
Nie ważne co udowodniłem,
nie ważne jak działa moje serce.
15:48
It's because of what the statestan of MichiganMichigan saysmówi that I am
210
932436
3608
Tylko dlatego, że stan Michigan twierdzi,
15:51
that I am disqualifiedzdyskwalifikowany for any sortsortować of adoptionprzyjęcie.
211
936044
5832
że nie mam prawa do adopcji.
15:57
And that's not just about me,
212
941876
4035
Nie chodzi tylko o mnie,
16:01
that's about so manywiele other MichigandersMichiganders, U.S. citizensobywatele,
213
945911
4903
chodzi o innych obywateli Michigan - obywateli USA,
16:06
who don't understandzrozumieć why what they are
214
950814
5159
którzy nie rozumieją, dlaczego to kim są,
16:11
is so much more significantznaczący than who they are.
215
955973
5280
jest ważniejsze od tego jacy są.
16:17
This storyfabuła just keepstrzyma playinggra over and over
216
961253
5377
Ta sytuacja powtarza się ciągle w historii tego kraju.
16:22
and over again in our country'skraju historyhistoria.
217
966630
3491
Ta sytuacja powtarza się ciągle w historii tego kraju.
16:26
There was a time in whichktóry, I don't know,
218
970121
3857
Były też czasy, kiedy ludzie czarni nie mieli takich samych praw.
16:29
people who were blackczarny couldn'tnie mógł have the samepodobnie rightsprawa.
219
973978
4029
Były też czasy, kiedy ludzie czarni nie mieli takich samych praw.
16:33
People who happenedstało się to be womenkobiety didn't have the samepodobnie rightsprawa, couldn'tnie mógł votegłosować.
220
978007
5315
Kobiety nie miały równych praw, nie mogły głosować.
16:39
There was a pointpunkt in our historyhistoria in whichktóry, if you were considereduważane disabledniepełnosprawny,
221
983322
4790
Były czasy, kiedy jeśli ktoś był niepełnosprawny prawodawca mógł go zwolnić.
16:44
that an employerpracodawca could just fireogień you, before the AmericansAmerykanie with DisabilitiesNiepełnosprawnych ActUstawy.
222
988112
4737
To było przed uchwaleniem
Prawem dla Amerykanów Niepełnosprawnych.
16:48
We keep doing this over and over again.
223
992849
3354
Historia się ciągle powtarza.
16:52
And so here we are, 2012,
224
996203
4584
No i mamy 2012 rok - gejowska agenda,
gejowski styl życia...
16:56
gaywesoły agendaprogram,
225
1000787
2329
No i mamy 2012 rok - gejowska agenda,
gejowski styl życia...
16:59
gaywesoły lifestylestyl życia, and I'm not a good dadtata
226
1003116
3868
Ja nie jestem dobrym ojcem,
a ludzie nie zasługują na to by chronić swoje rodziny,
17:02
and people don't deservezasłużyć to be ablezdolny to protectochraniać theirich familiesrodziny
227
1006984
3510
Ja nie jestem dobrym ojcem,
a ludzie nie zasługują na to by chronić swoje rodziny,
17:06
because of what they are, not who they are.
228
1010494
4671
ze wzgldu na to kim są, a nie jacy są.
17:11
So when you hearsłyszeć the wordssłowa "gaywesoły lifestylestyl życia" and "gaywesoły agendaprogram" in the futureprzyszłość,
229
1015165
6644
Kiedy usłyszycie
o "gejowskim stylu życia" czy "gejowskiej agendzie",
17:17
I encouragezachęcać you to do two things:
230
1021809
3405
zachęcam byście zrobili dwie rzeczy.
17:21
One, rememberZapamiętaj the U.S. ConstitutionKonstytucja, and then two,
231
1025214
6285
Po pierwsze,
pomyśleli o konstytucji USA,
17:27
if you wouldn'tnie mindumysł looking to your left, please.
232
1031499
5123
a po drugie, jeśli możecie odwrócić się
w swoje lewo, proszę...
17:32
Look to your right.
233
1036622
3156
Spójrzcie też w prawo.
17:35
That personosoba nextNastępny to you is a brotherbrat, is a sistersiostra.
234
1039778
5467
Osoba, która siedzi obok ciebie to brat, siostra.
17:41
And they should be treatedleczony with love and respectPoszanowanie.
235
1045245
2615
Powinni być traktowani z miłością i szacunkiem.
17:43
Thank you.
236
1047860
1723
Dziękuję.
Translated by Marta Krzeminska
Reviewed by Lena Gorska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
LZ Granderson - Journalist
CNN and ESPN columnist LZ Granderson is a celebrated voice on sports, race and gay rights.

Why you should listen

LZ Granderson is no ordinary sports columnist. The scope of his work and interests reaches well beyond the world of athletics into race, politics, and gay and lesbian issues. Granderson was first hired at The Atlanta Journal-Constitution as a home design writer, but with his passion for sports it wasn’t long before he became the lead writer for the paper’s entertainment section, where he made a name as a sportswriter. (Meanwhile he also ran a gay bar in Atlanta.) In 2003 ESPN The Magazine hired Granderson as a freelance writer, and in 2004 he became an NBA editor. Today Granderson continues his work at the Magazine and is a columnist for ESPN.com’s Page 2 and CNN.com.

Read his further thoughts on this talk on CNN Opinion >>

More profile about the speaker
LZ Granderson | Speaker | TED.com