ABOUT THE SPEAKER
Allison Hunt - Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new.

Why you should listen

Allison runs HATCH Research Intelligence in Toronto, a qualitative market research company that consults on marketing communications and strategy development for clients like Kellogg's, Toyota and Molson-Coors.  

More profile about the speaker
Allison Hunt | Speaker | TED.com
TED2007

Allison Hunt: How to get (a new) hip

Allison Hunt dostaje (nowe) biodro

Filmed:
635,855 views

Gdy Allison Hunt dowiedziała się, że potrzebuje nowego biodra -- i że system opieki zdrowotnej Kanady wymaga czekania przez 2 lata na zabieg (w bólu), -- wzięła ona sprawy w swoje własne ręce.
- Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:28
AllisonAllison HuntPolowanie: My threetrzy minutesminuty hasn'tnie ma startedRozpoczęty yetjeszcze, has it?
0
3000
2000
Moje trzy minuty jeszcze się nie zaczęły, prawda?
00:30
ChrisChris AndersonAnderson: No, you can't startpoczątek the threetrzy minutesminuty.
1
5000
2000
Chris Anderson: Nie, nie możesz rozpocząć odliczania.
00:32
ResetReset the threetrzy minutesminuty, that's just not fairtargi.
2
7000
2000
Zresetuj stoper, to nie fair.
00:34
AHAH: Oh my God, it's harshszorstki up here.
3
9000
2000
Allison Hunt: O mój boże, tutaj nie ma zmiłuj.
00:36
I mean I'm nervousnerwowy enoughdość as it is.
4
11000
3000
Wiecie, i tak jestem wystarczająco zdenerwowana.
00:39
But I am not as nervousnerwowy as I was fivepięć weekstygodnie agotemu.
5
14000
3000
Jednak nie jestem tak zdenerwowana, jak pięć tygodni temu.
00:43
FivePięć weekstygodnie agotemu I had totalcałkowity hipcześć p replacementwymiana surgeryChirurgia.
6
18000
3000
Pięć tygodni temu przeszłam operację wymiany biodra.
00:46
Do you know that surgeryChirurgia?
7
21000
2000
- znacie ten zabieg?
00:48
ElectricElektryczne saw, powermoc drillwiercić, totallycałkowicie disgustingobrzydliwy
8
23000
3000
Piła elektryczna, wiertarka, obrzydliwe.
00:51
unlesschyba że you're DavidDavid BolinskyBolinsky, in whichktóry casewalizka it's all truthprawda and beautypiękno.
9
26000
4000
Chyba, że jesteście Davidem Bolinsky, wtedy to jest prawda i piękno.
00:55
Sure DavidDavid, if it's not your hipcześć p, it's truthprawda and beautypiękno.
10
30000
4000
Jasne David, jeżeli to nie jest twoje biodro, to jest to prawda i piękno.
00:59
AnywayW każdym razie, I did have a really bigduży epiphanyŚwięto Trzech Króli around the situationsytuacja,
11
34000
2000
W każdym razie, dzięki tej sytuacji miałam kilka objawień,
01:01
so ChrisChris invitedzaproszony me to tell you about it.
12
36000
2000
więc Chris zaprosił mnie, abym wam o tym opowiedziała.
01:03
But first you need to know two things about me.
13
38000
2000
Jednak najpierw musicie wiedzieć o mnie dwie rzeczy.
01:05
Just two things.
14
40000
2000
Tylko dwie rzeczy.
01:07
I'm CanadianKanadyjski, and I'm the youngestnajmłodszy of sevensiedem kidsdzieciaki.
15
42000
3000
Jestem Kanadyjką i jestem najmłodsza z siedmiorga rodzeństwa.
01:10
Now, in CanadaKanada, we have that great healthcareopieka zdrowotna systemsystem.
16
45000
2000
W Kanadzie mamy wspaniały system opieki zdrowotnej.
01:12
That meansznaczy we get our newNowy hipsbiodra for freewolny.
17
47000
2000
To oznacza, że dostajemy nasze nowe biodra za darmo.
01:14
And beingistota the youngestnajmłodszy of sevensiedem,
18
49000
3000
Jako najmłodsza z rodzeństwa,
01:17
I have never been at the frontz przodu of the linelinia for anything. OK?
19
52000
5000
nigdy nie zdarzyło się, żebym była pierwsza w kolejce po cokolwiek, OK?
01:22
So my hipcześć p had been hurtingRani me for yearslat.
20
57000
2000
Moje biodro bolało mnie przez lata.
01:24
I finallywreszcie wentposzedł to the doctorlekarz, whichktóry was freewolny.
21
59000
3000
W końcu poszłam do lekarki, co nie kosztowało nic,
01:27
And she referredodniesione me to an orthopedicortopedyczne surgeonChirurg, alsorównież freewolny.
22
62000
3000
a ona poleciła mi chirurga ortopedę, który też nic nie kosztował.
01:31
FinallyWreszcie got to see him after 10 monthsmiesiące of waitingczekanie -- almostprawie a yearrok.
23
66000
4000
W końcu udało mi się z nim zobaczyć po 10 miesiącach czekania - prawie roku.
01:35
That is what freewolny getsdostaje you.
24
70000
3000
Taki jest koszt darmowości.
01:39
I metspotkał the surgeonChirurg, and he tookwziął some freewolny X-raysRentgenowskie,
25
74000
3000
Spotkałam chirurga, zrobił mi kilka darmowych prześwietleń,
01:42
and I got a good look at them. And you know,
26
77000
2000
przyjrzałam się im dobrze i wiecie,
01:44
even I could tell my hipcześć p was badzły,
27
79000
2000
nawet ja mogłam stwierdzić, że moje biodro było w złym stanie.
01:46
and I actuallytak właściwie work in marketingmarketing.
28
81000
2000
Pracuję w marketingu.
01:48
So he said, "AllisonAllison, we'vemamy got to get you on the tablestół.
29
83000
4000
Powiedział mi: "Allison, musimy położyć cię na stole operacyjnym".
01:52
I'm going to replacezastąpić your hipcześć p -- it's about an 18-month-miesiąc wait."
30
87000
3000
Wymienię ci biodro - to wymaga około 18 miesięcy czekania.
01:55
18 more monthsmiesiące.
31
90000
2000
18 kolejnych miesięcy.
01:57
I'd alreadyjuż waitedczekał 10 monthsmiesiące, and I had to wait 18 more monthsmiesiące.
32
92000
4000
Już wyczekałam 10 miesięcy i mam poczekać kolejne 18.
02:01
You know, it's suchtaki a long wait that I actuallytak właściwie
33
96000
2000
Wiecie, to tak długi okres, że właściwie
02:03
startedRozpoczęty to even think about it in termswarunki of TEDsTEDs.
34
98000
2000
zaczęłam myśleć o tym w kontekście TED-ów.
02:05
I wouldn'tnie have my newNowy hipcześć p for this TEDTED.
35
100000
2000
Nie miałabym nowego biodra na tym TED-zie.
02:07
I wouldn'tnie have my newNowy hipcześć p for TEDGlobalTEDGlobal in AfricaAfryka.
36
102000
3000
Nie miałabym nowego biodra na TEDGlobal w Afryce.
02:10
I would not have my newNowy hipcześć p for TEDTED2008.
37
105000
2000
Nie miałabym nowego biodra na TED2008.
02:12
I would still be on my badzły hipcześć p. That was so disappointingKiepski.
38
107000
3000
Wciąż używałabym mojego wadliwego biodra. To rozczarowujące.
02:15
So, I left his officegabinet and I was walkingpieszy throughprzez the hospitalszpital,
39
110000
4000
Wyszłam więc z jego gabinetu i szłam przez szpital,
02:19
and that's when I had my epiphanyŚwięto Trzech Króli.
40
114000
2000
i wtedy miałam swoje objawienie.
02:22
This youngestnajmłodszy of sevensiedem had to get herselfsię to the frontz przodu of the linelinia.
41
117000
4000
To najmłodsze z siedmiorga rodzeństwa przepchnie się na początek kolejki.
02:26
Oh yeah.
42
121000
2000
O tak.
02:28
Can I tell you how un-Canadianun-kanadyjski that is?
43
123000
2000
Powiedzieć wam jak bardzo niekanadyjskie to jest?
02:30
We do not think that way.
44
125000
2000
Nie myślimy w ten sposób.
02:32
We don't talk about it. It's not even a considerationwynagrodzenie.
45
127000
3000
Nie mówimy o tym - ugh - to nawet nie jest opcją.
02:35
In factfakt, when we're travelingpodróżny abroadza granicą, it's how we identifyzidentyfikować fellowfacet CanadiansKanadyjczycy.
46
130000
4000
Po prawdzie, gdy podróżujemy po świecie, tak rozpoznajemy innych Kanadyjczyków.
02:39
"After you." "Oh, no, no. After you."
47
134000
2000
"Po tobie" "O nie nie, po tobie".
02:41
Hey, are you from CanadaKanada? "Oh, me too! HiCześć!"
48
136000
2000
"Hej, jesteś z Kanady? " O tak, ja też! Cześć!"
02:43
"Great! ExcellentDoskonałe!"
49
138000
3000
"Świetnie! Wspaniale!"
02:46
So no, suddenlynagle I wasn'tnie było averseprzeciwny to buttingtrzepanie any geezerGeezer off the listlista.
50
141000
4000
Nie, nie chciałam nagle wykopać z listy jakiegoś starego pryka.
02:50
Some 70-year-old-roczny who wanted his newNowy hipcześć p
51
145000
2000
Jakiegoś 70-latka, który chce nowe biodro tylko po to,
02:52
so he could be back golfinggra w golfa, or gardeningogrodnictwo.
52
147000
2000
aby mógł wrócić do golfa i plewienia ogródka.
02:54
No, no. FrontPrzód of the linelinia.
53
149000
2000
Nie, nie. Sam początek kolejki.
02:56
So by now I was walkingpieszy the lobbylobby, and of coursekurs, that hurtból,
54
151000
3000
Więc szłam przez korytarz, co oczywiście bolało
02:59
because of my hipcześć p, and I kinduprzejmy of neededpotrzebne a signznak.
55
154000
3000
przez moje biodro i potrzebowałam jakiegoś znaku.
03:02
And I saw a signznak.
56
157000
3000
I ujrzałam ten znak.
03:05
In the windowokno of the hospital'sw szpitalu tinymalutki giftprezent shopsklep there was a signznak
57
160000
4000
W oknie małego szpitalnego sklepiku z prezentami była wywieszka
03:09
that said, "VolunteersWolontariusze NeededPotrzebne." HmmHmm.
58
164000
4000
mówiąca "Potrzebni ochotnicy" Hmm.
03:13
Well, they signedpodpisany me up immediatelynatychmiast.
59
168000
3000
Oczywiście od razu się zapisałam.
03:16
No referenceodniesienie checkssprawdza, czy. NoneBrak of the usualzwykły backgroundtło stuffrzeczy, no.
60
171000
3000
Bez referencji, bez normalnego sprawdzania kandydata, nie.
03:19
They were desperatezdesperowany for volunteerswolontariusze
61
174000
2000
Byli zdesperowani, aby znaleźć ochotników,
03:21
because the averageśredni agewiek of the volunteerwolontariusz at the hospitalszpital giftprezent shopsklep was 75.
62
176000
4000
bowiem średni wiek ochotników w tym szpitalnym sklepiku wynosił 75 lat.
03:25
Yeah. They neededpotrzebne some youngmłody bloodkrew.
63
180000
3000
Tak. Potrzebowali młodej krwi.
03:28
So, nextNastępny thing you know, I had my brightjasny blueniebieski volunteerwolontariusz vestKamizelka,
64
183000
3000
Pierwsza rzecz - dostałam moją jasnoniebieską kamizelkę ochotnika.
03:31
I had my photozdjęcie IDIDENTYFIKATOR, and I was fullycałkowicie trainedprzeszkolony by my 89-year-old-roczny bossszef.
65
186000
4000
Dostałam identyfikator i zostałam przeszkolona przez mojego 89-letniego szefa.
03:35
I workedpracował alonesam.
66
190000
2000
Pracowałam sama.
03:37
EveryKażdy FridayPiątek morningranek I was at the giftprezent shopsklep.
67
192000
3000
Każdego piątkowego poranka byłam w sklepie z prezentami.
03:40
While ringingdzwonienie in hospitalszpital staff'spersonel firmy TicTic TacsTAC,
68
195000
2000
Podczas wydawania pracownikom Tic Taków
03:43
I'd casuallyod niechcenia askzapytać, "What do you do?"
69
198000
2000
pytałam, "Czym się zajmujesz?"
03:45
Then I'd tell them, "Well, I'm gettinguzyskiwanie my hipcześć p replacedzastąpiony -- in 18 monthsmiesiące.
70
200000
5000
Potem mówiłam: "Dostanę nowe biodro - za 18 miesięcy
03:51
It's gonna be so great when the painból stopsprzystanki. OwOw!"
71
206000
4000
To będzie piękne, gdy ból zniknie. Ał!"
03:56
All the staffpersonel got to know the pluckydzielny, youngmłody volunteerwolontariusz.
72
211000
5000
Cały personel poznał marudzącą, młodą ochotniczkę.
04:03
My nextNastępny surgeon'schirurga appointmentspotkanie was, coincidentallytak się złożyło,
73
218000
2000
Moje następne spotkanie z chirurgiem zostało wyznaczone, przypadkowo,
04:06
right after a shiftprzesunięcie at the giftprezent shopsklep.
74
221000
2000
zaraz po mojej zmianie w sklepie z prezentami.
04:08
So, naturallynaturalnie, I had my vestKamizelka and my identificationIdentyfikacja.
75
223000
3000
Więc oczywiście miałam przy sobie kamizelkę i identyfikator
04:12
I drapednanoszone them casuallyod niechcenia over the chairkrzesło in the doctor'slekarza officegabinet.
76
227000
2000
które zwyczajnie położyłam na krześle w gabinecie lekarza.
04:14
And you know, when he walkedchodził in,
77
229000
2000
I wiecie, kiedy wchodził,
04:16
I could just tell that he saw them.
78
231000
2000
byłam pewna, że je zobaczył.
04:18
MomentsChwile laterpóźniej, I had a surgeryChirurgia datedata just weekstygodnie away,
79
233000
4000
Chwilę później, miałam termin operacji wyznaczony na najbliższe tygodnie
04:22
and a bigduży fatgruby prescriptionrecepta for PercocetPercocet.
80
237000
3000
oraz receptę na grubą dawkę Percocetu.
04:27
Now, wordsłowo on the streetulica was that it was actuallytak właściwie
81
242000
2000
Teraz wszyscy mówią, że to właściwie
04:29
my volunteeringWolontariat that got me to the frontz przodu of the linelinia.
82
244000
2000
wolontariat przepchnął mnie na początek kolejki.
04:31
And, you know, I'm not even ashamedzawstydzony of that.
83
246000
3000
I wiecie, nawet się tego nie wstydzę.
04:34
Two reasonspowody.
84
249000
1000
Z dwóch powodów.
04:35
First of all, I am going to take suchtaki good careopieka of this newNowy hipcześć p.
85
250000
2000
Po pierwsze, dobrze zaopiekuję się tym nowym biodrem.
04:37
But alsorównież I intendzamierzać to stickkij with the volunteeringWolontariat,
86
252000
3000
Jednak jednocześnie pozostanę przy wolontariacie.
04:40
whichktóry actuallytak właściwie leadswskazówki me to the biggestnajwiększy epiphanyŚwięto Trzech Króli of them all.
87
255000
4000
To prowadzi do mojego największego objawienia.
04:44
Even when a CanadianKanadyjski cheatsKody the systemsystem,
88
259000
3000
Nawet jeżeli Kanadyjczyk oszukuje system,
04:47
they do it in a way that benefitskorzyści societyspołeczeństwo.
89
262000
2000
to i tak robi to tak, że skorzysta na tym także społeczeństwo.
Translated by Grzegorz Bonter
Reviewed by Rafal Marszalek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allison Hunt - Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new.

Why you should listen

Allison runs HATCH Research Intelligence in Toronto, a qualitative market research company that consults on marketing communications and strategy development for clients like Kellogg's, Toyota and Molson-Coors.  

More profile about the speaker
Allison Hunt | Speaker | TED.com